From 6a978e77646811c4692f4a2974d249b4f9117f0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gabrov Date: Mon, 30 Jan 2006 19:39:01 +0000 Subject: synced with 1.221 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@17517 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- help/help_mp-hu.h | 21 +++++++++++++-------- 1 file changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'help') diff --git a/help/help_mp-hu.h b/help/help_mp-hu.h index b14b511b3d..a5053f0f2a 100644 --- a/help/help_mp-hu.h +++ b/help/help_mp-hu.h @@ -3,7 +3,7 @@ //... Okay enough of the hw, now send the other two! // // Updated by: Gabrov -// Sync'ed with help_mp-en.h 1.216 (2006. 01. 30.) +// Sync'ed with help_mp-en.h 1.221 (2006. 01. 30.) // ========================= MPlayer help =========================== @@ -111,7 +111,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_Playing "%s lejátszása\n" #define MSGTR_NoSound "Audio: nincs hang!!!\n" #define MSGTR_FPSforced "FPS kényszerítve %5.3f (ftime: %5.3f)\n" -#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Futásidejű CPU detektálás használata - FIGYELEM - ez nem optimális!\nA legjobb teljesítmény eléréséhez fordítsd újra az MPlayer-t a --disable-runtime-cpudetection\n opcióval!\n" +#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Futásidejű CPU detektálás használata.\n" #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "x86-os CPU - a következő kiterjesztésekkel:" #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Rendelkezésre álló video meghajtók:\n" #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Rendelkezésre álló audio meghajtók:\n" @@ -256,7 +256,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio stream: %8.3f kbit/mp (%d B/s) méret: %d byte %5.3f mp\n" #define MSGTR_OpenedStream "kész: formátum: %d adat: 0x%X - 0x%x\n" #define MSGTR_VCodecFramecopy "videocodec: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n" -#define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (formátum=%x csati=%d ráta=%ld bit=%d B/s=%ld sample-%ld)\n" +#define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (formátum=%x csati=%d ráta=%d bit=%d B/s=%d sample-%ld)\n" #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "CBR PCM audio kiválasztva\n" #define MSGTR_MP3AudioSelected "MP3 audio kiválasztva\n" #define MSGTR_CannotAllocateBytes "%d byte nem foglalható le\n" @@ -266,7 +266,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Audio előretöltés korlátozva 0.4 mp-re\n" #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Audio tömörítés növelése 4-re\n" #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Audio előretöltés 0-ra állítva, max pts javítás 0\n" -#define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR audio: %ld byte/mp, %d byte/blokk\n" +#define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR audio: %d byte/mp, %d byte/blokk\n" #define MSGTR_LameVersion "LAME %s (%s) verzió\n\n" #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Hiba: A megadott bitráta az ezen beállításhoz tartozó határokon kívül van\n"\ "\n"\ @@ -485,6 +485,11 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MissingOptionParameter "Hiba: a(z) '%s' kapcsolóhoz kell egy paraméter!\n" #define MSGTR_OptionListHeader "\n Név Típus Min Max Globál CL Cfg\n\n" #define MSGTR_TotalOptions "\nÖsszesen: %d kapcsoló\n" +#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "FIGYELMEZTETÉS: Túl mély profil beágyazás.\n" +#define MSGTR_NoProfileDefined "Nincs profil megadva.\n" +#define MSGTR_AvailableProfiles "Elérhető profilok:\n" +#define MSGTR_UnknownProfile "Ismeretlen profil: '%s'.\n" +#define MSGTR_Profile "Profil %s: %s\n" // open.c, stream.c: #define MSGTR_CdDevNotfound "A CD-ROM meghajtó (%s) nem található!\n" @@ -559,7 +564,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nem tudok nyers .AVI-kban tekerni! (index kell, próbáld az -idx kapcsolóval!)\n" #define MSGTR_CantSeekFile "Nem tudok ebben a fájlban tekerni!\n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "Titkosítótt VOB fájl! Olvasd el a DOCS/HTML/hu/dvd.html fájlt!\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "Titkosítótt VOB fájl! Olvasd el a DOCS/HTML/hu/cd-dvd.html fájlt!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: A tömörített fejlécek támogatásához ZLIB kell!\n" #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Vigyázat: változó FOURCC detektálva!?\n" @@ -580,7 +585,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30000/1001fps NTSC formátumot találtam, frameráta váltás.\n" #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 24000/1001fps progresszív NTSC formátumot találtam, frameráta váltás.\n" -#define MSGTR_CacheFill "\rCache feltöltés: %5.2f%% (%d bájt) " +#define MSGTR_CacheFill "\rCache feltöltés: %5.2f%% (%"PRId64" bytes) " #define MSGTR_NoBindFound "Nincs semmi sem összerendelve a(z) '%s' gombbal" #define MSGTR_FailedToOpen "Nem lehet megnyitni: %s\n" @@ -1313,7 +1318,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPEG4 "Kulcs képkocka tábla újragenerálása az MPEG4 videóhoz\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundWaveFmt "'wf' megtalálva, %d bájt %d bájtból\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundAVIV2Header "AVI: dmlh megtalálva (size=%d) (total_frames=%d)\n" -#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_ReadingIndexBlockChunksForFrames "INDEX blokk olvasása, %d chunks %ld képkockához (fpos=%p)\n" +#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_ReadingIndexBlockChunksForFrames "INDEX blokk olvasása, %d chunk %d képkockához (fpos=%"PRId64")\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_AdditionalRIFFHdr "Kiegészítő RIFF fejléc...\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_WarnNotExtendedAVIHdr "** figyelmeztetés: ez nem kiterjesztett AVI fejléc..\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenChunk "Hibás chunk? chunksize=%d (id=%.4s)\n" @@ -1338,7 +1343,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenCDDADevice "Nem nyitható meg a CDDA eszköz.\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenDisc "Nem nyitható meg a lemez.\n" -#define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_AudioCDFoundWithNTracks "Audió CD-t találtam %d sávval.\n" +#define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_AudioCDFoundWithNTracks "Audió CD-t találtam %ld sávval.\n" // cddb.c -- cgit v1.2.3