From c7b40da30d96dc30df064426aee4d9d2ef45572c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabrov Date: Tue, 30 Dec 2008 12:48:17 +0000 Subject: synced with r28211 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28212 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/hu/mplayer.1 | 8 +- DOCS/xml/hu/audio.xml | 63 ----------- DOCS/xml/hu/bugreports.xml | 5 +- DOCS/xml/hu/bugs.xml | 137 ----------------------- DOCS/xml/hu/codecs.xml | 252 ------------------------------------------ DOCS/xml/hu/documentation.xml | 11 +- DOCS/xml/hu/faq.xml | 18 ++- 7 files changed, 25 insertions(+), 469 deletions(-) delete mode 100644 DOCS/xml/hu/audio.xml delete mode 100644 DOCS/xml/hu/bugs.xml delete mode 100644 DOCS/xml/hu/codecs.xml (limited to 'DOCS') diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1 index 2d76734f79..5ed93aa460 100644 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with r28126 +.\" Synced with r28208 .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun s Jonas Jermann kszti/ksztette .\" Karbantart: Gabrov @@ -33,7 +33,7 @@ .\" Nv .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2008. 12. 17." "MPlayer Project" "A film lejtsz" +.TH MPlayer 1 "2008. 12. 30." "MPlayer Project" "A film lejtsz" . .SH NV mplayer \- film lejtsz @@ -592,6 +592,7 @@ alang=en profile-desc="profil dvdnav:// folyamokhoz" profile=protocol.dvd mouse-movements=yes +nocache=yes [extension.flv] profile-desc="profil .flv fjlokhoz" @@ -3560,6 +3561,9 @@ Mac OS X CoreVideo kimeneti vide .RSs .IPs device_id= Teljes kpernys lejtszsnl a hasznlni kvnt kperny eszkz. +.IPs shared_buffer +A kimenetet egy osztott memria bufferbe rja a megjelentse helyett s +megprbl megnyitni egy ltez NSConnection-t a GUI-val trtn kommunikcihoz. .RE .PD 1 . diff --git a/DOCS/xml/hu/audio.xml b/DOCS/xml/hu/audio.xml deleted file mode 100644 index a254b7e749..0000000000 --- a/DOCS/xml/hu/audio.xml +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ - - - -Audió kimeneti eszközök - -Audió/Videó szinkronizáció - - -A Linux hangkártya vezérlői kompatibilítási problémákkal küzdenek. Ez azért van, -mert az MPlayer a megfelelően -kódolt hang vezérlők egy beépített tulajdonságát használja, ami engedélyezi nekik -az audió/videó szinkron javítását. Sajnálatos módon néhány vezérlő szerzői -nem gondoskodnak ezen tulajdonság kódolásáról, mivel nem szükséges az MP3-ak -és a hangeffektek lejátszásához. - - - -Más média lejátszók, mint pl. az aviplay -vagy a xine valószínűleg -kapásból működnek ezekkel a vezérlőkkel, mert egy "egyszerű" módszert -használnak belső időzítéssel. A mérések azt mutatják, hogy az ő -módszereik nem olyan hatékonyak, mint az MPlayeré. - - - -Az MPlayert egy megfelelően megírt audió vezérlővel -használva soha nem fog A/V deszinkronizáció bekövetkezni az audióban, csak -nagyon rosszul elkészített fájlok esetén (lásd a man oldalt a megkerüléshez). - - - -Ha neked rossz audió vezérlőd van, próbáld ki a -kapcsolót, megszünteti a problémáidat. Lásd a man oldalt a bővebb -információkért. - - - - - - - - -Problémamegoldás - -Néhány megjegyzés: - - -Ha 0.5-ös ALSA-d van, akkor majdnem mindig a -öt kell -használnod, mivel az ALSA 0.5-nek hibás az OSS emulációs kódja, -és össze fogja omlasztani az MPlayert -egy ehhez hasonló üzenettel: - -DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer! - - - - -Ha a hang kattog CD-ROM-ról történő lejátszás közben, kapcsold be az IRQ -unmasking-ot, amint az a CD-ROM részben le van írva. - - - - diff --git a/DOCS/xml/hu/bugreports.xml b/DOCS/xml/hu/bugreports.xml index 9f152aff4a..b3c0b09f66 100644 --- a/DOCS/xml/hu/bugreports.xml +++ b/DOCS/xml/hu/bugreports.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Hogyan jelentsd a hibákat @@ -152,8 +152,7 @@ meglévő problémát napokon vagy akár órákon belül jelentik, így Ebbe beleértendőek az MPlayer bináris csomagjai is. A Subversion utasításokat megtalálod ennek az oldalnak -az alján vagy a README fájlban. Ha ez sem segít, olvasd el az -ismert hibák listáját és a dokumentáció többi részét. +az alján vagy a README fájlban. Ha ez sem segít, olvasd el a dokumentáció többi részét. Ha problémád még nem ismert vagy nem oldódott meg a leírásunk által, akkor kérjük jelentsd. diff --git a/DOCS/xml/hu/bugs.xml b/DOCS/xml/hu/bugs.xml deleted file mode 100644 index 64349ee8f9..0000000000 --- a/DOCS/xml/hu/bugs.xml +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ - - - -Ismert hibák - - -Speciális rendszer/CPU-specifikus hibák/problémák - - - - Általános SIGILL (signal 4): - - Probléma: az MPlayer nem ugyan azon a gépen - fordítottad és futtattad (például P3-on fordítottad és Celeron futtattad) - - - Megoldás: ugyan azon a gépen fordítsd le az MPlayert, - amelyiken futtatni fogod! - - - Tüneti kezelés: Ezt az egészet elfelejtheted, ha a - kapcsolót használod a konfigurálásnál vagy az egyes CPU utasítás - készleteket letilthatod külön-külön a megfelelő kapcsolókkal (úgy mint - , , stb). - - - - - Összeomlás stream-ek mentésekor: - Probléma: core dump - Tüneti kezelés: Ne pánikolj. Keresd meg a törülköződet! - - - - - - - - - -Különböző A-V szinkron és egyéb audió problémán - - -Általánosan előforduló audió késés vagy szaggatott hang - (kilép az összes, vagy legalábbis sok fájlnál) - - - - Leggyakrabban: hibás audió vezérlő! - próbálj meg más vezérlőt használni, próbáld - ki az ALSA OSS emulációját a kapcsolóval, valamint a - -t is, néha segít. Ha a fájl lejátszása jó a - kapcsolóval, akkor biztos lehetsz benne, hogy a hangkártya (vezérlő) a hibás. - - - - audió buffer problémák (a buffer méretét rosszul detektálja) - - Tüneti kezelés: az MPlayer kapcsolója - - - - - mintaráta problémák - talán a kártyád nem támogatja a fájlban használt mintarátát - - próbáld ki a resampling szűrőt () - - - - lassú gép (CPU vagy VGA) - - próbáld ki a kapcsolót, ha úgy jól működik, - akkor lassú a VGA kártyád/vezérlőd - - - Tüneti kezelés: vegyél egy gyorsabb kártyát vagy olvasd el a tuningolási dokumentációt - - Megpróbálhatod még a -ot is - - - - - - - -Audió késés/szinkronizáció elvesztése egy vagy néhány fájl esetén - - - - hibás fájl - - Tüneti kezelés: - - - - vagy kapcsoló - (a nem-átlapolt vagy hibás fájlokhoz) - - és/vagy - - - - - (szükséges a rosszul átlapolt VBS audiós fájlokhoz) - - és/vagy - - - - vagy a +/- - gombok futás közbeni beállításhoz - - - - Ha egyik sem segít, légy szíves töltsd fel a fájlt, és megnézzük (és javítjuk). - - - - - a hangkártyád nem támogatja a 48kHz-es lejátszást - - Tüneti kezelés: vegyél egy jobb hangkártyát... vagy próbáld meg csökkenteni az fps-t - 10%-kal ( egy 30fps-es filmnél) vagy használd a resample szűrőt - - - - - - lassú gép (ha az A-V nem 0 körüli és a státusz sorban lévő - utolsó szám emelkedik) - - Tüneti kezelés: - - - - - - - diff --git a/DOCS/xml/hu/codecs.xml b/DOCS/xml/hu/codecs.xml deleted file mode 100644 index 190ef0ea50..0000000000 --- a/DOCS/xml/hu/codecs.xml +++ /dev/null @@ -1,252 +0,0 @@ - - - -Codec-ek - - -A codec státusz táblázat -tartalmazza az összes támogatott codec-et, napi frissítéssel. -Néhány MPlayerrel használható bináris codec elérhető a weboldalunk -letöltési részében. - - - -Ha van olyan Win32 codec-ed, ami még nem támogatott, -olvasd el a codec importálás HOGYAN-t -és segítsd a munkánkat. - - - - - - - -Audió codec-ek - - -Szoftveres AC-3 dekódolás - - -Ez az alapértelmezésben használt dekódoló az AC-3 audiójú fájlokhoz. - - - -Az AC-3 dekódoló 2, 4 vagy 6 csatornás hangkimenet keverést tud csinálni. -Ha 6 hangszóróra van beállítva, ez a dekódoló külön kimenetet biztosít -hang vezérlő összes AC-3 csatornájának, létrehozva így a teljes "surround -sound" hatást, a hwac3 codec-hez szükséges külső AC-3 dekódoló nélkül. - - - -Használd a kapcsolót a kimeneti csatornák számának -megadásához. A sztereo downmix-et produkál. Egy 4 -csatornás downmixhez (bal elülső, jobb elülső, bal Surround és jobb Surround -kimenet) használd a kapcsolót. Ebben az esetben, -bármelyik középső csatorna egyenlően lesz elkeverve az elülső csatornákhoz. -A kapcsoló minden AC-3 csatornát úgy ad ki, ahogy -azok kódolva lettek - bal, jobb, bal Surround, jobb Surround, Center és LFE -sorrendben. - - - -A csatornák alapértelmezett száma 2. - - - -2-nél több kimeneti csatorna használatához OSS-t kell használnod, és egy -olyan hangkártyával kell rendelkezned, ami támogatja a megfelelő számú -kimeneti csatornát az SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl-en keresztül. Például az -emu10k1 2001. augusztus vagy későbbi verziói megfelelő vezérlők (a Soundblaster -Live! kártyák használják, de az ALSA CVS is valószínűleg működik). - - - - - - -Hardveres AC-3 dekódolás - - -AC-3-at támogató hangkártyára lesz szükséges, digitális kimenettel (S/PDIF). -A kártya vezérlőjének megfelelően támogatnia kell az AFMT_AC3 formátumot -(a C-Media támogatja). Csatlakoztasd az AC-3 dekódolódat az S/PDIF kimenethez -és használd a kapcsolót. Még kisérleti kód, de -működik C-Media kártyákon és Soundblaster Live! + ALSA (de OSS-en nem) -vezérlővel, valamint DXR3/Hollywood+ MPEG dekódoló kártyákon. - - - - - - -Hardveres MPEG audió codec - - -Ez a codec (a kapcsolóval választhatod ki) az -MPEG audió csomagokat átadja a hardveres dekódolóknak, mint amilyenek például -a jól felszerelt DVB kártyákon és DXR2 adaptereken vannak. -Ne használd másik audió kimeneti eszközzel együtt (mint az OSS vagy ALSA), -ami nem képes dekódolni (csak zajt fogsz hallanis). - - - - - - - - - - -Win32 codec importálási HOGYAN - - - - -VFW codec-ek - - -A VFW (Video for Windows) egy régi Videó API Windowshoz. A codecjei -.DLL vagy (ritkán) .DRV kiterjesztésűek -voltak. Ha az MPlayernek nem sikerül lejátszani -az AVI fájlodat egy ilyesmi üzenettel: -UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648) -Ez azt jelenti, hogy az AVI fájlod egy olyan codec-kel lett elkódolva, aminek -HFYU a fourcc-je (HFYU = HuffYUV codec, DIV3 = DivX Low Motion, stb.). Most, -hogy már tudod ezt, meg kell keresned, melyik DLL-t tölti be a Windows ennek -a fájlnak a lejátszásához. A mi esetünkben, a system.ini -tartalmazza ezt az információt ebben a sorban: -VIDC.HFYU=huffyuv.dll - - - -Szükséged lesz a huffyuv.dll fájlra. Figyelj rá, hogy az -audio codec-ek MSACM prefix-szel vannak megadva: -msacm.l3acm=L3codeca.acm - - - -Ez az MP3 codec. Most már minden szükséges információval rendelkezel -(fourcc, codec fájl, példa AVI), küldd be a codec támogatási kérésedet egy -levélben és töltsd fel ezket a fájlokat az FTP-re: -ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<codecname>/ - - - -Windows NT/2000/XP alatt a regisztrációs adatbázisban keresd -ezeket az információkat, pl. keress rá a "VIDC.HFYU"-ra. Hogy ezt -hogy tudod megcsinálni, nézd meg a régi DirectShow módszert lejjebb. - - - - - - -DirectShow codec-ek - - -A DirectShow egy újabb Videó API, ami még rosszabb, mint az elődje. -A dolgok nehezebben mennek a DirectShow-val, mivel - - - a system.ini nem tartalmazza a megfelelő információkat, - azok a regisztrációs adatbázisban vannak és - - - szükségünk van a codec GUID-jére. - - - - - -Új módszer: - -A Microsoft GraphEdit használatával (gyors) - - - Szedd le a GraphEdit-et a DirectX SDK-ból - vagy a doom9-ről. - - - Indítsd el a graphedit.exe-t. - - - A menüben válaszd ki a - Graph - Insert Filters-t. - - - Nyisd ki a DirectShow Filters elemeit. - - - Válaszd ki a megfelelő codec nevet és nyisd ki. - - - A DisplayName bejegyzésben nézd meg a francia - zárójelek között lévő karakterláncot és írd le (öt vonallal elválasztott - blokk, a GUID). - - - A codec bináris a Filename - bejegyzésben megadott fájl. - - - - -Ha nincs Filename és a -DisplayName olyasmit tartalmaz, hogy -device:dmo, akkor ez egy DMO-Codec. - - - -Régi módszer: - -Végy egy nagy levegőt és kezdj keresni a regisztrációs adatbázisban... - - - Indítsd el a regedit-et. - - - Nyomd meg a CtrlF-et, - kapcsold ki az első két kijelölő dobozd és engedélyezd a harmadikat. Írd be - a codec fourcc-jét (pl. TM20). - - - Egy mezőt kell látnod, ami az elérési utat és a fájl nevét tartalmazza (pl. - C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX). - - - Most, hogy megvan a fájl, a GUID-t kell megkeresni. Próbáld újra a - keresést, de most a codec nevére keress, ne a fourcc-re. A nevét a - Media Player kiírja a fájl lejátszása közben, ha megnézed a - File Properties - Advanced fület. - Ha mégsem, akkor így jártál. Próbáld meg kitalálni (pl. keress rá a TrueMotion-ra). - - - Ha megvan a GUID, látnod kell egy FriendlyName - és egy CLSID mezőt. Írd le a 16 bájtos CLSID-t, - ez a GUID, ami kell. - - - - -Ha nem sikerült a keresés, próbáld meg bekapcsolni az összes kijelölő dobozt. -Ekkor kaphatsz hamis találatokat, de talán szerencséd lesz... - - - -Most, hogy már megvan minden szükséges információ (fourcc, GUID, codec fájl, -példa AVI), küldd el a codec támogatási kérelmedet levélben és töltsd fel a -fájlokat az FTP-re: -ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<codecname>/ - - - -Ha saját magad szeretnél beépíteni egy codec-et, olvasd el a -DOCS/tech/codecs.conf.txt-t. - - - - - - diff --git a/DOCS/xml/hu/documentation.xml b/DOCS/xml/hu/documentation.xml index 30a8be0d31..a1ca3c777b 100644 --- a/DOCS/xml/hu/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/hu/documentation.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + <application>MPlayer</application> - The Movie Player @@ -171,18 +171,13 @@ a GNU General Public License v2 értelmében terjeszthető. &usage.xml; &cd-dvd.xml; -&faq.xml; - -&codecs.xml; -&video.xml; -&audio.xml; &tvinput.xml; &radio.xml; - +&video.xml; &ports.xml; &mencoder.xml; &encoding-guide.xml; +&faq.xml; &bugreports.xml; -&bugs.xml; &skin.xml; &history.xml; diff --git a/DOCS/xml/hu/faq.xml b/DOCS/xml/hu/faq.xml index 1bf3e06658..010b93a19b 100644 --- a/DOCS/xml/hu/faq.xml +++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Gyakran ismételt kérdések @@ -234,8 +234,19 @@ Problémám van a ... codec-kel történő lejátszással. Egyáltalán használ Ellenőrizd a codec státusz oldalt, ha nem tartalmazza a te codecedet, olvasd el a -codec dokumentációt, különösen a -codec importálás HOGYAN-t és keress meg minket. +Win32 codec HOWTO-t és keress meg minket. + + + + + +Egy core dump-ot kapok, amikor folyamokat dump-olok, mi a baj? + + +Ne pánikolj. Keresd meg a zsepidet. + +Na komolyan, vedd már észre a smiley-t és keresd meg a +.dump-ra végződő fájlokat! @@ -801,7 +812,6 @@ Ennek több oka lehet. A hang vezérlőd hibás. - Lásd az audió részt. -- cgit v1.2.3