From 10b14a030925bc40720f23a50976b848fe6bb2e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jaf Date: Sun, 22 Sep 2002 13:20:21 +0000 Subject: removed unused git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@7478 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- help_mp-el.h | 27 --------------------------- 1 file changed, 27 deletions(-) (limited to 'help_mp-el.h') diff --git a/help_mp-el.h b/help_mp-el.h index 5f3daffd1a..011fb9ab17 100644 --- a/help_mp-el.h +++ b/help_mp-el.h @@ -64,7 +64,6 @@ static char help_text[]= // mplayer.c: #define MSGTR_Exiting "\nΈξοδος... (%s)\n" -#define MSGTR_Exit_frames "Ο επιλεγμένος αριθμός των frames έχουν αναπαραγωγεί" #define MSGTR_Exit_quit "Κλείσιμο" #define MSGTR_Exit_eof "Τέλος του αρχείου" #define MSGTR_Exit_error "Κρίσιμο σφάλμα" @@ -84,19 +83,14 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Αδύνατο το άνοιγμα του dump αρχείου!!!\n" #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "Μη ορισμένα FPS (ή λάθος) στο header! Χρησιμοποιήστε την επιλογή -fps!\n" -#define MSGTR_NoVideoStream "Λυπάμαι, δεν υπάρχει κανάλι βίντεο... δεν μπορεί να αναπαραγωγεί ακόμα\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Προσπάθεια να επιβολής της οικογένειας του οδηγού του codec του ήχου %d ...\n" #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Δεν είναι δυνατή η εύρεση της οικογένειας του οδηγού του codec του ήχου, χρήση άλλου οδηγού.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του format του codec του ήχου 0x%X !\n" #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Δοκιμάστε να αναβαθμίσεται το %s από το etc/codecs.conf\n*** Αν ακόμα υπάρχει πρόβήμα, διαβάστε DOCS/codecs.html!\n" #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Αδύνατη η αρχικοποίηση του codec του ήχου! -> χωρίς-ήχο\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Προσπάθεια να επιβολής της οικογένειας του οδηγού του codec του βίντεο %d ...\n" -#define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Δεν είναι δυνατή η εύρεση της οικογένειας του οδηγού του codec του βίντεο, χρήση άλλου οδηγού.\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του codec για τον συγκεκριμένο -vo και το format του βίντεο 0x%X !\n" #define MSGTR_VOincompCodec "Λυπάμαι, η επιλεγμένη συσκευή video_out είναι ασύμβατη με αθτό το codec.\n" -#define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "ΚΡΙΣΙΜΟ: Αδύνατη η αρχικοποίηση του codec του βίντεο :(\n" -#define MSGTR_EncodeFileExists "Το αρχείο υπάρχει ήδη: %s (μην διαγράψετε το αγαπημένο σας AVI!)\n" -#define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου για κωδικοποίηση\n" #define MSGTR_CannotInitVO "ΚΡΙΣΙΜΟ: Αδύνατη η αρχικοποίηση του οδηγού του βίντεο!\n" #define MSGTR_CannotInitAO "αδύνατο το άνοιγμα/αρχικοποίηση του οδηγού του ήχου -> ΧΩΡΙΣ-ΗΧΟ\n" #define MSGTR_StartPlaying "Εκκίνιση αναπαραγωγής...\n" @@ -212,7 +206,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_DetectedRAWDVfile "Αναγνωρίστηκε αρχείο τύπου RAWDV!\n" #define MSGTR_DetectedAudiofile "Αναγνωρίστηκε αρχείο ήχου!\n" #define MSGTR_NotSystemStream "Μη Αναγνωρίσμιμο MPEG System Stream format... (μήπως είναι Transport Stream?)\n" -#define MSGTR_MissingMpegVideo "Λείπει το κανάλι βίντεο MPEG!? Επικοινώνησε με τον author, μπορεί να είναι ένα bug :(\n" #define MSGTR_InvalidMPEGES "Μη Αναγνωρίσιμο κανάλι MPEG-ES??? Επικοινώνησε με τον author, μπορεί να είναι ένα bug :(\n" #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= Λυπάμαι, αυτό το είδος αρχείου δεν αναγνωρίζεται/υποστηρίζεται ===============\n"\ "=== Αν το αρχείο είναι ένα AVI, ASF ή MPEG κανάλι, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον δημιουργό! ===\n" @@ -237,7 +230,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Συμπιεσμένα headers δεν υποστηρίζονται (ακόμα)!\n" #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! μεταβλητό FOURCC βρέθηκε!?\n" #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Προειδοποίηση! βρέθηκαν πολλά tracks!" -#define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Το Quicktime MOV format δεν υποστηρίζεται ακόμα!!!!!!! *******\n" #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Βρέθηκε κανάλι ήχου: %d\n" #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Βρέθηκε κανάλι βίντεο: %d\n" #define MSGTR_DetectedTV "Βρέθηκε TV! ;-)\n" @@ -259,18 +251,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_ACMiniterror "Δεν είναι δυνατό να φορτωθεί/αρχικοποιηθεί το Win32/ACM codec ήχου (λείπει το DLL αρχείο?)\n" #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Δεν είναι δυνατό να βρεθεί το '%s' στο libavcodec...\n" -#define MSGTR_NoDShowSupport "Το MPlayer μεταφράστηκε ΧΩΡΙΣ υποστήριξη για directshow!\n" -#define MSGTR_NoWfvSupport "Απενεργοποιημένη η υποστήριξη για τα win32 codecs, ή μη διαθέσιμα για μη-x86 πλατφόρμες!\n" -#define MSGTR_NoDivx4Support "Το MPlayer μεταφράστηκε ΧΩΡΙΣ υποστήριξη για DivX4Linux (libdivxdecore.so)!\n" -#define MSGTR_NoLAVCsupport "Το MPlayer μεταφράστηκε ΧΩΡΙΣ υποστήριξη για ffmpeg/libavcodec!\n" -#define MSGTR_NoACMSupport "Απενεργοποιημένη η υποστήριξη για Win32/ACM codec ήχου, ή μη διαθέσιμα για μη-x86 πλατφόρμες -> χωρίς-ήχο :(\n" -#define MSGTR_NoDShowAudio "Το MPlayer μεταφράστηκε ΧΩΡΙΣ υποστήριξη για DirectShow -> χωρίς-ήχο :(\n" -#define MSGTR_NoOggVorbis "Το OggVorbis codec ήχου είναι απενεργοποιημένο -> χωρίς-ήχο :(\n" -#define MSGTR_NoXAnimSupport "Το MPlayer μεταφράστηκε ΧΩΡΙΣ υποστήριξη για XAnim!\n" - -#define MSGTR_MpegPPhint "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ζητήθηκε postprocessing εικόνας για MPEG 1/2 βίντεο,\n" \ - " αλλά το MPlayer μεταφράστηκε ΧΩΡΙΣ υποστήριξη για MPEG 1/2 postprocessing!\n" \ - " αλλάξτε τη γραμμή #define MPEG12_POSTPROC στο config.h, και μεταφράστε το libmpeg2!\n" #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: ΚΡΙΣΙΜΟ: βρέθηκε EOF στην αναζήτηση για ακολουθία της επικεφαλίδας\n" #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "ΚΡΙΣΙΜΟ: Δεν είναι δυνατό να διαβαστεί η ακολουθία της επικεφαλίδας!\n" #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "ΚΡΙΣΙΜΟ: Δεν είναι δυνατό να διαβαστεί η ακολουθία της επέκτασης της επικεφαλίδας!\n" @@ -279,10 +259,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_ShMemAllocFail "Δεν μπορεί να προσδιοριστεί διαμοιραζόμενη μνήμη\n" #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Δεν μπορεί να προσδιοριστεί buffer για έξοδο ήχου\n" -#define MSGTR_NoMemForDecodedImage "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για την αποκωδικοποιημένη εικόνα στον buffer (%ld bytes)\n" -#define MSGTR_AC3notvalid "Το κανάλι AC3 δεν είναι έγκυρο.\n" -#define MSGTR_AC3only48k "Υποστηριζόμενα είναι μόνο τα κανάλια των 48000 Hz.\n" #define MSGTR_UnknownAudio "Άγνωστο/απών format ήχου, χρήση του χωρίς-ήχο\n" #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Χρήση εξωτερικού φίλτρου προεπεξεργασίας, μέγιστο q = %d\n" @@ -304,7 +281,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SettingUpLIRC "Αρχικοποίηση υποστήριξης του lirc...\n" #define MSGTR_LIRCdisabled "Απενεργοποίηση της δυνατότητας χρήσης τηλεκοντρόλ\n" #define MSGTR_LIRCopenfailed "Αποτυχία στην αρχικοποίηση της υποστήριξης του lirc!\n" -#define MSGTR_LIRCsocketerr "Υπάρχει πρόβλημα με το lirc socket: %s\n" #define MSGTR_LIRCcfgerr "Αποτυχία κατά το διάβασμα του LIRC config αρχείου %s !\n" // vf.c @@ -331,7 +307,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_OtherSelect "Επιλογή ..." #define MSGTR_AudioFileSelect "Επιλογή εξωτερικού αρχείου ήχου ..." #define MSGTR_FontSelect "Επιλογή γραμματοσειράς ..." -#define MSGTR_MessageBox "Μήνυμα" #define MSGTR_PlayList "PlayList" #define MSGTR_Equalizer "Equalizer" #define MSGTR_SkinBrowser "Λίστα για τα skins" @@ -357,7 +332,6 @@ static char help_text[]= // --- error messages --- #define MSGTR_NEMDB "Λυπάμαι, δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για γράψημο στον buffer." #define MSGTR_NEMFMR "Λυπάμαι, δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για την εμφάνιση του μενού." -#define MSGTR_NEMFMM "Λυπάμαι, δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για σχεδιασμό της μάσκας του κυρίου παραθύρου." #define MSGTR_IDFGCVD "Λυπάμαι, δεν βρέθηκε οδηγός εξόδου βίντεο που να είναι συμβατός με το GUI." #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Λυπάμαι, δεν μπορείτε να αναπαράγετε αρχεία που δεν είναι mpeg με τη συσκευή DXR3/H+ χωρίς επανακωδικοποίηση.\nΠαρακαλώ ενεργοποιήστε lavc ή fame στο DXR3/H+ κουτί-διαλόγου." @@ -452,7 +426,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Καθυστέριση ήχου" #define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Ήχος" -#define MSGTR_PREFERENCES_VideoEqu "Ενεργοποίηση του βίντεο equalizer" #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Ενεργοποίηση double buffering" #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Ενεργοποίηση direct rendering" #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Ενεργοποίηση πετάματος καρέ" -- cgit v1.2.3