From 8f88a0804529319b8fd19956c8b3d699cb7e30cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Wed, 1 Mar 2006 09:26:06 +0000 Subject: =?UTF-8?q?sync=20with=201.222=20patch=20by=20Jir=C3=AD=20Hery?= =?UTF-8?q?=C3=A1n=20technik,=20at,=20domotech,=20dot,=20cz?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@17705 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- help/help_mp-cs.h | 26 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'help') diff --git a/help/help_mp-cs.h b/help/help_mp-cs.h index 5bcc523b60..35930d1faf 100644 --- a/help/help_mp-cs.h +++ b/help/help_mp-cs.h @@ -1,7 +1,7 @@ // Translated by: Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz // Updated by: Tomas Blaha, tomas.blaha at kapsa.club.cz // Jiri Heryan -// Synced to 1.216 +// Synced to 1.222 // ========================= MPlayer help =========================== #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC @@ -107,7 +107,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_Playing "Přehrávám %s\n" #define MSGTR_NoSound "Audio: žádný zvuk\n" #define MSGTR_FPSforced "FPS vynuceno na hodnotu %5.3f (vyn. čas: %5.3f)\n" -#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Přeloženo s detekcí CPU za běhu - VAROVÁNÍ - toto není optimální!\nAbyste získali co největší výkon, přeložte znovu mplayer ze zdrojového kódu\ns volbou --disable-runtime-cpudetection\n" +#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Přeloženo s detekcí CPU za běhu." #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Přeloženo pro CPU x86 s rozšířeními:" #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Dostupná video rozhraní:\n" #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Dostupná audio rozhraní:\n" @@ -250,17 +250,18 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio proud: %8.3f kbit/s (%d B/s) velikost: %d bajtů %5.3f sekund\n" #define MSGTR_OpenedStream "úspěch: formát: %d data: 0x%X - 0x%x\n" #define MSGTR_VCodecFramecopy "videokodek: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n" -#define MSGTR_ACodecFramecopy "audiokodek: framecopy (formát=%x kanálů=%d frekvence=%ld bitů=%d B/s=%ld vzorek-%ld)\n" +#define MSGTR_ACodecFramecopy "audiokodek: framecopy (formát=%x kanálů=%d frekvence=%d bitů=%d B/s=%d vzorek-%d)\n" #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "vybrán CBR PCM zvuk\n" #define MSGTR_MP3AudioSelected "vybrán MP3 zvuk\n" #define MSGTR_CannotAllocateBytes "Nelze alokovat %d bajtů\n" -#define MSGTR_SettingAudioDelay "Nastavuji ZPOŽDĚNÍ ZVUKU na %5.3f\n" +#define MSGTR_SettingAudioDelay "Nastavuji zpoždění zvuku na %5.3f\n" +#define MSGTR_SettingVideoDelay "Nastavuji zpoždění videa na %5.3fs\n" #define MSGTR_SettingAudioInputGain "Nastavuji předzesílení zvukového vstupu na %f\n" #define MSGTR_LamePresetEquals "\npreset=%s\n\n" #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Omezuji přednačítání zvuku na 0.4s\n" #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Zvyšuji hustotu audia na 4\n" #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Vynucuji přednačítání zvuku na 0, max korekci pts na 0\n" -#define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR zvuk: %ld bajtů/s, %d bajtů/blok\n" +#define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR zvuk: %d bajtů/s, %d bajtů/blok\n" #define MSGTR_LameVersion "LAME ve verzi %s (%s)\n\n" #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Chyba: Specifikovaný datový tok je mimo rozsah pro tento preset režim.\n"\ "\n"\ @@ -477,6 +478,11 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MissingOptionParameter "Chyba: volba '%s' musí mít parametr!\n" #define MSGTR_OptionListHeader "\n Název Typ Min Max Globál CL Konfig\n\n" #define MSGTR_TotalOptions "\nCelkem: %d voleb\n" +#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "VAROVÁNÍ: Příliš hluboké vnořování profilů.\n" +#define MSGTR_NoProfileDefined "Žádný profil nebyl definován.\n" +#define MSGTR_AvailableProfiles "Dostupné profily:\n" +#define MSGTR_UnknownProfile "Neznámý profil '%s'.\n" +#define MSGTR_Profile "Profil %s: %s\n" // open.c, stream.c: #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM zařízení '%s' nebylo nalezeno.\n" @@ -551,7 +557,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nelze se posouvat v surových (raw) AVI proudech! (Potřebuji index, zkuste použít volbu -idx.)\n" #define MSGTR_CantSeekFile "Nemohu se posouvat v tomto souboru.\n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "Šifrovaný soubor VOB! Přečtěte si DOCS/HTML/en/dvd.html.\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "Šifrovaný soubor VOB! Přečtěte si DOCS/HTML/cs/cd-dvd.html.\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimované hlavičky vyžadují ZLIB!\n" #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: VAROVÁNÍ: Proměnná FOURCC detekována!?\n" @@ -572,7 +578,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: detekováno 30000/1001 fps NTSC, přepínám frekvenci snímků.\n" #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: detekováno 24000/1001 fps progresivní NTSC, přepínám frekvenci snímků.\n" -#define MSGTR_CacheFill "\rNaplnění cache: %5.2f%% (%d bajtů) " +#define MSGTR_CacheFill "\rNaplnění cache: %5.2f%% (%"PRId64" bajtů) " #define MSGTR_NoBindFound "Tlačítko '%s' nemá přiřazenu žádnou funkci." #define MSGTR_FailedToOpen "Selhalo otevření %s\n" @@ -1202,7 +1208,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "Typ přístupu není k dispozici\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableSampleFmt "Formát vzorku není k dispozici\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableChanCount "Počet kanálů není k dispozici - vracím výchozí: %d\n" -#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "Nelze nainstalovat hw parametry:" +#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "Nelze nainstalovat hw parametry: %s" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PeriodEqualsBufferSize "Nelze použít opakování odpovídající velikosti vyrovnávací paměti (%u == %lu)\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "Nelze nainstalovat sw parametry:\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_ErrorOpeningAudio "Chyba při otevírání zvuku: %s\n" @@ -1306,7 +1312,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPEG4 "Regeneruji tabulku klíčových snímků pro MPEG4 video\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundWaveFmt "Nalezen 'wf', %d bajtů z %d\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundAVIV2Header "AVI: nalezena dmlh (size=%d) (total_frames=%d)\n" -#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_ReadingIndexBlockChunksForFrames "Čtu INDEX blok, %d chunků pro %ld snímků (fpos=%p)\n" +#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_ReadingIndexBlockChunksForFrames "Čtu INDEX blok, %d chunků pro %d snímků (fpos=%"PRId64")\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_AdditionalRIFFHdr "Dodatečná RIFF hlavička...\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_WarnNotExtendedAVIHdr "** varování: toto není rozšířená AVI hlavička..\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenChunk "Vadný chunk? chunksize=%d (id=%.4s)\n" @@ -1331,7 +1337,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenCDDADevice "Nelze otevřít CDDA zařízení.\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenDisc "Nelze otevřít disk.\n" -#define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_AudioCDFoundWithNTracks "Nalezeno audio CD s %d stopami\n" +#define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_AudioCDFoundWithNTracks "Nalezeno audio CD s %ld stopami\n" // cddb.c -- cgit v1.2.3