From 382925ac5e09d753b06bcff4a3a84f805e0aaeb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wight Date: Sun, 3 Jul 2005 19:02:16 +0000 Subject: Remove duplicate messages git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@15914 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- help/help_mp-uk.h | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) (limited to 'help/help_mp-uk.h') diff --git a/help/help_mp-uk.h b/help/help_mp-uk.h index c028d7f5ba..cc32917bd3 100644 --- a/help/help_mp-uk.h +++ b/help/help_mp-uk.h @@ -425,9 +425,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MENU_Chapter "Розд╕л %2d" #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Авто мова" #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Мова субтитр╕в" -#define MSGTR_MENU_PlayList "Список програвання" #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Переглядач жупан╕в" -#define MSGTR_MENU_Preferences "Налаштування" #define MSGTR_MENU_Exit "Вих╕д..." #define MSGTR_MENU_Mute "Тиша" #define MSGTR_MENU_Original "Вих╕дний" @@ -464,8 +462,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Дерево каталогу" // --- preferences -#define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Ауд╕о" -#define MSGTR_PREFERENCES_Video "В╕део" #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Субтитри й OSD" #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Кодеки й demuxer" #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Р╕зне" @@ -510,7 +506,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocessing" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Кодек й demuxer" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Кеш" -#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Р╕зне" #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Не забудьте, що вам треба перезапустити програвання для набуття чинност╕ деяких параметр╕в!" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "В╕део кодек:" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Використовувати LAVC (FFmpeg)" -- cgit v1.2.3