summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/Polish/mplayer.1
blob: 447f439e0eba83ad45fe1a7a4ab69a05cfc65498 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
.\" MPlayer (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy <sendmail@to.mplayer-users>
.\" This manpage was/is done by Gabucino <sendmail@to.mplayer-users>
.\" (Patches done by Jonas Jermann <sendmail@to.mplayer-users>)
.\" Tłumaczenie na język polski: imoteph (imoteph@wp.pl)& Zorg (kmaterka@wp.pl)  
.\" 
.TH "MPlayer" "1" "2002-05-13"

.SH "NAZWA"
mplayer \- Movie Player dla Linuksa
.br
mencoder \- Enkoder (Koder) Filmów dla Linuksa

.SH "SKŁADNIA"
.B mplayer
.RB [opcje]\ [\fIplik\fP\ |\ \fIURL\fP\ |\ \fIplaylista\fP\ |\ \-\ ]
.br
.B mplayer
.RB [opcje\ globalne]\ \fIplik1\fP\ [opcje\ specyficzne]\ [plik2]\ [opcje\ specyficzne]
.br
.B mplayer
.RB [opcje\ globalne]\ {\fIgrupa\ plików\ i\ opcji\fP}\ [grupa\ specyficznych\ opcji]
.br
.B mplayer
.RB [dvd|vcd|tv]://[tytuł]\ [opcje]
.br
.B mplayer
.RB [mms|http|http_proxy|rtp]://URL[:port]\ [opcje]
.br
.B mencoder
.RB [opcje]\ [\fIplik\fP\ |\ \fIURL\fP\ |\ \-\ ]\ [\-o\ plik]
.br
.B gmplayer
.RB [options]\ [\-skin\ nazwa\ skórki]

.SH "OPIS"
.B mplayer
to odtwarzacz filmów dla LINUKSA (działa w wielu innych Uniksach, i na  nie\-x86
CPU, patrz dokumentacja). Odtwarza większość plików MPEG, VOB, AVI, OGG, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV,
FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, oparty na oryginalnych XAnim i
Win32 DLL kodekach. Możesz odtwarzać VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX 3/4/5, a nawet filmy WMV
(i w ogóle nie potrzebujesz bibliotek avifile!).

Kolejną dużą cechą mplayera jest szeroki wybór wspieranych sterowników wyjścia.
Pracuje z X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB, ale możesz używać
GGI, SDL (i w tym przypadku wszystkich ich sterowników), VESA (we wszystkich kartach kompatybilnych z VESA, nawet 
bez X!) i niektóre niskopoziomowe specyficzne dla kart sterowniki (dla Matrox, 3Dfx i Radeon)!
.br
Większość z nich wspiera programowe lub sprzętowe skalowanie, więc będziesz mógł oglądać filmy na pełnym ekranie.
MPlayer wspiera wyświetlanie przez niektóre sprzętowe dekodery MPEG, takie jak Siemens
DVB, DXR2 i DXR3/Hollywood+!

Ładne wygładzane cieniowanie napisów z europejskimi/ISO 8859-1,2 (polskie, węgierskie, angielskie 
itp.), cyrylica, koreańskie czcionki są wspierane (10 wspieranych formatów napisów: VobSub, MicroDVD,
SubRip, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle i nasz: MPsub).

.B mencoder
(Koder Filmów MPlayera) jest to prosty koder (kompresor) filmów, projektowany do
kodowania filmów otwieranych MPlayerem (AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET)
do innych wspieranych formatów (patrz poniżej).  Potrafi kodować do DivX4 
(1, 2 lub 3 krokowo), XviD, kodeki libavcodec, PCM/MP3/VBRMP3 audio. 
Potrafi również kopiować strumieniowo, posiada potężny system pluginów
(przycinanie, powiększanie, odwracanie, postprocesing, obracanie, skalowanie, konwersja rgb/yuv) i inne.

.B gmplayer
to MPlayer z graficznym interfejsem użytkownika.
Posiada te same opcje co MPlayer.

.SH OGÓLNE INFORMACJE
Każda "flaga" opcji ma "przeciwflagę" do pary, np. \-fs przeciwną jest \-nofs.
.br
.B Sprawdź też dokumentację html!

.SH "OPCJE DEMUXERA/STRUMIENI"
.TP
.B \-aid <id>
Wybierz kanał audio [MPG: 0\-31 AVI: 1\-99 ASF: 0\-127 VOB: 128\-...]
.br
.I INFORMACJE:
Użyj \-alang dla zdefiniowania języka poprzez parametr.
.TP
.B \-alang <język\ strumienia\ audio>
Użyteczne gdy odtwarzasz dyski DVD. Przypuszczalnie dwuliterowy kod(y) kraju w
parametrze i zawsze próbuje odtwarzać strumień audio w tym języku,
jeżeli taki istnieje. Dla przykładu: \-alang pl,en będzie zawsze próbował odtworzyć
polski lub jeżeli nie istnieje wtedy angielski strumień audio jeżeli się jakieś znajdują.
.TP
.B \-audio\-demuxer <numer>
Zmusza audio demuxera do typu \-audiofile. 
Podaj ID demuxera które są zdefiniowane w demuxers.h.
Możesz użyć \-audio\-demuxer 17 by wymusić wykrywanie .mp3!
.TP
.B \-audiofile <nazwa\ pliku>
Otwórz audio z zewnętrznego pliku (WAV, MP3 lub OggVorbis)
.TP
.B \-cdrom\-device <ścieżka\ do\ urządzenia>
Zmień ścieżkę do urządzenia CDROM ze standardowego /dev/cdrom
.TP
.B \-cache <kbajty>
Ta opcja określa ile pamięci (w kilobajtach) ma być użyte do precachingu pliku/URL.
Szczególnie użyteczne w powolnych mediach (standardowo jest \-nocache).
.TP
.B \-chapter <id\ rozdziału[-<id końcowego rozdziału>]
Od którego rozdziału rozpoczyna odtwarzanie. Opcjonalnie określa w którym rozdziale
kończy odtwarzanie. Przykład można znaleźć poniżej.
.TP
.B \-csslib <nazwa\ pliku>
(opcja starego stylu DVD) Ta opcje jest używana do zmiany standardowej lokalizacji libcss.so
.TP
.B \-demuxer <numer>
Wymuszenie typu demuxera. Podaj ID demuxera zdefiniowane w demuxers.h.
.TP
.B \-dumpaudio (tylko MPLAYER)
Zrzucanie surowego skompresowanego strumienia audio do ./stream.dump (przydatny z mpeg/ac3)
.TP
.B \-dumpfile <nazwa\ pliku> (tylko MPLAYER)
Ustal plik który powinien być zrzucony. Powinien być użyty razem
z \-dumpaudio/\-dumpvideo/\-dumpstream.
.TP
.B \-dumpstream (tylko MPLAYER)
Zrzuca surowy strumień do ./stream.dump . Przydatny dla przykładu
gdy rippujesz z DVD lub sieci.
.TP
.B \-dumpsub (tylko MPLAYER)
Zrzuca strumień napisów ze strumienia VOB.
.TP
.B \-dumpvideo (tylko MPLAYER)
Zrzuca surowy skompresowany strumień video do ./stream.dump (nie bardzo użyteczny)
.TP
.B \-dvd <id\ tytułu>
Powiedz MPlayerowi które filmy (określone przez id tytułu) ma odtwarzać. Dla przykładu
czasem '1' to trailery, a '2' to prawdziwy film. Czasami deinterlacing 
jest wymagany dla playbacku DVD: zobacz też opcje '\-pp 0x20000' lub '\-npp lb'. 
.TP
.B \-dvd\-device <ścieżka\ do\ urządzenia>
Zmień ścieżkę do urządzenia DVD ze standardowego /dev/dvd
.TP
.B \-dvdangle <id\ ujęcia>
Niektóre dyski DVD zawierają sceny które mogą być oglądane z różnych kątów.
Tutaj możesz podać MPlayer które ujęcia ma używać. Przykład można znaleźć poniżej.
.TP
.B \-dvdauth <urządzenie\ DVD>
(opcja starego stylu DVD) Włącz w DVD autentyfikację korzystając z podanego urządzenia.
.TP
.B \-dvdkey <klucz\ CSS>
(opcja starego stylu DVD) Gdy dekodujesz z nie DVD, ta opcja przekazuje klucz CSS potrzebny 
do kackowania DVD (klucz jest wyświetlany podczas autentyfikacji DVD).
.TP
.B \-dvdnav (KOD BETA) 
Wymuszaj użycie libdvdnav.
.TP
.B \-forceidx
Wymuszaj przebudowanie INDEXu. Użyteczny dla plików z uszkodzonym indeksem (niesynchroniczny, itp.).
Przeszuka plik jeśli to możliwe. Możesz ustalić index na stałe korzystając z
MEncoder (patrz dokumentacja).
.TP
.B \-fps <wartość>
Zmień tempo klatek video (jeżeli wartość jest zła/zaginiona w nagłówku) (numer float)
.TP
.B \-frames <numer>
Odtwórz/konwertuj tylko pierwsze <numer> klatek, potem wyłącz.
.TP
.B \-hr\-mp3\-seek (tylko .MP3)
Dokładne przeszukiwanie mp3. Standardowo jest: włączone gdy odtwarza z zewnętrznego pliku mp3,
gdy potrzebujemy znaleźć bardzo dokładną pozycję do zatrzymania synchronizacji A/V. Potrafi to być powolne
szczególnie gdy szukamy do tyłu \- jest to przewijanie z samego początku by znaleźć
dokładną klatkę.
.TP
.B \-idx (zobacz też opcję \-forceidx !)
Przebuduj INDEX AVI jeżeli INDEX nie zostanie znaleziony, 
ten sposób pozwala przeszukać plik. Użyteczny przy uszkodzonych/niekompletnych
przesyłkach, lub źle stworzonych AVI.
.TP
.B \-mc <sekundy/klatki>
Maksymalna korekcja synchronizacji A-V na klatkę (w sekundach)
.TP
.B \-mf <opcja1:opcja2:...>
Używany gdy dekodujemy z wielokrotnego pliku PNG lub JPEG.
(patrz dokumentacja). Opcje to:

    on              włącz wspieranie multiplików
    w=<wartość>     szerokość danych wyjściowych (autodetekcja)
    h=<wartość>     wysokość danych wyjściowych (autodetekcja)
    fps=<wartość>   fps danych wyjściowych (standardowo: 25)
    type=<wartość>  typ pliku danych wejściowych (dostępne typy : jpeg, png)
.TP
.B \-ni (tylko .AVI)
Wymuś użycie non\-interleaved AVI parser (ustala odtwarzanie
w niektórych uszkodzonych plikach AVI).
.TP
.B \-nobps (tylko .AVI)
Nie używaj wartości avg. bajtów/sek dla synchronizacji A\-V (AVI).
Pomaga w niektórych plikach AVI z uszkodzonym nagłówkiem.
.TP
.B \-skipopening
Pomiń początek dvd (tylko dvdnav).
.TP
.B \-sb <pozycja\ w\ bajtach> (patrz też opcję \-ss !)
Szukaj do pozycji w bajtach. Przydatne dla playbacku z obrazu 
cdromu / pliku vob ze śmieciami na początku.
.TP
.B \-srate <Hz>
Określ Hz dla playbacku audio. Zmienia prędkość playbacku!
.TP
.B \-ss <czas> (patrz też opcję \-sb !)
Przeszukuje do podanej pozycji. Dla przykładu:

    \-ss 56         przeszukuje do 56 sekundy
    \-ss 01:10:00   przeszukuje do 1 godziny 10 minut
.TP
.B \-tv <opcja1:opcja2:...>
Ta opcja umożliwia przechwytywanie TV MPlayerem (patrz dokumentacja). 
Dostępne opcje to:

    on                  używaj danych wejściowych TV
    noaudio             bez dźwięku
    driver=<wartość>    dostępne: dummy, v4l
    device=<wartość>    wyszczególnij inne urządzenia niż standardowy /dev/video0
    input=<wartość>     dostępne: television, s-video, composite, itp.
    freq=<wartość>      wyszczególnij częstotliwości dla tunera (np. 511.250)
    outfmt=<wartość>    format danych wyjściowych dla tunera(rgb32, rgb24, yv12, uyvy, i420)
    width=<wartość>     szerokość okna danych wyjściowych
    height=<wartość>    wysokość okna danych wyjściowych
    norm=<wartość>      dostępne: PAL, SECAM, NTSC
    channel=<wartość>   ustaw tuner by przekazywał kanał (chennel)
    chanlist=<wartość>  dostępne: us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, itp.
.TP
.B \-vcd <ścieżka>
Odtwarzaj ścieżkę video cd z urządzenia zamiast po prostu z pliku
.TP
.B \-vid <id>
Wybierz kanał video [MPG: 0\-15  ASF:  0\-255 ]
.TP
.B \-vivo <sub\-opcje> (KOD DEBUGOWANY)
Wymuś parametry audio dla .vivo demuxer (by usunąć błędy)


.SH "OPCJE DEKODOWANIA/FILTROWANIA"
.TP
.B \-ac <nazwa\ kodeka>
Wymuś użycie specyficznego kodeka audio, według nazw w codecs.conf,
dla przykładu:

    \-ac mp3        użyj kodeka MP3 libmp3
    \-ac mp3acm     użyj kodeka MP3 l3codeca.acm
    \-ac ac3        użyj kodeka AC3
    \-ac hwac3      włącz Hardware AC3 passthrough (patrz dokumentacja)
    \-ac vorbis     użyj libvorbis
    \-ac ffmp3      użyj kodeka MP3 ffmpeg's (WOLNY)

Użyj '\-ac help' by zobaczyć PEŁNĄ listę!
.TP
.B \-afm <1\-12> (PRZESTARZAŁY)
Wymuś użycie specyficznego formatu audio. Dla przykładu:

    \-afm 1         użyj libmp3 (mp2/mp3, ale nie mp1)
    \-afm 2         przypuszczalnie raw PCM audio
    \-afm 3         użyj libac3
    \-afm 4         użyj dobrze dobranego kodeka Win32
    \-afm 5         użyj sterownika aLaw/uLaw
    \-afm 10        użyj libvorbis
    \-afm 11        użyj dekodera MP3 ffmpeg (nawet mp1)

Użyj '\-ac help' by zobaczyć pełną listę!
.TP
.B \-aspect <stosunek>
Zmień stosunek rozmiaru filmu. Jest automatycznie wykrywany w MPEG, ale nie może
być automatycznie wykryty w większości plików AVI. Przykład:

    \-aspect 4:3  lub \-aspect 1.3333
    \-aspect 16:9 lub \-aspect 1.7777
.TP
.B \-flip
Odwróć obraz do góry dołem.
.TP
.B \-nosound
Nie odtwarzaj/koduj dźwięku.
.TP
.B \-npp <opcja1,opcja2,...>
Ta opcja daje możliwość przekazania literowych opcji postprocessingu 
i jest innym sposobem na ich przekazanie (bez \-pp).
.br
INFORMACJA: -npp tylko kontroluje zewnętrzny filter postprocessingu, a ty MUSISZ
załadować go ręcznie używając '-vop pp', on nie jest automatycznie ładowany!
.br
Więc, używaj: -vop pp -npp <opcje>

.I PRZYKŁAD:
    '\-pp 0x2007f' <=> '\-npp hb,vb,dr,al,lb'
    '\-pp 0x7f'    <=> '\-npp hb,vb,dr,al'

Możesz pobrać listę opcji dla \-npp wywołując
.I mplayer \-npp help
.br
Te klucze akceptują prefix '\-' do wyłączania opcji.

.I PRZYKŁAD:
    '\-npp de,\-al' oznacza 'standardowy filtr bez korekcji jasności/kontrastu'

Następujący ':' może być dołączony do opcji by wskazywać jej możliwości:
    a : automatycznie wyłącza filtr gdy procesor jest za wolny
    c : wykonuje też filtr 'chrominance'
    y : nie wykonuje filtrowania chrominance (tylko korekcja oświetlenia)

Każdy filtr standardowo ustawiony jest na 'c' (chrominance).

.I PRZYKŁAD:
    '\-npp de,tn:1:2:3' oznacza 'włączony standardowy filtr & tymczasowe usuwanie szumów'
    '\-npp hb:y,vb:a \-autoq 6' oznacza