summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help_mp-nl.h
blob: c8b59035b19809d4045b69438cf1a2cc5579e56c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
// Translated by:  Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
// NOT UP-TO-DATE!

#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
static char* banner_text=
"\n\n"
"MPlayer " VERSION "(C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (zie DOCS/AUTHORS)\n"
"\n";

static char help_text[]=
"Gebruik:   mplayer [opties] [pad/]naam\n"
"\n"
"Opties:\n"
" -vo <drv[:dev]>  selecteer video uitvoer driver & device (zie '-vo help' voor lijst)\n"
" -ao <drv[:dev]>  selecteer audio uitvoer driver & device (zie '-ao help' voor lijst)\n"
" -vcd <trackno>   speel VCD (Video CD) track van device in plaats van standaard bestand\n"
#ifdef HAVE_LIBCSS
" -dvdauth <dev>   specificeer DVD device voor authenticatie (voor geencrypteerde schijven)\n"
#endif
" -ss <timepos>    ga naar opgegeven (seconden of hh:mm:ss) positie\n"
" -nosound         speel het geluid niet af\n"
#ifdef USE_FAKE_MONO
" -stereo          selecteer MPEG1 stereo uitvoer (0:stereo 1:links 2:rechts)\n"
#endif
" -fs -vm -zoom    volledig scherm afspeel opties (fullscr,vidmode chg,softw.scale)\n"
" -x <x> -y <y>    herschaal beeld naar <x> * <y> resolutie [als -vo driver het ondersteunt!]\n"
" -sub <bestand>   specificeer het te gebruiken ondertitel bestand (zie ook -subfps, -subdelay)\n"
" -vid x -aid y    opties om te spelen video (x) en audio stream te selecteren\n"
" -fps x -srate y  opties om video (x fps) en audio (y Hz) tempo te veranderen\n"
" -pp <kwaliteit>  activeer postprocessing filter (0-4 voor DivX, 0-63 voor mpegs)\n"
" -bps             gebruik alternatieve A-V sync methode voor AVI bestand (kan helpen!)\n"
" -framedrop       activeer frame-dropping (voor trage machines)\n"
"\n"
"Toetsen:\n"
" <-  of  ->       ga 10 seconden achterwaards/voorwaards\n"
" omhoog of omlaag ga 1 minuut achterwaards/voorwaards\n"
" PGUP of PGDOWN   ga 10 minuten achterwaards/voorwaards\n"
" p of SPACE       pauzeer film (druk eender welke toets om verder te gaan)\n"
" q of ESC         stop afspelen en sluit programma af\n"
" + of -           pas audio vertraging aan met +/- 0.1 second\n"
" o                cycle OSD mode:  geen / zoekbalk / zoekbalk+tijd\n"
" * of /           verhoog of verlaag volume (druk 'm' om master/pcm te selecteren)\n"
" z of x           pas ondertiteling vertraging aan met +/- 0.1 second\n"
"\n"
" * * * ZIE MANPAGE VOOR DETAILS, OVERIGE OPTIES EN TOETSEN ! * * *\n"
"\n";
#endif

// mplayer.c: 

#define MSGTR_Exiting "\nExiting... (%s)\n"
#define MSGTR_Exit_frames "Gevraagde aantal frames afgespeeld"
#define MSGTR_Exit_quit "Stop"
#define MSGTR_Exit_eof "Einde van bestand"
#define MSGTR_Exit_error "Fatale fout"
#define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer onderbroken door signal %d in module: %s \n"
#define MSGTR_NoHomeDir "Kan HOME dir niet vinden\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") probleem\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Bezig met het creeren van config bestand: %s\n"
#define MSGTR_InvalidVOdriver "Foutieve video uitvoer driver naam: %s\nGebruik '-vo help' om een lijst met beschikbare video drivers te verkrijgen.\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Foutieve audio uitvoer driver naam: %s\nGebruik '-ao help' om een lijst met beschikbare audio drivers te verkrijgen.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(copy/ln etc/codecs.conf (van MPlayer source tree) naar ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Kan font niet laden: %s\n"
#define MSGTR_CantLoadSub "Kan ondertitels niet lezen: %s\n"
#define MSGTR_ErrorDVDkey "Fout bij het verwerken van DVD KEY.\n"
#define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD command line aangevraagde sleutel is opgeslaan voor descrambling.\n"
#define MSGTR_DVDauthOk "DVD auth sequence lijkt OK te zijn.\n"
#define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATAL: geselecteerde stream ontbreekt!\n"
#define MSGTR_CantOpenDumpfile "Kan dump bestand niet openen!!!\n"
#define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n"
#define MSGTR_FPSnotspecified "FPS niet gespecificeerd (of foutief) in de header! Gebruik de optie -fps!\n"
#define MSGTR_NoVideoStream "Sorry, geen video stream... het is nog niet afspeelbaar\n"
#define MSGTR_TryForceAudioFmt "Probeer audio codec driver familie %d te forceren...\n"
#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kan audio codec voor geforceerde driver familie niet vinden, val terug op andere drivers.\n"
#define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kan codec voor audio format 0x%X niet vinden!\n"
#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Probeer %s te upgraden van etc/codecs.conf\n*** Als het nog steeds niet OK is, lees dan DOCS/CODECS!\n"
#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kon audio codec niet initialiseren! -> nosound\n"
#define MSGTR_TryForceVideoFmt "Probeer video codec driver familie %d te forceren...\n"
#define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Kan video codec voor geforceerde driver familie niet vinden, val terug op andere drivers.\n"
#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kan codec voor video format 0x%X niet vinden!\n"
#define MSGTR_VOincompCodec "Sorry, geselecteerde video_out device is incompatibel met deze codec.\n"
#define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATAL: Kon video codec niet initialiseren :(\n"
#define MSGTR_EncodeFileExists "Bestand bestaat reeds: %s (overschrijf uw favoriete AVI niet!)\n"
#define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Kan bestand voor encoding niet creeren\n"
#define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Kan video driver niet initialiseren!\n"
#define MSGTR_CannotInitAO "Kon audio device niet open/init -> NOSOUND\n"
#define MSGTR_StartPlaying "Start afspelen...\n"
#define MSGTR_SystemTooSlow "\n*********************************************************************************"\
			    "\n** Je systeem is te TRAAG om dit af te spelen! Probeer met -framedrop of RTFM! **"\
			    "\n*********************************************************************************\n"
//#define MSGTR_

// open.c: 
#define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM Device '%s' niet gevonden!\n"
#define MSGTR_ErrTrackSelect "Fout bij het selecteren van VCD track!"
#define MSGTR_ReadSTDIN "Lezen van stdin...\n"
#define MSGTR_UnableOpenURL "Onmogelijk om URL te openen: %s\n"
#define MSGTR_ConnToServer "Verbonden met server: %s\n"
#define MSGTR_FileNotFound "Bestand niet gevonden: '%s'\n"

// demuxer.c:
#define MSGTR_AudioStreamRedefined "Waarschuwing! Audio stream header %d hergedefinieerd!\n"
#define MSGTR_VideoStreamRedefined "Waarschuwing! Video stream header %d hergedefinieerd!\n"
#define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Te veel (%d in %d bytes) audio packets in de buffer!\n"
#define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Te veel (%d in %d bytes) video packets in de buffer!\n"
#define MSGTR_MaybeNI "(misschien speel je een non-interleaved stream/bestand of werkte de codec niet)\n"
#define MSGTR_DetectedAVIfile "AVI bestandsformaat gedetecteerd!\n"
#define MSGTR_DetectedASFfile "ASF bestandsformaat gedetecteerd!\n"
#define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "MPEG-PES bestandsformaat gedetecteerd!\n"
#define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "MPEG-PS bestandsformaat gedetecteerd!\n"
#define MSGTR_DetectedMPEGESfile "MPEG-ES bestandsformaat gedetecteerd!\n"
#define MSGTR_DetectedQTMOVfile "QuickTime/MOV bestandsformaat gedetecteerd!\n"
#define MSGTR_MissingMpegVideo "Ontbrekende MPEG video stream!? Contacteer de auteur, het kan een bug zijn :(\n"
#define MSGTR_InvalidMPEGES "Invalid MPEG-ES stream??? Contacteer de auteur, het kan een bug zijn :(\n"
#define MSGTR_FormatNotRecognized "============= Sorry, dit bestandsformaat niet herkend/ondersteund ===============\n"\
				  "=== Als dit een AVI bestand, ASF bestand of MPEG stream is, contacteer dan aub de auteur! ===\n"
#define MSGTR_MissingASFvideo "ASF: Geen Video stream gevonden!\n"
#define MSGTR_MissingASFaudio "ASF: Geen Audio stream gevonden...  ->nosound\n"
#define MSGTR_MissingMPEGaudio "MPEG: Geen Audio stream gevonden...  ->nosound\n"

//#define MSGTR_

#ifdef HAVE_NEW_GUI

// --- labels ---
#define MSGTR_About "Info over"
#define MSGTR_FileSelect "Selecteer bestand ..."
#define MSGTR_MessageBox "MessageBox"
#define MSGTR_PlayList "AfspeelLijst"
#define MSGTR_SkinBrowser "Skin Browser"

// --- buttons ---
#define MSGTR_Ok "Ok"
#define MSGTR_Cancel "Annuleer"
#define MSGTR_Add "Toevoegen"
#define MSGTR_Remove "Verwijderen"

// --- error messages ---
#define MSGTR_NEMDB "Sorry, niet genoeg geheugen voor tekenbuffer."
#define MSGTR_NEMFMR "Sorry, niet genoeg geheugen voor menu rendering."
#define MSGTR_NEMFMM "Sorry, niet genoeg geheugen voor hoofdvenster shape mask."

// --- skin loader error messages
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] fout skin config bestand op regel %d: %s" 
#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] waarschuwing in skin config bestand op regel %d: widget gevonden maar voordien \"section\" niet gevonden ( %s )"
#define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] waarschuwing in skin config bestand op regel %d: widget gevonden maar voordien \"subsection\" niet gevonden (%s)"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit  "16 bits of minder kleurendiepte bitmap niet ondersteund ( %s ).\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound  "bestand niet gevonden ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp lees fout ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "tga lees fout ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png lees fout ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed tga niet ondersteund ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "onbekend bestandstype ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit to 32 bit convert error ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "unbekende message: %s\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "niet genoeg geheugen\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "te veel fonts gedeclareerd\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "font bestand niet gevonden\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "font image bestand niet gevonden\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "onbestaande font identifier ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "onbekende parameter ( %s )\n"
#define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] niet genoeg geheugen.\n"

#endif