From a81c889a1ddb2df51fb485c17b95e3f6ac27bc38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Tue, 17 Aug 2010 16:44:29 +0000 Subject: DOCS/xml: Merge CD/DVD chapter into the usage chapter This improves the overall structure of the documentation. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31970 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations. This improves the overall structure of the documentation. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31971 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/pl/usage.xml | 334 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 334 insertions(+) (limited to 'DOCS/xml/pl/usage.xml') diff --git a/DOCS/xml/pl/usage.xml b/DOCS/xml/pl/usage.xml index 9a36c8f59f..245a6ef7c1 100644 --- a/DOCS/xml/pl/usage.xml +++ b/DOCS/xml/pl/usage.xml @@ -495,6 +495,340 @@ więc na liczne nadużycia, które są przez to możliwe. Zamiast tego wyślij j + +Napędy CD/DVD + + +Nowoczesne napędy CD-ROM osiągają bardzo duże prędkości. Niektóre z nich są +dodatkowo zdolne do pracy przy zredukowanych prędkościach. Oto kilka powodów, +dla których powinniśmy zastanowić się czy nie należy zredukować prędkości +naszego napędu: + + + + + Istnieją doniesienia o błędach odczytu przy dużych prędkościach, szczególnie + podczas używania uszkodzonych bądź wadliwie wytłoczonych/nagranych płyt CD. + Redukcja prędkości odczytu może uchronić nas przed utratą danych w takich + przypadkach. + + + + Wiele napędów CD jest dokuczliwie głośnych. Redukcja prędkości może zmniejszyć + natężenie hałasu. + + + + + + +Linux + + +Możesz zredukować prędkość napędu CD z interfejsem IDE korzystając +z hdparm, setcd lub +cdctl. +Działają one w następujący sposób: +hdparm -E [prędkość] [urządzenie cdrom] +setcd -x [prędkość] [urządzenie cdrom] +cdctl -bS [speed] + + + +Jeśli używasz emulacji SCSI, możesz musieć zastosować ustawienia do prawdziwego +urządzenia IDE a nie emulowanego SCSI. + + + +Jeżeli masz uprawnienia roota, to pomóc może także następująca komenda: +echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/[urządzenie cdrom]/settings + + + + +Ustawiamy w ten sposób wielkość bufora odczytu na 2MB, co pomaga przy odczycie +porysowanych płyt. Jeżeli ustawimy zbyt dużą wielkość tego bufora, napęd będzie +stale rozkręcał się i zwalniał, co spowoduje bardzo znaczny spadek wydajności. +Zaleca się również dostrojenie napędu CD-ROM przy użyciu +hdparm: +hdparm -d1 -a8 -u1 [urządzenie cdrom] + + + +Włączamy w ten sposób dostęp DMA do dysku, czytanie z wyprzedzeniem i +odmaskowanie IRQ (IRQ unmasking) (więcej przeczytasz na stronach man do +hdparm) + + + +Proszę sprawdzić +"/proc/ide/[urządzenie cdrom]/settings" +by dostroić swój napędu CD-ROM. + + + +Dla napędów SCSI nie istnieje jednolity sposób ustawiawiania tych parametrów +(jeżeli znasz jakiś to napisz nam o nim). Istnieje narzędzie które działa z +napędami SCSI Plextor. + + + + + + +FreeBSD + +Prędkość: + +cdcontrol [-f urządzenie] speed [prędkość] + + + +DMA: + +sysctl hw.ata.atapi_dma=1 + + + + + + + + + + + +Odtwarzanie DVD + + +Aby poznać pełną listę dostępnych opcji, proszę przeczytać odpowiednie strony +man. Składnia do odtwarzania standardowego DVD jest następująca: + +mplayer dvd://<ścieżka> [-dvd-device <urządzenie>] + + + + +Przykład: +mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc + + + +Jeśli skompilowałeś MPlayera z obsługą dvdnav, +składnia jest taka sama, tylko musisz użyć dvdnav:// zamiast dvd://. + + + +Domyślnym urządzeniem (device) DVD jest /dev/dvd. Jeżeli +Twoje ustawienia są inne, stwórz odpowiedni symlink lub ustaw odpowiednie +urządzenie (device) w linii polecenia korzystając z opcji +. + + + +MPlayer używa libdvdread +oraz libdvdcss do odtwarzania i dekodowania DVD. +Te dwie biblioteki są zawarte +w głównym drzewie źródłowym MPlayera, nie trzeba +instalować ich osobno. +Możesz też użyć systemowych wersji tych bibliotek, ale nie jest to zalecane, +ponieważ może spowodować błędy, niekompatybilności bibliotek oraz zmniejszenie +prędkości. + + + +Jeśli występują problemy z dekodowaniem DVD, spróbuj wyłączyć supermount lub +inne tego typu usługi. Niektóre napędy RPC-2 mogą również wymagać ustawienia +kodu regionu DVD. + + + +Struktura dysku DVD + +Dyski DVD mają po 2048 bajtów na sektor z ECC/CRC. Zwykle posiadają system +plików UDF na pojedynczej ścieżce zawierającej różnorakie pliki (małe pliki .IFO +i .BUK oraz duże (1GB) pliki .VOB). +Są one rzeczywistymi plikami i mogą być kopiowane/odtwarzane z podmontowanego +systemu plików niezakodowanego DVD. + + + + +Pliki .IFO zawierają informacje nawigacyjne filmu (mapa +rozdziałów/tytułów/kątów kamery, tablica języków, itp) i są konieczne do +odczytu i interpretacji zawartości pliku .VOB (filmu). +Pliki .BUK są kopiami zapasowymi plików .IFO. +Używają sektorów wszędzie, więc aby +zaimplementować nawigację na DVD lub rozszyfrować zawartość, należy używać +adresowania sektorów dysku w trybie raw. + + + +Z tego powodu obsługa DVD wymaga +dostępu do urządzenia w trybie raw bazującym na sektorach. Niestety wymagane +jest (pod Linuksem) posiadanie uprawnień roota aby móc korzystać z sektorowego +adresowania pliku. +Dlatego też nie w ogóle używamy sterownika systemu plików pochodzącego +z jądra, ale reimplementujemy to w przestrzeni użytkownika. +Zajmuje się tym biblioteka libdvdread 0.9.x. +Sterownik +systemu plików UDF zawarty w jądrze nie jest wymagany ponieważ wspomniane +biblioteki zawierają własny, wbudowany sterownik systemu plików UDF. DVD nie +musi być podmontowany, bowiem używany jest jedynie dostęp w trybie raw. + + + +Czasami /dev/dvd nie może być czytany przez użytkowników, +zatem autorzy libdvdread zaimplementowali warstwę +emulacji, która tłumaczy adresowanie sektorowe na nazwy plików i offsety, aby +emulować dostęp w trybie raw na podmontowanym systemie plików albo nawet na +twardym dysku. + + + +libdvdread równie dobrze akceptuje miejsce +podmontowania (mountpoint) jak i nazwę urządzenia przy dostępie w trybie raw i +sprawdza /proc/mounts w celu odnalezienia odpowiedniej +nazwy urządzenia (device). Zostało to napisane z myślą o systemie Solaris, gdzie +nazwy urządzeń są przydzielane automatycznie. + + + +Deszyfrowanie DVD + +Do deszyfrowania DVD jest używana biblioteka +libdvdcss. Metoda jej działania może być określona +poprzez zmienna środowiskową DVDCSS_METHOD, +co jest dokładniej opisane na stronie man. + + + + +Napędy DVD RPC-1 zabezpieczają ustawienia regionu jedynie poprzez +oprogramowanie. Napędy RPC-2 mają sprzętowe zabezpieczenie, które pozwala na co +najwyżej 5 zmian. Jeżeli posiadamy napęd DVD RPC-2 wymagana/zalecana jest +aktualizacja firmware'u do RPC-1. +Nowe wersje firmware'ów można znaleźć w internecie. +Poszukiwania radzimy rozpocząć od +forum firmware'ów. +Jeżeli nie ma tam nowej wersji firmware'u dla naszego urządzenia, użyj +regionset tool +(narzędzia do zmiany regionów) aby ustawić kod regionu na swoim napędzie +DVD (pod Linuksem). Ostrzeżenie: Możesz +ustawić region tylko 5 razy. + + + + + + + + +Odtwarzanie VCD + + +Pełna lista dostępnych opcji znajduje się na stronie man. Składnia dla +standardowego Video CD (VCD) jest następująca: +mplayer vcd://<ścieżka> [-cdrom-device <urządzenie>] +Przykład: +mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc +Domyślnym urządzeniem VCD jest /dev/cdrom. Jeśli +Twoje ustawienia są inne, utwórz dowiązanie symboliczne +lub podaj prawidłowe urządzenie w linii poleceń za pomocą opcji + + + + +Przynajmniej napędy CD-ROM SCSI firmy Plextor i niektóre modele Toshiby +mają beznadziejną wydajność przy odczycie VCD. Jest to spowodowane +niekompletną implementacją ioctl'a CDROMREADRAW dla +tych urządzeń. Jeśli masz jakieś pojęcie o programowaniu SCSI, +pomóż nam zaimplementować ogólną +obsługę SCSI dla VCD. + + + +W międzyczasie możesz wyciągać dane z VCD za pomocą +readvcd +i odtwarzać plik wynikowy za pomocą MPlayera + + + +Struktura VCD + +Video CD (VCD) składa się z sektorów CD-ROM XA, tzn. ścieżek CD-ROM +mode 2 form 1 i form 2: + + + Pierwsza ścieżka jest w formacie mode 2 form 2, który oznacza użycie korekcji + błędów L2. Ścieżka ta zawiera system plików ISO-9660 o gęstości 2048 + bajtów/sektor. Ten system plików z kolei zawiera metainformacje VCD, a także + nieruchome klatki, często używane w menu. Segmenty MPEG dla menu mogą także + być składowane w tejże pierwszej ścieżce, ale MPEGi muszą być podzielone na + kawałki po 150 sektorów. System plików ISO-9660 może zawierać inne pliki bądź + programy, niekonieczne dla eksploatacji VCD. + + + + Druga i pozostałe ścieżki są zwykle ścieżkami video MPEG typu raw o gęstości + 2324 bajtów/sektor, zawierającymi jeden pakiet danych MGEG PS na sektor. + Ścieżki te są w formacje mode 2 form 1, więc przechowują one więcej danych na + sektor, w zamian za słabszą korekcję błędów. Możliwe są też ścieżki CD-DA na + VCD poza pierwszą ścieżką. Niektóre systemy operacyjne używają pewnych + trików aby ścieżki nie zawierające systemu plików ISO-9660 były widoczne + w systemie plików. W pozostałych systemach, jak na przykład w systemie + GNU/Linux, nie ma takiej możliwości (jeszcze). W takim przypadku dane MPEG + nie mogą być montowane. + Jako że większość filmów znajduje się na tego typu ścieżce, + powinieneś spróbować na początek opcji . + + + + Istnieją również płyty VCD bez pierwszej ścieżki (pojedyncza ścieżka i + brak systemu plików w ogóle). Je również da się odtwarzać, ale nie da + się ich montować. + + + + Definicja standardu Video CD, nazywana "Białą Księgą" Phillipsa, + generalnie nie jest dostępna online, musi być zakupiona u Phillipsa. + Bardziej szczegółowe informacje na temat Video CD można znaleźć na + stronie dokumentacji vcdimagera. + + + + + + +O plikach .DAT + +Plik o rozmiarze ok. 600 MB widoczny na pierwszej ścieżce zamontowanego VCD +nie jest prawdziwym plikiem ! Jest on tzw. bramką ISO, utworzoną by +Windows mógł obsługiwać takie ścieżki (Windows w ogóle nie zezwala aplikacjom +na dostęp do urządzeń w trybie raw). Pod Linuksem nie możesz kopiować ani +odtwarzać tych plików (zawierają "śmieci"). Pod Windows jest to możliwe, gdyż +jego sterownik iso9660 symuluje odczyt ścieżek w trybie raw za pomocą tego +pliku. By móc odtwarzać pliki .DAT, musisz mieć sterownik do jądra, który +dostarczany jest z linuksową wersją PowerDVD. Posiada on zmodyfikowany sterownik +systemu plików iso9660 (vcdfs/isofs-2.4.X.o), który jest w +stanie symulować odczyt ścieżek w trybie raw za pomocą pliku .DAT. Jeśli +podmontujesz płytę używając ich sterownika, możesz kopiować, a nawet odtwarzać +pliki .DAT za pomocą MPlayera. Ale nie będzie to +działało za pomocą standardowego sterownika iso9660 dostarczonego z jądrem +Linuksa! Zamiast tego użyj opcji . Alternatywą dla +kopiowania VCD jest nowy sterownik: +cdfs (nie jest +częścią oficjalnego jądra), który wyświetla sesje CD jako pliki obrazów, oraz +cdrdao, program do zgrywania +płyt CD bit po bicie. + + + + + + + + Decyzyjne Listy Edycji (Edit Decision Lists - EDL) -- cgit v1.2.3