#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC static char* banner_text= "\n\n" "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2001 Gereöffy Árpád (lásd DOCS/AUTHORS)\n" "\n"; static char help_text[]= "Indítás: mplayer [opciók] [útvonal/]fájlnév\n" "\n" "Opciók:\n" " -vo video meghajtó és alegység kiválasztása (lista: '-vo help')\n" " -ao audio meghajtó és alegység kiválasztása (lista: '-ao help')\n" " -vcd lejátszás VCD (video cd) sávból, közvetlenül az eszközről\n" #ifdef HAVE_LIBCSS " -dvdauth DVD meghajtó elérési utjának megadása (kódolt lemezekhez)\n" #endif " -ss a megadott (másodperc v. óra:perc:mperc) pozícióra tekerés\n" " -nosound hanglejátszás kikapcsolása\n" #ifdef USE_FAKE_MONO " -stereo MPEG1 sztereó szabályozás (0:sztereó 1:bal 2:jobb)\n" #endif " -fs -vm -zoom teljesképernyős lejátszás opciói (teljkép,módvált,szoft.nagy)\n" " -x -y kép nagyítása * méretűre [ha -vo meghajtó támogatja!]\n" " -sub felhasználandó felirat fájl megadása (lásd -subfps, -subdelay)\n" " -vid x -aid y lejátszandó video (x) és audio (y) stream-ek kiválasztása\n" " -fps x -srate y video (x képkocka/mp) és audio (y Hz) ráta megadása\n" " -pp utókezelési fokozatok beállítása (0-63)\n" " -bps alternatív A/V szinkron módszer kiválasztása\n" " -framedrop képkockák eldobásának engedélyezése (lassú gépekhez)\n" "\n" "Billentyűk:\n" " <- vagy -> 10 másodperces hátra/előre ugrás\n" " fel vagy le 1 percnyi hátra/előre ugrás\n" " pgup v. pgdown 10 percnyi hátra/előre ugrás\n" " p vagy SPACE pillanatállj (bármely billentyűre továbbmegy)\n" " q vagy ESC kilépés\n" " + vagy - audio késleltetése +/- 0.1 másodperccel\n" " o OSD mód váltása: nincs / keresősáv / keresősáv+idő\n" " * vagy / hangerő fel/le ('m' billentyű master/pcm között vált)\n" " z vagy x felirat késleltetése +/- 0.1 másodperccel\n" "\n" " * * * A MANPAGE TOVÁBBI RÉSZLETEKET, OPCIÓKAT, BILLENTYŰKET TARTALMAZ ! * * *\n" "\n"; #endif // mplayer.c: #define MSGTR_Exiting "\nKilépek... (%s)\n" #define MSGTR_Exit_frames "Kért számú képkocka lejátszásra került" #define MSGTR_Exit_quit "Kilépés" #define MSGTR_Exit_eof "Vége a fájlnak" #define MSGTR_IntBySignal "\nAz MPlayer futása a %s modulban kapott %d szignál miatt megszakadt \n" #define MSGTR_NoHomeDir "Nem találom a HOME konyvtárat\n" #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") probléma\n" #define MSGTR_CreatingCfgFile "Konfigurációs fájl létrehozása: %s\n" #define MSGTR_InvalidVOdriver "Nem létező video driver név: %s\nHasználd a '-vo help' opciót hogy listát kapj a használhato vo meghajtókról.\n" #define MSGTR_InvalidAOdriver "Nem létező audio driver név: %s\nHasználd az '-ao help' opciót hogy listát kapj a használhato ao meghajtókról.\n" #define MSGTR_CopyCodecsConf "(másold/linkeld az etc/codecs.conf fájlt ~/.mplayer/codecs.conf-ba)\n" #define MSGTR_CantLoadFont "Nem tudom betölteni a következő fontot: %s\n" #define MSGTR_CantLoadSub "Nem tudom betölteni a feliratot: %s\n" #define MSGTR_ErrorDVDkey "Hiba a DVD KULCS feldolgozása közben.\n" #define MSGTR_CmdlineDVDkey "A parancssorban megadott DVD kulcs további dekódolás céljából eltárolásra került.\n" #define MSGTR_DVDauthOk "DVD autentikációs folyamat úgy tünik sikerrel végződött.\n" #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: VÉGZETES HIBA: a kért stream nem található!\n" #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nem tudom megnyitni a dump fájlt!\n" #define MSGTR_CoreDumped "Kinyomattam a cuccost, jól.\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "Az FPS (képkocka/mp) érték nincs megadva, vagy hibás! Használd az -fps opciót!\n" #define MSGTR_NoVideoStream "Ebben nincs video stream... egyelőre lejátszhatatlan\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Megpróbálom a(z) %d audio codec családot használni ...\n" #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "A megadott audio codec családban nem találtam idevaló meghajtót, próbálkozok más meghajtóval.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nem találok codecet a(z) 0x%X audio formátumhoz !\n" #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Frissítsd a %s-t az etc/codecs.conf-ból\n*** Ha még mindig nem jó, olvasd el a DOCS/CODECS-et!\n" #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Nem tudom indítani az audio codecet! -> nincshang ;)\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Megpróbálom a(z) %d video codec családot használni ...\n" #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "A megadott video codec családban nem találtam idevaló meghajtót, próbálkozok más meghajtóval.\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nem találok codecet a(z) 0x%X video formátumhoz !\n" #define MSGTR_VOincompCodec "A kiválasztott video_out meghajtó inkompatibilis ezzel a codec-kel.\n" #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "VÉGZETES HIBA: Nem sikerült a video codecet elindítani :(\n" #define MSGTR_EncodeFileExists "A %s fájl már létezik (nehogy letöröld a kedvenc AVI-dat!)\n" #define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Nem tudom enkódolás céljából létrehozni a fájlt\n" #define MSGTR_CannotInitVO "VÉGZETES HIBA: Nem tudom elindítani a video meghajtót!\n" #define MSGTR_CannotInitAO "nem tudom megnyitni az audio egységet -> NOSOUND\n" #define MSGTR_StartPlaying "Lejátszás indítása...\n" #define MSGTR_SystemTooSlow "\n************************************************************************"\ "\n** A rendszered túl LASSÚ ehhez! Próbáld -framedrop-pal, vagy RTFM ! **"\ "\n************************************************************************\n" //#define MSGTR_ // open.c: #define MSGTR_CdDevNotfound "A CD-ROM meghajtó (%s) nem található!\n" #define MSGTR_ErrTrackSelect "Hiba a VCD sáv kiválasztásakor!" #define MSGTR_ReadSTDIN "Olvasás a szabványos bemenetről (stdin)...\n" #define MSGTR_UnableOpenURL "Nem megnyitható az URL: %s\n" #define MSGTR_ConnToServer "Csatlakozom a szerverhez: %s\n" #define MSGTR_FileNotFound "A fájl nem található: '%s'\n" // demuxer.c: #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Vigyázat! Többszörösen definált Audio folyam! (Hibás fájl?)\n" #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Vigyázat! Többszörösen definált Video folyam! (Hibás fájl?)\n" #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Túl sok (%d db, %d bájt) audio csomag a pufferben!\n" #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Túl sok (%d db, %d bájt) video csomag a pufferben!\n" #define MSGTR_MaybeNI "(talán ez egy nem összefésült fájl vagy a CODEC nem működik jól)\n" #define MSGTR_DetectedAVIfile "Ez egy AVI formátumú fájl!\n" #define MSGTR_DetectedASFfile "Ez egy ASF formátumú fájl!\n" #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "Ez egy MPEG-PES formátumú fájl!\n" #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Ez egy MPEG-PS formátumú fájl!\n" #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Ez egy MPEG-ES formátumú fájl!\n" #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Ez egy QuickTime/MOV formátumú fájl! (ez még nem támogatott)\n" #define MSGTR_MissingMpegVideo "Nincs MPEG video folyam!? Lépj kapcsolatba a készítőkkel, lehet hogy hiba!\n" #define MSGTR_InvalidMPEGES "Hibás MPEG-ES folyam??? Lépj kapcsolatba a készítőkkel, lehet hogy hiba!\n" #define MSGTR_FormatNotRecognized "========= Sajnos ez a fájlformátum ismeretlen vagy nem támogatott ===========\n"\ "= Ha ez egy AVI, ASF vagy MPEG fájl, lépj kapcsolatba a készítőkkel (hiba)! =\n" #define MSGTR_MissingASFvideo "ASF: Nincs kép folyam!\n" #define MSGTR_MissingASFaudio "ASF: Nincs hang folyam... -> hang nélkül\n" #define MSGTR_MissingMPEGaudio "MPEG: Nincs hang folyam... -> hang nélkül\n" //#define MSGTR_