From ce231a35b2022aa6f19fc1bed1d3d2b60ddae282 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nauj27 Date: Sun, 27 Jun 2004 15:47:18 +0000 Subject: Sync by Andoni Zubimendi git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@12706 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- help/help_mp-es.h | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'help') diff --git a/help/help_mp-es.h b/help/help_mp-es.h index 68f6b454cc..33b460ab27 100644 --- a/help/help_mp-es.h +++ b/help/help_mp-es.h @@ -4,7 +4,7 @@ // Sefanja Ruijsenaars , // Andoni Zubimendi -// Updated to help_mp-en.h v1.116 +// Updated to help_mp-en.h v1.119 // ========================= MPlayer help =========================== @@ -358,7 +358,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "No se pudo encontrar el filtro de vídeo '%s'.\n" #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "No se pudo abrir el filtro de vídeo '%s'.\n" #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Abriendo filtro de vídeo: " -#define MSGTR_CannotFindColorspace "No se pudo encontrar espacio de color común, ni siquiera insertando 'scale' :(.\n" +#define MSGTR_CannotFindColorspace "No se pudo encontrar espacio de color concordante, ni siquiera insertando 'scale' :(.\n" // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: el codec no declaró sh->disp_w y sh->disp_h, intentando solucionarlo!\n" @@ -367,6 +367,10 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Aspecto es %.2f:1 - prescalando a aspecto correcto.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Aspecto de película no es definido - no se ha aplicado prescalado.\n" +// x11_common.c +#define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: ¡No se pudo enviar evento de pantalla completa EWMH!\n" + +#define MSGTR_NeedAfVolume "Mixer: Esta salida de audio necesita -af volumén para cambiar el volumén\n" // ====================== GUI messages/buttons ======================== @@ -411,9 +415,9 @@ static char help_text[]= // --- skin loader error messages #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] error en configuración de skin en la línea %d: %s" -#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] advertencia en configuración de skin en la línea %d: widget encontrado pero \"section\" posterior no encontrada (%s)" -#define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] advertencia en configuración de skin en la línea %d: widget encontrado pero \"subsection\" posterior no encontrada (%s)" -#define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] advertencia en configuración de skin en la linea %d: subsection no suportada por widget (%s)" +#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] advertencia en archivo de configuración en la línea %d:\n widget (%s) encontrado pero no se encontro \"section\" antes" +#define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] advertencia en archivo de configuración en la línea %d:\n widget (%s) encontrado pero no se encontro \"subsection\" antes" +#define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] advertencia en archivo de configuración en la linea %d:\nesta subsección no esta soportada por widget (%s)" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "Mapa de bits de 16 bits o menos no soportado (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "Archivo no encontrado (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "Error al leer BMP (%s).\n" -- cgit v1.2.3