From f3e98ee6f0867ab04b7730fd0d2ac3c7773a9d01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mpt Date: Sat, 22 Mar 2003 17:33:06 +0000 Subject: new wersion, some fixes, synced to rc4 version git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9652 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/pl/skin.html | 1584 ++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 659 insertions(+), 925 deletions(-) (limited to 'DOCS') diff --git a/DOCS/pl/skin.html b/DOCS/pl/skin.html index 6a030e2de6..83a103857a 100644 --- a/DOCS/pl/skin.html +++ b/DOCS/pl/skin.html @@ -1,1064 +1,798 @@ + + - - MPlayer skin format - + + Tworzenie Skórek - MPlayer - Odtwarzacz Filmów dla Linuksa + + - -
-

-Format skór MPlayera

+ -
-

+

Dodate D - Format skórek MPlayera

-
+

Celem tej dokumentacji jest opisanie formatu skór MPlayera. Informacje zawarte + w tym dokumencie mogą być błędne, ponieważ:

-

-Zawartość

+
    +
  1. To nie ja napisałem GUI.
  2. +
  3. GUI nie jest skończone.
  4. +
  5. Mogę się mylić.
  6. +
- +
+    $(PREFIX)/share/mplayer/Skin/default/
+
-
-
Ostatnia modyfikacja: Sep 10, 2001 -
Ostatnia modyfikacja w języku polskim: 29 marca 2002
- -
-

-1 Wstęp

-Celem tej dokumentacji jest opisanie formatu skór MPlayera. Informacje zawarte -w tym dokumencie mogą być błędne, ponieważ: -
a) to nie ja napisałem GUI -
b) Gui nie jest skończony -
c) Mogę się mylić, więc nie bądź zaskoczony jeżeli coś nie będzie -działało w sposób w jaki zostało tutaj opisane. -

Podziękowania dla Zoltán Ponekker za pomoc. -

András Mohari <mayday@freemail.hu> -

Tłumaczenie na język polski: -
CyberPe <cyberp@silesianet.pl> -
Wszystkie uwagi i pomysły dotyczące tego tłumaczenia są mile widziane. -W temacie proszę podać "Mplayer". -

-2 Omówienie

-To nie ma tak naprawdę żadnego związku z formatem skór, ale powinieneś -wiedzieć, że MPlayer nie ma wbudowanej skórki, więc musisz mieć -zainstalowaną chociaż jedną skórę, aby mieć możliwość używania GUII. -

-2.1 Katalogi

-Katalogi przeszukiwane przez MPlayera w poszukiwaniu skór to (w kolejności -szukania): -
    /usr/local/share/mplayer/Skin/
-    ~/.mplayer/Skin/
-Zauważ, że pierwsza ścieżka może być zależna od tego, jak MPlayer został -skonfigurowany podczas kompilacji (zobacz argument "--datadir" skryptu -konfiguracyjnego). -

Każda skórka jest zainstalowana w swoim własnym katalogu znajdującym -się w jednym z folderów zwymienionych powyżej, na przykład: -

    /usr/local/share/mplayer/Skin/default/
- -

-2.2 Formaty plików graficznych

-Obrazki muszą być w formacie truecolor (24, albo 32 bity) i mogą być zapisane -jako BMP, PNG i TGA (z tym, że obrazki zapisane jako TGA nie mogą być skompresowane). -Preferowany format to PNG, ponieważ ma on bardzo dobry współczynnik kompresji, -a co za tym idzie, obrazki zajmują mniej miejsca. -

W głównym oknie (zobacz niżej) możesz używać obrazków z 'przeźroczystością': -obszary wypełnione przy użyciu koloru #FF00FF (magenta) -są dla MPlayera w pełni przeźroczyste. Oznacza to, że możesz używać dowolnych -kształtów okna głównego (np. okrągłych), jeżeli tylko twój X serwer posiada -rozszerzenie XShape. -

-2.3 Części skóry

-Skórki są całkowicie konfigurowalne (w przeciwieństwie np. do skór Winampa/XMMS) -(chodzi o to, że możesz umieścić dowolny przycisk np. 'play' w dowolnym -miejscu swojej skóry, format XMMSa i Winampa ma z góry ustalone położenie -każdego elementu i nie można tego zmienić - przyp. tłumacza), więc tylko -od ciebie zależy czy stworzysz coś naprawdę fajnego. -

Na dzień dzisiejszy są trzy okna do skonfigurowania: okno -główne (main window), okno ekranu (subwindow) -oraz menu skóry (skin menu), które może zostać -uaktywnione poprzez naciśnięcie prawego przycisku myszy. -

- - -Jest jeszcze jedna ważna rzecz, która nie została jeszcze wspomniana: dla -przycisków, potencjometrów i obszarów menu, MPlayer musi wiedzieć co ma -zrobić jeżeli zostaną one kliknięte. Zajmują się tym sygnały -(zdarzenia). Dla wszystkich tych elementów muszą być zdefiniowane sygnały, -które mają zostać wywołane po naciśnięciu przycisku myszy. -

-2.4 Pliki

-Aby stworzyć skórę będziesz potrzebował następujących plików. - -Poza plikiem konfiguracyjnym skóry, możesz nazwać wszystkie inne pliki -jak tylko chcesz (ale pamiętaj, że plik opisujący fonty musi mieć rozszerzenie -.fnt). -

-3 The skin file

-Jak wspomniano powyżej jest to plik konfigurujący skórę. Potrafi on rozpoznawać -typy wierszy: wiersze komentarza rozpoczyna średnik, czyli ';' (przed nim -mogą znajdować się tylko spacje, lub "taby") -

Plik podzielony jest na sekcję. Każda z nich opisuje poszczególny element -skóry dla każdej z aplikacji i ma następującą postać: - - - - -
-
section = section name
-.
-.
-.
-end
-
-

Na dzień dzisiejszy istnieje tylko jedna aplikacja, więc potrzebujesz -tylko jednej sekcji: jej nazwa to movieplayer (odtwarzacz filmów) -

W tej sekcji każde z okien jest opisane poprzez dany blok w taki sposób: - - - - -
-
window = window name
-.
-.
-.
-end
-
-gdzie window name może być jednym z następujących bloków: -

-(Blok sub i menu są opcjonalne-nie musisz tworzyć menu, ani dekorować okna -ekranu jeżeli nie chcesz.) -

W każdym z bloków możesz zdefiniować poszczególne elementy (items) dla -danego okna w sposób przedstawiony poniżej: -

-
item = parameter
-
-Gdzie item jest blokiem identyfikującym typ danego elementu GUI, -parametr -jest numeryczną, lub tekstową wartością (lub lstą wartości oddzieloną przecinkami). -

Łącząc to wszystko ze sobą, uzyskujemy plik wyglądający mniej więcej -tak: - - - - -
-
section = movieplayer
-  window = main
-  ; ... elementy dla okna głównego ...
-  end
-  
-  window = sub
-  ; ... elementy dla okna ekranu ...
-  end
-  
-  window = menu
-  ; ... elementy dla menu skóry ...
-  end
-end
-
+

Na dzień dzisiejszy są trzy okna do skonfigurowania: okno główne + (main window), okno ekranu (subwindow), + pasek odtwarzania (playbar) oraz menu skóry + (skin menu) (które może zostać uaktywnione poprzez naciśnięcie prawego przycisku myszy).

-

Na koniec kila słów o specyfice obrazków dla różnych elementów. -
Nazwa obrazk musi być podana bez żadnych głównych katalogów---obrazki -są poszukiwane w katalogu ze skórką. Możesz (ale nie musisz) podać rozszerzenie -plików. Jeżeli plik nie istnieje, MPlayer próbuje załadować plik <nazwa -pliku>.<rozszerzenie> gdzie tga, TGA, bmp, BMP, png i PNG -są próbowane jako <rozszerzenie> (w tej kolejności) -
Wykorzystany zostanie pierwszy pasujący plik. - - - - -
Tutaj jest przykład, który powinien to wyjaśnić. Przypuśćmy, że masz -obrazek o nazwie main.png, który używasz do głównego okna: -
-
    base = main, -1, -1
-
-MPlayer próbuje załadować main, main.tga, main.TGA, main.BMP, itd., -więc main.png zostanie znaleziony. -
Jeżeli (przez przypadek) napiszesz: -
-
    base = main.bmp, -1, -1
-
-wtedy main.bmp, main.bmp.tga, main.bmp.TGA, -main.bmp.bmp -będą wyszukiwane i MPlayer w końcu się podda, ponieważ nie ma pliku main.bmp -w katalogu, ale main.png.
- -

-3.1 Główne okno

-Poniżej możesz zobaczyć listę elementów, które mogą być użyte w bloku 'window -= main' . . . 'end'. -
-
-base = obrazek, x, y
+ -
-Pozwala ci określić obrazek tła, który ma zostać użyty w głównym oknie. -Okno to pojawi się w określonej przez x,y pozycji na ekranie (0,0 -to lewy górny róg). Możesz tu użyć także następujących wartości: 1-dla -wyśrodkowania, 2 dla wyrównania do prawej (dla wartości x) i do dołu (dla -wartości y). Okno to będzie rozmiarów obrazka tła.
+

Jest jeszcze jedna ważna rzecz, która nie została jeszcze wspomniana: dla przycisków, + potencjometrów i obszarów menu, MPlayer musi wiedzieć co ma zrobić jeżeli zostaną one + kliknięte. Zajmują się tym sygnały (zdarzenia). Dla wszystkich + tych elementów muszą być zdefiniowane sygnały, które mają zostać wywołane po naciśnięciu + przycisku myszy.

-

Uwaga: przeźroczyste obszary w obrazku (kolor #FF00FF) pojawiają -się jako czarny kolor w X serwerach, które nie obsługują rozszerzenia XShape.

-
-
-button = obrazek, x, y, szerokość, wysokość, -sygnał
- -
-Umieszcza przycisk o rozmiarze szerokość * wysokość na pozycji x,y. -Określony sygnał jest generowany, kiedy przycisk zostanie kliknięty. Obrazek -określony jako obrazek musi być podzielony na trzy części umieszczone -jedna pod drugą (podzielony według możliwych faz przycisku), w ten sposób:
- -
  -
- - - -
-
+------------+
-| wciśnięty  |
-+------------+
-|  uwolniony |
-+------------+
-| nieaktywny |
-+------------+
-
-
+

D.1.4 Pliki

-
-
-decoration = enable|disable
+

Aby stworzyć skórę będziesz potrzebował następujących plików:

-
-Włącza, lub wyłącza dekoracje okna (pasek tytułowy) twojego menadżera okien. -Domyślnie jest to wyłączone.
-
+ -
-
-hpotmeter = suwak, szs,ws, fazy, liczbafaz, -domyślna, x, y, sz, w, sygnał
+

Poza plikiem konfiguracyjnym skóry, możesz nazwać wszystkie inne pliki + jak tylko chcesz (ale pamiętaj, że plik opisujący fonty musi mieć rozszerzenie .fnt).

-
-Umieszcza poziomo potencjometr o rozmiarach sz*w na pozycji x,y. -Obrazek może być podzielony na różne części dla różnych faz potencjometru -(np. możesz mieć potencjometr głośności, który zmienia się z zielonego -na czerwony podczas zmiany głośności z minimalnej do maksymalnej). hpotencjometr -może mieć przycisk który jest przesuwany w poziomie. Jego parametry to:
- + -
- - - -
-
+------------+
-|   faza #1  |
-+------------+
-|   faza #2  |
-+------------+
-     ...
-+------------+
-|   faza #n  |
-+------------+
-
-Uwaga: w przyszłości będzie teć vpotencjometr, ale nie został -on jeszcze zaimpletowany.
+

(wpisy sub i menu są opcjonalne - nie musisz tworzyć menu, ani dekorować + okna ekranu jeżeli nie chcesz.)

-
-
-potmeter = fazy, liczbafaz, domyślna, -x, y, sz, w, sygnał
- -
-Potencjometr bez suwaka. (Myślę, że chodzi tu o to żeby nim kręcić, ale -reaguje on tylko na poziome przesuwanie.) Aby zobaczyć opis parametrów -zobacz hpotmeter. fazy mogą mieć wartość -NULL -(nic), ale jest to bezużyteczne, jeżeli nie możesz zobaczyć gdzie znajduje -się potencjometr.
-
+

W każdym z bloków możesz zdefiniować poszczególne elementy (items) dla danego + okna w sposób przedstawiony poniżej:

-
-font = plikfontów, fontid
- -
-Definiuje fonty. plikfontów jest nazwą pliku opisującego fonty -z rozszerzeniem .fnt (nie trzeba tu określać rozszerzenia). fontid -jest używany do odsyłania do fontów (kiepskie tłumaczenie-przyp. tłumacz) -(zobacz dlabel i slabel). -Możesz określić ponad 25 znaków.
+
item = parameter
+
Gdzie item jest ciągiem znaków identyfikującym typ danego + elementu GUI, parametr jest numeryczną, lub tekstową wartością + (lub listą wartości oddzieloną przecinkami).
-
-
-dlabel = x, y, długość, align, fontid, -"text"
- -
-Umieszcza dynamiczne etykiety na pozycji x,y. Etykieta nazywana jest dynamiczną, -ponieważ tekst w niej jest regularnie odświeżany (coś jak okno z tytułem -utworu w Winampie-przyp. tłumacz). Maksymalna długość etykiety jest ustalona -przez długość (jej wysokość jest wysokością fontów). Jeżeli tekst -który ma być wyświetlony jest dłuższy od tej wartości, wtedy będzie on -skrolowany (przesuwany-tak jak w XMMS/Winamp-przyp.tłumacz), w innym przypadku -będzie on wyrównany do określonej przez align (wyrównanie) przestrzeni.0 -dla wyrównania do prawej, 1 dla wyśrodkowania, 2 dla wyrównania do lewej.
- -

Tekst, który ma zostać wyświetlony jest określony przez text: -musi być on opisany w cudzysłowiu (") (ale " nie może być częścią tekstu). -Etykieta jest wyświetlana używając fontid. Możesz użyć poniższych -zmiennych w tekście: -
  -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +

Łącząc to wszystko ze sobą, uzyskujemy plik wyglądający mniej więcej tak:

+ +
ZmiennaZnaczenie
$1odtwarza czas w formacie hh:mm:ss
$2odtwarza czas w formacie mmmm:ss
$3odtwarza czas w formacie hh (godziny)
$4odtwarza czas w formacie mm (minuty)
$5odtwarza czas w formacie ss (sekundy)
$6wyświetla długość filmu w formacie hh:mm:ss
$7wyświetla długość filmu w formacie mmmm:ss
$8odtwarza czas w formacie h:mm:ss
$vgłośność w formacie xxx.xx%
$Vgłośność w formacie xxx.x
$bbalans w formacie xxx.xx%
$Bbalans w formacie xxx.x
$$znaczek $
$aznak określający typ dźwięku (żaden: n, mono: m, -stereo: t)
$tNumer ścieżki (w playliście)
$o
+ + + +
+
+section = movieplayer
+  window = main
+  ; ... elementy dla okna głównego ...
+  end
+  
+  window = sub
+  ; ... elementy dla okna ekranu ...
+  end
+  
+  window = menu
+  ; ... elementy dla menu skóry ...
+  end
+
+  window = playbar
+  ; ... elementy dla paska odtwarzania ...
+  end
+end
+
+
-nazwa pliku - +

Nazwa obrazk musi być podana bez żadnych głównych katalogów - obrazki są + poszukiwane w katalogu ze skórką. Możesz (ale nie musisz) podać + rozszerzenie plików. Jeżeli plik nie istnieje, MPlayer próbuje załadować plik + <nazwa pliku>.<rozszerzenie>, gdzie png + i PNG są próbowane jako <rozszerzenie> (w tej + kolejności). Wykorzystany zostanie pierwszy pasujący plik.

+ +

Na koniec kilka słów o pozicjonowaniu. Główne okno i okno ekranu mogą + być umieszczone w różnych narożnikach ekranu poprzez podanie parametrów + X i Y. 0 jest górą lub lewą stroną, + -1 wyśrodkowuje, a -2 jest dołem lub prawą stroną, + jak pokazano na ilustracji:

+ +
+
+(0, 0)----(-1, 0)----(-2, 0)
+  |          |          |
+  |          |          |
+(0,-1)----(-1,-1)----(-2,-1)
+  |          |          |
+  |          |          |
+(0,-2)----(-1,-2)----(-2,-2)
+
+
+ + + + + +
Tutaj jest przykład, który powinien to wyjaśnić. Przypuśćmy, że masz obrazek + o nazwie main.png, który używasz do głównego okna: +
+ base = main, -1, -1 +
+ MPlayer próbuje załadować main, main.png, + main.PNG. +
- -$f -nazwa pliku małymi literami - +

D.2.1 Okno główne i pasek odtwarzania

- -$F +

Poniżej możesz zobaczyć listę elementów, które mogą być użyte w bloku + 'window = main' . . . 'end', i w + 'window = playbar'  . . 'end'.

-nazwa pliku drukowanymi literami - +
+
base = obrazek, X, Y
+
Pozwala ci określić obrazek tła, który ma zostać użyty w głównym oknie. +Okno to pojawi się w określonej przez x,y pozycji na ekranie. +Okno to będzie rozmiarów obrazka tła. +
Informacja: Te parametry narazie nie działają + dla okna ekranu.
+
Ostrzeżenie: przeźroczyste obszary w obrazku + (kolor #FF00FF) pojawiają się jako czarny kolor w X serwerach, które nie + obsługują rozszerzenia XShape.
+
+ +
button = obrazek, X, Y, szerokość, wysokość, + sygnał
+
Umieszcza przycisk o rozmiarze szerokość * wysokość + na pozycji X,Y. Określony sygnał jest generowany, + kiedy przycisk zostanie kliknięty. Obrazek określony przez obrazek + musi być podzielony na trzy części umieszczone jedna pod drugą (podzielony według + możliwych faz przycisku), w ten sposób: +
++------------+
+| wciśnięty  |
++------------+
+| uwolniony  |
++------------+
+| nieaktywny |
++------------+
+
+
+ +
decoration = enable|disable +
+
Włącza, lub wyłącza dekoracje okna (pasek tytułowy) twojego menadżera okien + Domyślnie jest to wyłączone. +
Informacja: Nie działa z oknem ekranu, opcja nie + jest wymagana.
+
+ +
hpotmeter = przycisk, szer_przycisku, wys_przycisku, + fazy, liczbafaz, domyślna, X, Y, szerokość, wysokość, sygnał
+ vpotmeter = przycisk, szer_przycisku, wys_przycisku, fazy, liczbafaz, + domyślna, X, Y, szerokość, wysokość, sygnał
+
Umieszcza poziomy (hpotmeter) lub pionowy (vpotmeter) potencjometr o rozmiarach + szerokość * wysokość + na pozycji X,Y. Obrazek może być podzielony na różne części + dla różnych faz potencjometru (np. możesz mieć potencjometr głośności, który zmienia się + z zielonego na czerwony podczas zmiany głośności z minimalnej do maksymalnej). + hpotmeter może mieć przycisk który jest przesuwany w poziomie. + +
Parametry to:
+ +
    +
  • przycisk - obrazek który ma być użyty jako suwak (musi mieć + trzy części umieszczone jedna pod drugą, tak jak w przypadku + przycisku)
  • +
  • szer_przycisku, wys_przycisku -rozmiar suwaka
  • +
  • fazy - obrazek, który ma być użyty dla różnych faz hpotencjometru. + Specjalna wartość NULL może być użyta, jeżeli nie chcesz + żadnego obrazka. Obrazek musi być podzielony w pionie na liczbęfaz, + w ten sposób: +
    ++------------+
    +|  faza #1   |
    ++------------+
    +|  faza #2   |
    ++------------+
    +     ...
    ++------------+
    +|  faza #n   |
    ++------------+
    +
    +
  • +
  • liczbafaz - liczba faz znajdująca się w obrazku + z fazami +
  • domyślna - domyślna wartość dla hpotencjometru (w przedziale od + 0 do 100)
  • +
  • X, Y - pozycja hpotencjometru
  • +
  • szerokość, wysokość - szerokość i wysokość + hpotnecjometru
  • +
  • sygnał - sygnał który ma być wywołany, kiedy zmienia się wartość + hpotnecjometru
  • +
+
+ +
potmeter = fazy, liczbafaz, domyślna, X, + Y, szerokość, wysokość, sygnał
+
Potencjometr bez suwaka. (Myślę, że chodzi tu o to żeby nim kręcić, ale + reaguje on tylko na poziome przesuwanie.) Aby zobaczyć opis parametrów + zobacz hpotmeter. fazy mogą mieć wartość + NULL, ale jest to bezużyteczne, jeżeli nie możesz zobaczyć gdzie znajduje + się potencjometr.
+ +
font = plikfontów, fontid
+
Definiuje fonty. fontfile jest nazwą pliku opisującego fonty + z rozszerzeniem .fnt nie trzeba tu określać rozszerzenia). + fontid jest używany do odsyłania się do danego fonta (zobacz + dlabel i slabel). + Możesz określić ponad 25 znaków.
+
slabel = X, Y, fontid, "text" +
+
+ Umieszcza statyczną etykietę na pozycji X,Y. + text jest wyświetlany używając fontid. Text + jest po prostu nieprzetworzonym ciągiem znaków (zmienne $x + nie działają) który musi znajdować się w cudzysłowiu (" nie może być częścią + tekstu). Etykieta jest wyświetlana używając fontid.
+ +
dlabel = X, Y, długość, align, fontid, + "text"
+
Umieszcza dynamiczne etykiety na pozycji X,Y. + Etykieta nazywana jest dynamiczną, ponieważ tekst w niej jest regularnie + odświeżany. Maksymalna długość etykiety jest ustalona przez długość + przez + label is called dynamic because its text is refreshed periodically. The + maximum length of the label is given by length (jej wysokość + jest wysokością fontów). Jeżeli tekst który ma być wyświetlony jest dłuższy + od tej wartości, wtedy będzie on przewijany, w innym przypadku będzie on + wyrównany do określonej przez align (wyrównanie) przestrzeni. + 0 dla wyrównania do prawej, 1 dla wyśrodkowania, + 2 dla wyrównania do lewej.
+ Tekst, który ma zostać wyświetlony jest określony przez text: + musi być on opisany w cudzysłowiu (ale " nie może być częścią + tekstu). Etykieta jest wyświetlana używając fontid. Możesz + użyć poniższych zmiennych w tekście: + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ZmiennaZnaczenie
$1play time in hh:mm:ss format
$2odtwarza czas w formacie mmmm:ss
$3odtwarza czas w formacie hh (godziny)
$4odtwarza czas w formacie mm (minuty)
$5odtwarza czas w formacie ss (sekundy)
$6wyświetla długość filmu w formacie hh:mm:ss
$7wyświetla długość filmu w formacie mmmm:ss
$8odtwarza czas w formacie h:mm:ss
$vgłośność w formacie xxx.xx%
$Vgłośność w formacie xxx.x
$bbalans w formacie xxx.xx%
$Bbalans w formacie xxx.x
$$znak $
$aznak określający typ dźwięku (żaden: n, + mono: m, stereo: t)
$tNumer ścieżki (w playliście)
$o>nazwa pliku
$fnazwa pliku małymi literami
$Fnazwa pliku dużymi literami
$Tznak określający typ strumienia (plik: f, + Video CD: v, DVD: d, URL: u) +
$pznak "p" (jeżeli film jest odgrywany i font ma określony symbol "p")
$sznak "s" (jeżeli film jest zatrzymany i font ma określony symbol "s")
$eznak "e" (jeżeli włączona jest pauza i font ma określony symbol "e")
$xszerokość filmu
$ywysokość filmu
$Cnazwa użytego kodeka
+ + Informacja: Zmienne $a, $T, + $p, $s i $e mają znaki które powinny być + wyświetlane jako znaki specjalne (np. "e" jest symbolem pauzy wyglądającym + zazwyczaj tak ||). Powinieneś mieć fonty dla normalnych znaków + i osobne dla znaków specjalnych. Zobacz sekcję symbole, + aby dowiedzieć się więcej. +
+
- -$T -znak określający typ strumienia (plik: f, video CD: -v, -DVD: d, URL: u)  - +

D.2.2 Okno ekranu

- -$p +

Poniżej możesz zobaczyć listę elementów, które mogą być użyte w bloku + 'window = sub' . . . 'end'.

-znak "p" (jeżeli film jest odgrywany i font ma określony symbol "p")  - +
+
base = obrazek, X, Y, szerokość, wysokość +
+
Obrazek który ma być wyświetlony w tym oknie. Okno pojawi się w określonej przez + ciebie pozycji X,Y na ekranie(0,0 + umieszcza obrazek w lewym górnym rogu). Możesz tu użyć także następujących + wartości: -1 dla wyśrodkowania, -2 dla wyrównania + do prawej (dla wartości X) i do dołu (dla wartości Y). + Okno to będzie rozmiarów obrazka. szerokość i wysokość + określa rozmiar okna. Te zmienne są opcjonalne (jeżeli ich nie będzie, okno będzie + takich samych rozmiarów jak obrazek).
+ +
background = R, G, B
+
Pozwala ci ustalić kolor tła. Jest to przydatne jeżeli obrazek jest mniejszy + od okna. R, G i B określają czerwoną, zieloną + i niebieską wartość koloru (każda z nich jest określona w przedziale od 0 do 255).
+
- -$s -znak "s" (jeżeli film jest zatrzymany i font ma określony symbol "s")  - +

D.2.3 Menu Skóry

- -$e +

Jak wspomnianow wcześniej, menu jest wyświtlane przy użyciu dwóch obrazków. + Normalny stan menu jest brany z obrazka określonego jako base, + podczas gdy zaznaczony obszar jest brany z obrazka określonego jako + selected. Musisz zdefiniować pozycję i rozmiar każdego z elementów + menu poprzez element menu.

-znak "e" (jeżeli włączona jest pauza i font ma określony symbol "e")  - -
-Uwaga: Zmienne $a, $T, $p, $s i $e mają znaki -które powinny być wyświetlane jako znaki specjalne (np. "e" jest symbolem -pauzy wyglądającym zazwyczaj tak || ). Powinieneś mieć -fonty dla normalnych znaczków i osobne dla znaków specjalnych. Zobacz sekcję -symbols -, aby dowiedzieć się więcej.
+

Te elementy mogą zostać wykorzystane w bloku 'window = menu' + . . . 'end'.

-
-slabel = x, y, fontid, text
- -
-Umieszcza statyczną etykietę na pozycji x,y. text jest wyświetlany -używając fontid. Text jest po prostu ciągiem (zmienne $x nie działają) -który musi znajdować się w cudzysłowiu (" nie może być częścią tekstu). -Etykieta jest wyświetlana używając  fontid.
-
+
base = obrazek
+
Obrazek pokazujący normalny stan menu.
-

-3.2 Okno ekranu

-Poniżej możesz zobaczyć listę elementów, które mogą być użyte w bloku 'window -= sub' . . . 'end'. -
-
-base = image, x, y, szerokość, wysokość
- -
-Obrazek który ma być wyświetlony w tym oknie. Okno pojawi się w określonej -przez ciebie pozycji x,y na ekranie (0,0 umieszcza obrazek w lewym -górnym rogu). Możesz tu użyć także następujących wartości: 1-dla wyśrodkowania, -2 dla wyrównania do prawej (dla wartości x) i do dołu (dla wartości y). -Okno to będzie rozmiarów obrazka. szerokość i wysokość określa -rozmiar okna. Te zmienne są opcjonalne (jeżeli ich nie będzie, okno będzie -takich samych rozmiarów jak obrazek)
-
+
selected = obrazek
+
Obrazek pokazujący zaznaczony stan menu.
-
-
-background = r, g, b
- -
-Pozwala ci ustalić kolor tła. Jest to przydatne jeżeli obrazek jest mniejszy -od okna (będzie on także wyświetlany dookoła okna ekranu w trybie pełnoekranowym-przyp. -tłumacz). r, g i b określają czerwoną, zieloną i niebieską wartość koloru -(każda z nich jest określona w przedziale od 0 do 255).
+
menu = X, Y, szerokość, wysokość, sygnał +
+
Definiuje pozycję X,Y i rozmiar poszczególnych elementów menu + w obrazku. sygnał jest sygnałem, który ma być uaktywniony, kiedy + klikniesz tą pozycję.
-

-3.3 Menu Skóry

-Jak wspomnianow wcześniej, menu jest wyświtlane przy użyciu dwóch obrazków. -"Normalny" stan menu jest brany z obrazka określonego jako base, -podczas gdy zaznaczony obszar jest brany z obrazka określonego jako selected. -Musisz zdefiniować pozycję i rozmiar każdego z elementów menu poprzez element -menu. -

Te elementy mogą zostać wykorzystane w bloku 'window = menu' -. . . 'end': -

-
-base = obrazek
-
-Obrazek pokazujący normalny stan menu
-
+

D.3 Fonty

-
-
-selected = obrazek
+

Tak jak wspomniano w sekcji o częściach skóry, fonty są zdefiniowane przez + obrazek i plik opisujący fonty. Możesz umieścić znaki w dowolnym + miejscu obrazka, ale upewnij się, że ich pozycja i rozmiar są dokładnie + określone w pliku opisującym fonty.

-
-Obrazek pokazujący zaznaczony stan menu.
-
+

Plik opisujący fonty (z rozszerzeniem .fnt) może mieć linie komentarza + rozpoczęte średnikiem ';'. Plik musi mieć tę linie w formacie:

-
-menu = x, y, szerokość, wysokość, sygnał
- -
-Definiuje pozycję x,y i rozmiar poszczególnych elementów menu w -obrazku. sygnał jest sygnałem, który ma być uaktywniony, kiedy klikniesz -tą pozycję.
+
image = obrazek
+
gdzie obrazek jest nazwą pliku w którym znajdują się fonty (nie + musisz podawać rozszerzenia).
+ +
"znak" = X, Y, szerokość, wysokość +
+
Tutaj X i Y określają pozycję znaku + w obrazku (0,0 to lewy górny róg). szerokość + i wysokość wymiary znaku w pikselach.
-

-4 Fonty

-Tak jak wspomniano w sekcji o częściach skóry, fonty są zdefiniowane przez -obrazek i plik opisujący fonty. Możesz umieścić znaki w dowolnym -miejscu obrazka, ale upewnij się, że ich pozycja i rozmiar są dokładnie -określone w pliku opisującym fonty. -

Plik opisujący fonty (z rozszerzeniem .fnt) może mieć linie komentarza -rozpoczęte średnikiem ';'. Plik musi mieć tę linię: -

-
image = obrazek
-
-gdzie obrazek jest nazwą pliku w którym znajdują się fonty (nie -musisz podawać rozszerzenia).  Po tej lini następuje opisanie poszczególnych -znaków: -
-
"znak" = x, y, sz, w
-
-Tutaj x i y określają pozycję znaku w obrazku (0,0 to lewy górny -róg). sz i w to szerokość i wysokość znaku (oczywiście w pikselach).

Poniżej możesz zobaczyć przykład definiujący znaki A, B, C znajdujące -się w pliku font.png: - - - - - - +

D.4 Sygnały GUI

- - +

Tutaj znajdują się sygnały które mogą zostać wywołane przez przyciski, +potencjometry i elementy menu.

- - +

Informacja: Niektóre z sygnałów mogą działać nieprawidłowo + (albo w ogóle nie działać). Jak wiesz, GUI jest ciągle w fazie rozwoju.

- - - - +

Opcje odgrywania:

- - -
-
; może być "font" zamiast "font.png"
+  się w pliku font.png:

+ + + + - +"A" = 0,0, 7,13 +"B" = 7,0, 7,13 +"C" = 14,0, 7,13 + + +
+
+; może być "font" zamiast "font.png".
 image = font.png
 
 ; Trzy znaki są wystarczające, aby zademonstrować jak to działa. :-)
-"A" =  0,0, 7,13
-"B" =  7,0, 7,13
-"C" = 14,0, 7,13
-
-

-4.1 Symbole

-Niektóre znaki mają specjalne znaczenia kiedy są zmiennymi używanymi w -dlabel; -te znaki są wyświetlane jako symbole. (np. kiedy odgrywasz strumień DVD, -możesz wyświetlić fajne logo DVD zdefiniowane pod znakiem 'd'.) -

Poniższa tabelka zawiera wszystkie znaki, które mogą być wykorzystane -do wyświetlania symboli (i wymagają one osobnych fontów). -

- - - - - - - - - - +

D.3.1 Symbole

- - +

Niektóre znaki mają specjalne znaczenia kiedy są zmiennymi używanymi w +dlabel. Te znaki są wyświetlane jako symbole co oznacza, że + kiedy odgrywasz strumień DVD, możesz wyświetlić fajne logo DVD zdefiniowane + pod znakiem 'd'.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +

Poniższa tabelka zawiera wszystkie znaki, które mogą być wykorzystane +do wyświetlania symboli (i wymagają one osobnych fontów).

+ +
Znak Symbol
podtwarzanie
sstop
epauza
nbez dźwięku
mdźwięk mono
tdźwięk mono
f
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ZnakSymbol
podtwarzanie
sstop
epauza
nbez dźwięku
mdźwięk mono
tdźwięk stereo
fstrumień jest plikiem
vstrumień to VideoCD
dstrumień to DVD
ustrumień to URL
-
strumień jest plikiem
vstrumień to VideoCD
dstrumień to DVD
ustrumień to URL
-Uwaga: obecnie tylko 'p', 's', 'e', 'n', 'm' i 't' są wykorzystywane -(W chwili gdy tłumaczona jest ta dokumentacja pozostałe opcje są już dostępne-przyp. -tłumacz) -

-Dodatek A: sygnały GUI

-These are the messages that can be generated by buttons, potmeters and -menu entries. -
Tutaj znajdują się sygnały które mogą zostać wywołane przez przyciski, -potencjometry i elementy menu. -

Uwaga: niektóre z sygnałów mogą działać nieprawidłowo (albo -w ogóle nie działać). Jak wiesz, GUI jest ciągle w fazie rozwoju. -

Opcje odgrywania:

-
-
-evNext
- -
-Przeskakuje do następnej ścieżki z playlisty
- -
-evPause
- -
-wstrzymuje odgrywanie.
- -
-evPauseSwitchToPlay
- -
-Przełącza między sobą użuwając evPlaySwitchToPause (to niezbyt udane -tłumaczenie-przyp. tłumacz). Może to zostać wykorzystane aby utworzyć jeden -przycisk spełniający równocześnie funkcje odgrywania i pauzy. Oba sygnały -powinny być przydzielone do przycisków wyświetlanych w tym samym miejscu -w oknie. Ten sygnał wstrzymuje odtwarzanie i wyświetlany jest obrazek dla -przycisku evPlaySwitchToPause (aby zaznaczyć, że ten przycisk może -być wciśnięty, aby kontynuować odgrywanie).
- -
-evPlay
- -
-Rozpoczyna odgrywanie.
- -
-evPlaySwitchToPause
- -
-Przeciwieństwo evPauseSwitchToPlay. Ten sygnał rozpoczyna odgrywanie -i wyświetlany jest obrazek dla przycisku evPauseSwitchToPlay (aby -zaznaczyć, że ten przycisk może być wciśnięty, aby wstrzymać odgrywanie).
- -
-evPrev
- -
-Przeskakuje do poprzedniej ścieżki z playlisty.
- -
-evStop
- -
-Zatrzymuje odgrywanie.
-
+
+
evNext
+
Przeskakuje do następnej ścieżki z playlisty.
+ +
evPause
+
Wstrzymuje odgrywanie.
+ +
evPauseSwitchToPlay
+
Przełącza między sobą użuwając evPlaySwitchToPause. + Może to zostać wykorzystane aby utworzyć jeden przycisk spełniający + równocześnie funkcje odgrywania i pauzy. Oba sygnały powinny być + przydzielone do przycisków wyświetlanych w tym samym miejscu w oknie. + Ten sygnał wstrzymuje odtwarzanie i wyświetlany jest obrazek dla + przycisku evPlaySwitchToPause (aby zaznaczyć, że ten przycisk + może być wciśnięty, aby kontynuować odgrywanie).
+ +
evPlay
+
Rozpoczyna odgrywanie.
+ +
evPlaySwitchToPause
+
Przeciwieństwo evPauseSwitchToPlay. Ten sygnał rozpoczyna + odgrywanie i wyświetlany jest obrazek dla przycisku evPauseSwitchToPlay + (aby zaznaczyć, że ten przycisk może być wciśnięty, aby wstrzymać odgrywanie).
+ +
evPrev
+
Przeskakuje do poprzedniej ścieżki z playlisty.
+ +
evStop
+
Zatrzymuje odgrywanie.
+
-Przemieszczanie się w strumieniu: -
-
-
-evBackward10sec
- -
-evBackward1min
- -
-evBackward10min
- -
-przesuwa w tył o 10 sekund / 1 minutę / 10 minut.
- -
-evForward10sec
- -
-evForward1min
- -
-evForward10min
-
-przesuwa w przód o 10 sekund / 1 minutę / 10 minut.
-
-evSetMoviePosition
+

Przeszukiwanie:

-
-ustawia pozycję (może być zmieniane za pomocą suwaka; wykorzystywane są -relatywne (0-100%) wartości potencjometru).
-
-
-Kontrola obrazu:
-
-
-evDoubleSize
- -
-Ustawia podwójny rozmiar okna z filmem.
- -
-evFullScreen
- -
-Włącza/wyłącza tryb pełnoekranowy.
- -
-evNormalSize
- -
-Ustawia oryginalny rozmiar okna z filmem.
-
+
+
evBackward10sec
+
evBackward1min
+
evBackward10min
+
Przeskakuje w tył o 10 sekund / 1 minutę / 10 minut.
+ +
evForward10sec
+
evForward1min
+
evForward10min
+
Przeskakuje w przód o 10 sekund / 1 minutę / 10 minut.
+ +
evSetMoviePosition
+
Ustawia pozycję (może być zmieniane za pomocą suwaka; wykorzystywane są + relatywne (0-100%) wartości potencjometru).
+
-Kontrola Dźwięku: -
-
-
-evDecAudioBufDelay
+ -
-Zmniejsza opóźnienie buffera dźwięku.
+

Kontrola obrazu:

-
-evDecBalance
- -
-zmniejsza balans.
- -
-evDecVolume
+
+
+
evDoubleSize
+
Ustawia podwójny rozmiar okna z filmem.
-
-zmniejsza głośność.
+
evFullScreen
+
Włącza/wyłącza tryb pełnoekranowy.
-
-evIncAudioBufDelay
+
evNormalSize
+
Ustawia oryginalny rozmiar okna z filmem.
+
+
-
-Zmniejsza opóźnienie buffera dźwięku.
-
-evIncBalance
+

Kontrola Dźwięku:

-
-zwiększa balans.
+
+
+
evDecAudioBufDelay
+
Zmniejsza opóźnienie buffera dźwięku.
-
-evIncVolume
+
evDecBalance
+
Zmniejsza balans.
-
-zwiększa głośność.
+
evDecVolume
+
Zmniejsza głośność.
-
-evMute
+
evIncAudioBufDelay
+
Zmniejsza opóźnienie buffera dźwięku.
-
-Wycisza/włącza dźwięk..
+
evIncBalance
+
Zwiększa balans.
-
-evSetBalance
+
evIncVolume
+
Zwiększa głośność.
-
-Ustawia balans (może być używane przez suwak; wykorzystywane są relatywne -(0-100%) wartości potencjometru).
+
evMute
+
Wycisz/włącz dźwięk.
-
-evSetVolume
+
evSetBalance
+
Ustawia balans (może być używane przez suwak; wykorzystywane są relatywne + (0-100%) wartości potencjometru).
-
-Ustawia głośność (może być używane przez suwak; wykorzystywane są relatywne +
evSetVolume
+
Ustawia głośność (może być używane przez suwak; wykorzystywane są relatywne (0-100%) wartości potencjometru).
-
+
-Różne: -
-
-
-evAbout
-
-Otwiera okno "o programie".
-
-evEqualizer
+

Różne:

-
-włącza/wyłącza equalizer.
+
+
+
evAbout
+
Otwiera okno "o programie".
-
-evExit
+
evDropSubtitle
+
Wyłącza aktualnie używane napisy.
-
-Zamyka program.
+
evEqualizer
+
Włącza/wyłącza equalizer.
-
-evIconify
+
evExit
+
Zamyka program.
-
-Minimalizuje okno.
+
evIconify
+
Minimalizuje okno.
-
-evLoad
+
evLoad
+
Wczytuje plik (poprzez otwarcie przeglądarki plików, w której możesz wybrać + plik).
-
-Wczytuje plik (poprzez otwarcie przeglądarki plików, w której możesz wybrać -plik).
+
evLoadPlay
+
Robi dokładnie to samo co evLoad z tym, że po wczytaniu pliku + automatycznie rozpoczyna jego odtwarzanie.
-
-evLoadPlay
+
evLoadSubtitle
+
Wczytuje plik napisów (poprzez otwarcie przeglądarki plików)
-
-Robi dokładnie to samo co evLoad z tym, że po wczytaniu pliku automatycznie -rozpoczyna jego odtwarzanie.
+
evLoadAudioFile
+
Wczytuje plik z dźwiękiem (poprzez otwarcie przeglądarki plików)
-
-evNone
+
evNone
+
Pusty sygnał, nic nie robi. (No może nie dotyczy to wersji CVS :-)).
-
-Pusty sygnał, nic nie robi. (No może nie dotyczy to wersji CVS  :-))
+
evPlayList
+
Otwiera/zamyka okno playlisty.
-
-evPlayList
+
evPlayDVD
+
Próbuje otworzyć dysk z podanej stacji DVD-ROM.
-
-Otwiera/zamyka okno playlisty.
+
evPlayVCD
+
Próbuje otworzyć dysk z podanej stacji CD-ROM.
-
-evPreferences
+
evPreferences
+
Otwiera okno preferencji.
-
-Otwiera okno preferencji.
+
evSetAspect
+
Ustawia stosunek obrazu (aspekt).
-
-evSkinBrowser
+
evSetURL
+
Wyświetla okno dialogowe, gdzie podaje się URL.
-
-Otwiera okno z przeglądarką skórek..
-
+
evSkinBrowser
+
Otwiera okno z przeglądarką skórek.
+
-- cgit v1.2.3