From 023bcd33b65e35265080552ea07a9586259e10c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mosu Date: Mon, 3 Feb 2003 22:23:05 +0000 Subject: sync 2003-01-25 - 2003-02-03 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9263 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- help/help_mp-de.h | 27 ++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 20 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'help') diff --git a/help/help_mp-de.h b/help/help_mp-de.h index 7567772f58..fdfc131713 100644 --- a/help/help_mp-de.h +++ b/help/help_mp-de.h @@ -31,7 +31,7 @@ static char help_text[]= " -fs -vm -zoom Vollbildoptionen (Vollbild, Videomodus, Softwareskalierung)\n" " -x -y Setze Bildschirmauflösung (für Vidmode-Wechsel oder SW-Skalierung)\n" " -sub Benutze Untertitel-Datei (siehe auch -subfps, -subdelay)\n" -" -playlist Benutze Playlist-Datei\n" +" -playlist Lese Abspielliste aus Datei\n" " -vid x -aid y Spiele Videostream (x) und Audiostream (y)\n" " -fps x -srate y Benutze Videoframerate (x fps) und Audiosamplingrate (y Hz)\n" " -pp Aktiviere Nachbearbeitungsfilter (siehe Manpage für Details)\n" @@ -41,7 +41,7 @@ static char help_text[]= " <- oder -> Springe zehn Sekunden vor/zurück\n" " Cursor hoch/runter Springe eine Minute vor/zurück\n" " Bild hoch/runter Springe 10 Minuten vor/zurück\n" -" < oder > Springe in der Playlist vor/zurück\n" +" < oder > Springe in der Abspieliste vor/zurück\n" " p oder LEER Pause (beliebige Taste zum Fortsetzen)\n" " q oder ESC Abspielen stoppen und Programm beenden\n" " + oder - Audioverzögerung um +/- 0.1 Sekunde verändern\n" @@ -137,7 +137,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_Video_NoVideo "Video: kein Video\n" #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: Konnte Videofilter (-vop) oder Videoausgabetreiber (-vo) nicht initialisieren.\n" #define MSGTR_Paused "\n------ PAUSE -------\r" -#define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nKann Playlist %s nicht laden.\n" +#define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nKann Abspielliste %s nicht laden.\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- MPlayer stürzte wegen einer 'illegalen Anweisung' ab.\n"\ " Es kann sich um einen Fehler im neuen Code für die CPU-Erkennung zur\n"\ @@ -373,7 +373,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_OtherSelect "Wähle ..." #define MSGTR_AudioFileSelect "Wähle externen Audiokanal ..." #define MSGTR_FontSelect "Wähle Schrift ..." -#define MSGTR_PlayList "Playlist" +#define MSGTR_PlayList "Abspielliste" #define MSGTR_Equalizer "Equalizer" #define MSGTR_SkinBrowser "Skin-Browser" #define MSGTR_Network "Netzwerk-Streaming ..." @@ -458,7 +458,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MENU_Chapter "Kapitel %2d" #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Audio-Sprachen" #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Untertitel-Sprachen" -#define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist" +#define MSGTR_MENU_PlayList "Abspielliste" #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skinbrowser" #define MSGTR_MENU_Preferences "Einstellungen" #define MSGTR_MENU_Exit "Beenden ..." @@ -483,6 +483,12 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_EQU_Center "Mitte" #define MSGTR_EQU_Bass "Tiefton" // LFE #define MSGTR_EQU_All "Alle" +#define MSGTR_EQU_Channel1 "Kanal 1:" +#define MSGTR_EQU_Channel2 "Kanal 2:" +#define MSGTR_EQU_Channel3 "Kanal 3:" +#define MSGTR_EQU_Channel4 "Kanal 4:" +#define MSGTR_EQU_Channel5 "Kanal 5:" +#define MSGTR_EQU_Channel6 "Kanal 6:" // --- playlist #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Pfad" @@ -495,6 +501,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_Video "Video" #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Untertitel & OSD" #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Sonstiges" +#define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Codecs & Demuxer" #define MSGTR_PREFERENCES_None "Nichts" #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Verfügbare Treiber:" @@ -523,7 +530,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Konvertiere Untertitel in's zeitbasierende SubViewer-Untertitelformat (SRT)" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Schalte Untertitelüberlappung ein/aus" #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Schrift:" -#define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Codecs & demuxer" #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Schriftfaktor:" #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Nachbearbeitung aktivieren:" #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Auto-Qualität: " @@ -576,14 +582,21 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Textskalierung:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD-Skalierung:" #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Cache ein/aus" -#define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "im Vollbildmodus starten" #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Cachegröße: " +#define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "im Vollbildmodus starten" #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Deaktiviere XScreenSaver" #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Aktiviere die Playbar" #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync ein/aus" #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosyncwert: " #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM-Gerät:" #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD-Gerät:" +#define MSGTR_PREFERENCES_FPS "FPS des Films:" +#define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Zeige Videofenster an, wenn inaktiv" + +#define MSGTR_ABOUT_UHU "GUI-Entwicklugn wurde von UHU Linux gesponsort.\n" +#define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " MPlayer-Kernteam:\n" +#define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " Weitere Programmierer:\n" +#define MSGTR_ABOUT_MainTesters " Haupttester:\n" // --- messagebox #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Fataler Fehler ..." -- cgit v1.2.3