From 2e8119be9a7474b3f86c53db044cfaa7ec27cbea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Uoti Urpala Date: Mon, 16 Jul 2012 22:10:28 +0300 Subject: docs: delete outdated translated manpages/docs Delete all manpages and XML documentation in languages other than English. The XML documentation was badly out of date. The content of translated manpages was somewhat out of date, and manpage formatting will change to use reStructuredText instead of raw troff format. If updated translations are created for some languages later, I think it's better to maintain those outside the main repository. --- DOCS/xml/hu/bugreports.xml | 497 ---- DOCS/xml/hu/documentation.xml | 180 -- DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml | 5518 ---------------------------------------- DOCS/xml/hu/faq.xml | 1239 --------- DOCS/xml/hu/install.xml | 518 ---- DOCS/xml/hu/mencoder.xml | 779 ------ DOCS/xml/hu/ports.xml | 841 ------ DOCS/xml/hu/skin.xml | 1200 --------- DOCS/xml/hu/usage.xml | 1690 ------------ DOCS/xml/hu/video.xml | 2314 ----------------- 10 files changed, 14776 deletions(-) delete mode 100644 DOCS/xml/hu/bugreports.xml delete mode 100644 DOCS/xml/hu/documentation.xml delete mode 100644 DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml delete mode 100644 DOCS/xml/hu/faq.xml delete mode 100644 DOCS/xml/hu/install.xml delete mode 100644 DOCS/xml/hu/mencoder.xml delete mode 100644 DOCS/xml/hu/ports.xml delete mode 100644 DOCS/xml/hu/skin.xml delete mode 100644 DOCS/xml/hu/usage.xml delete mode 100644 DOCS/xml/hu/video.xml (limited to 'DOCS/xml/hu') diff --git a/DOCS/xml/hu/bugreports.xml b/DOCS/xml/hu/bugreports.xml deleted file mode 100644 index 952cc9bfcd..0000000000 --- a/DOCS/xml/hu/bugreports.xml +++ /dev/null @@ -1,497 +0,0 @@ - - - -Hogyan jelentsd a hibákat - - -A jó hiba jelentések nagyon értékes hozzájárulások bármilyen szoftver -fejlesztéséhez. De, akárcsak jó programot írni, jó probléma jelentést -készíteni is némi munkába kerül. Kérlek vedd figyelembe, hogy a fejlesztők -többsége roppant elfoglalt és valami hihetetlen mennyiségű levelet kap. -Tehát miközben a visszajelzések kritikus és nagyon megbecsült az -MPlayer fejlődése szempontjából, kérlek értsd meg, -hogy minden általunk kért információt meg -kell adnod és követned kell az ebben a dokumentumban leírt lépéseket. - - - - - - - -Biztonsági hibák jelentése - - -Ha egy kihasználható hibát találsz és a helyesen akarsz cselekedni, -vagyis előbb a mi tudomásunkra akarod hozni, mielőtt publikálnád, -szívesen vesszük a biztonsági figyelmeztetésedet a -security@mplayerhq.hu -címen. -Kérjük írd bele a tárgy mezőbe a [SECURITY] vagy [ADVISORY] szót. -Figyelj rá, hogy a jelentésed a hiba teljes és részletes analízisét tartalmazza. -Nagyon hálásak leszünk, ha javítást is küldesz. -Kérjük ne késlekedj a jelentéseddel egy proof-of-concept exploit írása -miatt, azt később is elküldheted egy másik levélben. - - - - - - - - -Hogyan javíts hibákat - - -Ha úgy érzed, hogy képes vagy rá, bátran állj neki és javítsd ki a hibát magad. -Vagy talán már meg is tetted? Kérlek olvasd el ezt a rövid dokumentumot, -hogy megtudd, hogyan kerülhet be a kódod az MPlayerbe. -Az MPlayer-dev-eng -levelezési listán lévő emberkék segítenek neked, ha kérdésed van. - - - - - - - - -Hogyan tesztelj a Subversion segítségével - - -Egy néha előforduló probléma, hogy "régen még működött, de most már nem...". -Következzék hát egy lépésenkénti leírás, mely segít a probléma -megtalálásában. Ez nem az átlagos -felhasználóknak szól. - - - -Először is, be kell szerezned az MPlayer forrás fáját a Subversionből. -Az utasításokat megtalálod a -letöltési oldal Subversion részében. - - - -Ezután lesz az mplayer/ könyvtárban a Subversion fáról egy pillanatképed, -a kliens oldalon. Ezután frissítsd ezt a kívánt dátumúra: - -cd mplayer/ -svn update -r {"2004-08-23"} - -A dátum formátum YYYY-MM-DD HH:MM:SS. -Ezen dátum formátum használata biztosítja, hogy benne legyen minden olyan -javítás, ami az adott dátumig commit-olva lett és bekerült az -MPlayer-cvslog archívumába. - - - -Majd folytasd, mint egy normális frissítést: - -./configure -make - - - - -Ha olyan olvassa ezt, aki nem programozó, annak gyorsabb megkeresni a -probléma forrását bináris keresés használatával — ekkor -a hiba helyét a keresési intervallum ismételt felezéseivel határozza -meg. -Például a probléma előfordult 2003 közepén, akkor kérdezd meg, hogy -"Már ott volt a hiba?". -Ha igen, akkor menj vissza április elsejére; ha nem, menj október elsejére, -és így tovább. - - - -Ha nagyon sok hely van a merevlemezeden (egy teljes fordítás jelenleg 100 MB -és 300-350 MB körül van a hibakereső szimbólumokkal), másold át a -legrégebbi tudvalevőleg működő verziót, mielőtt frissítenél; ezzel időt -spórolsz, ha vissza kell lépned. -(Általában le kell futtatni a 'make distclean'-t egy régi verzió újrafordítása -előtt, így ha nem készítesz mentést az eredeti forrás fádról, újra kell fordítanod -mindent, ha visszajössz a jelenbe.) -Alternatívaként használhatod a ccache-t -a fordítás felgyorsítására. - - - -Ha megvan a nap, amikor a probléma megjelent, folytasd a keresést az -mplayer-cvslog archívum segítségével (dátum szerint rendezve) és egy sokkal -precízebb svn update-tel, melybe órát, percet és másodpercet is írsz: - -svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"} - -Így könnyen megtalálod azt a javítást, ami okozta. - - - -Ha megvan a javítás, ami a problémát okozta, majdnem győztél is; -jelentsd az -MPlayer Bugzilla-n vagy -iratkozz fel az -MPlayer-users -listára és küldd el oda. -Valószínűleg a szerző jelentkezni fog javítási ötlettel. -Addig azonban a javításra is gyanakodva tekint, amíg nem tiszta, hogy hol -is van a hiba :-). - - - - - - - - -Hogyan jelentsd a hibákat - - -Mindenek előtt kérlek, hogy mindig próbáld ki az MPlayer -legújabb Subversion verzióját, hátha az általad felfedezett hibát már kijavították -benne. A fejlesztés borzasztó gyorsan halad, a legtöbb, hivatalos kiadásban -meglévő problémát napokon vagy akár órákon belül jelentik, így -csak a Subversion felhasználásával küldj hibajelentést. -Ebbe beleértendőek az MPlayer bináris csomagjai is. -A Subversion utasításokat megtalálod -ennek az oldalnak -az alján vagy a README fájlban. Ha ez sem segít, olvasd el a dokumentáció többi részét. -Ha problémád még nem ismert vagy nem oldódott meg a leírásunk által, akkor kérjük -jelentsd. - - - -Kérlek ne küljd hibajelentést személyesen egy fejlesztőnek. Ez csapatmunka és -így számos embert érdekelhet. Néha más felhasználók is belefutnak a te -problémáidba, és esetleg tudják, hogy hogyan lehet megkerülni, még akkor is, -ha hiba van az MPlayer kódjában. - - - -Kérlek olyan részletesen írd le a problémádat, amilyen részletesen csak lehet. -Végezz egy kis felderítő munkát, szűkítsd le azon körülmények körét, amelyek -között a hiba előfordul. A hiba csak adott szituációban jön elő? Bizonyos -fájlokra vagy fájl típusokra vonatkozóan? Csak egy codec esetén vagy független -a használt codec-től? Mindegyik kimeneti vezérlővel elő tudod hozni? Minél több -információt adsz meg, annál nagyobb az esély a hiba kijavítására. Kérlek ne -felejtsd el mellékelni azon értékes információkat, amit lejjebb írunk, különben -képtelenek vagyunk megfelelően megkeresni a problémádat. - - - -Egy kitűnő és jól megírt útmutató kérdések publikus fórumokban történő feltevéséhez -a How To Ask Questions The Smart Way -(magyarul) -Eric S. Raymond-tól. -Van egy másik is, a -How to Report Bugs Effectively -című Simon Tatham-tól. -Ha követed ezeket a leírásokat, kapsz segítséget. De kérlek értsd meg, hogy a -levelezési listákat önként, a szabad időnkben nézzük. Van más dolgunk is, és nem -tudjuk garantálni, hogy kapsz megoldást vagy egyáltalán választ a problémádra. - - - - - - - - -Hol kell jelezni a hibákat - - -Iratkozz fel az MPlayer-users levelezési listára: - -(vagy a magyar nyelvűre itt: ) -és küldd el a hibajelentéseidet a - (illetve -) címre, ahol meg lehet vitatni. - - - -Ha inkább azt szeretnéd, használhatod a vadi új -Bugzillánkat is. - - - -Ezen lista nyelve az angol (a -felhasználóké magyar). -Kövesd a szabványos -Netiquette Irányelveket -és ne küldj HTML levelet egyik levelezési -listánkra se. Ha nem így teszel, akkor vagy egyszerűen figyelmen kívül hagynak -vagy kitiltanak. Ha nem tudod mi az a HTML levél vagy hogy miért rossz az, olvasd -el ezt a -frankó leírást. Mindent -részletesen megmagyaráz és tanácsokat ad a HTML kikapcsolásához. Szintén tartsd -észben, hogy nem CC-zünk (carbon-copy) egyéneknek, így jól teszed, ha -feliratkozol, hogy megkapd te is a választ. - - - - - - - - -Mit jelents - - -A hibajelentésedhez csatolnod kell a log-ot, konfigurációs vagy minta fájlokat. -Ha ezek közül valamelyik nagy, jobb ha feltöltöd az -FTP szerverünkre tömörített -formátumban (gzip és bzip2 a javasolt) és csak az elérési utat és a fájl nevet írod -bele a hiba jelentésedbe. A levelezési listáinkon az üzenet mérete maximum 80k lehet, -ha ennél nagyobb fájlod van, tömörítened kell, vagy feltöltened. - - - - - -Rendszer információk - - - - - A Linux disztribúciód vagy operációs rendszered verziója, pl.: - - Red Hat 7.1 - Slackware 7.0 + 7.1-es fejlesztői csomagjai ... - - - - kernel verziója: - uname -a - - - libc verziója: - ls -l /lib/libc[.-]* - - - gcc és ld verziója: - -gcc -v -ld -v - - - binutils verziója: - as --version - - - Ha a teljes képernyős lejátszással van gondod: - - Ablakezelő tíusa és verziója - - - - Ha az XVIDIX-szel van problémád: - - - X szín mélység: - xdpyinfo | grep "depth of root" - - - - - Ha csak a GUI a hibás: - - GTK verziója - GLIB verziója - GUI szituáció, ahol a hiba előjön - - - - - - - - - -Hardver és vezérlők - - - - - CPU infó (csak Linuxon működik): - cat /proc/cpuinfo - - - Videó kártya gyártója és modellje, pl.: - - ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM - Matrox G400 DH 32MB SGRAM - - - - Videó vezérlő típusa & verziója, pl.: - - X built-in driver - nVidia 0.9.623 - Utah-GLX CVS 2001-02-17 - DRI from X 4.0.3 - - - - Hangkártya típusa & vezérlője, pl.: - - Creative SBLive! Gold with OSS driver from oss.creative.com - Creative SB16 with kernel OSS drivers - GUS PnP with ALSA OSS emulation - - - - Ha nem vagy biztos benne, csatold az lspci -vv kimenetét (Linux alatt). - - - - - - - - -Konfigurációs problémák - - -Ha a ./configure futtatása közben fordult elő valami hiba, -vagy valaminek az automatikus detektálása nem sikerült, olvasd el a config.log -fájlt. Ott megtalálod a választ, például ugyanazon függvénykönyvtár több verziója elszórva -a rendszerben, vagy elfelejtetted telepíteni a fejlesztői csomagokat (amiknek -dev -utótagjuk van). Ha úgy hiszed, hogy hibát találtál, csatold a config.log -fájlt a hibajelentésedhez. - - - - -Fordítási problémák - - -Kérlek csatold a következő fájlokat: - - config.h - config.mak - - - - - - - -Lejátszási problémák - - -Írd meg az MPlayer kimenetét az 1. szintű -beszédességgel, de figyelj rá, hogy -ne szerkeszd át a kimenetet, -amikor beilleszted a levélbe. A fejlesztőknek szükségük van azokra az üzenetekre, -hogy pontosan diagnosztizálják a problémát. A kimenetet átirányíthatod fájlba így: - -mplayer -v options filename > mplayer.log 2>&1 - - - - -Ha a probléma egy vagy több fájl esetén specifikus, kérlek töltsd fel ide: - - - - -Tölts fel egy apró, a fájloddal megegyező nevű, de .txt kiterjesztésű szöveges -fájlt is. Írd le a problémát, ami az adott fájllal jelentkezik és írd bele az -e-mail címed valamint az MPlayer kimenetét 1. szintű -beszédességgel. Általában a fájl első 1-5 MB-ja elég a hiba reprodukálásához, -de a biztonság kedvéért: - -dd if=yourfile of=smallfile bs=1024k count=5 - -Ez az első 5 megabájtot a 'your-file'-ból átírja -a 'small-file'-ba. Ezután próbáld ki ezt a kicsi -fájlt is és ha a hiba még mindig jelentkezik, akkor ez elegendő lesz nekünk. -Kérlek soha ne küldj fájlokat mail-en keresztül! -Töltsd fel és csak az FTP szerveren élő elérési utat/fájlnevet írd meg. Ha a fájl -elérhető a neten, akkor a pontos URL beküldése -is elegendő. - - - - - - -Összeomlások - - -Az MPlayert a gdb-n belül kell -futtatnod, és elküldeni a teljes kimenetet vagy ha van core -dump-od az összeomlásról, abból is kiszedheted a hasznos információkat. Íme így: - - - -Hogyan tárolhatóak a reprodukálható összeomlás információi - - -Fordítsd újra az MPlayert a debug-oló kód engedélyezésével: - -./configure --enable-debug=3 -make - -majd futtasd az MPlayert a gdb-ben az alábbi paranccsal: -gdb ./mplayer -Most a gdb-ben vagy. Írd be: - -run -v kapcsolok-az-mplayernek fajlnev - -és reprodukáld az összeomlást. Amint megtörtént, a gdb visszaadja a parancssort, ahol -be kell írnod: - -bt -disass $pc-32 $pc+32 -info all-registers - - - - - - -Hogyan szedd ki a hasznos információkat a core dump-ból - - -Hozd létre a következő parancs fájlt: - -bt -disass $pc-32 $pc+32 -info all-registers - -Majd add ki ezt a parancsot: - -gdb mplayer --core=core -batch --command=command_file > mplayer.bug - - - - - - - - - - - -Tudom hogy mit csinálok... - - -Ha készítettél egy megfelelő hibajelentést a fenti utasítások betartásával -és biztos vagy benne, hogy az MPlayerben van a -hiba és nem a fordítóban vagy hibás fájl miatt, már elolvastad a dokumentációt -és nem tudtad javítani a problémát, a hang vezérlőid rendben vannak, akkor -iratkozz fel az MPlayer-advusers listára és küldd el a hibajelentésedet oda -a jobb és gyorsabb válaszért. - - - -Fontold meg, ha kezdő kérdéseket vagy a leírásban megválaszolt kérdéseket -küldesz be, vagy figyelmen kívül hagynak vagy elkezdenek flame-elni válaszolás -helyett. Tehát ne flame-elj és csak akkor iratkozz fel az -advusers listára, -ha tényleg tudod, hogy mit csinálsz és gyakorlott MPlayer -felhasználónak vagy fejlesztőnek érzed magad. Ha megfelesz ezen kritériának, -nem fog nehezedre esni, hogy kitaláld, hogy iratkozhatsz fel... - - - - diff --git a/DOCS/xml/hu/documentation.xml b/DOCS/xml/hu/documentation.xml deleted file mode 100644 index 339bb00a6c..0000000000 --- a/DOCS/xml/hu/documentation.xml +++ /dev/null @@ -1,180 +0,0 @@ - - - - -<application>MPlayer</application> - The Movie Player - -2009. május 24. - - 2000 - 2001 - 2002 - 2003 - 2004 - 2005 - 2006 - 2007 - 2008 - 2009 - 2010 - MPlayer team - - - Licensz - Az MPlayer egy szabad szoftver; terjesztheted és/vagy módosíthatod - a GNU General Public License 2-es verziója szerint, ahogy azt a Free - Software Foundation közzétette. - - Az MPlayert abban a hiszemben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de - MINDENFÉLE GARANCIA NÉLKÜL; sőt, a bennefoglalt ELADHATÓSÁGI és ADOTT - CÉLRA MEGFELELŐSÉGI garanciát sem adunk. Lásd a GNU General Public License-et - a részletekért. - - Az Mplayerrel meg kellett kapnod a GNU General Public License egy - másolatát is; ha nem, írj a Free Software Foundation, Inc.-nek, 51 Franklin - Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. - - - - - -Hogyan olvasd ezt a dokumentációt - - -Ha ez az első találkozásod az MPlayer-rel, olvass -el mindent innentől egészen a Telepítés fejezet -végéig, közben kövesed a -linkeket. Ha van kérdésed, keress rá a tartalomjegyzékben, -olvasd el a -t, vagy greppelj a file-okban. A legtöbb -kérdésre fogsz választ találni, amire pedig nem, az nagy valószínűséggel már -megválaszolásra került valamelyik -levelezési listán. -Nézd meg az -archivumot, -mert rengeteg értékes információt tartalmaz. - - - - -Bevezetés - - -Az MPlayer egy Linuxon működő videolejátszó (fut -számos más Unix-on és nem-x86 processzorokon is, lásd ). -Le tudja játszani a legtöbb MPEG, VOB, AVI, Ogg/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, -FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, és Matroska file-t, és ezekhez -felsorakoztat jónéhány natív, XAnim, RealPlayer és Win32 DLL codecet. Nézhetsz vele -Video CD-t, SVCD-t, DVD-t, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora -és MPEG-4 (DivX) filmet is. Az MPlayer -másik nagy előnye a megjelenítési módok széles választékában rejlik. -Működik X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, -fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, sőt SDL-lel vagy GGI-vel is (beleértve ezáltal -az SDL/GGI drivereit is), és néhány alacsony szintű kártyaspecifikus vezérlő -(Matrox, 3dfx, Radeon, Mach64, Permedia3) is használható! -Legtöbbjük támogat szoftveres vagy hardveres nagyítást, így a teljesképernyős -mód is elérhető. Az MPlayer támogat továbbá hardveres -MPEG kártyákkal történő dekódolást/megjelenítést, így például a -DVB és DXR3/Hollywood+ -kártyákon! -És még nem is szóltam a szép, élsímított, árnyékolt feliratozásról -(14 támogatott típus!), ami támogat európai/ISO-88592-1,2 (magyar, angol, cseh, -stb), cirill és koreai fontokat, valamint az OSD-ről! - - - -A lejátszó sziklaszilárdan játszik le hibás MPEG file-okat (hasznos néhány -VCD-nél), és minden olyan hibás AVI-t, amit a csodás -Windows Media Player nem. -Még az index chunk nélküli AVI-k is lejátszhatók, sőt az indexet ideiglenesen -fel is lehet építeni az opcióval (vagy véglegesen a -MEncoderrel), így tekerni is lehet bennük! Amint -az látszik, a stabilitás és a minőség a legfontosabb szempontok, de a sebesség -terén sem szenved hátrányt. Valamint rendelkezik egy szűrő rendszerrel is a -videó-audió szerkesztéshez. - - - -A MEncoder (MPlayer's Movie -Encoder) egy egyszerű film kódoló, az MPlayer által -ismert formátumok -(AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA) -más MPlayer által lejátszható formátumokba való -átalakításához (lásd lejjebb). -Sokféle codec-kel tud kódolni, például MPEG-4-gyel (DivX4) -(egy vagy két menetes), a libavcodec-et -alkotó codec-ekkel, audiót tekintve pedig PCM/MP3/VBR MP3 a választék. - - - -Az <application>MEncoder</application> előnyei - - Az MPlayer által támogatott - összes formátumból lehet kódolni - - - Az FFmpeg libavcodec - által támogatott összes formátumba tud tömöríteni - - - Videó grabbelés V4L kompatibilis TV tunerekről - - - Helyes index-szel rendelkező AVI fájlok kódolása/multiplexelése - - - Opcionálisan külső audio stream használata - - - 1, 2 vagy 3 menetes kódolás - - - VBR MP3 audió - - a VBR-es MP3-akat nem minden Windows rendszerre elérhető lejátszó kezeli helyesen! - - - - PCM audió - - - Stream másolás - - - Bemeneti file A/V szinkronizálása (pts-alapú, az - opcióval kikapcsolható) - - - fps javítás az opcióval (hasznos ha - 30000/1001 fps-es VOB-ot kódolsz 24000/1001 fps-es AVI-ba) - - - Roppant jó szűrő rendszer használata (crop, expand, flip, postprocess, - rotate, scale, RGB/YUV konverzió) - - - A kimeneti fájlba bele tudja kódolni mind a DVD/VOBsub, mind a - szöveges feliratokat - - - DVD feliratok külső VOBsub fájlba történő rippelése - - - - - -Az MPlayer és MEncoder -a GNU General Public License v2 értelmében terjeszthető. - - - - -&install.xml; - -&usage.xml; -&video.xml; -&ports.xml; -&mencoder.xml; -&encoding-guide.xml; -&faq.xml; -&bugreports.xml; -&skin.xml; diff --git a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml deleted file mode 100644 index 8dd7ce45c8..0000000000 --- a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml +++ /dev/null @@ -1,5518 +0,0 @@ - - - -Kódolás a <application>MEncoder</application>rel - - -Nagyon jó minőségű MPEG-4 ("DivX") - rip készítése DVD filmből - - -Egy gyakran feltett kérdés: "Hogyan készíthetem el a legjobb minőségű -DVD rip-et egy adott méretben?" Vagy: "Hogyan készíthetem el a lehető -legjobb minőségű DVD rip-et? Nem érdekel a fájl méret, csak a legjobb -minőséget akarom." - - - -Az utóbbi kérdés talán kicsit rosszul van megfogalmazva. Hiszen ha nem -érdekel a fájl méret, akkor miért nem másolod át az egész MPEG-2 videó -stream-et a DVD-ről egy az egyben? Az AVI fájlod 5GB körül fogja végezni, -fogd és vidd, de ha a legjobb minőséget akarod és nem érdekel a méret, -akkor biztos, hogy ez lesz a legjobb lehetőséged. - - - -Valójában egy DVD MPEG-4-be történő átkódolásának az oka pont az, hogy -érdekel a fájl mérete. - - - -Nehéz egy általános receptet adni a jó minőségű DVD rip-ek készítéséhez. -Számos szempontot figyelembe kell venni és meg kell értened ezeket a -részleteket, különben elégedetlen leszel a végeredménnyel. Kicsit körbejárjuk -ezen dolgok közül néhányat és utána példát is adunk. Feltételezzük, hogy a -libavcodec-et használod a videó -kódolásához, habár az elmélet bármilyen codec-kel használható. - - - -Ha ez túl sok neked, akkor talán jobb, ha a sok nagyszerű frontend -valamelyikét használod, amik fel vannak sorolva a -kapcsolódó projektek oldalán a -MEncoder részben. -Így nagyon jó minőségű rip-eket készíthetsz túl sok gondolkodás nélkül, -mert ezen eszközök legtöbbje úgy lett megtervezve, hogy jó döntéseket -hozzon. - - - - - -Felkészülés a kódolásra: A forrás anyag és frameráta azonosítása - - -Mielőtt eszedbe jutna bármiféle film átkódolása, meg kell tenned -pár előkészületi lépést. - - - -Az első és legfontosabb lépés a kódolás előtt annak megállapítása, -hogy miféle anyaggal van egyáltalán dolgod. -Ha a forrás anyagod DVD-ről származik vagy sugárzott/kábeles/műholdas -TV, a következő két formátum valamelyikében tárolódik: NTSC Észak -Amerikában és Japánban, PAL Európában. -Fontos tudatosítani, hogy ez csak a televízión történő megjelenítés -formátuma és gyakran nincs -összhangban a film eredeti formátumával. -A tapasztalatok szerint az NTSC tartalmat sokkal nehezebb elkódolni, mert -több elemet kell azonosítani a forrásban. -Ahhoz, hogy megfelelő legyen a kódolás, ismerned kell az eredeti -formátumot. -Ennek elmulasztása esetén különböző hibák lesznek a kódolásodban, -csúnya törési (átlapolás) mellékhatások, duplázott -vagy akár elveszett képkockák. -Mindamellett, hogy csúnya, a mellékhatások rontják a kódolási -hatékonyságot is: rosszabb minőség per bitráta egység arányt kapsz. - - - - -A forrás framerátájának azonosítása - - -Itt van egy lista a forrás anyagok által általában használt típusokról, -ebben valószínűleg megtalálod a tiédet és annak jellemzőit: - - - - - Szabványos film: Moziban történő - vetítéshez rögzítették 24 fps-sel. - - - PAL videó: PAL videókamerával - rögzítették 50 mező per másodperc sebességgel. - Egy mező csak a képkocka páros vagy páratlan sorszámú sorait - tartalmazza. - A televíziót úgy tervezték meg, hogy ilyen arányban frissítsen, - az analóg tömörítés egy olcsó formájaként. - Az emberi szemnek ezt kompenzálnia kellene, de ha egyszer megérted - az átlapolást, meg fogod látni a TV-n és soha többé nem fogod - élvezni a TV adást. - Két mező még nem alkot egy - teljes képkockát, mert 1/50 másodpercnyire vannak egymástól időben - és így csak mozgásnál igazodnak össze. - - - NTSC Videó: NTSC kamerával felvett, - 60000/1001 mező per másodperc vagy a színek előtti időben 60 mező per - másodperc sebességű film. Egyébként hasonló a PAL-hoz. - - - Animáció: Általában 24fps-sel - rajzolják, de található kevert-framerátás változat is. - - - Számítógépes grafika (CG): Bármilyen - framerátával mehet, de van pár, ami gyakoribb a többinél; 24 és - 30 képkocka per másodpercesek a tipikusak NTSC-nél és 25fps PAL-nál. - - - Régi film: Különböző alacsony - frameráták. - - - - - - -A forrásanyag beazonosítása - - -A képkockákból álló filmekre progresszívként szoktak hivatkozni, -míg az egymástól független mezőkből állóakra vagy átlapoltként -vagy videóként - bár ez utóbbi félreérthető. - - - -További bonyolításként néhány film a fenti kettő keveréke. - - - -A legfontosabb különbség, amit észre kell venni a két formátum -között, hogy van, amelyik képkocka-alapú míg mások mező alapúak. -Bármikor, ha egy filmet televíziós -megjelenítésre készítenek elő (beleértve a DVD-t is), átkonvertálják -mező-alapú formába. -A különböző módszereket, amikkel ez végrehajtható, gyűjtőnéven -"telecine"-nek hívjuk, ennek egyik változata a hírhedt NTSC-s -"3:2 pulldown". -Hacsak nem volt az eredeti anyag is mező-alapú (és megegyező -mező rátájú), más formátumbú lesz a filmed, mint az eredeti. - - - -Számos általános típusa van a pulldown-nak: - - PAL 2:2 pulldown: Az összes közül a - legjobb. - Minden képkocka két mező idejéig látszódik, úgy, hogy a páros és páratlan - sorokat kinyeri belőlük és váltakozva mutatja őket. - Ha az eredeti anyag 24fps-es, ez az eljárás felgyorsítja a filmet - 4%-kal. - - - PAL 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 pulldown: - Minden 12. kockát három mező hosszan mutat kettő helyett. - Ezzel elkerüli a 4%-os gyorsulást, de sokkal nehezebben megfordíthatóvá - teszi a folyamatot. - Általában musical készítésénél használják, ahol a 4%-os sebességmódosulás - komolyan rontaná a zenei jelet. - - - NTSC 3:2 telecine: A kockák - felváltva 3 vagy 2 mezőnyi ideig látszódnak. Ezáltal a mező ráta - 2.5-szöröse lesz az eredeti framerátának. - Az eredmény nagyon kis mértékben lelassul, 60 mező per másodpercről - 59.94 mező per másodpercre, az NTSC mező ráta megtartása miatt. - - - NTSC 2:2 pulldown: A 30fps-es - anyagok NTSC-n történő megjelenítéséhez használják. - Szép, csakúgy, mint a 2:2 PAL pulldown. - - - - -Vannak még egyéb módszerek az NTSC és a PAL videó közötti konvertáláshoz, -de ez a téma meghaladja ezen leírás célkitűzéseit. -Ha ilyen filmbe futsz bele és el szeretnéd kódolni, a legjobb, ha -keresel egy másolatot az eredeti formátumban. -A két formátum közötti konvertálás nagyon romboló hatású és nem -lehet teljesen visszafordítani, így a kódolt adatod nagyon -megszenvedi, ha már konvertált forrásból készül. - - - -Ha a videó DVD-n van, az egymást követő mezők képkockává -csoportosíthatóak, még akkor is, ha nem egyidejű megjelenítésre -tervezték őket. -A DVD-n és digitális TV-n használt MPEG-2 szabvány lehetőséget nyújt -mind az eredeti progresszív kockák elkódolására, mind pedig arra, hogy -azon mezők számát, amelyhez egy képkockát meg kell jeleníteni, az -adott képkocka fejlécében tárolhassuk. -Ha ezt a módszert használják, a filmet gyakran "soft-telecined"-ként -jellemzik, mert ez az eljárás csak utasítja a DVD lejátszót a pulldown -alkalmazására a film tényleges megváltoztatása helyett. -Ez a lehetőség nagyon preferált, mert könnyen visszafordítható -(tulajdonképpen kihagyható) a kódoló által és megtartja a maximális -minőséget. -Bár sok DVD és műsorszóró stúdió nem használ megfelelő kódolási -technikát, hanem inkább "hard telecine"-es filmeket alkalmaznak, -ahol a mezők tulajdonképpen duplázva vannak az elkódolt MPEG-2-ben. - - - -Az eljárás, ahogy ezeket az eseteket kezelni kell, később kerül leírásra ebben -az útmutatóban. -Most következzék pár tanács, amik segítségével eldöntheted, hogy milyen -anyaggal van dolgod: - - - -NTSC régiók: - - Ha az MPlayer azt írja ki, hogy a frameráta - megváltozott 24000/1001-re a film nézése közben, és soha nem vált vissza, - akkor majdnem biztosan progresszív tartalomról van szó, amit "soft telecine" - eljárásnak vetettek alá. - - - Ha az MPlayer a frameráta oda-vissza - váltakozását mutatja 24000/1001 és 30000/1001 között és "hullámzást" - látsz ilyenkor, akkor több lehetőség is van. - A 24000/1001 fps-es részek majdnem biztosan progresszív - tartalmak, "soft telecine"-ltek, de a 30000/1001 fps-es részek - lehetnek vagy hard-telecine-lt 24000/1001 fps-esek vagy 60000/1001 - mező per másodperces NTSC videók. - Kövesd a következő két esetben leírt irányelveket, hogy el tudd - dönteni, valójában melyik formátummal van dolgod. - - - Ha az MPlayer soha nem mutatja a frameráta - változást és minden egyes mozgást tartalmazó kocka hullámosnak tűnik, - akkor a filmed NTSC videó 60000/1001 mező per másodperc sebességgel. - - - Ha az MPlayer soha nem mutatja a frameráta - változást és minden ötből két kocka hullámosnak tűnik, akkor a filmed - "hard telecine"-s 24000/1001fps-es formátumú. - - - - -PAL régiók: - - Ha sosem látsz hullámzást, akkor a filmed 2:2 pulldown-os. - - - Ha hullámzást látsz váltakozóan ki-be minden fél másodpercben, - akkor a filmed 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 pulldown-os. - - - Ha mindig látsz hullámzást a mozgás közben, akkor a filmed PAL - videó 50 mező per másodperces sebességgel. - - - -Tanács: - - Az MPlayer le tudja lassítani a lejátszást - a -speed kapcsolóval vagy a kockáról-kockára történő lejátszással. - Próbáld meg használni a 0.2-t, hogy nagyon lassan - nézhesd a filmet vagy nyomogasd a "." gombot a kockáról - kockára történő lejátszáshoz és azonosítsd a mintákat, ha nem látod meg - teljes sebességnél. - - - - - - - - -Konstans kvantálás vs. többmenetes kódolás - - -Nagyon sokféle minőségben tudod elkódolni a filmedet. -A modern videó kódolókkal és egy kis pre-codec tömörítéssel -(leméretezés és zajcsökkentés), lehetséges nagyon jó minőség elérése -700 MB-on, egy 90-110 perces szélesvásznú filmnél. -Továbbá minden, kivéve a leghosszabb filmeket, elkódolható majdnem -tökéletes minőséggel 1400 MB-ba. - - - -Három féle megközelítése van egy videó kódolásának: konstans bitráta -(CBR), konstans kvantálás, és többmenetes (ABR vagy átlagos bitráta). - - - -Egy film képkockáinak komplexitása és így a tömörítéshez szükséges bitek -száma nagy mértékben változhat jelentről jelenetre. -A modern videó kódolók már alkalmazkodnak az igényekhez a bitráta variálásával. -Az egyszerű módokban, mint pl. a CBR, a kódolók nem ismerik az elkövetkező -jelenetek bitráta igényét és így nem tudják átlépni az igényelt átlagos -bitrátát hosszabb időre. A fejlettebb módokban, mint pl. a több lépéses -kódolásnál, már figyelembe lehet venni az előző lépés statisztikáját; ez -megoldja a fent említett problémát. - - -Megjegyzés: - -A legtöbb ABR kódolást támogató codec csak a két lépéses kódolást -támogatja, míg néhány másik, mint pl. az x264, -az Xvid és a -libavcodec támogatják -a többmenetest, ami kissé javít a minőségen minden lépésben, -bár ez a javulás nem mérhető és nem is észrevehető a 4. lépés után. -Ezért, ebben a részben a két lépéses és a többmenetes felváltva -értelmezhető. - - - - -Ezen módok mindegyikében a videó codec (mint pl. a -libavcodec) -a videó képkockákat 16x16 pixel nagyságú macroblock-okra osztja, majd egy -kvantálást végez mindegyik macroblock-on. Minél alacsonyabb a kvantálás, annál -jobb a minőség és nagyobb a bitráta. A film kódolók által egy adott macroblockhoz -a megfelelő kvantáló kiválasztására használt módszer változó és nagymértékben -tuningolható. (Ez egy extrém túl-egyszerűsítése a tulajdonképpeni folyamatnak, -de az alap koncepciót hasznos megérteni.) - - - -Ha előírsz egy konstans bitrátát, a videó codec elkódolja a videót, figyelmen -kívül hagyva a részleteket amennyire csak lehetséges és a legkisebb mértékben, -amennyire szükséges, hogy a megadott bitrátánál alacsonyabban maradjon. Ha -tényleg nem érdekel a fájl méret, használhatsz CBR-t és megadhatsz egy bitrátát -vagy hagyhatod határozatlanul. (A gyakorlatban ez egy kellően magas értéket -jelent, ami nem szab gátat, pl. 10000Kbit.) Ha nincs különösebb megkötés a -bitrátára vonatkozóan, az eredmény az lesz, hogy a codec a lehető legalacsonyabb -kvantálást fogja használni minden egyes macroblock-hoz (amint ez a --ben meg van adva a libavcodecnél, alapértelmezésként 2). Amint -előírsz egy megfelelően alacsony bitrátát, ami a codecet magasabb kvantálás -használatára kényszeríti, majdnem biztos, hogy rontod a videód minőségét. -Ahhoz, hogy ezt elkerüld, valószínűleg downscale-t kell végrehajtani a -videón, az alábbiakban szereplő módszernek megfelelően. Általában igaz, -hogy jobb ha kerülöd a CBR-t, ha számít a minőség. - - - -Konstans kvantálással a codec ugyan azt a kvantálót használja, amit -a kapcsolóval megadtál (a libavcodecnek), minden macroblock-nál. Ha -a lehető legjobb minőségű rip-et szeretnéd, szintén a bitráta kihagyásával, -használhatod a kapcsolót. Ez ugyan azt a bitrátát -és PSNR-t (peak signal-to-noise ratio) szolgáltatja, mint a CBR a -=végtelen kapcsolóval és a alapértelmezett 2-es --nal. - - - -A konstans kvantálás problémája, hogy a megadott kvantálót alkalmazza, akár -szükséges a macroblock-hoz, akár nem. Lehet, hogy használható lenne egy -nagyobb kvantálás is a mackroblock-on a vizuális minőség feláldozása nélkül -is. Miért pazarolnánk a biteket szükségtelenül alacsony kvantálóra? A -CPU-d annyi ciklusa lehet, amennyi időd csak van, de a merevlemezed véges. - - - -Két lépéses kódolásban az első lépés úgy rip-eli a filmet, mintha CBR lenne, -de megtartja a tulajdonságok listáját minden egyes képkockánál. Ezeket az -adatokat használja fel aztán a második lépésben a használni kívánt kvantálót -meghatározó intelligens döntésekben. Gyors akciónál vagy nagyon részletes -jeleneteknél magasabb kvantálót használ, lassú mozgásnál vagy kevésbé -részletes jeleneteknél alacsonyabbat. -Általában a mozgás mennyisége sokkal fontosabb, mint a részletesség. - - - -Ha használod a kapcsolót, akkor biteket pazarolsz. -Ha a kapcsolót adod meg, akkor nem a legjobb minőségű -rip-et kapod. Tegyük fel, hogy egy DVD-t rip-elsz -mal, -és az eredmény 1800Kbit. Ha két lépéses kódolást csinálsz -kapcsolóval, az kimeneti videó jobb minőségű lesz -ugyanolyan bitrátával. - - - -Mivel most meggyőződtél róla, hogy a két lépéses kódolás a megfelelő módszer, -az igazi kérdés az, hogy milyen bitrátát ajánlott használni? A válasz az, hogy -nincs egyszerű válasz. Valószínűleg olyan bitrátát akarsz választani, ami a -legjobb egyensúlyt biztosítja a minőség és a fájl méret között. Ez viszont a -forrás videótól függően változik. - - - -Ha a méret nem számít, egy jó kiindulási pont minden nagyon jó minőségű -rip-hez egy 2000Kbit körüli érték, plusz-mínusz 200Kbit. -A gyors akciókhoz és a nagy részletességű videókhoz vagy ha sas szemed -van, akkor választhatsz 2400-at vagy 2600-at. -Néhány DVD-nél nem fogsz különbséget felfedezni 1400Kbit-en sem. Jó ötlet -az egyes fejezeteket különböző bitrátával megnézni, hogy meglásd a -különbséget. - - - -Ha egy bizonyos méretet céloztál be, valahogy ki kell számítanod a bitrátát. -De ezelőtt azt kell megtudnod, hogy mennyi helyet kell fenntartanod az -audió sáv(ok)nak, így először ezeket -kell lerippelned. -A következő egyenlettel tudod kiszámítani a bitrátát: -bitráta = (cél_méret_Mbyteokban - hang_mérete_Mbyteokban) * -1024 * 1024 / hossz_másodpercben * 8 / 1000 -Például egy két órás film 702 Mbájtos CD-re való összenyomásához, 60 -Mbájtnyi hang sávval, a videó bitrátájának -(702 - 60) * 1024 * 1024 / (120*60) * 8 / 1000 = -740kbps-nek kell lennie. - - - - - - -Megszorítások a hatékony kódoláshoz - - -Az MPEG-típusú tömörítés természetéből adódóan számos megszorítás -van, amit követned kell a maximális minőség érdekében. -Az MPEG 16x16 makroblokknak nevezett négyzetre osztja fel a videót, -mindegyik 4 darab 8x8 blokk luma (intenzitás) információt és két -fél-felbontású 8x8 chroma (szín) blokkot tartalmaz (egy a vörös-világoskék -tengelyen, a másik a kék-sárga tengelyen). -Ha a film szélessége és magassága nem 16 többszöröse, a kódoló akkor is -elegendő 16x16-os makroblokkot fog használni, hogy lefedje a teljes -képet, a maradék hely veszendőbe megy. -Így ha a minőség maximalizálása a cél egy fix fájl mérettel, akkor -eléggé rossz ötlet nem 16 valamelyik többszörösét használni méretként. - - - -A legtöbb DVD-n van valamekkora fekete sáv a sarkokban. Ha ezeket békén -hagyod, akkor több módon is nagyon -rontják a minőséget. - - - - - - Az MPEG-típusú tömörítés nagyban függ a frekvencia tartományok - transzformálásától is, általában a Diszkrét Koszinusz Transzformációt - (DCT) használják, ami hasonló a Fourier transzformációhoz. Ez a fajta - kódolás hatékony a minták és a sima átmenetek átalakításához, de - nehezen bírkózik meg az éles élekkel. Ezek elkódolásához sokkal több - bitre van szüksége, különben egy gyűrűsödésnek nevezett mellékhatás - jelenik meg. - - - - A frekvencia transzformáció (DCT) külön hajtódik végre minden egyes - makroblokkon (tulajdonképpen minden blokkon), így ez a probléma csak - akkor jelentkezik, ha az éles él a blokkon belül van. Ha a fekete - határ épp olyan pixel határon kezdődik, ami 16 többszöröse, akkor nincs - probléma. Habár a fekete határok a DVD-ken ritkán vannak szépen - eligazítva, így a gyakorlatban majdnem mindig vágni kell, hogy - elkerüld ez a büntetést. - - - - - -A frekvencia tartományok kódolása mellett az MPEG-típusú tömörítés -mozgó vektorokat használ a képkockák közötti változások ábrázolásához. -A mozgó vektorok természetesen kevésbé hatékonyak a sarkokból érkező -új tartalomnál, mert az még nincs jelen az előző képkockán. Amíg a -tartalom a sarkok felé terjed ki, a mozgó vektoroknak nincs problémájuk -a tartalom kifelé mozgásával. Habár a fekete határok megjelenésekor -lehetnek gondok: - - - - - - Minden egyes makroblokknál az MPEG-típusú kódolás egy vektort is - eltárol, mely azt mondja meg, hogy az előző képkocka melyik részét - kell átmásolni ebbe a makroblokkba a következő kocka megbecsléséhez. - Csak a megmaradt különbséget kell elkódolni. Ha a makroblokkot - kettéosztja a kép széle és a fekete sáv, akkor a kép többi részének - mozgó vektorai felül fogják írni a fekete sávot. Ez azt jelenti, - hogy sok bitet kell elpazarolni vagy a határ felülírt részének - újrafeketítéséhez vagy (inkább) a mozgó vektor nem kerül - felhasználásra és így a makroblokk összes változását expliciten el - kell kódolni. Mindkét esetben jelentősen romlik a kódolás - hatékonysága. - - - - Ez a probléma szintén csak akkor jelentkezik, ha a fekete sáv nem 16 - többszörösű pixel-határon van. - - - - - - Végül tegyük fel, hogy van egy makroblokkunk a kép belsejében és - egy objektum mozog be ebbe a blokkba a kép sarka felől. Az - MPEG-típusú kódolás nem tudja azt mondani, hogy "másold át azt a - részt, ami a kép belsejében van, de a fekete sávot ne". Így a - fekete sáv is átmásolódik és így rengeteg bitet kell feláldozni - a kép ott lévő részének újrakódolásához. - - - - Ha a kép tovább fut az elkódolt terület sarka felé, az MPEG-nek - speciális optimalizációi vannak az kép szélén lévő pixelek - ismétlődő másolására, ha a mozgó vektorok a kódolt területen - kívülről jönnek. Ez a tulajdonság haszontalanná válik, ha a - filmen fekete sávok vannak. Az első két problémával ellentétben - itt nem segít a 16 többszörösére való igazítás. - - - - - Habár a sávok teljesen feketék és soha nem változnak, mindenképpen - egy kis plusz munkát igényelnek, mivel több macroblokk van. - - - - -A fenti okok miatt javasolt, hogy teljesen vágd le a fekete sávokat. -Továbbá ha a kép sarkainál zaros/torz rész van, ennek a levágása is -javít a kódolási hatékonyságon. A keményvonalas videósok, akik az -eredeti tartalmat akarják megtartani, amennyire csak lehet, biztos -tiltakozni fognak ez ellen, de ha nem tervezed konstant kvantálás -használatát, akkor a vágás miatt nyert minőségjavulás jelentősen -nagyobb lesz, mint a sarkok levágása miatti információvesztés. - - - - - - -Vágás és méretezés - - -Emlékezz rá az előző fejezetből, hogy a végső képméret, amibe kódolsz, -16 többszöröse ajánlott, hogy legyen (mind szélességben, mind magasságban). -Ezt vágással, méretezéssel vagy ezek kombinációjával érheted el. - - - -Vágásnál van egy pár ökölszabály, amit jó ha betartasz, ha nem akarsz -kárt tenni a filmben. -A normál YUV formátum 4:2:0, a chroma (szín) információkat almintaként -tárolja, pl. a chroma csak fele annyiszor kerül mintázásra minden -irányban, mint a luma (intenzítás) információk. -Tanulmányozd ezt a diagramot, ahol L jelenti a luma mintázási pontokat -és C a chroma-kat! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - C - C - C - C - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - C - C - C - C - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - - - - -Amint láthatod, a kép sorai és oszlopai természetszerűleg párokba -rendeződnek. Így a vágási eltolásodnak és a méreteidnek páros -számoknak kell lenniük. -Ha nem, akkor a chroma nem fog rendes sort alkotni a luma-val. -Elméletben lehetséges a vágás páratlan eltolással, de ehhez a -chroma újramintázása szükséges, ami egy veszteséges művelet és -nem is támogatja a vágó szűrő. - - - -Továbbá az átlapolt videót a következőképpen mintázzák: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Top field - Bottom field - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - - - - - - - - - C - C - C - C - - - - - - - - - - - - - - - - - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C - C - C - C - - - - - - - - - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - - - - - - - - - C - C - C - C - - - - - - - - - - - - - - - - - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C - C - C - C - - - - - - - - - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - - - - -Amint láthatod a minták nem ismétlődnek meg a 4 sor után. -Így az átlapolt videóhoz a vágás y-eltolásának és a magasságának -4 többszörösének kell lennie. - - - -A natív DVD felbontás 720x480 NTSC-vel és 720x576 PAL-lal, de van egy -arányjelző is, ami megmutatja, hogy teljes képernyős (4:3) vagy széles -vásznú (16:9). Sok (ha nem az összes) széles képernyős DVD nem szigorúan -16:9-es, vagy 1.85:1-hez vagy 2.35:1-hez (cinescope). Ez azt jelenti, -hogy fekete sávok lesznek a videón, amit le kell vágni. - - - -Az MPlayer rendelkezik egy crop detection -szűrővel, ami megállapítja a levágandó téglalapot (). -Futtasd az MPlayert a - kapcsolóval és kiírja a vágási -beállításokat a határok eltávolításához. -A filmet elegendő ideig kell engedned futni ahhoz, hogy legyen -teljesen lefedett kép és helyes vágási eredményeket kapj. - - - -Ezután teszteld le a kapott értékeket az MPlayerrel, -felhasználva a által kiírt parancssort és állíts -a téglalapon, ha szükséges. -A szűrő segít neked a vágási téglalap -filmen való, interaktív módon történő elhelyezésében. -Emlékezz, és kövesd a fenti oszthatósági ökölszabályokat, nehogy -félreigazítsd a chroma plane-eket. - - - -Bizonyos esetekben a méretezés nem kívánatos. -A méretezés függőleges irányban nehéz átlapolt videónál és ha meg -akarod őrizni az átlapoltságot, tartózkodnod kell a méretezéstől. -Ha nem fogsz méretezni, de 16 többszörösét akarod használni -képméretként, túl kell vágnod a filmet. -Ne vágj kisebbet, mert a fekete szélek nagyon rosszak kódoláskor! - - - -Mivel az MPEG-4 16x16-os macroblock-okat használ, meg kell győződnöd róla, -hogy a kódolt videó mindegyik dimenziója 16 többszöröse-e, különben rontod -a minőséget, különösen alacsony bitrátánál. Ezt megteheted a levágandó -terület szélességének és magasságának 16 legközelebbi többszörösére való -kerekítésével. -Amint az már szerepelt korábban, vágásnál növelni szeretnéd az y-offszetet -a régi