summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authornauj27 <nauj27@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-12-28 13:16:08 +0000
committernauj27 <nauj27@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-12-28 13:16:08 +0000
commita72b2d32d05ed2b8a994cc9da7b5d2d326b1b9de (patch)
tree6d5650677917174d4d5d8f0fb9d63e900cbeaa70
parent229d7db4d91b16e2f230d629a24dcd13835ce322 (diff)
downloadmpv-a72b2d32d05ed2b8a994cc9da7b5d2d326b1b9de.tar.bz2
mpv-a72b2d32d05ed2b8a994cc9da7b5d2d326b1b9de.tar.xz
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11698 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r--DOCS/man/es/mplayer.157
-rw-r--r--DOCS/xml/es/mail-lists.xml11
-rw-r--r--DOCS/xml/es/mencoder.xml4
3 files changed, 39 insertions, 33 deletions
diff --git a/DOCS/man/es/mplayer.1 b/DOCS/man/es/mplayer.1
index e44e34214e..d008d24710 100644
--- a/DOCS/man/es/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/es/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.506
+.\" synced with 1.509
.\" MPlayer (C) 2000-2003 El equipo de MPlayer
.\" Esta página de manual ha sido escrita por Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" y traducida al español por Juan Martín López <nauj27@teleline.es>
@@ -519,10 +519,10 @@ no será mostrada.
Particularmente útil en terminales lentos o estropeados en los que no funciona
como debiera el retorno de carro (i.e. \\r).
.TP
-.B \-really-quiet \ \
+.B \-really-quiet
Muestra todavía menos salida y mensajes de estado.
.TP
-.B \-shuffle \ \
+.B \-shuffle
Reproduce archivos en orden aleatorio.
.TP
.B \-skin <skin\ directorio> (sólo GUI)
@@ -2674,7 +2674,7 @@ desactiva dependiendo de la disponibiblidad del tiempo de CPU.
.RE
.PD 1
.TP
-.B spp[=quality[:qp]]\ \ \
+.B spp[=quality[:qp]]
filtro de postprocesado simple
.RSs
.IPs quality
@@ -2804,7 +2804,7 @@ solo líneas impares.
Cualquier otro valor para f hace que se use el comportamiento por defecto (para
hacer la media).
.TP
-.B ilpack[=mode]\
+.B ilpack[=mode]
Cuando el video entrelazado es almacenado en formatos YUV 4:2:0, el entrelazado
de crominancia no se alinea correctamente debido al submuestreo vertical de los
canales de crominancia.
@@ -3878,6 +3878,9 @@ Lo mismo que mbd=1, se mantiene por razones de compatibilidad.
Permite 4 vectores de movimiento por macrobloque (calidad ligeramente superior).
(por defecto: desactivado)
.TP
+.B inter_threshold <-1000\-1000>
+Actualmente no hace absolutamente nada.
+.TP
.B keyint=<0\-300>
intervalo máximo entre marcos clave en los marcos.
Los marcos clave son necesarios para posicionamiento y el posicionamiento solo
@@ -4007,7 +4010,7 @@ establecer q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
.B \
Consejo: Para realizar una codificación con cuantización constante con
diferentes cuantizadores para marcos I/P y B puede usar:
-vqmin= <ip_quant>:vqmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/ip_quant>
+lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/ip_quant>
.TP
.B vqblur=<0.0\-1.0> (pasada 1)
Cuantizador difuminado, valores mayores hacen media del cuantizador
@@ -4499,22 +4502,22 @@ siempre
.PD 1
.TP
.B subq=<1\-8>
-redefinimiento de calidad de subpel (para qpel) (por defecto: 8).
+Redefinimiento de calidad de subpel (para qpel) (por defecto: 8).
.I NOTA:
Esto tiene un efecto significativo en la velocidad.
.TP
.B psnr\ \ \
-imprime la psnr (pico de relación señal ruido) para el video entero después de
+Imprime la psnr (pico de relación señal ruido) para el video entero después de
la codificación y almacena la psnr por marco en un archivo con un nombre
como 'psnr_hhmmss.log'.
Los valores devueltos están en dB (decibelios), cuanto mál alto mejor.
.TP
.B mpeg_quant
-usa cuantizadores MPEG en lugar de H.263.
+Usa cuantizadores MPEG en lugar de H.263.
(por defecto: desactivado) (i.e.\& usa cuantizadores H.263)
.TP
.B aic\ \ \ \
-predicción ac (=predicción interna avanzada para H.263+)
+Predicción ac (=predicción interna avanzada para H.263+)
.I NOTA:
vqmin debe ser 8 o superior para AIC H263+
.TP
@@ -4523,15 +4526,15 @@ MVs ilimitados (H.263+ solamente)
Permite codificación de MVs de longitud arbitraria.
.TP
.B ibias=<-256\-256>
-cuantizador de unión interno (256 == 1.0)
+Cuantizador de unión interno (256 == 1.0)
.br
-cuantizador de estilo mpeg por defecto: 96
+Cuantizador de estilo mpeg por defecto: 96
.br
-cuantizador de estilo h263 por defecto: 0
+Cuantizador de estilo h263 por defecto: 0
.br
.I NOTA:
-el cuantizador h263 MMX no puede manejar uniones positivas (establece vfdct=1ó2)
-el cuantizador mpeg MMX no puede manejar uniones negativas (establece vfdct=1ó2)
+El cuantizador h263 MMX no puede manejar uniones positivas (establece vfdct=1ó2)
+El cuantizador mpeg MMX no puede manejar uniones negativas (establece vfdct=1ó2)
.TP
.B pbias=<-256\-256>
cuantizador de unión interno (256 == 1.0)
@@ -4843,24 +4846,26 @@ cat *.vob | mencoder <opciones> \-
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Fallos, autores, descargo estandar
+.\" Fallos, autores, descargo estándar
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH FALLOS
-Probablemente.
-POR FAVOR, ¡compruebe doblemente la documentación (especialmente bugreports.html),
-el FAQ y el archivo de correo antes!
-.br
-Envíe su informe de errores completo a la lista de correo MPlayer-users en
-<mplayer-users@mplayerhq.hu>.
-Nos encantan los informes de errores completos :)
+Si encuentra uno, infórmenos de ello, pero por favor asegúrese de leer
+toda la documentación primero.
+Muchos errores son debidos a una configuración incorrecta o un mal uso
+de parámetros.
+La sección sobre informe de errores en la documentación
+(DOCS/HTML/es/bugreports.html) explica cómo crear informes de error
+útiles.
.
.
.SH AUTORES
-Vea la documentación.
+MPlayer fue inicialmente escrito por Arpad Gereoffy.
+Vea el archivo AUTORES para obtener una lista de muchos otros
+contribuyentes.
.TP
MPlayer es (C) 2000\-2003
-.B Arpad Gereoffy
+.B El Equipo MPlayer
.TP
Esta página de manual está escrita y mantenida por
.B Gabucino
@@ -4872,7 +4877,7 @@ Esta página de manual está escrita y mantenida por
la versión en español es traducida y mantenida por
.B Juan Martín López <nauj27@teleline.es>
.PP
-Por favor, envíe correos acerca de ella a la lista de correo MPlayer-users.
+Por favor, envíe correos acerca de ella a la lista de correo MPlayer-DOCS.
.
.
.SH "DESCARGO ESTANDAR"
diff --git a/DOCS/xml/es/mail-lists.xml b/DOCS/xml/es/mail-lists.xml
index 9610f8ede3..b8b246b4a2 100644
--- a/DOCS/xml/es/mail-lists.xml
+++ b/DOCS/xml/es/mail-lists.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.5 -->
+<!-- synced with 1.7 -->
<appendix id="mailinglists">
<title>Listas de correo</title>
<para>
@@ -14,10 +14,10 @@ a los que leen su correo. Si no las conoce por favor lea
apurado) <ulink url="http://www.xs4all.nl/~hanb/documents/quotingguide.html">COMO Citar</ulink>.
<itemizedlist>
<listitem><para>
-Lista de anunciación de MPlayer:
+Lista de anunciación de <application>MPlayer</application>:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"/>
-Lista para anunciamientos de MPlayer. Subscribase a esta lista si quiere obtener
-anuncios sobre nuevas características.
+Lista para anunciamientos de <application>MPlayer</application>.
+Subscribase a esta lista si quiere obtener anuncios sobre nuevas características.
</para></listitem>
<listitem><para>
Lista para desarrolladores de MPlayer:
@@ -96,7 +96,8 @@ problema o falla en la modificación).
<listitem><para>
Lista de adaptación de MPlayer a Cygwin:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"/>
-Lista para discutir sobre la adaptación de MPlayer a Cygwin.
+Lista para discutir sobre la adaptación de <application>MPlayer</application>
+a <application>Cygwin</application> y <application>MinGW</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Lista de adaptación de MPlayer a OS/2:
diff --git a/DOCS/xml/es/mencoder.xml b/DOCS/xml/es/mencoder.xml
index 6fb461885a..a4aa18da16 100644
--- a/DOCS/xml/es/mencoder.xml
+++ b/DOCS/xml/es/mencoder.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.7 -->
+<!-- synced with 1.10 -->
<chapter id="mencoder">
<title>Codificando con MEncoder</title>
@@ -117,7 +117,7 @@ de <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>, porque los reproductores - excepto
</para>
<para>
-esta característica no es muy útil ahora, por un lado probablemente tenga muchos
+Esta característica no es muy útil ahora, por un lado probablemente tenga muchos
fallos, pero lo más importante es porque MEncoder actualmente no codifica audio
MPEG1 layer 2 (MP2), que es lo que otros reproductores esperan en los archivos MPEG.
</para>