1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r21748 -->
<!-- Opiekun: Qba -->
<chapter id="mencoder">
<title>Podstawy używania <application>MEncodera</application></title>
<para>
Pełna lista dostępnych opcji <application>MEncodera</application> oraz
przykłady znajdują się na stronie man. W pliku
<ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">encoding-tips</ulink>
znajduje się dużo przykładów i przewodników skompletowanych z wielu wątków
listy dyskusyjnej MPlayer-users.
W <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archiwum</ulink>
znajdziesz mnóstwo dyskusji o aspektach i problemach związanych z kodowaniem
przy pomocy <application>MEncodera</application>.
</para>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-selecting-codec">
<title>Wybieranie kodeka i formatu</title>
<para>
Kodeki audio i video stosowane przy kodowaniu są wybierane odpowiednio
opcjami <option>-oac</option> i <option>-ovc</option>.
Napisz na przykład:
<screen>mencoder -ovc help</screen>
by uzyskać listę wszystkich kodeków video obsługiwanych przez
<application>MEncodera</application> na Twoim komputerze.
Dostępne są następujące:
</para>
<para>
Kodeki audio:
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row><entry>Nazwa kodeka audio</entry><entry>Opis</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>mp3lame</entry>
<entry>kodowanie na MP3 VBR, ABR lub przy użyciu LAME</entry>
</row>
<row>
<entry>lavc</entry>
<entry>używa jednego z <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs">kodeków audio z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link></entry>
</row>
<row>
<entry>faac</entry>
<entry>koder audio FAAC AAC</entry>
</row>
<row>
<entry>toolame</entry>
<entry>koder MPEG Audio Layer 2</entry>
</row>
<row>
<entry>twolame</entry>
<entry>koder MPEG Audio Layer 2 encoder oparty na tooLAME</entry>
</row>
<row>
<entry>pcm</entry>
<entry>nieskompresowany dźwięk PCM</entry>
</row>
<row>
<entry>copy</entry>
<entry>nie przekodowywuj, tylko przekopiuj zakodowane ramki</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
<para>
Kodeki video:
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row><entry>Nazwa kodeka video</entry><entry>Opis</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>lavc</entry>
<entry>używa jednego z <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs">kodeków video z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link></entry>
</row>
<row>
<entry>xvid</entry>
<entry>Xvid, kodek MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP)</entry>
</row>
<row>
<entry>x264</entry>
<entry>x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), zwany kodekiem H.264</entry>
</row>
<row>
<entry>nuv</entry>
<entry>nuppel video, używany przez niektóre aplikacje czasu rzeczywistego</entry>
</row>
<row>
<entry>raw</entry>
<entry>nieskompresowane klatki video</entry>
</row>
<row>
<entry>copy</entry>
<entry>nie przekodowywuj, tylko przekopiuj zakodowane ramki</entry>
</row>
<row>
<entry>frameno</entry>
<entry>używany do kodowania trójprzebiegowego (nie zalecane)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
<para>
Format wyjściowy wybiera się opcją <option>-of</option>.
Napisz:
<screen>mencoder -of help</screen>
by otrzymać listę wszystkich formatów obsługiwanych przez
<application>MEncodera</application> na Twoim komputerze.
</para>
<para>
Formaty przechowywania:
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row><entry>Nazwa formatu</entry><entry>Opis</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>lavf</entry>
<entry>jeden z formatów obsługiwanych przez
<systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry>
</row>
<row>
<entry>avi</entry>
<entry>Audio-Video Interleaved (Przeplecione Audio-Video)</entry>
</row>
<row>
<entry>mpeg</entry>
<entry>MPEG-1 i MPEG-2 PS</entry>
</row>
<row>
<entry>rawvideo</entry>
<entry>surowy strumień video (bez muxowania - tylko jeden strumień video)</entry>
</row>
<row>
<entry>rawaudio</entry>
<entry>surowy strumień audio (bez muxowania - tylko jeden strumień audio)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
Format AVI jest podstawowym formatem <application>MEncodera</application>,
co oznacza że jest najlepiej obsługiwany i że
<application>MEncoder</application> był projektowany z myślą o nim.
Jak napisano wcześniej, można używać innych formatów, ale możesz napotkać
przy tym problemy.
</para>
<para>
Formaty z <systemitem class="library">libavformat</systemitem>:
</para>
<para>
Jeśli chcesz żeby <systemitem class="library">libavformat</systemitem>
dokonywał muksowania zbioru wyjściowego (przy użyciu opcji
<option>-of lavf</option>), stosowny format zostanie ustalony na podstawie
rozszerzenia pliku wyjściowego.
Możesz wymusić konkretny format opcją <option>format</option> biblioteki
<systemitem class="library">libavformat</systemitem>.
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead><row>
<entry>nazwa formatu <systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry>
<entry>Opis</entry>
</row></thead>
<tbody>
<row>
<entry>mpg</entry>
<entry>MPEG-1 i MPEG-2 PS</entry>
</row>
<row>
<entry>asf</entry>
<entry>Advanced Streaming Format (Zaawansowany format strumieniowy)</entry>
</row>
<row>
<entry>avi</entry>
<entry>Audio-Video Interleaved</entry>
</row>
<row>
<entry>wav</entry>
<entry>Waveform Audio</entry>
</row>
<row>
<entry>swf</entry>
<entry>Macromedia Flash</entry>
</row>
<row>
<entry>flv</entry>
<entry>Macromedia Flash video</entry>
</row>
<row>
<entry>rm</entry>
<entry>RealMedia</entry>
</row>
<row>
<entry>au</entry>
<entry>SUN AU</entry>
</row>
<row>
<entry>nut</entry>
<entry>otwarty format NUT (eksperymentalny i jeszcze bez specyfikacji)</entry>
</row>
<row>
<entry>mov</entry>
<entry>QuickTime</entry>
</row>
<row>
<entry>mp4</entry>
<entry>MPEG-4 format</entry>
</row>
<row>
<entry>dv</entry>
<entry>format Sony Digital Video</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
Jak widzisz, <systemitem class="library">libavformat</systemitem> pozwala
<application>MEncoderowi</application> tworzyć sporą ilość różnych formatów.
Niestety, ponieważ <application>MEncoder</application> nie był tworzony
z myślą o innych formatach niż AVI, powinieneś mieć paranoidalne podejście do
wynikowych plików.
Dokładnie sprawdź czy jest prawidłowa synchronizacja audio/video i czy plik
może zostać prawidłowo odtworzony przez odtwarzacze inne niż
<application>MPlayer</application>.
</para>
<example>
<title>kodowanie do formatu Macromedia Flash</title>
<para>
Tworzenie zbioru Macromedia Flash video, nadającego się do odtwarzania
w przeglądarce sieciowej z wtyczką Macromedia Flash:
<screen>
mencoder <replaceable>wejście.avi</replaceable> -o <replaceable>wyjście.flv</replaceable> -of lavf \
-oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -srate 22050 -ovc lavc \
-lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3
</screen>
</para>
</example>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-selecting-input">
<title>Wybieranie źródłowego zbioru lub urządzenia</title>
<para>
<application>MEncoder</application> może kodoważ ze zbiorów lub bezpośrednio
z dysku DVD lub VCD.
Po prostu podaj nazwę zbioru w wierszu poleceń żeby kodować ze zbioru, albo
<option>dvd://</option><replaceable>numertytułu</replaceable> lub
<option>vcd://</option><replaceable>numerścieżki</replaceable> by nagrywać
z tytułu DVD albo ścieżki VCD.
Jeśli już skopiowałeś DVD na twardy dysk (możesz na przykład użyć narzędzia
takiego jak <application>dvdbackup</application>, dostępnego na większości
systemów), wciąż powinieneś używać składni <option>dvd://</option>, razem
z opcją <option>-dvd-device</option> po której następuje ścieżka do
skopiowanego DVD.
Opcji <option>-dvd-device</option> i <option>-cdrom-device</option> możesz
też używać by podać własne ścieżki do węzłów urządzeń, jeśli domyślne
<filename>/dev/dvd</filename> i <filename>/dev/cdrom</filename> nie są
właściwe w Twoim systemie.
</para>
<para>
Przy kodowaniu z DVD, często pożądanym jest wybranie do kodowania rozdziału
lub zasięgu rozdziałów.
Możesz w tym celu użyć opcji <option>-chapters</option>, na przykład
<option>-chapters</option> <replaceable>1-4</replaceable> zakoduje z DVD
tylko rozdziały od 1 do 4.
Jest to zwłaszcza użyteczne gdy robisz kodowanie do wielkości 1400 MB,
przeznaczone na 2 CD, ponieważ możesz się upewnić że przerwa nastąpi
dokładnie na granicy rozdziałów a nie w środku sceny.
</para>
<para>
Jeśli masz obsługiwaną kartę przechwytywania TV, możesz też kodować z jej
urządzenia wejściowego.
Użyj opcji <option>tv://</option><replaceable>numerkanału</replaceable> jako
nazwy pliku, a opcją <option>-tv</option> skonfiguruj rozmaite ustawienia
przechwytywania.
Podobnie działa wejście z DVB.
</para>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-mpeg4">
<title>Kodowanie dwuprzebiegowe MPEG-4 ("DivX")</title>
<para>
Nazwa związana jest z faktem, iż przy użyciu tej metody plik kodowany jest
<emphasis>dwa razy</emphasis>.
Pierwsze kodowanie (dubbed pass) tworzy pliki tymczasowe
(<filename>*.log</filename>) o rozmiarze kilku megabajtów, nie kasuj ich od
razu (możesz natomiast skasować plik AVI a jeszcze lepiej nie tworzyć go
w ogóle poprzez zapisywanie w <filename>/dev/null</filename>).
W drugim przebiegu przy pomocy danych o bitrate z plików tymczasowych tworzony
jest plik wyjściowy drugiego przebiegu. Plik końcowy będzie miał o wiele lepszą
jakość w porównaniu ze standardowym 1-przebiegowym kodowaniem.
Jeżeli pierwszy raz o tym słyszysz, powinieneś zajrzeć do któregoś z wielu
przewodników dostępnych w sieci.
</para>
<example id="copy_audio_track">
<title>kopiowanie ścieżki dźwiękowej</title>
<para>
Dwuprzebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kopiowaniem ścieżki dźwiękowej.
<screen>
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
-oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</example>
<example id="encode_audio_track">
<title>kodowanie ścieżki dźwiękowej</title>
<para>
Dwuprzebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kodowaniem ścieżki dźwiękowej do MP3.
Uważaj stosując tę metodę, ponieważ w niektórych przypadkach może zaowocować
desynchronizacją audio/video.
<screen>
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
-oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
-oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</example>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-handheld-psp">
<title>Kodowanie do formatu video Sony PSP</title>
<para>
<application>MEncoder</application> obsługuje kodowanie do formatu video Sony
PSP, ale, w zależności od wersji oprogramowania PSP, wymaga różnych
ograniczeń.
Powinieneś byś bezpieczny, jeśli respektujesz poniższe ograniczenia:
<itemizedlist>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Bitrate</emphasis>: nie powinno przekraczać 1500kbps,
jednakże poprzednie wersje obsługiwały praktycznie dowolny bitrate jeśli
tylko nagłówek twierdził że nie jest za wysokie.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Wymiary</emphasis>: wysokość i szerokość filmu PSP
powinny być wielokrotnościami 16, a iloczyn szerokość * wysokość musi być
<= 64000.
W niektórych okolicznościach może być możliwe że PSP odtworzy wyższe
rozdzielczości.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Audio</emphasis>: powinno mieć częstotliwość
próbkowania 24kHz dla MPEG-4 i 48kHz dla H.264.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<example id="encode_for_psp">
<title>kodowanie dla PSP</title>
<para>
<screen>
mencoder -ofps 30000/1001 -af lavcresample=24000 -vf harddup -of lavf \
-oac lavc -ovc lavc -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \
-lavfopts format=psp:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
<replaceable>wejściowe.video</replaceable> -o <replaceable>wyjście.psp</replaceable>
</screen>
Możesz też ustawić tytuł filmu dzięki
<option>-info name=<replaceable>TytułFilmu</replaceable></option>.
</para>
</example>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-mpeg">
<title>Kodowanie do formatu MPEG</title>
<para>
<application>MEncoder</application> może tworzyć pliki formatu MPEG (MPEG-PS).
Zazwyczaj, jeśli używasz filmu MPEG-1 albo MPEG-2, to jest tak ponieważ
kodujesz na ograniczony format, taki jak SVCD, VCD albo DVD.
Specyficzne ograniczenia tych formatów są wyjaśnione w
<link linkend="menc-feat-vcd-dvd">przewodniku tworzenia VCD i DVD</link>.
</para>
<para>
Aby zmienić wyjściowy format plików <application>MEncodera</application>, użyj opcji <option>-of mpeg</option>.
</para>
<informalexample>
<para>
Przykład:
<screen>
mencoder <replaceable>wejscie.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video \
-oac copy <replaceable>inne_opcje</replaceable> -o <replaceable>wyjście.mpg</replaceable>
</screen>
Tworzenie pliku MPEG-1, który można odtworzyć na systemach z minimalną obsługą
multimedialną, taką jak domyślne instalacje Windows:
<screen>
mencoder <replaceable>wejscie.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 \
-o <replaceable>wyjście.mpg</replaceable> -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
-lavcopts vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3
</screen>
To samo, ale używając muxera MPEG z <systemitem class="library">libavformat</systemitem>:
<screen>
mencoder <replaceable>wejście.avi</replaceable> -o <replaceable>VCD.mpg</replaceable> -ofps 25 -vf scale=352:288,harddup -of lavf \
-lavfopts format=mpg:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
-oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
-lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:keyint=15:vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:vmax_b_frames=0
</screen>
</para>
</informalexample>
<note><title>Wskazówka:</title>
<para>
Jeżeli z jakiegoś powodu nie satysfakcjonuje Cię jakość video
z drugiego przebiegu, możesz ponownie uruchomić kodowanie
swojego video z inną docelową szybkością transmisji (bitrate),
zakładając, że zapisałeś statystyki pliku z poprzedniego przebiegu.
Jest to możliwe, ponieważ głównym celem pliku ze statystykami jest
zapamiętanie złożoności każdej z ramek, co nie zależy zbyt mocno
od szybkości transmisji. Weź jednak pod uwagę, że uzyskasz najlepsze
wyniki, jeżeli wszystkie przebiegi będą uruchomione z nieróżniącymi
się za bardzo docelowymi szybkościami transmisji.
</para>
</note>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-rescale">
<title>Przeskalowywanie filmów</title>
<para>
Często zachodzi potrzeba zmiany wielkości obrazu. Powodów tego może być wiele:
zmniejszenie rozmiaru pliku, przepustowość sieci, itd. Większość ludzi stosuje
przeskalowywanie nawet przy konwertowaniu płyt DVD, SVCD do DivX AVI. Jeżeli
chcesz przeskalowywać, przeczytaj sekcję o <link linkend="aspect">zachowywaniu proporcji obrazu</link>.
</para>
<para>
Proces skalowania obsługiwany jest przez filtr video <literal>scale</literal>:
<option>-vf scale=<replaceable>szerokość</replaceable>:<replaceable>wysokość</replaceable></option>.
Jego jakość może być ustawiona parametrem <option>-sws</option>.
Jeśli nie jest on podany <application>MEncoder</application> użyje wartości 2: bicubic.
</para>
<para>
Sposób użycia:
<screen>
mencoder <replaceable>wejscie.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell \
-vf scale=640:480 -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-streamcopy">
<title>Kopiowanie strumieni</title>
<para>
<application>MEncoder</application> obsługuje strumienie wejściowe na dwa
sposoby: <emphasis role="bold">koduje</emphasis> lub
<emphasis role="bold">kopiuje</emphasis> je.
Ta sekcja jest o <emphasis role="bold">kopiowaniu</emphasis>.
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Strumień video</emphasis> (opcja <option>-ovc copy</option>):
ładne rzeczy można wyczyniać:) Jak wstawianie (nie konwertowanie) FLI, VIDO
lub MPEG-1 video w plik AVI! Oczywiście tylko
<application>MPlayer</application> potrafi odtwarzać takie pliki :)
I prawdopodobnie nie ma dla tego żadnego sensownego zastosowania.
Poważniej: kopiowanie strumieni video może być przydatne wtedy, gdy np. tylko
strumień audio ma być zakodowany (np. nieskompresowane PCM do MP3).
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Strumień audio</emphasis> (opcja <option>-oac copy</option>):
prosto i przystępnie. Możliwe jest wmiksowanie zewnętrznego źródła (MP3, WAV)
do strumienia wyjściowego. Użyj w tym celu opcji
<option>-audiofile <replaceable>nazwa_pliku</replaceable></option>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
Używanie <option>-oac copy</option> do kopiowania z jednego formatu
przechowywania do innego może wymagać użycia <option>-fafmttag</option> żeby
utrzymać znacznik formatu audio z oryginalnego zbioru.
Na przykład jeśli konwertujesz zbiór NSV z audio zakodowanym AAC do formatu
AVI, to znacznik formatu audio będzie nieprawidłowy i musi zostać zmieniony.
Listę znaczników formatów audio znajdziesz w pliku
<filename>codecs.conf</filename>.
</para>
<para>
Przykład:
<screen>
mencoder <replaceable>wejście.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D \
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-enc-images">
<title>Kodowanie z wielu wejściowych plików obrazkowych
(JPEG, PNG, TGA itp.)</title>
<para>
<application>MEncoder</application> jest w stanie stworzyć film z jednego
lub wielu plików JPEG, PNG, TGA albo innych obrazków.
Poprzez proste kopiowanie ramek może stworzyć pliki MJPEG
(Motion (ruchomy - przypis tłumacza) JPEG), MPNG (Motion PNG) lub MTGA (Motion TGA).
</para>
<orderedlist>
<title>Jak to działa:</title>
<listitem><para>
<application>MEncoder</application> <emphasis>dekoduje</emphasis> wejściowy
obrazek/obrazki z pomocą biblioteki
<systemitem class="library">libjpeg</systemitem> (w przypadku dekodowania
PNG, skorzysta z <systemitem class="library">libpng</systemitem>).
</para></listitem>
<listitem><para>
Potem <application>MEncoder</application> kompresuje zdekodowane pliki
podanym kompresorem (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, itd.).
</para></listitem>
</orderedlist>
<formalpara>
<title>Przykłady</title>
<para>
Opis i sposób działania funkcji <option>-mf</option> znajdują się na stronie man.
<informalexample>
<para>
Tworzenie pliku MPEG-4 ze wszystkich plików JPEG w aktualnym katalogu:
<screen>
mencoder mf://<replaceable>*.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc\
-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Tworzenie pliku MPEG-4 z niektórych plików JPEG w aktualnym katalogu:
<screen>
mencoder mf://<replaceable>ramka001.jpg,ramka002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Tworzenie plików MPEG-4 z jawnie podanej listy plików JPEG (list.txt w aktualnym
katalogu, zawiera listę plików, które mają zostać użyte jako źródło, po jednym
w każdym wierszu):
<screen>
mencoder mf://<replaceable>@list.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
Możesz mieszać rózne typy obrazków, niezależnie od używanej metody
— wymieniane pliki, znaki globalne czy plik z listą — o ile
oczywiście wszystkie mają te same wymiary.
Możesz więc n.p. zrobić klatkę tytułową z obrazka PNG a potem umieścić pokaz
swoich zdjęć JPEG.
<informalexample>
<para>
Tworzenie pliku Motion JPEG (MJPEG) ze wszystkich plików JPEG w aktualnym katalogu:
<screen>
mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -ovc copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Tworzenie nieskompresowanego pliku ze wszystkich plików PNG w aktualnym katalogu:
<screen>
mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
<note><title>Informacja:</title><para>
Szerokość musi być liczbą podzielną przez 4, takie są ograniczenia formatu RAW RGB AVI.
</para></note>
<informalexample>
<para>
Tworzenie pliku Motion PNG (MPNG) ze wszystkich plików PNG w aktualnym katalogu:
<screen>mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable><!--
--></screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Tworzenie pliku Motion TGA (MTGA) ze wszystkich plików TGA w aktualnym katalogu:
<screen>
mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable><!--
--></screen>
</para>
</informalexample>
</para>
</formalpara>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-extractsub">
<title>Wydobywanie napisów z DVD do pliku VOBsub</title>
<para>
<application>MEncoder</application> jest w stanie wyciągnąć napisy z DVD do
pliku w formacie VOBsub. Tworzy je para plików z rozszerzeniem
<filename>.idx</filename> i <filename>.sub</filename>, które są zazwyczaj
spakowane do pojedyńczego archiwum <filename>.rar</filename>.
<application>MPlayer</application> może je odtwarzać z opcjami
<option>-vobsub</option> i <option>-vobsubid</option>.
</para>
<para>
Podajesz nazwę bazową (tzn. bez rozszerzenia <filename>.idx</filename> lub
<filename>.sub</filename>) pliku wyjściowego opcją <option>-vobsubout</option>
oraz indeks dla tego pliku opcją <option>-vobsuboutindex</option>.
</para>
<para>
Jeżeli źródłem nie jest DVD powinieneś użyć opcji <option>-ifo</option>, aby
wskazać plik <filename>.ifo</filename> potrzebny do stworzenia pliku wynikowego
<filename>.idx</filename>.
</para>
<para>
Jeżeli źródłem nie jest DVD i nie masz pliku <filename>.ifo</filename>,
będziesz musiał użyć opcji <option>-vobsubid</option>, aby podać id języka,
które będzie umieszczone w pliku <filename>.idx</filename>.
</para>
<para>
Każde uruchomienie dołączy do istniejących napisów, jeżeli pliki
<filename>.idx</filename> i <filename>.sub</filename> istnieją.
Powinieneś więc usunąć je przed uruchomieniem.
</para>
<example id="copying_two_subtitles_from_a_dvd_while_doing_two_pass_encoding">
<title>Kopiowanie dwóch napisów z DVD podczas dwu-przebiegowego kodowania</title>
<screen>
rm <replaceable>napisy.idx</replaceable> <replaceable>napisy.sub</replaceable>
mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
-vobsubout <replaceable>napisy</replaceable> -vobsuboutindex 0 -sid 2
mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
-vobsubout <replaceable>napisy</replaceable> -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
--></screen>
</example>
<example id="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file">
<title>Kopiowanie francuskich napisów z pliku MPEG</title>
<screen>
rm <replaceable>napisy.idx</replaceable> <replaceable>napisy.sub</replaceable>
mencoder <replaceable>film.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>film.ifo</replaceable> -vobsubout <replaceable>napisy</replaceable> -vobsuboutindex 0 \
-vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy<!--
--></screen>
</example>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="aspect">
<title>Utrzymywanie proporcji obrazu (aspect ratio)</title>
<para>
Pliki DVD i SVCD (tzn. MPEG-1/2) zawierają informacje o proporcji obrazu, która
opisuje, jak odtwarzacz ma skalować strumień video, żeby ludzie nie byli
jajogłowi (np.: 480x480 + 4:3 = 640x480).
Jednak przy kodowaniu plików AVI (DivX) musisz być świadom, że nagłówek AVI nie
przechowuje tej wartości.
Przeskalowywanie jest obrzydliwe i czasochłonne, musi być jakiś lepszy sposób!
</para>
<para>Jest</para>
<para>
MPEG-4 posiada unikalną cechę: strumień video może posiadać swoją wartość
proporcji obrazu. Tak, dokładnie jak pliki MPEG-1/2 (DVD, SVCD) i H.263.
Niestety, istnieje tylko kilka odtwarzaczy video, pomijając
<application>MPlayera</application>, które obsługują tę cechę MPEG-4.
</para>
<para>
Możliwość ta może być jedynie używana z kodekiem <systemitem>mpeg4</systemitem>
z biblioteki
<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>.
Pamiętaj: chociaż <application>MPlayer</application> poprawnie odtworzy
stworzone pliki, inne odtwarzacze mogą użyć złych proporcji obrazu
(aspect ratio).
</para>
<para>
Z pewnością powinieneś wyciąć czarne pasy nad i pod obrazem.
Zobacz jak używać filtrów <systemitem>cropdetect</systemitem>
i <systemitem>crop</systemitem> na stronie man.
</para>
<para>
Sposób użycia:
<screen>
mencoder <replaceable>przykładowy-svcd.mpg</replaceable> -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -ovc lavc \
-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</sect1>
</chapter>
|