From b59297e6026878f0b087ab2809455fd8fb86f7d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gabucino Date: Thu, 27 Sep 2001 15:23:41 +0000 Subject: reviewed for release git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@1988 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- help_mp-hu.h | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'help_mp-hu.h') diff --git a/help_mp-hu.h b/help_mp-hu.h index 10bb71cc7d..d4b9c83ee9 100644 --- a/help_mp-hu.h +++ b/help_mp-hu.h @@ -118,7 +118,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_DVDnumChapters "Helytelen DVD fejezet: %d\n" #define MSGTR_DVDnumAngles "%d darab kameraállás van ezen a DVD sávon.\n" #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Helytelen DVD kameraállás: %d\n" -#define MSGTR_DVDnoIFO "Nem tudom a(z) %d. DVD sávhoz megnyitni az IFO fájlt.\n" +#define MSGTR_DVDnoIFO "Nem tudom a(z) %d. DVD sávhoz megnyitni az IFO file-t.\n" #define MSGTR_DVDnoVOBs "Nem tudom megnyitni a sávot (VTS_%02d_1.VOB).\n" #define MSGTR_DVDopenOk "DVD sikeresen megnyitva!\n" @@ -142,7 +142,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MissingAudioStream "Nincs hangfolyam... -> hang nélkül\n" #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Nincs képfolyam?! Írj a szerzőnek, lehet hogy hiba :(\n" -#define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: a fájl nem tartalmazza a kért hang vagy kép folyamot\n" +#define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: a file nem tartalmazza a kért hang vagy kép folyamot\n" #define MSGTR_NI_Forced "Kényszerítve" #define MSGTR_NI_Detected "Detektálva" @@ -151,9 +151,9 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingNINI "NON-INTERLEAVED hibás AVI formátum használata!\n" #define MSGTR_CouldntDetFNo "Nem tudom meghatározni a képkockák számát (abszolut tekeréshez) \n" #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nem tudok nyers .AVI-kban tekerni! (index kell, próbáld az -idx kapcsolóval!)\n" -#define MSGTR_CantSeekFile "Nem tudok ebben a fájlban tekerni! \n" +#define MSGTR_CantSeekFile "Nem tudok ebben a fileban tekerni! \n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "Kódolt VOB fájl (libcss támogatás nincs befordítva!) Olvasd el a doksit\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "Kódolt VOB file (libcss támogatás nincs befordítva!) Olvasd el a doksit\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Kódolt folyam, de nem kértél autentikálást!!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Tömörített fejlécek (még) nincsenek támogatva!\n" @@ -166,7 +166,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_CantCloseCodec "nem tudom lezárni a kodeket\n" #define MSGTR_MissingDLLcodec "HIBA: Nem tudom megnyitni a kért DirectShow kodeket: %s\n" -#define MSGTR_ACMiniterror "Nem tudom betölteni/inicializálni a Win32/ACM kodeket (hiányzó DLL fájl?)\n" +#define MSGTR_ACMiniterror "Nem tudom betölteni/inicializálni a Win32/ACM kodeket (hiányzó DLL file?)\n" #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Nem találom a(z) '%s' nevű kodeket a libavcodec-ben...\n" #define MSGTR_NoDShowSupport "Az MPlayer DirectShow támogatás NÉLKÜL lett fordítva!\n" @@ -180,7 +180,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MpegPPhint "FIGYELEM! Képjavítást kértél egy MPEG1/2 filmre, de az MPlayer-t\n" \ " MPEG1/2 javítási támogatás nélkül fordítottad!\n" \ " #define MPEG12_POSTPROC a config.h-ba, és fordítsd újra libmpeg2-t!\n" -#define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: VÉGZETES: vége lett a fájlnak mikozben a szekvencia fejlécet kerestem\n" +#define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: VÉGZETES: vége lett a filenak mikozben a szekvencia fejlécet kerestem\n" #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "VÉGZETES: Nem tudom olvasni a szekvencia fejlécet!\n" #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "VÉGZETES: Nem tudom olvasni a szekvencia fejléc kiterjesztését!\n" #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Hibás szekvencia fejléc!\n" @@ -200,7 +200,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_LIRCdisabled "Nem fogod tudni használni a távirányítót\n" #define MSGTR_LIRCopenfailed "Nem tudtam megnyitni a lirc támogatást!\n" #define MSGTR_LIRCsocketerr "Valami baj van a lirc socket-tel: %s\n" -#define MSGTR_LIRCcfgerr "Nem tudom olvasni a LIRC konfigurációs fájlt : %s \n" +#define MSGTR_LIRCcfgerr "Nem tudom olvasni a LIRC konfigurációs file-t : %s \n" // ====================== GUI messages/buttons ======================== -- cgit v1.2.3