summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/pl/ports.xml
blob: 54a7a17deaa5d714b42961b161deab692c544ec7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!-- synced with 1.60 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
<title>Porty</title>

<sect1 id="linux">
<title>Linux</title>
<para>
G³ówn± platform± rozwojow± jest Linux x86, chocia¿
<application>MPlayer</application> pracuje równie¿ na wielu innych portach
tego systemu. Pakiety binarne s± dostêpne z kilku ¼róde³, jednak¿e
<emphasis role="bold">¿aden z nich nie jest przez nas obs³ugiwany</emphasis>.
Zg³aszaj problemy do ich opiekunów, a nie do nas.
</para>

<sect2 id="debian">
<title>Pakiety Debiana</title>
<para>
Aby zbudowaæ pakiet dla Debiana, wywo³aj poni¿sze polecenie w katalogu ze ¼ród³ami
<application>MPlayera</application>:

<screen>fakeroot debian/rules binary</screen>

Je¶li chcesz przekazaæ w³asne opcje do skryptu configure, mo¿esz ustawiæ zmienn±
¶rodowiskow± <envar>DEB_BUILD_OPTIONS</envar>. Na przyk³ad, je¶li chcesz
obs³ugi menu i GUI, wygl±da³o by to tak:

<screen>DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui --enable-menu" fakeroot debian/rules binary</screen>

Mo¿esz przekazaæ równie¿ niektóre zmienne do Makefile. Na przyk³ad, je¶li chcesz
kompilowaæ przy pomocy gcc 3.4, nawet je¶li nie jest to domy¶lny kompilator:

<screen>CC=gcc-3.4 DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui" fakeroot debian/rules binary</screen>

Aby wyczy¶ci¶ katalog ze ¼ród³ami wykonaj poni¿sza komendê:

<screen>fakeroot debian/rules clean</screen>

Jako superu¿ytkownik mo¿esz zainstalowaæ pakiet <filename>.deb</filename> tak, jak zwykle:

<screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>wersja</replaceable>.deb</screen>
</para>

<para>
Christian Marillat buduje dla Debiana nieoficjalne paczki
<application>MPlayera</application>, <application>MEncodera</application>
i naszych czcionek bitmapowych ju¿ przez jaki¶ czas, mo¿esz je pobraæ (apt-get)
z <ulink url="http://hpisi.nerim.net/">jego strony domowej</ulink>.
</para>
</sect2>

<sect2 id="rpm">
<title>Pakiety RPM</title>
<para>
Dominik Mierzejewski tworzy i opiekuje siê oficjalnymi pakietami
<application>MPlayera</application> dla Red Hata. S± one dostêpne na jego
<ulink url="http://greysector.rangers.eu.org/mplayer/">stronie domowej</ulink>.
</para>

<para>
RPMy dla Mandrake s± dostêpne na <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>.
SuSE zawiera³ okrojon± wersjê <application>MPlayera</application> w dystrybucji.
Usunêli j± w swoich najnowszych wydaniach. W pe³ni funkcjonalne
pakiety mo¿esz pobraæ z
<ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
</para>
</sect2>

<sect2 id="arm">
<title>ARM</title>
<para>
<application>MPlayer</application> dzia³a równie¿ na PDA z procesorami ARM
dzia³aj±cych pod kontrol± Linuksa, np. Sharp Zaurus, Compaq iPAQ.
Najprostszym sposobem, ¿eby uzyskaæ <application>MPlayera</application>,
jest pobranie go z odpowiedniego ¼ród³a pakietów (stable, testing, unstable)
z witryny <ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>. Je¿eli chcesz
go skompilowaæ samodzielnie, powiniene¶ przyjrzeæ siê katalogom
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">mplayera</ulink>
i biblioteki
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink>
w g³ównym katalogu ¼ród³owym OpenZaurusa. Zawieraj± one naj¶wie¿sze ³atki
i pliki Makefile, s³u¿±ce do samodzielnej kompilacji
<application>MPlayera</application> z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
Je¿eli potrzebujesz interfejsu GUI, mo¿esz u¿yæ xmms-embedded.
</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="bsd">
<title>*BSD</title>
<para>
<application>MPlayer</application> dzia³a na FreeBSD, OpenBSD, NetBSD,
BSD/OS i Darwinie. Dostêpne s± wersje portów/pkgsrc/fink/itp., które
prawdopodobnie s± ³atwiejsze w instalacji, ni¿ kompilacja ze ¼róde³.
</para>

<para>
Do zbudowania <application>MPlayera</application> bêdziesz potrzebowa³
GNU make (gmake - rdzenne make BSD nie zadzia³a) i najnowszej wersji binutils.
</para>

<para>
Je¿eli <application>MPlayer</application> nie mo¿e znale¼æ
<filename>/dev/cdrom</filename> lub <filename>/dev/dvd</filename>,
stwórz odpowiednie dowi±zanie symboliczne:
<screen>ln -s /dev/<replaceable>twoje_urz±dzenie_cdrom</replaceable> /dev/cdrom</screen>
</para>

<para>
Aby u¿ywaæ bibliotek Win32 z <application>MPlayerem</application>, bêdziesz
potrzebowa³ przekompilowaæ j±dro z opcj± &quot;<envar>USER_LDT</envar>&quot;
(chyba, ¿e u¿ywasz FreeBSD-CURRENT, tam jest domy¶lnie w³±czona).
</para>

<sect2 id="freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>
Je¿eli Twój procesor ma rozszerzenie SSE, przekompiluj j±dro z opcj±
&quot;<envar>CPU_ENABLE_SSE</envar>&quot; (wymagany FreeBSD-STABLE lub ³aty na j±dro).
</para>
</sect2>

<sect2 id="openbsd">
<title>OpenBSD</title>
<para>Ze wzglêdu na ograniczenia w ró¿nych wersjach gas (GNU assemblera - przyp. t³umacza)
(dotycz±ce relokacji i MMX), bêdziesz musia³ przeprowadziæ kompilacjê w dwóch krokach:
Po pierwsze, upewnij siê, ¿e wersja nierdzenna wystêpuje w zmiennej <envar>$PATH</envar>
i wykonaj <command>gmake -k</command>, a nastêpnie upewnij siê, ¿e u¿ywana jest wersja rdzenna
i wykonaj <command>gmake</command>.
</para>
<para>
Powy¿sza metoda nie jest ju¿ potrzebna w OpenBSD 3.4.
</para>
</sect2>

<sect2 id="darwin">
<title>Darwin</title>
<para>
Zobacz rozdzia³ <link linkend="macos">Mac OS</link>.
</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="solaris">
<title>Sun Solaris</title>
<para>
<application>MPlayer</application> powinien dzia³aæ na Solarisie 2.6 lub nowszym.
Mo¿esz skorzystaæ ze sterownika d¼wiêku SUN'a podaj±æ opcjê <option>-ao sun</option>.
</para>

<para>
Na <emphasis role="bold">UltraSPARCach</emphasis>,
<application>MPlayer</application> korzysta z rozszerzenia
<emphasis role="bold">VIS</emphasis> (odpowiednik MMX), obecnie tylko w
<emphasis><systemitem class="library">libmpeg2</systemitem></emphasis>,
<emphasis><systemitem class="library">libavo</systemitem></emphasis> i
<emphasis><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></emphasis>,
ale nie w <systemitem class="library">mp3lib</systemitem>. Mo¿esz ogl±daæ plik VOB na
procesorze z taktowaniem 400MHz. Bêdziesz potrzebowa³ do tego biblioteki
<ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">
<systemitem class="library">mLib</systemitem></ulink>.
</para>

<para>
Aby zbudowaæ pakiet, bêdziesz potrzebowa³ GNU <application>make</application>
(<filename>gmake</filename>, <filename>/opt/sfw/gmake</filename>), rdzenne make
Solarisa nie zadzia³a. Typowy b³±d jaki otrzymujesz, buduj±c tym drugim zamiast GNU
make, to:
<screen>
   % /usr/ccs/bin/make
   make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen
</screen>
</para>

<para>
W Solarisie przeznaczonym dla SPARC, potrzebujesz kompilatora GNU C/C++; nie ma
znaczenia, czy jest on skonfigurowany z, czy bez GNU assemblera.
</para>

<para>
Na Solarisie x86, potrzebujesz GNU assemblera i kompilatora GNU C/C++,
skonfigurowanego do u¿ywania GNU assemblera! Kod
<application>MPlayera</application>, na platformie x86, w znacz±cy sposób korzysta
z instrukcji MMX, SSE i 3DNOW!, które nie mog± byæ skompilowane przy pomocy
assemblera Sun <filename>/usr/ccs/bin/as</filename>.
</para>

<para>
Skrypt <filename>configure</filename> stara siê okre¶liæ, jaki assembler
wywo³ywany jest przez komendê &quot;gcc&quot; (je¿eli próba zakoñczy siê fiaskiem,
u¿yj opcji <option>--as=<replaceable>/gdziekolwiek/zainstalowa³e¶/gnu-as</replaceable></option>,
¿eby okre¶liæ gdzie skrypt <filename>configure</filename> mo¿e znale¼æ GNU "as" w Twoim
systemie).
</para>

<para>
B³±d jaki wy¶wietli <filename>configure</filename> na Solarisie x86, u¿ywaj±cym GCC
bez GNU assemblera:
<screen>
   % configure
   ...
   Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed
   Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...
</screen>
(Rozwi±zanie: Zainstaluj i u¿ywaj gcc skonfigurowanego z opcj± <option>--with-as=gas</option>)
</para>

<para>
Typowy b³±d, jaki otrzymasz przy próbie budowy kompilatorem GNU C, który nie u¿ywa GNU as:
<screen>
   % gmake
   ...
   gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math
        -fomit-frame-pointer  -I/usr/local/include   -o mplayer.o mplayer.c
   Assembler: mplayer.c
   "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic
   "(stdin)", line 3567 : Syntax error
   ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...
</screen>
</para>

<para>
Ze wzglêdu na b³êdy wystêpuj±ce w Solarisie 8, mo¿esz nie byæ w stanie odtwarzaæ p³yt DVD
o pojemno¶ci wiêkszej ni¿ 4 GB:
</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>
Sterownik sd(7D) dla Solarisa 8 x86 ma b³±d ujawniaj±cy siê przy próbie dostêpu do
bloku dyskowego >4GB urz±dzenia korzystaj±cego z logicznego rozmiaru bloku !=DEV_BSIZE
(np. no¶nik CD-ROM i DVD). Ze wzglêdu na przepe³nienie 32bitowych liczb ca³kowitych,
odczytywany jest adres dysku modulo 4GB
(<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516"/>).
Ten problem nie wystêpuje na Solarisie 8 przeznaczonym dla procesorów SPARC.
</para></listitem>

<listitem><para>
Podobny b³±d wystêpuje w kodzie systemu plików hsfs(7FS) (znanym jako ISO9660),
hsfs mo¿e nie obs³ugiwaæ partycji/dysków wiêkszych ni¿ 4GB, wszystkie dane s±
odczytywane z bloku modulo 4GB
(<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592"/>).
Problem mo¿e byæ rozwi±zany przy pomocy ³atki 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86).
</para></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="irix">
<title>Silicon Graphics Irix</title>
<para>
Mo¿esz albo spróbowaæ zainstalowaæ program GNU install i (je¿eli nie
umie¶ci³e¶ go w globalnej ¶cie¿ce) wskazaæ go przez:
<screen>./configure --with-install=
<replaceable>/¶cie¿ka/i/nazwa/programu/instalacyjnego</replaceable></screen>
</para>

<para>
Albo u¿yæ domy¶lnego programu instalacyjnego dostarczonego z IRIX 6.5, w tym
wypadku nale¿y rêcznie zmodyfikowaæ plik <filename>Makefile</filename> w
kilku miejscach. Zmieñ poni¿sze dwie linijki:
<programlisting>
  $(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1

  $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf
</programlisting>
na:
<programlisting>
  $(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/

  $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/
</programlisting>
A potem wykonaj (w katalogu ¼ród³owym <application>MPlayera</application>):
<screen>cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .</screen>
i dalej skompiluj i zainstaluj.
</para>
</sect1>

<sect1 id="hp-ux">
<title>HP-UX</title>
<para>
Joe Page umie¶ci³ na swojej stronie domowej
<ulink url="http://users.rcn.com/joepage/mplayer_on_hpux11.htm">dokument
HOWTO</ulink> stworzony przez Martina Gansser'a dotycz±cy <application>MPlayera</application>
na HP-UX. Korzystaj±c z zawartych tam intrukcji program powinien siê skompilowaæ bez
najmniejszych problemów. Poni¿sze informacje s± zaczerpniête z tego opracowania.
</para>


<para>
Do budowy bêdziesz potrzebowa³ GCC 3.4.0, GNU make 3.80, i SDL 1.2.7 lub ich
nowszych wersji. Kompilator HP cc nie wyprodukuje dzia³aj±cego programu,
a wcze¶niejsze wersje GCC s± pe³ne b³êdów.
Aby moæ skorzystaæ z OpenGL, musisz zainstalowaæ biblioteki Mesa, wtedy
sterowniki wyj¶cia video gl i gl2 powinny dzia³aæ. Ich wydajno¶æ mo¿e byæ
tragiczna, jednak zale¿ne jest to od mocy obliczeniowej procesora. Dobrym
zamiennikiem, raczej kiepskiego, systemu d¼wiêkowego HP-UX jest GNU esound.
</para>

<para>
Stwórz urz±dzenie DVD, przeskanuj magistralê SCSI komend±:
</para>

<screen>
# ioscan -fn

Class          I            H/W   Path          Driver    S/W State    H/W Type        Description
...
ext_bus 1    8/16/5      c720  CLAIMED INTERFACE  Built-in SCSI
target  3    8/16/5.2    tgt   CLAIMED DEVICE
disk    4    8/16/5.<emphasis role="bold">2</emphasis>.<emphasis role="bold">0</emphasis>  sdisk CLAIMED DEVICE     <emphasis role="bold">PIONEER DVD-ROM DVD-305</emphasis>
                         /dev/dsk/c1t2d0 <emphasis role="bold">/dev/rdsk/c1t2d0</emphasis>
target  4    8/16/5.7    tgt   CLAIMED DEVICE
ctl     <emphasis role="bold">1</emphasis>    8/16/5.7.0  sctl  CLAIMED DEVICE     Initiator
                         /dev/rscsi/c1t7d0 /dev/rscsi/c1t7l0 /dev/scsi/c1t7l0
...
</screen>

<para>
Z rezultatów dzia³ania komendy mo¿emy odczytaæ, ¿e na adresie 2 SCSI znajduje
siê Pioneer DVD-ROM. Instancja karty dla ¶cie¿ki sprzêtowej 8/16 to 1.
</para>

<para>
Stwórz dowi±zanie surowego urz±dzenia do urz±dzenia DVD.
</para>

<screen>
# ln -s /dev/rdsk/c<replaceable>&lt;instancja magistrali SCSI&gt;</replaceable>t<replaceable>&lt;ID docelowego SCSI&gt;</replaceable>d<replaceable>&lt;LUN&gt;</replaceable> /dev/<replaceable>&lt;urz±dzenie&gt;</replaceable>
</screen>

<para>
Przyk³ad:
</para>

<screen>
# ln -s /dev/rdsk/c1t2d0 /dev/dvd
</screen>

<para>
Poni¿ej znajduj± siê rozwi±zania kilku najczêstszych problemów:
</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Wysypanie siê programu przy uruchamianiu z komunikatem b³êdu:
<screen>
/usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: finite (code) from /usr/local/lib/gcc-lib/hppa2.0n-hp-hpux11.00/3.2/../../../libGL.sl
</screen>
</para>

<para>
Oznacza to, ¿e funkcja <systemitem>.finite().</systemitem> jest niedostêpna
w standardowej bibliotece math HP-UX.
Zamiast niej dostêpna jest <systemitem>.isfinite().</systemitem>.
Rozwi±zanie: Skorzystaj z najnowszego pliku sk³adowego Mesa.
</para>
</listitem>

<listitem>
<para>
Wysypanie siê programu przy odtwarzaniu z komunikatem:
<screen>
/usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: sem_init (code) from /usr/local/lib/libSDL-1.2.sl.0
</screen>
</para>

<para>
Rozwi±zanie: Skorzystaj z opcji extralibdir skryptu configure
<option>--with-extralibdir="/usr/lib -lrt"</option>
</para>
</listitem>

<listitem>
<para>
MPlayer powoduje b³±d naruszenia ochrony pamiêci (segfault) z komunikatem:
<screen>
Pid 10166 received a SIGSEGV for stack growth failure.
Possible causes: insufficient memory or swap space, or stack size exceeded maxssiz.
Segmentation fault
</screen>
</para>

<para>
Rozwiazanie:
J±dro HP-UX ma domy¶lnie zdefiniowany rozmiar stosu przeznaczonego na ka¿dy
proces i jest to 8MB(?).(11.0 i nowsze ³atki 10.20 pozwalaj± Ci zwiêkszyæ
parametr <systemitem>maxssiz</systemitem> do 350MB dla 32-bitowych programów).
Musisz rozszerzyæ <systemitem>maxssiz</systemitem> i przekompilowaæ j±dro
(i uruchomiæ ponownie komputer). Mo¿esz wykorzystaæ do tego celu SAM. (Kiedy
w nim bêdziesz, sprawd¼ warto¶æ <systemitem>maxdsiz</systemitem>. Okre¶la ona
maksymalny rozmiar danych, jak± program mo¿e u¿yæ. To czy domy¶lne 64MB wystarczy
czy nie, zale¿y wy³±cznie od wymagañ Twoich aplikacji.)
</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="qnx">
<title>QNX</title>
<para>
Dzia³a. Bêdziesz musia³ ¶ci±gn±æ bibliotekê SDL dla QNX i zainstalowaæ j±. Wtedy
uruchom <application>MPlayera</application> a opcj± <option>-vo sdl:photon</option>
i <option>-ao sdl:nto</option>, powinno dzia³aæ szybko.
</para>

<para>
Wyj¶cie <option>-vo x11</option> bêdzie nawet wolniejsze ni¿ na Linuksie,
poniewa¿ QNX ma tylko <emphasis>emulacjê</emphasis> Xów, która jest bardzo
wolna. U¿ywaj SDL.
</para>
</sect1>

<sect1 id="windows">
<title>Windows</title>

<para>Tak, <application>MPlayer</application> dzia³a na Windowsie pod
  <ulink url="http://www.cygwin.com/"><application>Cygwinem</application></ulink> i
  <ulink url="http://www.mingw.org/"><application>MinGW</application></ulink>.
  Nie ma jeszcze interfejsu GUI, ale wersja dla wiersza poleceñ jest ju¿ prawie w pe³ni
  funkcjonalna. <ulink url="../../tech/patches.txt">£atki</ulink> s± zawsze mile widziane.
  Powiniene¶ sprawdziæ listê
  <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</ulink>,
  aby uzyskaæ pomoc albo otrzymaæ najnowsze informacje.</para>

<para>Najlepsze wyniki s± osi±gane ze sterownikami wyj¶ciowymi video DirectX
  (<option>-vo directx</option>) i rdzennym wyj¶ciem d¼wiêkowym wave Windows
  (<option>-ao win32</option>). Mo¿esz skorzystaæ równie¿ z OpenGL lub SDL, jednak
  wydajno¶æ OpenGL w znacznym stopniu zale¿y od systemu, a SDL mo¿e powodowaæ powstanie
  zak³óceñ w d¼wiêku i obrazie albo wywo³aæ b³±d, i zakoñczyæ dzia³anie programu.
  Je¿eli wystêpuj± zak³ócenia obrazu, spróbuj
  wy³±czyæ sprzêtow± akceleracjê przez opcjê <option>-vo directx:noaccel</option>. ¦ci±gnij
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/dx7headers.tgz">pliki
  nag³ówkowe DirectX 7</ulink>, ¿eby skompilowaæ sterownik do wyj¶cia video
  DirectX. Co wiêcej, musisz mieæ zainstalowany DirectX 7 lub nowszy,
  aby to wyj¶cie zadzia³a³o.</para>

<para><link linkend="vidix">VIDIX</link> dzia³a teraz równie¿ pod Windowsem jako
  <option>-vo winvidix</option>, chocia¿ jego obs³uga jest eksperymentalna i wymaga
  trochê rêcznego przygotowania. Pobierz
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/dhahelperwin/dhahelper.sys">dhahelper.sys</ulink>
  lub
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/dhahelperwin/withmtrr/dhahelper.sys">dhahelper.sys
  (z obs³ug± MTRR)</ulink>
  i skopiuj go do
  <filename class="directory">libdha/dhahelperwin</filename> w drzewie ¼ród³owym
  <application>MPlayera</application>. Uruchom konsolê, nastêpnie przejd¼ do tego katalogu i wykonaj

  <screen>gcc -o dhasetup.exe dhasetup.c</screen>

  i

  <screen>dhasetup.exe install</screen>

  jako Administrator. Bêdziesz musia³ ponownie uruchomiæ komputer. Teraz, skopiuj wszystkie pliki
  z rozszerzeniem <systemitem class="library">.so</systemitem> z katalogu
  <filename class="directory">vidix/drivers</filename> do
  <filename class="directory">mplayer/vidix</filename>
  wzglêdem po³o¿nia pliku <filename>mplayer.exe</filename>.</para>

<para>¯eby osi±gn±æ najlepsze wyniki <application>MPlayer</application> powinien
  korzystaæ z przestrzeni kolorów, któr± Twoja karta wspomaga sprzêtowo. Niestety
  wiele sterowników graficznych Windowsa ¼le informuje o obs³ugiwanych przez kartê
  przestrzeniach. Aby sprawdziæ które s± ¼le obs³ugiwane, wykonaj poni¿sz± komendê:

  <screen>mplayer -benchmark -nosound -frames 100 -vf format=<replaceable>przestrzeñ</replaceable> <replaceable>film</replaceable></screen>

  gdzie <replaceable>przestrzeñ</replaceable> mo¿e byæ jak±kolwiek
  warto¶ci± spo¶ród tych uzyskanych przez opcjê <option>-vf format=fmt=help</option>.
  Je¶li która¶ z nich dzia³a szczególnie ¼le, opcja
  <option>-vf noformat=<replaceable>przestrzeñ</replaceable></option>
  zapobiegnie jej u¿ywaniu. Mo¿esz to na sta³e dodaæ do Twojego pliku konfiguracyjnego.</para>

<para>Dostêpne s± specjalne zbiory z kodekami przeznaczone dla systemu Windows, znajdziesz je na
  <ulink url="http://mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">stronie kodeków</ulink>.
  Pozwol± Ci one na odtwarzanie formatów, które nie s± jeszcze bezpo¶rednio obs³ugiwane w
  <application>MPlayerze</application>. Umie¶æ je, gdzie¶ w swojej ¶cie¿ce (w katalogu podanym w
  zmiennej PATH - przyp. t³umacza) lub przeka¿ opcjê
  <option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/¶cie¿ka/do/Twoich/kodeków</replaceable></option>
  (lub, tylko w ¶rodowkisku Cygwin,
  <option>--with-codecsdir=<replaceable>/¶cie¿ka/do/Twoich/kodeków</replaceable></option>)
  do skryptu <filename>configure</filename>.
  Mieli¶my doniesienia, ¿e biblioteki Real, musz± byæ zapisywalne dla u¿ytkownika, który
  uruchamia <application>MPlayera</application>, ale tylko na niektórych systemach (NT4).
  Spróbuj nadaæ im atrybut zapisywalno¶ci.</para>

<para>Mo¿esz odtwarzaæ VCD, odtwarzaj±c pliki <filename>.DAT</filename> lub <filename>.MPG</filename>,
  które Windows pokazuje na VCD. To dzia³a mniej wiêcej tak (dopasuj literê dysku do Twojego
  CD-ROMu):</para>

<screen>mplayer <replaceable>d:/mpegav/avseq01.dat</replaceable></screen>

<para>DVD równie¿ dzia³a, podaj literê Twojego DVD-ROMu przez
  opcjê <option>-dvd-device</option>:</para>

<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;tytu³&gt;</replaceable> -dvd-device <replaceable>d</replaceable>:</screen>

<para>Konsola <application>Cygwin</application>/<application>MinGW</application>
  jest raczej wolna. Zg³oszono, ¿e przekierowywanie wyj¶cia albo u¿ywanie
  opcji <option>-quiet</option> poprawia wydajno¶æ na
  niektórych systemach. Bezpo¶rednie renderowanie (<option>-dr</option>) równie¿
  mo¿e pomóc. Mo¿esz zapobiec migotaniu OSD, w³±czaj±c podwójne buforowanie
  opcj± <option>-double</option>. Je¿eli odtwarzanie jest nierówne, spróbuj u¿yæ
  <option>-autosync 100</option>. Je¿eli którakolwiek z tych opcji Ci pomog³a,
  mo¿e bêdziesz chcia³ umie¶ciæ j± w swoim pliku konfiguracyjnym.</para>

<para>Sascha Sommer wydaje, od czasu do czasu, oficjalne paczki dla Windowsa,
  Joey Parrish tworzy nieoficjalne paczki z instalatorem.
  Poszukaj ich w sekcji Windows
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/projects.html#windows">na stronie
  naszych projektów</ulink>.</para>

<sect2 id="cygwin">
<title><application>Cygwin</application></title>

<para>Aby skompilowaæ <application>MPlayera</application> wymagana jest wersja
    <application>Cygwina</application> 1.5.0 lub pó¼niejsza.</para>

<para>Pliki nag³ówkowe DirectX musz± byæ rozpakowane do
  <filename class="directory">/usr/include/</filename> lub
  <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.</para>

<para>Instrukcje i pliki potrzebne do kompilacji SDLa dla <application>Cygwin</application>
  s± dostêpne na
  <ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">stronie libsdl</ulink>.</para>

</sect2>

<sect2 id="mingw">
<title><application>MinGW</application></title>

<para>Zainstalowanie <application>MinGW</application>, który umo¿liwi³by
  kompilacjê <application>MPlayera</application> by³o zawi³e,
  ale teraz sk³ada siê tylko z trzech prostych kroków i nied³ugo powinno
  dzia³aæ "prosto z pude³ka". Zainstaluj <application>MinGW</application>
  3.0.0 lub nowszy. Zainstaluj MSYS 1.0.9 lub nowszy i wska¿ systemowi poinstalacyjnemu
  MSYSa, ¿e <application>MinGW</application> jest zainstalowane.</para>

<para>Rozpakuj pliki nag³ówkowe DirectX do <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para>

<para>Do obs³ugi skompresowanych nag³ówków MOV wymagana jest biblioteka
  <ulink url="http://www.gzip.org/zlib/">zlib</ulink>, która nie jest
  domy¶lnie dostêpna w <application>MinGW</application>.
  Skonfiguruj j± z opcj± <option>--prefix=/mingw</option> i zainstaluj
  przed kompilacj± <application>MPlayera</application>.</para>


</sect2>

</sect1>
<sect1 id="macos">
<title>Mac OS</title>
<para>
"Surowe" ¼ród³a <application>MPlayera</application> obs³uguj±
tylko Mac OS X w wersjach 10.2 i wy¿szych. Mo¿esz spróbowaæ umo¿liwiæ
obs³ugê starszych wersji Mac OS oraz przys³aæ nam ³aty!
</para>

<para>
Zmodyfikowane GCC 3.X Apple jest zalecane do kompilacji
<application>MPlayera</application>, szczególnie z
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, poniewa¿
ich zmodyfikowane GCC 2.95.x nie obs³uguje poprawnie sk³adni C99.
</para>

<para>
Mo¿esz pobraæ Aqua GUI dla <application>MPlayera</application> razem z
jego skompilowanymi binariami dla Mac OS X ze strony projektu
<ulink url="http://mplayerosx.sf.net/">MPlayerOSX</ulink>.
</para>
</sect1>

<sect1 id="amiga">
<title>Amiga/MorphOS (zabawki dla zapaleñców)</title>
<para>
Nicholas Det at Genesi stworzy³ potê¿ny port <application>MPlayera
</application> dla MorphOS. Niestety oparty jest on o seriê 0.90.
</para>

<para>
Pobierz go z <ulink url="http://www.morphzone.org/">MorphZone</ulink>:
<itemizedlist>
<listitem><para>
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=90">
pakiet binarny <application>MPlayer</application> 0.91</ulink>
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=91">
¼ród³a <application>MPlayera</application> 0.91</ulink>
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=92">
pakiet binarny <application>MEncodera</application> 1.0pre3</ulink>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>

</chapter>