summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorgabrov <gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-01-08 13:01:20 +0000
committergabrov <gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-01-08 13:01:20 +0000
commit51d8ef0acff81b0b558241db3082dc1e3e61248a (patch)
treea72c9c354ffd22b1709796abd7995ca23ab64604
parentb11ef987a573e1fbb5bb47a0185bbfeb1849580e (diff)
downloadmpv-51d8ef0acff81b0b558241db3082dc1e3e61248a.tar.bz2
mpv-51d8ef0acff81b0b558241db3082dc1e3e61248a.tar.xz
synced to 1.12, initial translation
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@14428 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/tvinput.xml204
1 files changed, 204 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml
new file mode 100644
index 0000000000..2352e77859
--- /dev/null
+++ b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml
@@ -0,0 +1,204 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced to 1.12 -->
+<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input">
+<title>TV bemenet</title>
+
+<para>
+Ez a rész arról szól, hogy hogyan lehet <emphasis role="bold">adást nézni/lementeni
+V4L kompatibilis TV tunerrel</emphasis>. Lásd a man oldalt a TV-s kapcsolók és
+a vezérlő billentyűk listájáért.
+</para>
+
+
+<sect2 id="tv-compilation">
+<title>Fordítás</title>
+
+<procedure>
+<step><para>
+ Először is újra fordítanod kell. A <filename>./configure</filename>
+ automatikusan megtalálja a v4l dolgok kernel fejléceit és a
+ <filename>/dev/video*</filename> bejegyzéseket. Ha léteznek, a TV támogatás
+ be lesz építve (lásd a <filename>./configure</filename> kimenetét).
+ </para></step>
+<step><para>
+ Győződj meg róla, hogy a tunered működik másik Linuxos TV szoftverrel is,
+ például a <application>XawTV</application>-vel.
+ </para></step>
+</procedure>
+</sect2>
+
+<sect2 id="tv-tips">
+<title>Használati tippek</title>
+<para>
+A kapcsolók teljes listája a man oldalon található.
+Itt csak pár tippet említünk meg:
+</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para>
+Használd a <option>channels</option> kapcsolót. Például:
+<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
+Magyarázat: ha ezt a kapcsolót használod, akkor csak a 26-os és a 23-as csatorna
+lesz használható, és szép OSD szöveg lesz csatorna váltáskor, mely a csatorna nevét
+jelzi ki. A csatorna nevében lévő szóközöket a &quot;_&quot; karakterrel kell kicserélni.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Válassz valamilyen értelmes képméretet. A kp méreteinek oszthatónak kell lennie 16-tal.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Ha videót mentesz el úgy, hogy a függőleges felbontás nagyobb, mint a teljes
+felbontás fele (pl. 288 a PAL-nál és 240 az NTSC-nél), győződj meg róla, hogy
+bekapcsoltad a deinterlacing-et. Különben a filmed torzul a gyors mozgású
+jelenetek alatt és a bitráta vezérlő is valószínűleg képtelen lesz
+az előírt bitráta megtartására, ahogy az interlacing változások nagy mennyiségű
+adatot eredményeznek és így nagy sávszélességet vesznek el. A deinterlacing-et
+bekapcsolhatod a <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option> kapcsolóval. Általában
+a <option>pp=lb</option> jó, de ez az egyéni beállításokon is múlik. A többi
+deinterlacing algoritmust lásd a manuálban és próbálgasd ki őket.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Vágd le a felesleges helyet. Ha videót mentesz, a sarki arénák teljesen
+feketék és némi zajt tartalmaznak. Ezek szintén nagy sávszélességet foglalnak
+el feleslegesen. Pontosabban nem maguk a fekete területek, hanem az éles
+átmenetek a fekete és a világosabb videó kép között, de ez most nem fontos
+igazából. Mielőtt elindítanád a mentést, állítsd be a <option>crop</option>
+kapcsoló argumentumait, így a széleknél lévő vackok le lesznek vágva.
+És ne feledd a képméreteket ésszerű keretek között tartani.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Figyelj a CPU terhelésre. Legtöbbször átlépi a 90%-os határt. Ha nagy mentési
+buffered van, a <application>MEncoder</application> túlél egy esetleges túlterhelést
+pár másodpercig, de semmi több. Jobb kikapcsolni a 3D OpenGL képernyővédőket
+és a hasonló dolgokat.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Ne szórakozz a rendszer órával. A <application>MEncoder</application> a
+rendszer órát használja az A/V szinkronhoz. Ha átállítod a rendszer órát (különösen
+vissza az időben), a <application>MEncoder</application> összezavarodik és
+képkockákat veszítesz. Ez egy fontos dolog, ha hálózathoz kapcsolódsz és futtatsz
+valamilyen idő szinkronizációs szoftvert, mint pl. NTP. Ki kell kapcsolnod az
+NTP-t a mentési folyamat alatt, ha megbízható mentést akarsz.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Ne változtasd meg az <option>outfmt</option>-t, hacsak vagy biztos benne, hogy mit
+csinálsz, vagy a kártyád/vezérlőd tényleg nem támogatja az alapértelmezést
+(YV12 színtér). A <application>MPlayer</application>/<application>MEncoder</application>
+régebbi verzióiban szükséges volt a kimeneti formátum megadása. Ez a jelenlegi
+kiadásban már javítva lett és az <option>outfmt</option> már nem szükséges, az
+alapértelmezés megfelel a legtöbb esetben. Például ha videót mentesz DivX-be
+a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> használatával és megadod
+az <option>outfmt=RGB24</option>-t a mentett kép minőségének növelése érdekében,
+a mentett kép igazából később lesz visszakonvertálva YV12-be így az egyetlen,
+amit elérsz, az erőteljes CPU használat.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Az I420 színtér megadásához (<option>outfmt=i420</option>) meg kell adnod egy
+<option>-vc rawi420</option> kapcsolót is, mivel fourcc ütközés van egy Intel Indeo
+videó codec-kel.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Rengeteg módon menthetsz el audiót. A hangot grabbelheted a hang kártyáddal is
+egy a videó kártya és a line-in között lévő külső kábelen keresztül, vagy a
+bt878-as chip-be beépített ADC segítségével. A második esetben be kell töltened
+a <emphasis role="bold">btaudio</emphasis> vezérlőt. Olvasd el a
+<filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> fájlt (a kernel fájában,
+nem az <application>MPlayer</application>ében) némi leírásért ezen vezérlő
+használatával kapcsolatban.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Ha a <application>MEncoder</application> nem tudja megnyitni az audió eszközt,
+győződj meg róla, hogy tényleg elérhető-e. Gond lehet a hang szerverekkel, mint
+pl. arts (KDE) vagy esd (GNOME). ha full duplex hang kártyád van (majdnem
+az összes hangkártya tudja már ezt manapság), és KDE-t használsz, próbáld
+meg bekapcsolni a "full duplex" opciót a hangkártya tulajdonságok menüben.
+</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="tv-examples">
+<title>Példák</title>
+
+<informalexample>
+<para>
+Dummy kimenet AAlib-re :)
+<screen>
+mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!--
+--></screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+<informalexample>
+<para>
+Bemenet standard V4L-ről:
+<screen>
+mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!--
+--></screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+<informalexample>
+<para>
+Egy sokkal mesterkéltebb példa. Ezzel a <application>MEncoder</application>
+elmenti a teljes PAL képet, levágja a széleket és deinterlace-eli a képet
+a linear blend algoritmus segítségével. Az audió 65 kbps-es állandó bitrátával
+kerül tömörítésre, a LAME codec felhasználásával. Ez a beállítás megfelelő a
+filmek elmentéséhez.
+<screen>
+ mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
+ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
+ -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \
+ -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv://
+</screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+<informalexample>
+<para>
+This will additionally rescale the image to 384x288 and compresses the
+video with the bitrate of 350kbps in high quality mode. The vqmax option
+looses the quantizer and allows the video compressor to actually reach so
+low bitrate even at the expense of the quality. This can be used for
+capturing long TV series, where the video quality isn't so important.
+<screen>
+ mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
+ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
+ -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \
+ -vf crop=720:540:24:18,pp=tn/lb,scale=384:288 -sws 1 -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv://
+</screen>
+Meg lehet adni kisebb képméretet is a <option>-tv</option> kapcsolónál és ki lehet
+hagyni a szoftveres méretezést, de ez a megközelítés a lehető legtöbb információt
+használja fel és egy kicsit ellenállóbb a zajokkal szemben. A bt8x8 chip-ek a
+pixel átlagolást csak vízszintesen tudják hardveres korlátok miatt.
+</para>
+</informalexample>
+</sect2>
+</sect1>