summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/fr/ports.xml
blob: 6f48f665b0f6c253862bc289dcaac412a98ea322 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r28432 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
<title>Ports</title>

<sect1 id="linux">
<title>Linux</title>

<para>
La plateforme principale de développement est Linux sur x86, bien que
<application>MPlayer</application> fonctionne sur de nombreux autres ports
Linux.
Des binaires de <application>MPlayer</application> sont disponibles depuis
de nombreuses sources.  Par contre, <emphasis role="bold">aucun de ces paquets n'est supporté</emphasis>.
Rapportez les problèmes à leurs auteurs, pas à nous.
</para>

<!-- ********** -->

<sect2 id="debian">
<title>Paquets Debian</title>

<para>
Pour construire le paquet Debian, lancez la commande suivante dans le
répertoire source de <application>MPlayer</application>&nbsp;:

<screen>fakeroot debian/rules binary</screen>

Si vous voulez passer des options particulières à configure, vous pouvez
définir la variable d'environnement <envar>DEB_BUILD_OPTIONS</envar>.
Par exemple, si vous voulez le support de la GUI et de l'OSD, faites&nbsp;:

<screen>DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui --enable-menu" fakeroot debian/rules binary</screen>

Vous pouvez aussi passer quelques variables au Makefile. Par exemple, si
vous voulez compiler avec gcc 3.4 même si ce n'est pas celui par défaut&nbsp;:

<screen>CC=gcc-3.4 DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui" fakeroot debian/rules binary</screen>

Pour nettoyer l'arborescence des sources, exécutez la commande suivante&nbsp;:

<screen>fakeroot debian/rules clean</screen>

En tant que root installez le paquet <filename>.deb</filename> comme d'habitude&nbsp;:

<screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>version</replaceable>.deb</screen>
</para>

<para>
Christian Marillat a construit des paquets Debian non-officiels pour
<application>MPlayer</application>, <application>MEncoder</application>
et les polices depuis un certain temps, vous pouvez les obtenir (apt-get)
depuis sa <ulink url="http://www.debian-multimedia.org/">page web</ulink>.
</para>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="rpm">
<title>Paquets RPM</title>

<para>
Dominik Mierzejewski maintient les paquets RPM officiels de
<application>MPlayer</application> pour Fedora Core.
Ils sont disponibles sur le <ulink url="http://rpm.greysector.net/mplayer/">dépôt Livna</ulink>.
</para>

<para>
Les paquets RPM pour Mandrake/Mandriva sont disponibles sur le
<ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>,
SuSE incluait une version limitée de <application>MPlayer</application>
dans sa distribution.
Ils l'ont retiré dans leurs dernières versions.
Vous pouvez obtenir des RPMs fonctionnels sur
<ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
</para>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="arm">
<title>ARM</title>

<para>
<application>MPlayer</application> fonctionne sur les PDAs Linux avec un
CPU ARM c-a-d Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. La manière
la plus facile d'obtenir <application>MPlayer</application> est de récupérer
un des paquets
<ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>.
Si vous voulez le compiler vous-même, vous devriez regarder les répertoires
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">mplayer</ulink>
et
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink>
du répertoire raçine de la distribution OpenZaurus.
Ils ont toujours les derniers Makefile et patchs utilisés pour contruire
la version SVN de <application>MPlayer</application>.
Si vous avez besoin d'une GUI, vous pouvez utiliser xmms-embedded.
</para>
</sect2>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="bsd">
<title>*BSD</title>

<para>
<application>MPlayer</application> fonctionne sur toutes les variations
de BSD connues.
Il y a des versions ports/pkgsrc/fink/etc de <application>MPlayer</application>
disponibles qui sont probablement plus faciles à utiliser que nos
sources brutes.
</para>

<para>
Pour construire <application>MPlayer</application> vous aurez besoin de GNU
make (gmake - le make natif de BSD ne fonctionnera pas) et une version
récente des binutils.
</para>

<para>
Si <application>MPlayer</application> se plaint de ne pas trouver
<filename>/dev/cdrom</filename> ou <filename>/dev/dvd</filename>, créez
le lien symbolique approprié&nbsp;:
<screen>ln -s /dev/<replaceable>votre_périphérique_cdrom</replaceable> /dev/cdrom</screen>
</para>

<para>
Pour utiliser les DLLs Win32 avec <application>MPlayer</application>
vous devrez recompiler le noyau avec "<envar>option USER_LDT</envar>"
(à moins d'utiliser FreeBSD-CURRENT, où c'est le cas par défaut).
</para>

<!-- ********** -->

<sect2 id="freebsd">
<title>FreeBSD</title>

<para>
Si votre CPU à SSE, recompilez votre noyau avec
"<envar>options CPU_ENABLE_SSE</envar>" (FreeBSD-STABLE ou patches noyau
requis).
</para>
</sect2>

<sect2 id="openbsd">
<title>OpenBSD</title>

<para>
À cause des limitations dans les différentes versions de gas (relocation
contre MMX), vous aurez besoin de compiler en deux étapes&nbsp;:
D'abord assurez-vous que le non-natif est en premier dans votre
<envar>$PATH</envar> et faites un <command>gmake -k</command>, ensuite
assurez-vous que la version native est utilisée et faites
<command>gmake</command>.
</para>

<para>
Depuis OpenBSD 3.4 le hack ci-dessus n'est plus nécessaire.
</para>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="darwin">
<title>Darwin</title>

<para>
Voir la section <link linkend="macos">Mac OS</link>.
</para>
</sect2>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="unix">
<title>Unix Commercial</title>

<para>
<application>MPlayer</application> a été porté sur un grand nombre d'Unix
commerciaux.
Étant donné que les environements de dévelopement sur ces systèmes
ont tendances à être différent de ceux trouvé sur les Unix libres, vous devrez
peut-être faire quelques ajustements manuels pour que le build fonctionne.
</para>

<!-- ********** -->

<sect2 id="solaris">
<title>Solaris</title>

<para>
<application>MPlayer</application> devrait fonctionner sous Solaris 2.6
ou supérieur.
Utilisez le pilote audio de SUN avec l'option <option>-ao sun</option>
pour le son.
</para>

<para>
Sur les <emphasis role="bold">UltraSPARCs</emphasis>, <application>MPlayer</application>
profite des avantages de leurs extensions
<emphasis role="bold">VIS</emphasis> (équivalentes au MMX), actuellement
uniquement dans <systemitem class="library">libmpeg2</systemitem>,
<systemitem class="library">libvo</systemitem>
et <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, mais pas
dans <systemitem class="library">mp3lib</systemitem>. Vous pouvez regarder
un fichier VOB sur un CPU à 400MHz. Vous aurez besoin d'avoir
<ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html"><systemitem class="library">mLib</systemitem></ulink>
installé.
</para>

<para><emphasis role="bold">Attention&nbsp;:</emphasis></para>
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
   <emphasis role="bold">mediaLib</emphasis> est
   <emphasis role="bold">actuellement désactivé</emphasis> par défaut dans
   <application>MPlayer</application> pour cause d'inconsistance. Les utilisateurs SPARC
 qui ont construit MPlayer avec le support mediaLib ont reporté une
 forte coloration verte sur les vidéo encodées et décodées avec
 libavcodec.
 Si vous le désirez, vous pouvez activer mediaLib avec&nbsp;:
 <screen>./configure --enable-mlib</screen>
 Ceci est à vos risques et périls. Les utilisateurs x86 ne doivent
 <emphasis role="bold">jamais</emphasis> utiliser mediaLib, puisque cela
 déteriorerait les performances de MPlayer de manière importante.
 </para></listitem>
 </itemizedlist>

<para>
Pour construire ce paquetage vous aurez besoin de GNU <application>make</application>
(<filename>gmake</filename>, <filename>/opt/sfw/gmake</filename>), le
make natif de Solaris ne fonctionnera pas.
Message d'erreur typique si vous utilisez le make de Solaris au lieu de
celui de GNU&nbsp;:
<screen>
% /usr/ccs/bin/make
make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen
</screen>
</para>

<para>
Sur Solaris SPARC, vous aurez besoin du compilateur C/C++ GNU; cela n'a
pas d'importance que le compilateur C/C++ GNU soit configuré avec ou sans
l'assembleur GNU.
</para>

<para>
Sur Solaris x86,vous aurez besoin de l'assembleur GNU et du compilateur
C/C++ GNU, configuré pour l'utilisation de l'assembleur GNU ! Le code
de <application>MPlayer</application> sur la plateforme x86 fait un usage
intensif des instructions MMX, SSE et 3DNOW! qui ne peuvent pas être
assemblées en utilisant l'assembleur de Sun
<filename>/usr/ccs/bin/as</filename>.
</para>

<para>Le script <filename>configure</filename> essaie de trouver quel
assembleur est utilisé par votre commande "gcc" (au cas ou
l'autodétection échoue, utilisez l'option
<option>--as=<replaceable>/endroit/ou/vous/avez/installe/gnu-as</replaceable></option>
pour indiquer au script <filename>configure</filename> où il peut trouver
GNU "as" sur votre système).
</para>
<para>Solutions aux problèmes courants&nbsp;:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Message d'erreur de <filename>configure</filename> sur un système Solaris
x86 en utilisant GCC sans assembleur GNU&nbsp;:
<screen>
   % configure
   ...
   Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed
   Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...
</screen>
(Solution&nbsp;: Installez et utilisez un gcc configuré avec <option>--with-as=gas</option>)
</para>

<para>
Erreur typique obtenue en construisant avec un compilateur C GNU qui n'utilise
pas GNU as&nbsp;:
<screen>
   % gmake
   ...
   gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math
	-fomit-frame-pointer  -I/usr/local/include   -o mplayer.o mplayer.c
   Assembler: mplayer.c
   "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic
   "(stdin)", line 3567 : Syntax error
   ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...
</screen>
</para>
</listitem>

<listitem><para>
<application>MPlayer</application> est susceptible de renvoyer une
erreur de segmentation (segfault) à l'encodage ou au décodage de vidéos utilisant
win32codecs&nbsp;:
<screen>
...
Trying to force audio codec driver family acm...
Opening audio decoder: [acm] Win32/ACM decoders
sysi86(SI86DSCR): Invalid argument
Couldn't install fs segment, expect segfault


MPlayer interrupted by signal 11 in module: init_audio_codec
...
</screen>
Ceci est du à une modification de sysi86() dans Solaris 10 et dans les versions
antérieures à Solaris Nevada b31. Ceci a été réparé par Sun pour
Solaris Nevada b32 mais pas encore pour Solaris 10. Le Projet MPlayer
a averti Sun de ce problème. Un patch pour Solaris 10 est actuellement en
développement. Plus d'information sont disponibles à l'adresse
suivante&nbsp;: <ulink url="http://bugs.opensolaris.org/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=6308413"/>.
 </para></listitem>

<listitem><para>
A cause de bogues dans Solaris 8, il se peut que vous ne puissiez pas lire
de disques DVD plus gros que 4 Go&nbsp;:
</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>
Le pilote sd(7D) de Solaris 8 x86 a un bogue quand on accède à un bloc disque
&gt;4Go sur un périphérique en utilisant une taille de bloc logique
!= DEV_BSIZE (c-a-d. CD-ROM et DVD).
A cause d'un dépassement des entiers 32Bit, on accède à une adresse disque
modulo 4 Go.
(<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516"/>).
Ce problème n'existe pas sur la version SPARC de Solaris 8.
</para></listitem>

<listitem><para>
Un bogue similaire est présent dans le code du système de fichier hsfs(7FS)
(alias ISO9660), il se peut
que hsfs ne supporte pas les partitions/disques plus gros(ses) que 4GB,
toutes les données sont accédées modulo 4Go.
(<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592"/>).
Le problème hsfs peut être résolu en installant le patch 109764-04 (sparc)
/ 109765-04 (x86).
</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="hp-ux">
<title>HP-UX</title>

<para>
Joe Page héberge un
<ulink url="http://users.rcn.com/joepage/mplayer_on_hpux11.htm">HOWTO</ulink>
<application>MPlayer</application> sous HP-UX écrit par Martin Gansser sur
sa page web. Avec ses instructions la compilation devrait fonctionner sans
modifications. L'information qui suit a été récupéré depuis ce HOWTO.
</para>

<para>
Vous avez besoin de GCC 3.4.0 ou supérieur, GNU make 3.80 ou supérieur et
SDL 1.2.7 ou supérieur.
HP cc ne fournira pas un programme qui marche, les versions précedentes de
GCC sont boguées.
Pour la fonctionnalité OpenGL vous aurez besoin d'installer Mesa et les
pilotes de sortie vidéo gl et gl2 devraient marcher, la vitesse pouvant en
être très affecté, dépendamment de la vitesse du CPU.
Une bonne alternative au pauvre système son natif de HP-UX est GNU esound.
</para>

<para>
Créer le périphérique DVD
scanne le bus SCSI avec&nbsp;:
<screen>
# ioscan -fn

Class          I            H/W   Path          Driver    S/W State    H/W Type        Description
...
ext_bus 1    8/16/5      c720  CLAIMED INTERFACE  Built-in SCSI
target  3    8/16/5.2    tgt   CLAIMED DEVICE
disk    4    8/16/5.<emphasis role="bold">2</emphasis>.<emphasis role="bold">0</emphasis>  sdisk CLAIMED DEVICE
					<emphasis role="bold">PIONEER DVD-ROM DVD-305</emphasis> /dev/dsk/c1t2d0
					<emphasis role="bold">/dev/rdsk/c1t2d0</emphasis>
target  4    8/16/5.7    tgt   CLAIMED DEVICE
ctl     <emphasis role="bold">1</emphasis>    8/16/5.7.0  sctl  CLAIMED DEVICE     Initiator
			/dev/rscsi/c1t7d0 /dev/rscsi/c1t7l0 /dev/scsi/c1t7l0
...
</screen>

La sortie d'écran montre un lecteur DVD-ROM Pioneer à l'adresse SCSI 2.
L'instance de la carte pour le chemin hardware 8/16 est 1.
</para>

<para>
Créer un lien depuis le prériphérique brut vers le périphérique DVD.
<screen>
ln -s /dev/rdsk/c<replaceable>&lt;SCSI bus instance&gt;</replaceable>t<replaceable>&lt;SCSI target ID&gt;</replaceable>d<replaceable>&lt;LUN&gt;</replaceable> /dev/<replaceable>&lt;device&gt;</replaceable>
</screen>
Exemple&nbsp;:
<screen>ln -s /dev/rdsk/c1t2d0 /dev/dvd</screen>
</para>

<para>
Ci-dessous sont exposées les solutions pour certains problèmes communs&nbsp;:
</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Plante au démarrage avec le message d'erreur suivant&nbsp;:
<screen>
/usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: finite (code) from /usr/local/lib/gcc-lib/hppa2.0n-hp-hpux11.00/3.2/../../../libGL.sl
</screen>
</para>

<para>
Cela signifie que la fonction <systemitem>.finite().</systemitem> n'est pas
disponible dans la librairie standard math de HP-UX.
A la place, il y a <systemitem>.isfinite().</systemitem>.
Solution&nbsp;: Utiliser le dernier fichier dépôt Mesa.
</para>
</listitem>

<listitem>
<para>
Plante à la lecture avec le message d'erreur suivant&nbsp;:
<screen>
/usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: sem_init (code) from /usr/local/lib/libSDL-1.2.sl.0
</screen>
</para>

<para>
Solution&nbsp;: Utiliser l'option extralibdir lors de configure
<option>--with-extralibdir="/usr/lib -lrt"</option>
</para>
</listitem>

<listitem>
<para>
MPlayer segfaults avec un message comme celui-ci&nbsp;:
<screen>
Pid 10166 received a SIGSEGV for stack growth failure.
Possible causes&nbsp;: insufficient memory or swap space, or stack size exceeded maxssiz.
Segmentation fault
</screen>
</para>

<para>
Solution&nbsp;:
Le noyau HP-UX a une taille de pile par défaut de 8MO(?) par processus.
(des patches 11.0 et de plus récent 10.20 vous permettront d'augmenter
<systemitem>maxssiz</systemitem> jusqu'à 350MB pour les programmes
32-bit).
Vous aurez besoin d'étendre <systemitem>maxssiz</systemitem>
et de recompiler le noyau (et redémarrer).
Vous pouvez utiliser SAM pour ce faire.
(Pendant ce temps, aller voir le paramètre <systemitem>maxdsiz</systemitem>
pour le montant maximum de données qu'un programme peut utiliser.
Cela dépend de vos applications, si la valeur par défaut de 64MO est
suffisante ou non.)
</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="aix">
<title>AIX</title>

<para>
<application>MPlayer</application> se compile parfaitement sous AIX 5.1,
5.2 et 5.3, en utilisant GCC 3.3 ou plus.
La compilation de <application>MPlayer</application> sous AIX 4.3.3
et inférieur n'a pas été testé.
Il est hautement recommandé que vous compiliez
<application>MPlayer</application> en utilisant GCC 3.4 ou plus, ou si
vous êtes sous POWERS, GCC 4.0 est requis.
</para>

<para>
Assurez vous d'utiliser GNU make (<filename>/opt/freeware/bin/gmake</filename>)
pour construire <application>MPlayer</application>, autrement vous rencontreriez
des problèmes si vous utilisez <filename>/usr/ccs/bin/make</filename>.
</para>

<para>
La détection CPU est toujours un travail en cours.
Les architectures suivantes ont été testé&nbsp;:
</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>604e</para></listitem>
<listitem><para>POWER3</para></listitem>
<listitem><para>POWER4</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>
Les architectures suivantes n'ont pas été testé, mais devraient quand
même marcher&nbsp;:
<itemizedlist>
<listitem><para>POWER</para></listitem>
<listitem><para>POWER2</para></listitem>
<listitem><para>POWER5</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para>
Le son à travers les Services Ultimedia n'est pas supporté, comme Ultimedia a
été abondonné dans AIX 5.1; , la seule option est d'utiliser les pilotes AIX OSS
de 4Front Technologies depuis
<ulink url="http://www.opensound.com/aix.html">http://www/opensound.com/aix/html</ulink>.
4Front Technologies fourni librement les pilotes OSS pour AIX 5.1 pour
un usage personnel et non-commercial. Cependant, il n'y a actuellement
pas de pilote de son pour AIX 5.2 ou 5.3. Cela signifie qu'à l'heure actuelle <emphasis
role="bold">MPlayer ne produit pas de son sous AIX 5.2 et 5.3.</emphasis>
</para>
<para>Solutions aux problèmes courants&nbsp;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Si vous rencontrez ce message d'erreur de <filename>configure</filename>&nbsp;:
<screen>
$ ./configure
...
Checking for iconv program ... no
No working iconv program found, use
--charset=US-ASCII to continue anyway.
Messages in the GTK-2 interface will be broken then.
</screen>
Ceci est du au fait que AIX utilise un jeu de caractère (charset) non
standards. En conséquence, la conversion d'une sortie MPlayer en un
autre character set et n'est pas suporté pour l'instant. La solution
est d'utiliser&nbsp;:
<screen>
$ ./configure --charset=noconv
</screen>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="qnx">
<title>QNX</title>

<para>
Vous aurez besoin de télécharger et installer SDL pour QNX. Puis de lancer
<application>MPlayer</application> avec les options <option>-vo sdl:driver=photon</option> et
<option>-ao sdl:nto</option>, cela devrait être rapide.
</para>

<para>
La sortie de <option>-vo x11</option> sera encore plus lente que sous Linux,
étant donné que QNX n'a qu'une <emphasis>émulation</emphasis> X, qui est
très lente.
</para>
</sect2>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="windows">
<title>Windows</title>

<para>Oui, MPlayer tourne sous Windows via
  <ulink url="http://www.cygwin.com/">Cygwin</ulink> et
  <ulink url="http://www.mingw.org/">MinGW</ulink>.
  Il n'a pas encore de GUI, mais la version en ligne de commande est
  complètement opérationnelle. Vous devriez jeter un oeil à la liste de diffusion
  <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">Mplayer-cygwin</ulink>
  pour obtenir de l'aide et les dernières informations.
  Les binaires officiels de Windows peuvent être récupérés sur la
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">page de téléchargement</ulink>.
  Les paquetages d'installation et de simple frontends GUI sont disponibles à partir de sources
  externe, nous avons collecté ensuite dans la section Windows de notre
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#windows">page de projets</ulink>.
</para>

<para>
Si vous souhaitez éviter d'utiliser la commande en ligne, une astuce
toute simple est de mettre un raccourci sur votre bureau qui contient
quelque chose comme ce qui suit dans la section d'execution&nbsp;:
<screen><replaceable>c:\chemin\vers\</replaceable>mplayer.exe %1</screen>
Cela va faire lire à <application>MPlayer</application> n'importe quel
film qui est laché sur le raccourci.
Ajoutez <option>-fs</option> pour le mode plein écran.
</para>

<para>
  Les meilleurs résultats sont obtenus avec le codec vidéo DirectX natif
  (<option>-vo directx</option>). Vous pouvez aussi utiliser OpenGL et SDL,
  mais les performances d'OpenGL sont très variables suivant les systèmes
  et SDL est connu pour distordre l'image ou planter sur certains systèmes.
  Si l'image est distordue, essayez de désactiver l'accélération matérielle avec
  <option>-vo directx:noaccel</option>. Téléchargez les
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/dx7headers.tgz">fichiers d'entête DirectX 7</ulink>
  pour compiler le pilote de sortie vidéo DirectX. De plus vous devez
  avoir DirectX 7 ou supérieur pour que ce pilote fonctionne.</para>

<para>
<link linkend="vidix">VIDIX</link> fonctionne maintenant sous Windows avec
<option>-vo winvidix</option>, bien que ce soit toujours expérimental
et que cela requiert une configuration manuelle. Téléchargez
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/dhahelperwin/dhahelper.sys">dhahelper.sys</ulink> ou
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/dhahelperwin/withmtrr/dhahelper.sys">dhahelper.sys (avec support des MTRR)</ulink>
  et copiez le dans le répertoire
  <filename class="directory">libdha/dhahelperwin</filename> de votre arborescence
  <application>MPlayer</application>.
  Ouvrez une console et tapez
  <screen>make install-dhahelperwin</screen>
  en tant qu'Administrateur. Ensuite vous devez rebooter.
</para>

<para>Pour de meilleurs résultats <application>MPlayer</application> devrait
utiliser une palette que votre carte graphique supporte de façon matérielle.
Malheureusement, de nombreux pilotes graphiques Windows renvoient certaines palettes alors que la carte ne le supporte pas. Pour le vérifier, essayez
<screen>
mplayer -benchmark -nosound -frames 100 -vf format=<replaceable>palette</replaceable> <replaceable>film</replaceable>
</screen>

  où <replaceable>palette</replaceable> peut être n'importe quelle palette
  affichée par l'option <option>-vf format=fmt=help</option>. Si vous
  trouvez une palette que votre carte gère particulièrement mal,
  <option>-vf noformat=<replaceable>palette</replaceable></option>
  l'empèchera d'être utilisée. Ajouter cela à votre fichier de conf pour
  ne plus l'utiliser de façon permanente.
</para>

<para>
Il y a des paquetages de codec spécial pour Windows disponible sur notre
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">page de codecs</ulink>
pour permettre de jouer les formats qui ne sont pas encore nativement
supportés.
Placez les codecs quelque part dans votre path ou passez
<option>--codecsdir=<replaceable>c:/chemin/de/vos/codecs</replaceable></option>
(éventuellement
<option>--codecsdir=<replaceable>/chemin/de/vos/codecs</replaceable></option>
uniquement sous <application>Cygwin</application>) à <filename>configure</filename>.
Nous avons eu quelques retours indiquant que les DLLs Real doivent être
accessibles en écriture pour l'utilisateur ayant lancé
<application>MPlayer</application>, mais seulement sur certains systèmes
(NT4).
Essayez de les rendre accessibles en écriture si vous avez des problèmes.
</para>

<para>
  Vous pouvez lire des VCDs en jouant les fichiers
  <filename>.DAT</filename> ou <filename>.MPG</filename> que Windows affiche
  sur les VCDs. Cela fonctionne tout simplement comme cela (changez la lettre
  de votre lecteur de CD-ROM)&nbsp;:
<screen>mplayer <replaceable>d:/mpegav/avseq01.dat</replaceable></screen>
Vous pouvez aussi lire une piste VCD directement en utilisant&nbsp;:
<screen> mplayer vcd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> -cdrom-device <replaceable>d:</replaceable></screen>
Les DVDs fonctionnent également, ajustez <option>-dvd-device</option> à la lettre de votre lecteur DVD-ROM&nbsp;:
<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;titre&gt;</replaceable> -dvd-device <replaceable>d</replaceable>:</screen>
La console <application>Cygwin</application>/<application>MinGW</application>
est plutôt lente. Il semble que rediriger la sortie ou utiliser l'option
<option>-quiet</option> améliore les performances. Le rendu direct
(<option>-dr</option>) peut également aider.  Si la lecture est erratique,
essayez <option>-autosync 100</option>. Si certaines de ces options vous sont
utiles, vous pouvez les placer dans votre fichier de config.
</para>

<note>
<para>Si vous avez un Pentium 4 et que vous expériencez un plantage lors de l'utilisation
des codecs RealPlayer vous pourriez vouloir désactiver le support hyperthreading.
</para>
</note>

<!-- ********** -->

<sect2 id="cygwin">
<title><application>Cygwin</application></title>

<para>
Vous devez utiliser <application>Cygwin</application> 1.5.0 ou supérieur
pour pouvoir compiler <application>MPlayer</application>.</para>

<para>
Les fichiers d'entête DirectX doivent être décompressés dans
<filename class="directory">/usr/include/</filename> ou dans
<filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.
</para>

<para>
Les instructions et les fichiers pour faire tourner SDL sous Cygwin
peuvent être trouvés sur le
<ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">site de libsdl</ulink>.
</para>

</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="mingw">
<title><application>MinGW</application></title>

<para>Installer une version de <application>MinGW</application> qui puisse
  compiler <application>MPlayer</application> était considéré comme compliqué,
  mais fonctionne désormais sans modifications. Installez simplement
  <application>MinGW</application> 3.1.0 ou plus récent et MSYS 1.0.9 ou plus
  récent et dites au postinstall de MSYS que <application>MinGW</application>
  est installé.</para>

<para>Décompressez les fichiers d'entête de DirectX