From 6e020e66e0e454e8c7f1eeb17e85b90262e95386 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wm4 Date: Tue, 31 Jul 2012 01:35:53 +0200 Subject: mp_msg: remove filename_recode This was intended for translating filenames from filesystem charset to the terminal charset. Modern sane platforms use UTF-8 for everything, and on Windows we use unicode APIs, so this is not needed anymore. Remove filename_recode, all uses of it, options and configure checks related to terminal output charset, and code that tries to determine the same. --- timeline/tl_matroska.c | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'timeline') diff --git a/timeline/tl_matroska.c b/timeline/tl_matroska.c index 562b1bda1f..15067644a5 100644 --- a/timeline/tl_matroska.c +++ b/timeline/tl_matroska.c @@ -135,8 +135,7 @@ static int find_ordered_chapter_sources(struct MPContext *mpctx, int num_left = num_sources - 1; for (int i = 0; i < num_filenames && num_left > 0; i++) { - mp_msg(MSGT_CPLAYER, MSGL_INFO, "Checking file %s\n", - filename_recode(filenames[i])); + mp_msg(MSGT_CPLAYER, MSGL_INFO, "Checking file %s\n", filenames[i]); int format = 0; struct stream *s = open_stream(filenames[i], &mpctx->opts, &format); if (!s) @@ -157,7 +156,7 @@ static int find_ordered_chapter_sources(struct MPContext *mpctx, continue; if (!memcmp(uid_map[i], d->matroska_data.segment_uid, 16)) { mp_msg(MSGT_CPLAYER, MSGL_INFO,"Match for source %d: %s\n", - i, filename_recode(d->filename)); + i, d->filename); sources[i].stream = s; sources[i].demuxer = d; num_left--; -- cgit v1.2.3