summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-09-12 08:28:48 +0000
committerkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-09-12 08:28:48 +0000
commitad9f507894b36dd206e08b6f5b41176e861b17c9 (patch)
tree702d31eaa984020b5041cb76ff1a88f455d11027
parent41a361d7f623c0766385537bdb6938955a24d472 (diff)
downloadmpv-ad9f507894b36dd206e08b6f5b41176e861b17c9.tar.bz2
mpv-ad9f507894b36dd206e08b6f5b41176e861b17c9.tar.xz
r19801: Mailing list page URL changed.
r19794: separate independant clauses with a semicolon, as suggested by The Wanderer r19793: Fixes suggested by The Wanderer r19779: RTC is no longer the default timing method. r19767: Remove outdated hint about patching kernel sources. r19760: remove trailing slash from link r19752: Fixes suggested by Diego r19751: Add a bit of doc about dvdnav support in MPlayer, and why you may want to use it. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19806 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r--DOCS/xml/de/faq.xml27
-rw-r--r--DOCS/xml/de/install.xml26
2 files changed, 29 insertions, 24 deletions
diff --git a/DOCS/xml/de/faq.xml b/DOCS/xml/de/faq.xml
index b90311ff8b..6828738b61 100644
--- a/DOCS/xml/de/faq.xml
+++ b/DOCS/xml/de/faq.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- in sync with r19732 -->
+<!-- in sync with r19805 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>Häufig gestellte Fragen</title>
@@ -252,7 +252,7 @@
<answer>
<para>
Ja. Siehe den
- <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">Abschnitt Mailing-Listen</ulink>
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">Abschnitt Mailing-Listen</ulink>
unserer Homepage.
</para>
</answer>
@@ -298,7 +298,7 @@
</question>
<answer>
<para>
- Du benötigst root-Rechte oder einen speziell konfigurierten Kernel, um den neuen
+ Du benötigst einen speziell konfigurierten Kernel, um den neuen
Zeitgebercode benützen zu können. Für Details siehe Abschnitt
<link linkend="rtc">RTC</link> der Dokumentation.
</para>
@@ -698,7 +698,7 @@
Das ist ein Effekt des Power Managements / Energiesparmodus deines Notebooks (BIOS,
nicht Kernel). Stecke die externe Stromversorgung ein,
<emphasis role="bold">bevor</emphasis> du dein Notebook anschaltest.
- Du kannst auch probieren, ob dir <ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq/">cpufreq</ulink>
+ Du kannst auch probieren, ob dir <ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq">cpufreq</ulink>
(eine SpeedStep-Schnittstelle für Linux) weiterhilft.
</para>
</answer>
@@ -982,6 +982,25 @@
<qandaentry>
<question>
<para>
+ Ich kann aktuelle DVDs von Sony Picutures/BMG nicht anschauen.
+ </para>
+ </question>
+ <answer>
+ <para>
+ Das ist normal; du bist betrogen worden, dir ist eine absichtlich fehlerhafte Scheibe verkauft worden.
+ Die einzige Möglichkeite, diese DVDs anzuschauen, ist, die fehlerhaften Blöcke dieser Disc zu umgeben,
+ indem du DVDnav anstelle von mpdvdkit2 verwendest.
+ Dies kannst du erreichen, indem du MPlayer mit DVDnav-Unterstützung compilierst und dann auf der
+ Kommandozeile dvd:// durch dvdnav:// ersetzst.
+ DVDnav schließt bisher die Verwendung von mpdvdkit2 aus, stelle daher sicher, dass du dem configure-Skript
+ <option>--disable-mpdvdkit</option> übergibst.
+ </para>
+ </answer>
+ </qandaentry>
+
+ <qandaentry>
+ <question>
+ <para>
Was ist mit Untertiteln? Kann sie <application>MPlayer</application> darstellen?
</para>
</question>
diff --git a/DOCS/xml/de/install.xml b/DOCS/xml/de/install.xml
index 27fa26fc6c..59448f14f4 100644
--- a/DOCS/xml/de/install.xml
+++ b/DOCS/xml/de/install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- in sync with r19741 -->
+<!-- in sync with r19805 -->
<chapter id="install">
<title>Installation</title>
@@ -910,29 +910,19 @@ Es gibt drei Zeitgebermethoden in <application>MPlayer</application>.
</simpara></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Der neue Zeitgeber</emphasis>-Code benutzt RTC (RealTime Clock, Echtzeituhr)
- für diese Aufgabe, da dieser präzise 1ms-Timer besitzt. Falls er verfügbar ist, wird
- er automagisch aktiviert, benötigt jedoch root-Rechte, eine <emphasis>setuid root</emphasis>
- <application>MPlayer</application>-Binärdatei oder einen korrekt aufgesetzten Kernel.
+ für diese Aufgabe, da dieser präzise 1ms-Timer besitzt.
+ Die Option <option>-rtc</option> aktivert diesen, es ist jedoch ein hierfür speziell konfigurierter
+ Kernel erforderlich.
Wenn du Kernel 2.4.19pre8 oder neuer laufen hast, kannst du die maximale RTC-Frequenz
für normale Benutzer durch das <systemitem class="systemname">/proc</systemitem>-Dateisystem
festlegen. Benutze folgenden Befehl, um RTC für normale Benutzer zu aktivieren
<screen>echo 1024 &gt; /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</screen>
- Wenn du keinen so neuen Kernel hast, kannst du auch eine Zeile in
- <filename>drivers/char/rtc.c</filename> ändern und deinen Kernel neu compilieren.
- Finde den Abschnitt, der folgendermaßen lautet:
- <programlisting>
- * We don't really want Joe User enabling more
- * than 64Hz of interrupts on a multi-user machine.
- */
- if ((rtc_freq &gt; 64) &amp;&amp; (!capable(CAP_SYS_RESOURCE)))
- </programlisting>
- und ändere die 64 auf 1024. Du solltest jedoch wirklich wissen, was du tust.
Du kannst die Effizienz des neuen Zeitgebers in der Statuszeile sehen.
Die Power Management-Funktionen der BIOSse mancher Notebooks mit speedstep-CPUs
vertragen sich nicht gut mit RTC. Audio und Video könnten Synchronisation verlieren.
Die externe Stromversorgung anzuschließen, bevor du dein Notebook einschaltest,
- scheint zu helfen. Du kannst RTC-Unterstützung jederzeit mit der Option
- <option>-nortc</option> abschalten. Bei manchen Hardwarekombinationen (bestätigt
+ scheint zu helfen.
+ Bei manchen Hardwarekombinationen (bestätigt
während des Gebrauchs eines Nicht-DMA-DVD-Laufwerks auf einem ALi1541-Board)
führt der Gebrauch des RTC-Zeitgebers zu sprunghafter Wiedergabe. Es wird empfohlen,
in solchen Fällen die dritte Methode zu verwenden.
@@ -943,10 +933,6 @@ Es gibt drei Zeitgebermethoden in <application>MPlayer</application>.
Auf der anderen Seite benötigt er mehr CPU.
</simpara></listitem>
</itemizedlist>
-<note><para><emphasis role="bold">Installiere NIEMALS eine setuid root
-<application>MPlayer</application>-Binärdatei auf einem Multiuser-System!</emphasis>
-Es ist eine Einladung für jeden, root zu werden.
-</para></note>
</para>
</sect1>