#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC static char* banner_text= "\n\n" "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (siehe DOCS/AUTHORS)\n" "\n"; static char help_text[]= "Benutzung: mplayer [optionen] [verzeichnis/]dateiname\n" "\n" "Optionen:\n" " -vo Videoausgabetreiber & -Gerät (siehe '-vo help' für eine Liste)\n" " -ao Audioausgabetreiber & -Gerät (siehe '-ao help' für eine Liste)\n" " -vcd Spiele VCD (video cd) Titel anstelle eines Dateinames\n" #ifdef HAVE_LIBCSS " -dvdauth Benutze DVD Gerät für die Authentifizierung (für verschl. DVD's)\n" #endif " -ss Starte abspielen ab Position (Sekunden oder hh:mm:ss)\n" " -nosound Spiele keinen Sound\n" #ifdef USE_FAKE_MONO " -stereo Auswahl der MPEG1-Stereoausgabe (0:stereo 1:links 2:rechts)\n" #endif " -fs -vm -zoom Vollbild Optionen (Vollbild, Videomode, Softwareskalierung)\n" " -x -y Skaliere Bild auf * [wenn vo-Treiber mitmacht]\n" " -sub Benutze Untertitledatei (siehe auch -subfps, -subdelay)\n" " -vid x -aid y Spiele Videostream (x) und Audiostream (y)\n" " -fps x -srate y Benutze Videoframerate (x fps) und Audiosamplingrate (y Hz)\n" " -pp Aktiviere Nachbearbeitungsfilter (0-4 bei DivX, 0-63 bei MPEG)\n" " -bps Benutze alternative A-V sync Methode für AVI's (könnte helfen!)\n" " -framedrop Benutze frame-dropping (für langsame Rechner)\n" "\n" "Tasten:\n" " <- oder -> Springe zehn Sekunden vor/zurück\n" " rauf / runter Springe eine Minute vor/zurück\n" " p or LEER PAUSE (beliebige Taste zum fortsetzen)\n" " q or ESC Abspielen stoppen und Programm beenden\n" " + or - Audioverzögerung um +/- 0.1 Sekunde verändern\n" " o OSD Mode: Aus / Zuchleiste / Zuchleiste+Zeit\n" " * or / Lautstärke verstellen ('m' für Auswahl Master/Wave)\n" " z or x Untertitelverzögerung um +/- 0.1 Sekunde verändern\n" "\n" " * * * IN DER MANPAGE STEHEN WEITERE KEYS UND OPTIONEN ! * * *\n" "\n"; #endif // mplayer.c: #define MSGTR_Exiting "\nBeende... (%s)\n" #define MSGTR_Exit_frames "Angeforderte Anzahl an Frames gespielt" #define MSGTR_Exit_quit "Ende" #define MSGTR_Exit_eof "Ende der Datei" #define MSGTR_Exit_error "Schwerer Fehler" #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer wurde durch Signal %d von Modul %s beendet\n" #define MSGTR_NoHomeDir "Kann Homeverzeichnis nicht finden\n" #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") Problem\n" #define MSGTR_CreatingCfgFile "Erstelle Konfigurationsdatei: %s\n" #define MSGTR_InvalidVOdriver "Ungültiger Videoausgabetreibername: %s\n'-vo help' zeigt eine Liste aller.\n" #define MSGTR_InvalidAOdriver "Ungültiger Audioausgabetreibername: %s\n'-vo help' zeigt eine Liste aller.\n" #define MSGTR_CopyCodecsConf "(kopiere/linke etc/codecs.conf nach ~/.mplayer/codecs.conf)\n" #define MSGTR_CantLoadFont "Kann Schriftdatei %s nicht laden\n" #define MSGTR_CantLoadSub "Kann Untertitel nicht laden: %s\n" #define MSGTR_ErrorDVDkey "Fehler beim bearbeiten des DVD-Schlüssels.\n" #define MSGTR_CmdlineDVDkey "der DVD-Schlüssel der Kommandozeile wurde für das descrambeln gespeichert.\n" #define MSGTR_DVDauthOk "DVD Authentifizierungssequenz scheint OK zu sein.\n" #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATAL: Ausgewählter Stream fehlt!\n" #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Kann dump-Datei nicht öffnen!!!\n" #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS ist im Header nicht angegeben (oder ungültig)! Benutze -fps Option!\n" #define MSGTR_NoVideoStream "Sorry, kein video stream... ist unabspielbar\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Erzwinge Audiocodecgruppe %d ...\n" #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kann keinen Audiocodec für gewünschte Gruppe finden, verwende anderen\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kann Codec für Audioformat 0x%X nicht finden!\n" #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Versuche %s mit etc/codecs.conf zu erneuern\n*** Sollte es weiterhin nicht gehen, dann lese DOCS/CODECS!\n" #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kann Audiocodec nicht finden! -> Stummfilm\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Erzwinge Videocodecgruppe %d ...\n" #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Kann keinen Videocodec für gewünschte Gruppe finden, verwende anderen\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kann Videocodec für Format 0x%X nicht finden!\n" #define MSGTR_VOincompCodec "Sorry, der ausgewählte Videoausgabetreiber ist nicht kompatibel mit diesem Codec.\n" #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATAL: Kann Videocodec nicht initialisieren :(\n" #define MSGTR_EncodeFileExists "Datei existiert: %s (überschreibe nicht deine schönsten AVI's!)\n" #define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Kann Datei zum Encoden nicht öffnen\n" #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Kann Videoausgabetreiber nicht initialisieren!\n" #define MSGTR_CannotInitAO "Kann Audiotreiber/Soundkarte nicht initialisieren -> Stummfilm\n" #define MSGTR_StartPlaying "Starte Abspielen...\n" #define MSGTR_SystemTooSlow "\n************************************************************************"\ "\n* Dein System ist zu langsam. Versuche die -framedrop Option oder RTFM!*"\ "\n************************************************************************\n" //#define MSGTR_ // open.c: #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM Gerät '%s' nicht gefunden!\n" #define MSGTR_ErrTrackSelect "Fehler beim auswählen des VCD Tracks!" #define MSGTR_ReadSTDIN "Lese von stdin...\n" #define MSGTR_UnableOpenURL "Kann URL nicht öffnen: %s\n" #define MSGTR_ConnToServer "Verbunden mit Server: %s\n" #define MSGTR_FileNotFound "Datei nicht gefunden: '%s'\n" // demuxer.c: #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Warnung! Audiostreamheader %d redefiniert!\n" #define MSGTR_VideoStreamRedefined "WarnUng! Aideostreamheader %d redefiniert!\n" #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Zu viele (%d in %d bytes) Audiopakete im Puffer!\n" #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Zu viele (%d in %d bytes) Videopakete im Puffer\n" #define MSGTR_MaybeNI "Vielleicht spielst du einen non-interleaved Stream/Datei oder der Codec geht nicht\n" #define MSGTR_DetectedAVIfile "AVI Dateiformat erkannt!\n" #define MSGTR_DetectedASFfile "ASF Dateiformat erkannt!\n" #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "MPEG-PES Dateiformat erkannt!\n" #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "MPEG-PS Dateiformat erkannt!\n" #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "MPEG-ES Dateiformat erkannt!\n" #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "QuickTime/MOV Dateiformat erkannt!\n" #define MSGTR_MissingMpegVideo "Vermisse MPEG Videostream!? Kontaktiere den Author, das könnte ein Bug sein :(\n" #define MSGTR_InvalidMPEGES "Ungültiger MPEG-ES Stream??? Kontaktiere den Author, das könnte ein Bug sein :(\n" #define MSGTR_FormatNotRecognized \ "=========== Sorry, das Dateiformat/Codec wird nicht unterstützt =============\n"\ "============== Sollte dies ein AVI, ASF oder MPEG Stream sein, ==============\n"\ "================== dann kontaktiere bitte den Author ========================\n" #define MSGTR_MissingASFvideo "ASF: kann keinen Videostream finden\n" #define MSGTR_MissingASFaudio "ASF: kann keinen Audiostream finden... ->Stummfilm\n" #define MSGTR_MissingMPEGaudio "MPEG: kann keinen Audiostream finden... ->Stummfilm\n" //#define MSGTR_ #ifdef HAVE_NEW_GUI // --- labels --- #define MSGTR_About "Über" #define MSGTR_FileSelect "Wähle Datei ..." #define MSGTR_MessageBox "MessageBox" #define MSGTR_PlayList "Playlist" #define MSGTR_SkinBrowser "Skin Browser" // --- buttons --- #define MSGTR_Ok "Ok" #define MSGTR_Cancel "Abbrechen" #define MSGTR_Add "Hinzufügen" #define MSGTR_Remove "Entfernen" // --- error messages --- #define MSGTR_NEMDB "Sorry, not enough memory for draw buffer." #define MSGTR_NEMFMR "Sorry, not enough memory for menu rendering." #define MSGTR_NEMFMM "Sorry, not enough memory for main window shape mask." // --- skin loader error messages #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] error in skin config file on line %d: %s" #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] warning in skin config file on line %d: widget found but before \"section\" not found ( %s )" #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] warning in skin config file on line %d: widget found but before \"subsection\" not found ( %s )" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits or less depth bitmap not supported ( %s ).\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "file not found ( %s )\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp read error ( %s )\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "tga read error ( %s )\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png read error ( %s )\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed tga not supported ( %s )\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "unknown file type ( %s )\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit to 32 bit convert error ( %s )\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "unknown message: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "not enought memory\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "too many fonts declared\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "font file not found\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "font image file not found\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "non-existent font identifier ( %s )\n" #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "unknown parameter ( %s )\n" #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] not enought memory.\n" #endif