From 98ff4437b4ef90bd1e3465ccbbeebabc1a2842dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alex Date: Thu, 29 Apr 2004 06:52:25 +0000 Subject: sync by paszczi git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@12345 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/pl/faq.xml | 58 +++++++++++++++++++++++++- DOCS/xml/pl/video.xml | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 2 files changed, 167 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'DOCS/xml/pl') diff --git a/DOCS/xml/pl/faq.xml b/DOCS/xml/pl/faq.xml index d74ef20b6f..bdab65361e 100644 --- a/DOCS/xml/pl/faq.xml +++ b/DOCS/xml/pl/faq.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + FAQ - Często Zadawane Pytania @@ -625,6 +625,62 @@ Użyj: Problemy z odtwarzaniem + + +Ściągnąłem film z sieci P2P i nie nie chce się odtworzyć! + + +Prawdopodobnie plik jest uszkodzony lub jest to fałszywka. +Jeżeli dostałeś go od znajomego i on mówi, że u niego działa, to spróbuj +porównać skróty md5sum (md5sum hashes). + + + + + +Właśnie zainstalowałem MPlayera. W momencie gdy chcę +otworzyć plik video występuje następujący błąd: + +Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device. +(Błąd przy otwarciu.inicjalizacji wybranego urządzenia video_out (-vo).) + +Jak mogę rozwiązać mój problem? + + +Po prostu zmień urządzenie wyjścai video. Aby uzyskać listę dostępnych +sterowników wyjścia video wydaj następujące polecenie: + +mplayer -vo help + +Gdy juz wybierzesz odpowiedni sterownik wyjścia video, dodaj go do swojego pliku +konfigurecyjnego. +Dodaj + + vo = wybrany_vo + +do ~/.mplayer/config i/lub + +vo_driver = wybrany_vo + +do ~/.mplayer/gui.conf. + + + + + +Mam problem z wyświetlaniem napisów. Pomocy! + + +Upewnij się, ze poprawnie zainstalowałeś czcionki. Przejdź jeszcze raz przez +kroki w części +OSD i napisy z sekcji traktującej o +instalacji. Jeżeli używasz czcionek TrueType, upewnij się, że masz zainstalowaną +bibliotekę freetype. +Sprawdź także napisy w edytorze tekstu, bądź z innymi odtwarzaczami. Spróbuj +tekże przekonwertować je na inny format. + + + Nie mogę zidentyfikować powodu dziwnego problemu z odtwarzaniem. diff --git a/DOCS/xml/pl/video.xml b/DOCS/xml/pl/video.xml index 9a47bae838..ffad2f3821 100644 --- a/DOCS/xml/pl/video.xml +++ b/DOCS/xml/pl/video.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Urządzenia wyjścia video @@ -1148,7 +1148,102 @@ znaleźć najlepszy tryb. Spójrz na jest tam więcej informacji o dostrajaniu. + + + <systemitem class="library">libcaca</systemitem> - Colour AsCii + Art library (bibliotek kolorowego ASCII-Art) + + +Bibliotekalibcaca +jest bibiloteką produkującą tekst zamiast pikseli, więc może pracować na +starszych kartach graficznych oraz terminalach tekstowych. Jest podobna do +słunnej biblioteki AAlib. +libcaca potrzebuje dop pracy terminalu, +więc powinna działać na wszystkich systemach Uniksowych (włącznie z Mac OS X), +używając biblioteki +slang lub biblioteki +ncurses, w DOSie używając biblioteki +conio.h i w systemach Windowsowych +używając slang lub +ncurses (poprzez emulację Cygwin) bądź +conio.h. Jeżeli +./configure +wykryje libcaca, to zostanie abudowany +sterownik caca libvo. + + + + Różnice między <systemitem class="library">AAlib</systemitem> są + następujące: + + 16 dostępnych kolorów na wyjściu znakowym (256 par kolorów) + + + dirthering obrazu kolorowego + + + +Lecz <systemitem class="library">libcaca</systemitem> ma także + następujące ograniczenia: + + brak obsługi jasności, kontrastu, gammy + + + + + Aby zmienić opcje renderowania, możesz użyć pewnych klawiszy w oknie caca: + + + + + + KlawiszAkcja + + +d + Przęłączanie metod dirtheringu libcaca. + +a + Przełączanie anyaliasungu (wygładzania) libcaca. + +b + Przełączanie tła libcaca. + + + + + + +<systemitem class="library">libcaca</systemitem> będzie także szukać + pewnych zmiennych środowiskowych: + + + + Ustawia zwlecany sterownik caca, np. ncurses, slang, x11. + + + + + + Określa liczbę wierszy i kolumn, np. 128x50. + + + + + + Określa jakiej użyć czcionki, np. fixed, nexus. + + + + + + Jeżeli Twój komputer nie jest wystarczająco szybki aby renderować + wszystkie ramki, użyj opcji . + + + VESA - wyjście na VESA BIOS @@ -1852,6 +1947,17 @@ naziemnego), to możesz zapisać swoje pliki kanałów jako: + Jeżeli masz więcej niż jedną kartę, będziesz musiał określić numer + karty, na której jest widoczny kanał (np. 2), kożystając z następującej + składni: + + + + mplayer dvb://2@R1 + + + + Aby przełączać kanały używaj klawiszy h (następny) oraz k (poprzedni) lub skorzystaj z menu OSD (wymaga działającego podsystemu OSD). @@ -1863,7 +1969,9 @@ naziemnego), to możesz zapisać swoje pliki kanałów jako: etc/dvb-menu.conf (którego możesz użyć do nadpisania ~/.mplayer/menu.conf), w menu głównym pokaże się podmenu, które zezwoli Ci na wybór jednego kanału z obecnych w Twoim - channels.conf. + channels.conf, możliwe, że poprzedzone menu z listą + dostępnych kart, jeżeli więcej niż jedna jest używalna z + MPlayerem. -- cgit v1.2.3