From 845f329059a069014027e89e1c0a973b17c288f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Sun, 16 May 2004 11:32:59 +0000 Subject: some corrections by Haris Kouzinopoulos git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@12481 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- help/help_mp-el.h | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'help/help_mp-el.h') diff --git a/help/help_mp-el.h b/help/help_mp-el.h index 9f9a23439a..ba1f809981 100644 --- a/help/help_mp-el.h +++ b/help/help_mp-el.h @@ -1,6 +1,6 @@ // sync'ed with help_mp-en.h 1.115 // Translated by: Ioannis Panteleakis -// Various corrections and additions by: ironhell3 +// Various corrections and additions by: Haris Kouzinopoulos // ========================= MPlayer help =========================== @@ -380,8 +380,8 @@ static char help_text[]= // --- buttons --- #define MSGTR_Ok "Εντάξει" #define MSGTR_Cancel "Άκυρο" -#define MSGTR_Add "Πρόσθεσε" -#define MSGTR_Remove "Αφαίρεσε" +#define MSGTR_Add "Προσθήκη" +#define MSGTR_Remove "Αφαίρεση" #define MSGTR_Clear "Καθάρισμα" #define MSGTR_Config "Προτιμήσεις" #define MSGTR_ConfigDriver "Προτίμηση οδηγού" @@ -426,12 +426,12 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Αναπαραγωγή DVD..." #define MSGTR_MENU_PlayURL "Αναπαραγωγή URL..." #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Άνοιγμα υποτίτλου..." -#define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Απομάκρυνση υποτίτλου..." +#define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Αφαίρεση υποτίτλου..." #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Άνοιγμα εξωτερικού αρχείου ήχου..." #define MSGTR_MENU_Playing "Αναπαραγωγή..." #define MSGTR_MENU_Play "Αναπαραγωγή" #define MSGTR_MENU_Pause "Παύση" -#define MSGTR_MENU_Stop "Στοπ" +#define MSGTR_MENU_Stop "Σταμάτημα" #define MSGTR_MENU_NextStream "Επόμενο κανάλι" #define MSGTR_MENU_PrevStream "Προηγούμενο κανάλι" #define MSGTR_MENU_Size "Μέγεθος" @@ -511,14 +511,14 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Μετρητής χρόνου και δείκτες" #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Μόνο Μπάρες Προόδου" #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Χρόνος, ποσοστό επί της εκατό και συνολικός χρόνος" -#define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Υπότιτλος:" -#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Καθυστέρηση: " +#define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Υπότιτλοι:" +#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Καθυστέρηση:" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:" -#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Θέση: " +#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Θέση:" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Απενεργοποίηση αυτόματου φορτώματος υποτίτλων" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode υπότιτλος" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Μετατροπή εισαγόμενου υπότιτλου σε υπότιτλο τύπου MPlayer" -#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Μετατροπή εισαγόμενου υπότιτλου σε τύπο SubViewer(SRT) χρόνο-βασιζόμενο" +#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Μετατροπή εισαγόμενου υπότιτλου σε υπότιτλο τύπο SubViewer(SRT)" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Εναλλαγή του overlapping υποτίτλου" #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Γραμματοσειρά:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Παράγοντας της γραμματοσειράς:" @@ -564,7 +564,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Ταϊλανδέζικη κωδικοσειρά (CP874)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Κυριλλική Windows (CP1251)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Σλάβικα/Κεντρικά Ευρωπαϊκά Windows (CP1250)" -#define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Όχι αυτόματη κλιμάκωση" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Χωρίς αυτόματη κλιμάκωση" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Αναλογία με το πλάτος της ταινίας" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Αναλογία με το ύψος της ταινίας" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Αναλογία με τη διαγώνιο της ταινίας" @@ -575,14 +575,14 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD κλιμάκωση:" #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της cache" #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Μέγεθος της cache: " -#define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Εκκίνηση σε πλήρης οθόνη" -#define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Αποθήκευση θέσης παραθύρου" +#define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Εκκίνηση σε πλήρη οθόνη" +#define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Αποθήκευση της θέσης του παραθύρου" #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Απενεργοποίηση της προστασίας οθόνης" #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Ενεργοποίηση της playbar" #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του αυτόματου συγχρονισμού" #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Αυτόματος συγχρονισμός: " -#define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM συσκευή:" -#define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD συσκευή:" +#define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "Συσκευή CD-ROM:" +#define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "Συσκευή DVD:" #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "FPS ταινίας:" #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Εμφάνιση του Video Window όταν δεν είναι ενεργοποιημένο" -- cgit v1.2.3