From 3b54ec9e2850af9ad624cbbcfbca888a849bfaf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gpoirier Date: Fri, 7 Apr 2006 21:47:38 +0000 Subject: French fixes, by Bounec git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@18054 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/fr/mplayer.1 | 342 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 171 insertions(+), 171 deletions(-) (limited to 'DOCS') diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1 index 4811956bfd..f1cd530013 100644 --- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 @@ -309,7 +309,7 @@ Bascule l'affichage des sous-titres. .IPs "b / j"\ \ \ Alterne entre les différents sous-titres disponibles. .IPs "y et g" -Choisi le sous-titre après/avant dans la liste des sous-titres. +Choisit le sous-titre après/avant dans la liste des sous-titres. +Step forwards/backwards in the subtitle list. .IP F\ \ \ \ Bascule l'affichage des "sous-titres forcés". @@ -652,7 +652,7 @@ g . .TP .B \-priority (Windows uniquement) -Défini le niveau de priorité de MPlayer suivant les priorités prédéfinies +Définit le niveau de priorité de MPlayer suivant les priorités prédéfinies de disponibles sous Windows. Valeurs possibles de \ : .RSs @@ -841,7 +841,7 @@ restera valide. . .TP .B \-key-fifo-size <2\-65000> -Défini la taille de la FIFO qui tamponne les évènements clavier +Définit la taille de la FIFO qui tamponne les évènements clavier (par défaut\ :10). Une FIFO de taille n peut tamponner (n - 1) évènements. Si elle est trop petite, quelques évènements risquent d'être perdus @@ -1125,7 +1125,7 @@ Outrepasse le nom par d . .TP .B \-channels (voir aussi \-af channels) -Défini le nombre de canaux audio à utiliser. (défaut\ : 2). +Définit le nombre de canaux audio à utiliser. (défaut\ : 2). MPlayer demande au décodeur de décoder l'audio sur le nombre requis de canaux. Maintenant c'est au décodeur de satisfaire cette demande. Généralement, c'est important seulement pour la lecture des vidéos avec de @@ -1577,7 +1577,7 @@ R .IPs chanlist= disponible: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc .IPs channels=\-,\-,... -Défini des noms pour les canaux. +Définit des noms pour les canaux. Utilisez _ pour les espaces dans les noms (ou jouez avec les guillemets ;-). Les noms de canaux seront ensuite écrits en utilisant l'OSD, et les commandes tv_step_channel, tv_set_channel et tv_last_channel seront utilisables @@ -1791,7 +1791,7 @@ par ex.\& avec \-slang. . .TP .B \-fribidi-charset -Défini le charset à passer à FriBiDi pour le décodage de sous-titres non-UTF8 +Définit le charset à passer à FriBiDi pour le décodage de sous-titres non-UTF8 (par défaut\ : ISO8859-8). . .TP @@ -1804,11 +1804,11 @@ des sous-titres VOBSUB. Désactive le chargement automatique du fichier de sous-titres. . .B \-osd-duration -Défini la durée d'affichage en ms des messages OSD (par défaut\ : 1000). +Définit la durée d'affichage en ms des messages OSD (par défaut\ : 1000). . .TP .B \-osdlevel <0\-3> (MPlayer uniquement) -Défini dans quel mode OSD démarrer. +Définit dans quel mode OSD démarrer. . .PD 0 .RSs @@ -1839,7 +1839,7 @@ DVD, essayez avec \-vobsubid. . .TP .B \-slang (voir aussi l'option \-sid) -Défini une liste de langues de sous-titres à afficher en priorité. +Définit une liste de langues de sous-titres à afficher en priorité. Chaque format de conteneur utilise des codes de pays différents. Les DVDs utilisent les codes à deux lettres ISO 639-1, Matroska les codes à trois lettres ISO 639-2, tandis que OGM utilise des @@ -1882,7 +1882,7 @@ utilise le flou gaussien swscaler (tr . .TP .B \-spualign <-1\-2> (OSD uniquement) -Défini l'alignement des sous-titres SPU (DVD/\:VobSub). +Définit l'alignement des sous-titres SPU (DVD/\:VobSub). .PD 0 .RSs .IPs "-1" @@ -1908,7 +1908,7 @@ Un seul fichier peut . .TP .B \-sub-bg-alpha <0\-255> -Défini la valeur du canal de transparence alpha pour le fond des sous-titres +Définit la valeur du canal de transparence alpha pour le fond des sous-titres et de l'OSD. De grandes valeurs signifient plus transparent. La valeur 0 est une exception et signifie complètement transparent. @@ -1950,7 +1950,7 @@ Utilis . .TP .B \-subalign <0\-2> (OSD uniquement) -Défini quel bord des sous-titres doit être aligné à la +Définit quel bord des sous-titres doit être aligné à la hauteur définie par \-subpos. .PD 0 .RSs @@ -2065,7 +2065,7 @@ taille de l' . .TP .B \-subfps -Défini le rapport trame/\:sec du sous-titre (par défaut\ : le même rapport +Définit le rapport trame/\:sec du sous-titre (par défaut\ : le même rapport que celui du film) .br .I NOTE: @@ -2075,13 +2075,13 @@ comme le format MicroDVD. . .TP .B \-subpos <0\-100> (utile avec \-vf expand) (OSD uniquement) -Défini la position des sous-titres sur l'écran. +Définit la position des sous-titres sur l'écran. Cette valeur est la position verticale des sous-titres en % de la hauteur de l'écran. . .TP .B \-subwidth <10\-100> (OSD uniquement) -Défini la largeur maximum des sous-titres sur l'écran. +Définit la largeur maximum des sous-titres sur l'écran. Utile pour la sortie TV. La valeur est la largeur des sous-titres en % de la largeur de l'écran. . @@ -2107,13 +2107,13 @@ Indique . .TP .B \-vobsub -Défini le fichier VOBsub qui sera utilisé pour les sous-titres. +Définit le fichier VOBsub qui sera utilisé pour les sous-titres. Indiquez le chemin complet sans extensions, c'est-à-dire sans '.idx', '.ifo' ou '.sub'. . .TP .B \-vobsubid <0\-31> -Défini le numéro de sous-titre du fichier VOBsub. +Définit le numéro de sous-titre du fichier VOBsub. . . .SH "OPTIONS DE SORTIE AUDIO (MPLAYER UNIQUEMENT)" @@ -2188,7 +2188,7 @@ Force l'utilisation du mixeur logiciel . .TP .B \-softvol-max <10.0\-10000.0> -Défini le niveau maximal d'amplification en pourcents (par défaut\ : 0). +Définit le niveau maximal d'amplification en pourcents (par défaut\ : 0). Une valeur de 200 vous permet d'ajuster le volume, au maximum, jusqu'au double du niveau courant. Avec une valeur inférieure à 100, le niveau initial (qui est 100%) sera @@ -2197,7 +2197,7 @@ correctement. . .TP .B \-volstep <0\-100> -Défini l'importance de l'augmentation du volume, en pourcentage du volume +Définit l'importance de l'augmentation du volume, en pourcentage du volume maximum (par défaut\ : 3). . . @@ -2256,11 +2256,11 @@ Pilote de sortie audio OSS. .PD 0 .RSs .IPs -Défini le périphérique audio d'entrée (par défaut\ : /dev/\:dsp) +Définit le périphérique audio d'entrée (par défaut\ : /dev/\:dsp) .IPs -Défini le périphérique de mixage (par défaut\ : /dev/\:mixer) +Définit le périphérique de mixage (par défaut\ : /dev/\:mixer) .IPs -Défini le canal de mixage (par défaut\ : pcm). +Définit le canal de mixage (par défaut\ : pcm). .RE .PD 1 . @@ -2272,7 +2272,7 @@ plateforme. .PD 0 .RSs .IPs -Choisi explicitement le pilote SDL à utiliser (par défaut\ : SDL choisit +Choisit explicitement le pilote SDL à utiliser (par défaut\ : SDL choisit tout seul). .RE .PD 1 @@ -2320,7 +2320,7 @@ pilote de sortie audio natif de SGI .PD 0 .RSs .IPs "" -Choisi explicitement le périphérique/\:interface à utiliser +Choisit explicitement le périphérique/\:interface à utiliser (par défaut\ : celui configuré pour le système global). Par exemple, 'Analog Out' ou 'Digital Out'. .RE @@ -2332,7 +2332,7 @@ Pilote de sortie audio natif de Sun. .PD 0 .RSs .IPs -Choisi explicitement le périphérique audio à utiliser (par défaut\ : +Choisit explicitement le périphérique audio à utiliser (par défaut\ : /dev/\:audio). .RE .PD 1 @@ -2390,7 +2390,7 @@ pilote de plugin de sortie audio . .TP .B \-adapter -Défini la carte graphique qui recevra l'image +Définit la carte graphique qui recevra l'image Vous pouvez obtenir une liste des cartes disponibles si cette option est combinée à l'option \-v. Ne fonctionne pour le moment qu'avec le pilote de sortie vidéo directx. @@ -2545,7 +2545,7 @@ Essayez cette option si vous avez encore des probl . .TP .B \-fstype (X11 uniquement) -Défini une liste classée par ordre de priorité des modes plein-écran +Définit une liste classée par ordre de priorité des modes plein-écran à utiliser. Vous pouvez inverser les modes en les préfixant par '\-'. Si vous avez des problèmes d'affichage, comme votre vidéo en plein-écran est @@ -2635,17 +2635,17 @@ Non g .TP .B \-monitor-dotclock (\-vo fbdev et vesa \ uniquement) -Défini les paramètres de rafraichissement dotclock ou pixelclock du moniteur. +Définit les paramètres de rafraichissement dotclock ou pixelclock du moniteur. . .TP .B \-monitor-hfreq (\-vo fbdev et vesa \ uniquement) -Défini l'intervalle de rafraichissement horizontal du moniteur. +Définit l'intervalle de rafraichissement horizontal du moniteur. . .TP .B \-monitor-vfreq (\-vo fbdev et vesa \ uniquement) -Défini l'intervalle de rafraichissement vertical du moniteur. +Définit l'intervalle de rafraichissement vertical du moniteur. . .TP .B \-monitoraspect (Voir aussi \-aspect) @@ -2710,7 +2710,7 @@ N'envoyez pas de rapport de bug . .TP .B \-refreshrate -Défini la fréquence de rafraichissement en Hz. +Définit la fréquence de rafraichissement en Hz. N'est géré actuellement que par \-vo directx combinée avec l'option \-vm. . .TP @@ -2728,13 +2728,13 @@ N'est pas g . .TP .B \-screenh -Défini la résolution verticale de votre écran pour des pilotes de +Définit la résolution verticale de votre écran pour des pilotes de sortie vidéo qui ne connaissent pas la résolution de l'écran, comme fbdev, x11 et TVout . .TP .B \-screenw -Défini la résolution horizontale de votre écran pour des pilotes de +Définit la résolution horizontale de votre écran pour des pilotes de sortie vidéo qui ne connaissent pas la résolution de l'écran, comme fbdev, x11 et TVout . @@ -2807,7 +2807,7 @@ exemple de mode cin . .TP .B \-zrnorm (\-vo zr uniquement) -Défini la norme TV à PAL ou NTSC (par défaut\ : 'no change'). +Définit la norme TV à PAL ou NTSC (par défaut\ : 'no change'). . .TP .B \-zrquality <1\-20> (\-vo zr uniquement) @@ -2879,7 +2879,7 @@ S est prise (par défaut\ : cur). .RSss .IPs cur -Choisi celle utilisée par Xv. +Choisit celle utilisée par Xv. .IPs use Utilise mais ne défini pas la couleur de transparence depuis MPlayer (utilisez l'option \-colorkey pour la changer). @@ -2887,14 +2887,14 @@ Utilise mais ne d Comme 'use' mais défini aussi la couleur de transparence donnée. .RE .IPs ck-method= -Défini la méthode de remplissage de la couleur de transparence +Définit la méthode de remplissage de la couleur de transparence (par défaut\ : man). .RSss .IPs man -Rempli la couleur de transparence manuellement (déduit les sautillements +Remplit la couleur de transparence manuellement (déduit les sautillements dans certains cas). .IPs bg -Défini la couleur de transparence d'après l'arrière-plan de la fenêtre. +Définit la couleur de transparence d'après l'arrière-plan de la fenêtre. .IPs auto Laisse Xv remplir la couleur de transparence. .RE @@ -3165,7 +3165,7 @@ Active ou d le "pan-and-scan" (par défaut\ : activé). Sa désactivation peut économiser un peu de temps processeur. .IPs rectangle=<0,1,2> -Défini l'utilisation des textures rectangulaires ce qui économise de la +Définit l'utilisation des textures rectangulaires ce qui économise de la RAM vidéo, mais est souvent plus lent (par défaut\ : 0). .RSss 0: Utilise des textures de taille d'une puissance de deux (par défaut). @@ -3189,7 +3189,7 @@ Requiert le support de GLX_SGI_swap_control pour fonctionner. Avec certaines implémentation (la plupart/toutes?) ceci ne fonctionne qu'en mode plein écran .IPs yuv= -Choisi le type de conversion YUV vers RGB. +Choisit le type de conversion YUV vers RGB. .RSss 0: Utilise la conversion logicielle (par défaut). Compatible avec toutes les versions d'OpenGL. @@ -3247,7 +3247,7 @@ texture. .IPs (no)glfinish Fonctionne comme pour le pilote de sortie vidéo gl (par défaut\ : activé) .IPs yuv= -Choisi le type de conversion YUV vers RGB. +Choisit le type de conversion YUV vers RGB. Si défini à autre chose que 0, l'OSD sera désactivé et le paramétrage de la luminosité, du contraste et du gamma sera uniquement paramétrable à travers les paramètres globaux du serveur X. @@ -3359,7 +3359,7 @@ La qualit et limitations de l'affichage sur une TV sont gérées (image entrelacée, synchro, etc ...) .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto -Défini la norme TV de la carte Matrox sans avoir besoin de modifier +Définit la norme TV de la carte Matrox sans avoir besoin de modifier /etc/\:directfbrc (par défaut\ : désactivé). Les normes valides sont pal = PAL, ntsc = NTSC. La norme auto est particulière (auto-ajustement PAL/\:NTSC) puisqu'elle choisit @@ -3439,7 +3439,7 @@ Pilote de sortie vid .PD 0 .RSs .IPs -Défini le sous-pilote à utiliser pour l'incrustation (overlay) (x11, xv). +Définit le sous-pilote à utiliser pour l'incrustation (overlay) (x11, xv). .RE .PD 1 . @@ -3487,7 +3487,7 @@ MPEG-PES dans un fichier si aucune carte DVB n'est install Défini le numéro de périphérique à utiliser si vous avez plus d'une carte DVB (API V3 uniquement, comme la série de pilotes 1.x.y). .IPs -Défini le nom du fichier de sortie (par défaut\ : ./grab.mpg). +Définit le nom du fichier de sortie (par défaut\ : ./grab.mpg). .RE .PD 1 . @@ -3503,9 +3503,9 @@ MJPEG, seconde g .PD 0 .RSs .IPs dev= -Défini le vidéo périphérique à utiliser. +Définit le vidéo périphérique à utiliser. .IPs norm= -Défini la norme vidéo à utiliser (par défaut\ : auto) +Définit la norme vidéo à utiliser (par défaut\ : auto) .IPs (no)prebuf (Dés)Active le pré-tamponnage (prebuffering), non géré pour le moment. .RE @@ -3519,7 +3519,7 @@ Utile pour le d .PD 0 .RSs .IPs outfile= -Défini le nom de fichier de sortie (par défaut\ : ./md5sums). +Définit le nom de fichier de sortie (par défaut\ : ./md5sums). .RE .PD 1 . @@ -3560,7 +3560,7 @@ sortie Valeur flottante pour définir le nombre de trames/sec (framerate) (par défaut\ : 5.0). .IPs -Défini le nom du fichier de sortie (par défaut\ : ./out.gif). +Définit le nom du fichier de sortie (par défaut\ : ./out.gif). .REss .PD 1 .RS @@ -3595,7 +3595,7 @@ facteur d'adoucissement (par d .IPs quality=<0\-100> facteur de qualité (par défaut\ : 75) .IPs outdir= -Défini le répertoire où sauver les fichiers JPEG (par défaut\ ./). +Définit le répertoire où sauver les fichiers JPEG (par défaut\ ./). .IPs subdirs= Crée des sous-répertoires numérotés, avec le préfixe donné pour y écrire les fichiers au lieu de les mettre tous dans le même répertoire. @@ -3627,7 +3627,7 @@ en bas de l'image. .IPs ascii Écrit les fichiers PNM en mode ASCII (par défaut). .IPs outdir= -Défini le répertoire où écrire les fichiers PNM. +Définit le répertoire où écrire les fichiers PNM. .IPs subdirs= Crée des sous-répertoires numérotés avec le préfixe donné pour y écrire les fichiers au lieu de les mettre tous dans le @@ -3647,7 +3647,7 @@ Ne g .PD 0 .RSs .IPs z=<0\-9> -Défini le taux de compression. +Définit le taux de compression. 0 équivaut à pas de compression et 9 à la compression maximale. .RE .PD 1 @@ -3675,7 +3675,7 @@ mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga . .TP .B \-ac <[-|+]codec1,[-|+]codec2,...[,]> -Défini une liste de priorité des codecs audio à utiliser, à partir de leur +Définit une liste de priorité des codecs audio à utiliser, à partir de leur nom de codec dans codecs.conf. Utilisez un '-' avant le nom d'un codec pour l'omettre. Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va probablement @@ -3738,7 +3738,7 @@ Identique . .TP .B \-afm -Défini une liste de priorité des familles de codecs audio à utiliser, +Définit une liste de priorité des familles de codecs audio à utiliser, d'après leur nom de pilote dans codecs.conf. Il se rabat sur celui par défaut si aucun ne convient. .br @@ -3779,7 +3779,7 @@ Renverse l'image de haut en bas. . .TP .B \-lavdopts (CODE DE DÉBOGAGE) -Défini les paramètres de décodage de libavcodec. +Définit les paramètres de décodage de libavcodec. .sp 1 .I EXEMPLE: .PD 0 @@ -3861,7 +3861,7 @@ teinte est verte. 0x4000: Visualise le type de bloc. .REss .IPs ec= -Défini la stratégie de dissimulation des erreurs. +Définit la stratégie de dissimulation des erreurs. .RSss 1: Utilise un filtre de déblocage fort pour les macro-blocs endommagés. .br @@ -3870,7 +3870,7 @@ D 3: toutes (par défaut) .REss .IPs er= -Défini la stratégie de résilience aux erreurs. +Définit la stratégie de résilience aux erreurs. .RSss .br 0: désactivé @@ -3913,7 +3913,7 @@ r 3: 1/8 résolution .REss .RS -Si est défini, les décodage en résolution réduite sera effectué uniquement +Si est défini, le décodage en résolution réduite sera effectué uniquement si la largeur de la vidéo est plus grande ou égale à . .RE .IPs "sb= (MPEG-2 uniquement)" @@ -3935,7 +3935,7 @@ le d .br none: Ne saute jamais. .br -default: Saute les étapes de traitement inutiles +default: Saute les étapes de traitements inutiles (par ex.\& les paquets AVI de taille nulle). .br nonref: Saute les trames qui ne sont pas référencées (i.e.\& non @@ -4018,7 +4018,7 @@ utilisation. . .TP .B \-ssf -Défini les paramètres de redimensionnement logiciel (scaler). +Définit les paramètres de redimensionnement logiciel (scaler). .sp 1 .I EXEMPLE\ : .PD 0 @@ -4061,7 +4061,7 @@ canal droit . .TP .B \-sws (voir aussi \-vf scale et \-zoom) -Défini l'algorithme du zoom logiciel qui sera utilisé par l'option \-zoom. +Définit l'algorithme du zoom logiciel qui sera utilisé par l'option \-zoom. Agit sur les pilotes de sortie vidéo qui ne disposent pas de ce type d'accélération logicielle, ex.\& x11. .sp 1 @@ -4102,7 +4102,7 @@ Plus d'informations sont disponibles dans la description du filtre scale. . .TP .B \-vc <[-|+]codec1,[-|+]codec2,...[,]> -Défini une liste de priorité des codecs vidéo à utiliser, suivant leur nom +Définit une liste de priorité des codecs vidéo à utiliser, suivant leur nom de codec dans codecs.conf. Utilisez un '-' avant le nom d'un codec pour l'omettre. Ajoutez un '+' avant son nom pour le forcer, ce qui va probablement @@ -4128,7 +4128,7 @@ Essaie le codec MPEG-1/\:2 de libavcodec, puis libmpeg2, puis les autres. . .TP .B \-vfm -Défini une liste de priorité des familles de codecs vidéo à utiliser, +Définit une liste de priorité des familles de codecs vidéo à utiliser, d'après leur nom de pilote dans codecs.conf. Il se rabat sur celui par défaut si aucun ne convient. .br @@ -4154,7 +4154,7 @@ D . .TP .B \-xvidopts -Défini des paramètres additionnels de décodage avec XviD. +Définit des paramètres additionnels de décodage avec XviD. .br NOTE\ : Étant donné que libavcodec est plus rapide qu'XviD, peut-être aurez-vous besoin d'utiliser les filtres de post-traitement de libavcodec (\-vf pp) @@ -4242,7 +4242,7 @@ Avec MEncoder, vous devez aussi utiliser \-srate . .RSs .IPs fréquence d'échantillonnage de sortie en Hz. -L'intervalle de valeurs valide pour ce paramètre est 8000 jusqu'à 192000. +L'intervalle de valeurs valides pour ce paramètre est 8000 jusqu'à 192000. Si l'entrée et la sortie ont la même fréquence d'échantillonnage, ou si ce paramètre est omis, ce filtre est automatiquement déchargé. Une haute fréquence d'échantillonnage améliore généralement la qualité @@ -4252,7 +4252,7 @@ Autorise (1) ou interdit (0) que la fr différente de la fréquence donnée par (par défaut\ : 1). Peut être utilisé si le démarrage de la lecture est extrêmement lent. .IPs -Défini la méthode de ré-échantillonnage à utiliser. +Définit la méthode de ré-échantillonnage à utiliser. .RSss 0: interpolation linéaire (rapide, mauvaise qualité tout particulièrement en cas de sur-échantillonnage) @@ -4421,7 +4421,7 @@ Activ .PD 0 .RSs .IPs -Défini le format souhaité. +Définit le format souhaité. Sa forme générale est 'sbe', où 's' indique le signe (soit 's' pour signé ou 'u' pour non signé (unsigned)), 'b' indique le nombre de bits par échantillon (16, 24 ou 32), et 'e' indique le boutisme (endianness) @@ -4461,13 +4461,13 @@ fois pour chaque flux audio. .PD 0 .RSs .IPs \ \ -Défini le gain désiré en dB pour tous les canaux du flux, +Définit le gain désiré en dB pour tous les canaux du flux, de -200dB à +60dB, où -200dB coupe le son complètement et +40dB équivaut à un gain de 1000 (par défaut\ : 0). .IPs \ Active (1) ou désactive (0) le l'écrêtage logiciel. L'écrêtage logiciel peut rendre le son plus doux si le son filtré -comporte des sont très forts. +comporte des sons très forts. Activez cette option si la dynamique de vos enceintes est très faible. .br @@ -4504,9 +4504,9 @@ Un exemple de mixage de six canaux vers deux nombre de canaux de sortie (1\-6) .IPs Combien du canal i est mixé dans le canal de sortie j (0\-1). -En principe, vous avez n nombres spécifiant ce que faire avec le premier -canal d'entrée, et n nombres agissant sur le canal d'entrée, etc. -Si vous ne donnez pas de nombre pour certains des canaux d'entrée, ils +En principe, vous avez un nombre spécifiant ce que faire avec le premier +canal d'entrée, et un nombre agissant sur le canal d'entrée, etc. +Si vous ne donnez pas de nombres pour certains des canaux d'entrée, ils prennent la valeur 0. .RE .sp 1 @@ -4546,7 +4546,7 @@ Pour un meilleur r aussi bas que possible. Cela améliorera l'effet surround ou stéréo. .IPs \ -Défini le numéro de canal vers lequel router le flux du caisson de basse. +Définit le numéro de canal vers lequel router le flux du caisson de basse. Le numéro de canal doit être compris entre 0 et 5 (par défaut\ : 5). Notez que le nombre de canaux sera automatiquement incrémenté jusqu'à si nécessaire. @@ -4590,10 +4590,10 @@ supportant au moins 4 canaux. .PD 0 .RSs .IPs -retard en ms pour les hauts-parleurs arrière (0 à 1000) (par défaut\ : 20) +retard en ms pour les hauts-parleur arrière (0 à 1000) (par défaut\ : 20) Ce décalage devrait être défini ainsi\ : si d1 est la distance entre la -position d'écoute et les haut-parleurs de devant et d2 la distance entre -la position d'écoute et les haut-parleurs de derrière, alors le retard +position d'écoute et les hauts-parleur de devant et d2 la distance entre +la position d'écoute et les hauts-parleur de derrière, alors le retard d peut être fixé à 15ms si d1 si d1 <= d2 et à 15 + 5*(d1-d2) si d1 > d2. .RE .sp 1 @@ -4603,16 +4603,16 @@ d peut .RSs .IPs "mplayer \-af surround=15 \-channels 4 media.avi" Ajouterait un décodage de son surround avec un retard de 15ms pour le son des -haut-parleurs arrière. +haust-parleur arrière. .RE .PD 1 . .TP .B delay[=ch1:ch2:...] -Retarde l'envoi du son vers les haut-parleurs de façon à faire +Retarde l'envoi du son vers les hauts-parleur de façon à faire arriver le son dans les différents canaux au même moment à la position d'écoute. -Cela n'est utile que si vous avez plus de 2 haut-parleurs. +Cela n'est utile que si vous avez plus de 2 hauts-parleur. .PD 0 .RSs .IPs ch1,ch2,... @@ -4624,7 +4624,7 @@ Le retard en millisecondes devant .RS Pour calculer le décalage requis pour chaque canal, faites comme ceci: .IP 1. 3 -Mesurez la distance en mètre entre les hauts parleurs et votre position +Mesurez la distance en mètre entre les hauts parleur et votre position d'écoute, ce qui vous donne les distances s1 à s5 (pour un système 5.1). Ce n'est pas la peine de le faire pour le caisson de basses (vous n'entendrez pas la différence de toute façon). @@ -4678,7 +4678,7 @@ droite ce qui permet d'obtenir un lecture avec un effet 'live'. .PD 0 .RSs .IPs -Défini le coefficient de différence (par défaut\ : 2.5) +Définit le coefficient de différence (par défaut\ : 2.5) 0.0 donne un son mono (moyenne des deux cannaux), 1.0 done un son inchangé, tandis qu'avec -1.0 les canaux gauche et droit seront inversés. @@ -4709,14 +4709,14 @@ par le type d' .TP .B ladspa=nom_fichier:label[:contrôles...] Charge un plugin LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plugin API). -Ce filtre est réentrant, donc plusieurs instances de plugins LADSPA penvent -être utilisé à la fois. +Ce filtre est réentrant, donc plusieurs instances de plugins LADSPA peuvent +être utilisés à la fois. .PD 0 .RSs .IPs Définit le fichier de la librairie du plugin LADSPA. -Si LADSPA_PATH est définit, la recherche se fait dans le répertoire spécifié. -S'il n'est pas définit, vous devez alors donner le chemin absolu. +Si LADSPA_PATH est défini, la recherche se fait dans le répertoire spécifié. +S'il n'est pas défini, vous devez alors donner le chemin absolu. .IPs