From 2bfced63f58a068e0d0d073f7dd300252bb38b3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Wed, 7 May 2008 23:58:59 +0000 Subject: small wording fix git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@26685 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/tech/translations.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'DOCS') diff --git a/DOCS/tech/translations.txt b/DOCS/tech/translations.txt index ba2b084572..6d87f6cb34 100644 --- a/DOCS/tech/translations.txt +++ b/DOCS/tech/translations.txt @@ -91,7 +91,7 @@ incomplete, please let us know, we'll fix it. Patches are more than welcome, of course. Do not, however, change the translation first, please get your update into the English version first. -If you have Subversion write access and commit a translation update file, +If you have Subversion write access and commit a translation update, use something like "synced with rXXX" as first line of the commit message so that it is possible to tell with a glance at the Subversion log or ViewVC if the translation is outdated and which revision of the English master file -- cgit v1.2.3