From c80abe9523216ad3f0f62305fbc70d1a7159755e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kraymer Date: Sat, 4 Nov 2006 15:56:11 +0000 Subject: convert DOCS/xml/hu to UTF-8 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20667 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/hu/skin.xml | 728 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 364 insertions(+), 364 deletions(-) (limited to 'DOCS/xml/hu/skin.xml') diff --git a/DOCS/xml/hu/skin.xml b/DOCS/xml/hu/skin.xml index 6d25019fb5..f7b6ef65f2 100644 --- a/DOCS/xml/hu/skin.xml +++ b/DOCS/xml/hu/skin.xml @@ -1,21 +1,21 @@ - + -<application>MPlayer</application> skin formátum +<application>MPlayer</application> skin formĂĄtum -Áttekintés +ÁttekintĂŠs -Igazából ennek nincs köze a skin formátumához, de tudnod kell, hogy az +IgazĂĄbĂłl ennek nincs kĂśze a skin formĂĄtumĂĄhoz, de tudnod kell, hogy az MPlayernek nincs -beépített skin-je, így legalább egy skin-nek telepítve -kell lennie, hogy használni tudd a GUI-t. +beĂŠpĂ­tett skin-je, Ă­gy legalĂĄbb egy skin-nek telepĂ­tve +kell lennie, hogy hasznĂĄlni tudd a GUI-t. -Könyvtárak +KĂśnyvtĂĄrak -Az alábbi könyvtárak kerülnek átvizsgálásra (sorrendben): +Az alĂĄbbi kĂśnyvtĂĄrak kerĂźlnek ĂĄtvizsgĂĄlĂĄsra (sorrendben): $(DATADIR)/skins/ @@ -30,157 +30,157 @@ Az al -Figyelj rá, hogy az első elérési út változhat az MPlayer -konfigurációjának megfelelően (lásd a configure script - és kapcsolóit). +Figyelj rĂĄ, hogy az első elĂŠrĂŠsi Ăşt vĂĄltozhat az MPlayer +konfigurĂĄciĂłjĂĄnak megfelelően (lĂĄsd a configure script + ĂŠs kapcsolĂłit). -Minden skin a saját könyvtárába kerül telepítésre a fent felsorolt könyvtárakon -belül, például: +Minden skin a sajĂĄt kĂśnyvtĂĄrĂĄba kerĂźl telepĂ­tĂŠsre a fent felsorolt kĂśnyvtĂĄrakon +belĂźl, pĂŠldĂĄul: $(PREFIX)/share/mplayer/skins/default/ -Képformátumok -A képeknek truecolor-os (24 vagy 32 bpp) PNG-knek kell lenniük. +KĂŠpformĂĄtumok +A kĂŠpeknek truecolor-os (24 vagy 32 bpp) PNG-knek kell lenniĂźk. -A fő ablakban és a playbar-on (lásd lejjebb) használhatsz transzparens képeket: -Az #FF00FF (bíborvörös) színnel feltöltött területek teljesen +A fő ablakban ĂŠs a playbar-on (lĂĄsd lejjebb) hasznĂĄlhatsz transzparens kĂŠpeket: +Az #FF00FF (bĂ­borvĂśrĂśs) szĂ­nnel feltĂśltĂśtt terĂźletek teljesen transzparensek lesznek, ha az MPlayer-rel -nézed. Ez azt jelenti, hogy formázott ablakjaid is lehetnek, ha az X -szerverednek van XShape kiterjesztése. +nĂŠzed. Ez azt jelenti, hogy formĂĄzott ablakjaid is lehetnek, ha az X +szerverednek van XShape kiterjesztĂŠse. Skin komponensek -A Skin-ek eléggé szabad formátumúak (nem mint például a Winamp/XMMS, -fix formátumú skin-jei), tehát csak rajtad múlik, hogy valami igazán nagyot +A Skin-ek elĂŠggĂŠ szabad formĂĄtumĂşak (nem mint pĂŠldĂĄul a Winamp/XMMS, +fix formĂĄtumĂş skin-jei), tehĂĄt csak rajtad mĂşlik, hogy valami igazĂĄn nagyot alkoss. -Jelenleg négy ablak van, amit dekorálni kell: a -fő ablak, az +Jelenleg nĂŠgy ablak van, amit dekorĂĄlni kell: a +fő ablak, az alablak, a -playbar és a -skin menü (ami jobb kattintással -aktiválható). +playbar ĂŠs a +skin menĂź (ami jobb kattintĂĄssal +aktivĂĄlhatĂł). - A fő ablak és/vagy a - playbar az, ahol vezérelheted az - MPlayert. Az ablak háttere egy kép. - Ebbe az ablakba különböző elemeket lehet (és kell) tenni: gombok, - potméterek (csúszkák) és címkék. - Minden egyes elemnek meg kell adnod a pozícióját és a méretét. + A fő ablak ĂŠs/vagy a + playbar az, ahol vezĂŠrelheted az + MPlayert. Az ablak hĂĄttere egy kĂŠp. + Ebbe az ablakba kĂźlĂśnbĂśző elemeket lehet (ĂŠs kell) tenni: gombok, + potmĂŠterek (csĂşszkĂĄk) ĂŠs cĂ­mkĂŠk. + Minden egyes elemnek meg kell adnod a pozĂ­ciĂłjĂĄt ĂŠs a mĂŠretĂŠt. - Egy gombnak három állása van (lenyomott, - felengedett, letiltott), így a képe függőlegesen három részre van osztva. - Lásd a gomb elemet a részletekért. + Egy gombnak hĂĄrom ĂĄllĂĄsa van (lenyomott, + felengedett, letiltott), Ă­gy a kĂŠpe fĂźggőlegesen hĂĄrom rĂŠszre van osztva. + LĂĄsd a gomb elemet a rĂŠszletekĂŠrt. - Egy potmeternek (főként a kereső sáv és a - hangerő/balansz állító) bármennyi fázisa lehet a képének egymás alatti - tetszőleges feldarabolásával. Lásd a - hpotmetert és - potmetert a részletekért. + Egy potmeternek (főkĂŠnt a kereső sĂĄv ĂŠs a + hangerő/balansz ĂĄllĂ­tĂł) bĂĄrmennyi fĂĄzisa lehet a kĂŠpĂŠnek egymĂĄs alatti + tetszőleges feldarabolĂĄsĂĄval. LĂĄsd a + hpotmetert ĂŠs + potmetert a rĂŠszletekĂŠrt. - A címkék egy kicsit különlegesek: A megrajzolásukhoz - szükséges karaktereket egy kép fájlból nyerjük és a képen lévő karaktereket - egy betű leíró fájl írja le. - Ez utóbbi egy sima szöveges fájl, ami megadja minden egyes betű x, y - pozícióját és méretét a képen (a kép fájl és a hozzátartozó betű leíró - fájl együtt alkot egy betűtípust). Lásd a dlabelt - és az slabelt a részeltekért. + A cĂ­mkĂŠk egy kicsit kĂźlĂśnlegesek: A megrajzolĂĄsukhoz + szĂźksĂŠges karaktereket egy kĂŠp fĂĄjlbĂłl nyerjĂźk ĂŠs a kĂŠpen lĂŠvő karaktereket + egy betĹą leĂ­rĂł fĂĄjl Ă­rja le. + Ez utĂłbbi egy sima szĂśveges fĂĄjl, ami megadja minden egyes betĹą x, y + pozĂ­ciĂłjĂĄt ĂŠs mĂŠretĂŠt a kĂŠpen (a kĂŠp fĂĄjl ĂŠs a hozzĂĄtartozĂł betĹą leĂ­rĂł + fĂĄjl egyĂźtt alkot egy betĹątĂ­pust). LĂĄsd a dlabelt + ĂŠs az slabelt a rĂŠszeltekĂŠrt. -Az összes kép lehet teljes transzparens is, amint az a - kép formátumokról szóló - részben le van írva. Ha az X szerver nem támogatja az XShape kiterjesztést, - a transzparensként megjelölt részek feketék lesznek. Ha használni - akarod ezt a tulajdonságot, a fő ablak háttérképének 8-cal oszthatónak +Az Ăśsszes kĂŠp lehet teljes transzparens is, amint az a + kĂŠp formĂĄtumokrĂłl szĂłlĂł + rĂŠszben le van Ă­rva. Ha az X szerver nem tĂĄmogatja az XShape kiterjesztĂŠst, + a transzparenskĂŠnt megjelĂślt rĂŠszek feketĂŠk lesznek. Ha hasznĂĄlni + akarod ezt a tulajdonsĂĄgot, a fő ablak hĂĄttĂŠrkĂŠpĂŠnek 8-cal oszthatĂłnak kell lennie. Az alablak az, ahol a film megjelenik. Egy - megadott képet tud megjeleníteni, ha nincs film betöltve (elég unalmas egy - üres ablak :-)) Megjegyzés: a transzparens - kép nem megengedett itt. + megadott kĂŠpet tud megjelenĂ­teni, ha nincs film betĂśltve (elĂŠg unalmas egy + Ăźres ablak :-)) MegjegyzĂŠs: a transzparens + kĂŠp nem megengedett itt. - A skin menü csak az MPlayer - vezérlésének egy módja menüpontok segítségével. Két kép kell a menühöz: - az egyik a legjobb kép, ami a menüt mutatja normál állapotában, a másik - a kiválasztott pont megjelenítésére lesz felhasználva. Ha kinyitod a menüt, - az első kép látszódik. Ha az egeret az egyik menüpont fölé viszed, az - aktuálisan kiválasztott pont bemásolódik a második képről az egér mutató - alatti területre (a második képet soha sem lehet látni egészében). + A skin menĂź csak az MPlayer + vezĂŠrlĂŠsĂŠnek egy mĂłdja menĂźpontok segĂ­tsĂŠgĂŠvel. KĂŠt kĂŠp kell a menĂźhĂśz: + az egyik a legjobb kĂŠp, ami a menĂźt mutatja normĂĄl ĂĄllapotĂĄban, a mĂĄsik + a kivĂĄlasztott pont megjelenĂ­tĂŠsĂŠre lesz felhasznĂĄlva. Ha kinyitod a menĂźt, + az első kĂŠp lĂĄtszĂłdik. Ha az egeret az egyik menĂźpont fĂślĂŠ viszed, az + aktuĂĄlisan kivĂĄlasztott pont bemĂĄsolĂłdik a mĂĄsodik kĂŠpről az egĂŠr mutatĂł + alatti terĂźletre (a mĂĄsodik kĂŠpet soha sem lehet lĂĄtni egĂŠszĂŠben). - Egy menüpontot a képen lévő poziciója és a mérete határoz meg (lásd a - skin menü részt). + Egy menĂźpontot a kĂŠpen lĂŠvő poziciĂłja ĂŠs a mĂŠrete hatĂĄroz meg (lĂĄsd a + skin menĂź rĂŠszt). - Van egy fontos dolog, amiről eddig nem beszéltünk: a gombokhoz, potméterekhez - és menüpontokhoz tartozóan az MPlayer tudnia kell, - hogy mit csináljon, ha rákattintanak. Ez üzenetekkel - (eseményekkel) van megvalósítva. Minden elemhez meg kell adnod, hogy milyen - üzenetet generál, amikor kattintanak rá. + Van egy fontos dolog, amiről eddig nem beszĂŠltĂźnk: a gombokhoz, potmĂŠterekhez + ĂŠs menĂźpontokhoz tartozĂłan az MPlayer tudnia kell, + hogy mit csinĂĄljon, ha rĂĄkattintanak. Ez Ăźzenetekkel + (esemĂŠnyekkel) van megvalĂłsĂ­tva. Minden elemhez meg kell adnod, hogy milyen + Ăźzenetet generĂĄl, amikor kattintanak rĂĄ. -Fájlok +FĂĄjlok -A következő fájlokra lesz szükséges, hogy el tudj készíteni egy skin-t: +A kĂśvetkező fĂĄjlokra lesz szĂźksĂŠges, hogy el tudj kĂŠszĂ­teni egy skin-t: - A konfigurációs fájl, aminek skin a neve, - megmondja az MPlayernek, hogyan rakja össze a - skin különböző részeit és hogy mit tegyen ha valahol kattintanak az ablakban. + A konfigurĂĄciĂłs fĂĄjl, aminek skin a neve, + megmondja az MPlayernek, hogyan rakja Ăśssze a + skin kĂźlĂśnbĂśző rĂŠszeit ĂŠs hogy mit tegyen ha valahol kattintanak az ablakban. - A fő ablak háttérképe. + A fő ablak hĂĄttĂŠrkĂŠpe. - A fő ablakban lévő elemek képe (beleértve egy vagy több betű leíró fájlt, - ami a címkék megrajzolásához kell). + A fő ablakban lĂŠvő elemek kĂŠpe (beleĂŠrtve egy vagy tĂśbb betĹą leĂ­rĂł fĂĄjlt, + ami a cĂ­mkĂŠk megrajzolĂĄsĂĄhoz kell). - Az alablakban megjelenítendő kép (opcionális). + Az alablakban megjelenĂ­tendő kĂŠp (opcionĂĄlis). - Két kép a skin menünek (csak akkor szükséges, ha menüt akarsz csinálni). + KĂŠt kĂŠp a skin menĂźnek (csak akkor szĂźksĂŠges, ha menĂźt akarsz csinĂĄlni). - A skin konfigurációs fájl kivételével a többi fájlt úgy nevezed el, ahogy - csak akarod (de jegyezd meg, hogy a betű leíró fájlnak .fnt - kiterjesztéssel kell rendelkeznie). + A skin konfigurĂĄciĂłs fĂĄjl kivĂŠtelĂŠvel a tĂśbbi fĂĄjlt Ăşgy nevezed el, ahogy + csak akarod (de jegyezd meg, hogy a betĹą leĂ­rĂł fĂĄjlnak .fnt + kiterjesztĂŠssel kell rendelkeznie). -A skin fájl +A skin fĂĄjl -Amint fentebb már említettem, ez a skin konfigurációs fájl. Sor-orientált; -a megjegyzést tartalmazó sorok egy ';' karakterrel kezdődnek -(csak szóközök és tab-ok lehetnek a ';' előtt). +Amint fentebb mĂĄr emlĂ­tettem, ez a skin konfigurĂĄciĂłs fĂĄjl. Sor-orientĂĄlt; +a megjegyzĂŠst tartalmazĂł sorok egy ';' karakterrel kezdődnek +(csak szĂłkĂśzĂśk ĂŠs tab-ok lehetnek a ';' előtt). -A fájl szekciókból áll. Minden szekció a skin egy alkalmazását írja le a -következő formában: +A fĂĄjl szekciĂłkbĂłl ĂĄll. Minden szekciĂł a skin egy alkalmazĂĄsĂĄt Ă­rja le a +kĂśvetkező formĂĄban: -section = szekció neve +section = szekciĂł neve . . . @@ -189,12 +189,12 @@ end -Jelenleg csak egy alkalmazás van, vagyis csak egy szekciót kell készítened: +Jelenleg csak egy alkalmazĂĄs van, vagyis csak egy szekciĂłt kell kĂŠszĂ­tened: a neve movieplayer. -Ebben a szekcióban minden ablakot egy blokk ír le a következő formában: +Ebben a szekciĂłban minden ablakot egy blokk Ă­r le a kĂśvetkező formĂĄban: window = ablak neve . @@ -205,35 +205,35 @@ end -Ahol az ablak neve ezen karakterláncok valamelyike lehet: +Ahol az ablak neve ezen karakterlĂĄncok valamelyike lehet: -main - a főablak esetében -sub - az alablak esetében -menu - a skin menü esetében -playbar - a playbar esetében +main - a főablak esetĂŠben +sub - az alablak esetĂŠben +menu - a skin menĂź esetĂŠben +playbar - a playbar esetĂŠben -(Az alablak és menü blokkok opcionálisak - nem kötelező menüt készítened vagy -kidekorálni az alablakot.) +(Az alablak ĂŠs menĂź blokkok opcionĂĄlisak - nem kĂśtelező menĂźt kĂŠszĂ­tened vagy +kidekorĂĄlni az alablakot.) -Egy ablak blokkon belül az ablak minden elemét definiálhatod, egyet egy -sorban, ebbe a formában: +Egy ablak blokkon belĂźl az ablak minden elemĂŠt definiĂĄlhatod, egyet egy +sorban, ebbe a formĂĄban: item = parameter -Ahol az item egy karakterlánc, ami azonosítja az adott -típusú GUI elemet, a parameter pedig egy numerikus vagy -szöveges érték (vagy értékek listája vesszővel elválasztva). +Ahol az item egy karakterlĂĄnc, ami azonosĂ­tja az adott +tĂ­pusĂş GUI elemet, a parameter pedig egy numerikus vagy +szĂśveges ĂŠrtĂŠk (vagy ĂŠrtĂŠkek listĂĄja vesszővel elvĂĄlasztva). -A fentieket összerakva a teljes fájl valahogy így néz ki: +A fentieket Ăśsszerakva a teljes fĂĄjl valahogy Ă­gy nĂŠz ki: section = movieplayer window = main - ; ... főablak elemei ... + ; ... főablak elemei ... end window = sub @@ -241,7 +241,7 @@ section = movieplayer end window = menu - ; ... menü elemei ... + ; ... menĂź elemei ... end window = playbar @@ -252,21 +252,21 @@ end -Egy kép fájl nevét a hozzá vezető útvonal nélkül kell megadni - a képeknek -a skins könyvtárban kell lenniük. -A fájl kiterjesztését megadhatod (de nem kötelező). Ha a fájl nem létezik, -az MPlayer megpróbálja betölteni a -<filename>.<ext> fájlt, ahol png -és PNG kerül az <ext> helyére -(ebben a sorrendben). Az első megtalált fájlt fogja használni. +Egy kĂŠp fĂĄjl nevĂŠt a hozzĂĄ vezető Ăştvonal nĂŠlkĂźl kell megadni - a kĂŠpeknek +a skins kĂśnyvtĂĄrban kell lenniĂźk. +A fĂĄjl kiterjesztĂŠsĂŠt megadhatod (de nem kĂśtelező). Ha a fĂĄjl nem lĂŠtezik, +az MPlayer megprĂłbĂĄlja betĂślteni a +<filename>.<ext> fĂĄjlt, ahol png +ĂŠs PNG kerĂźl az <ext> helyĂŠre +(ebben a sorrendben). Az első megtalĂĄlt fĂĄjlt fogja hasznĂĄlni. -Végül pár szó a pozícionálásról. A fő ablak és az alablak a képernyő különböző -sarkaiba helyezhető az X és Y koordináták -megadásával. A 0 fent vagy bal oldalt van, a --1 középen és a -2 jobb oldalt vagy lent, -ahogy az itt is látható: +VĂŠgĂźl pĂĄr szĂł a pozĂ­cionĂĄlĂĄsrĂłl. A fő ablak ĂŠs az alablak a kĂŠpernyő kĂźlĂśnbĂśző +sarkaiba helyezhető az X ĂŠs Y koordinĂĄtĂĄk +megadĂĄsĂĄval. A 0 fent vagy bal oldalt van, a +-1 kĂśzĂŠpen ĂŠs a -2 jobb oldalt vagy lent, +ahogy az itt is lĂĄthatĂł: @@ -281,19 +281,19 @@ ahogy az itt is l -Egy példa a tisztánlátáshoz. Tegyük fel, hogy van egy main.png -nevű fájlod, amit a fő ablakhoz használsz: base = main, -1, -1 -Az MPlayer megpróbálja betölteni a main, -main.png, main.PNG fájlokat. +Egy pĂŠlda a tisztĂĄnlĂĄtĂĄshoz. TegyĂźk fel, hogy van egy main.png +nevĹą fĂĄjlod, amit a fő ablakhoz hasznĂĄlsz: base = main, -1, -1 +Az MPlayer megprĂłbĂĄlja betĂślteni a main, +main.png, main.PNG fĂĄjlokat. -Fő ablak és a playbar +Fő ablak ĂŠs a playbar -A következő bejegyzések használhatóak a +A kĂśvetkező bejegyzĂŠsek hasznĂĄlhatĂłak a 'window = main' ... 'end', -és a 'window = playbar' ... 'end' +ĂŠs a 'window = playbar' ... 'end' blokkokban. @@ -303,14 +303,14 @@ blokkokban. base = image, X, Y -Megadhatod vele a fő ablakban használt háttérképet. -Az ablak a megadott X, Y pozícióban fog megjelenni -a képernyőn. Az ablak mérete a kép méretével lesz azonos. +Megadhatod vele a fő ablakban hasznĂĄlt hĂĄttĂŠrkĂŠpet. +Az ablak a megadott X, Y pozĂ­ciĂłban fog megjelenni +a kĂŠpernyőn. Az ablak mĂŠrete a kĂŠp mĂŠretĂŠvel lesz azonos. - Ezek a koordináták jelenleg nem működnek a megjelenítő ablak esetében. - A kép transzparens részei (#FF00FF színű) feketeként jelenik meg - az XShape kiterjesztés nélküli X szerverek esetében. A kép szélességének 8-cal - oszthatónak kell lennie. + Ezek a koordinĂĄtĂĄk jelenleg nem mĹąkĂśdnek a megjelenĂ­tő ablak esetĂŠben. + A kĂŠp transzparens rĂŠszei (#FF00FF szĂ­nĹą) feketekĂŠnt jelenik meg + az XShape kiterjesztĂŠs nĂŠlkĂźli X szerverek esetĂŠben. A kĂŠp szĂŠlessĂŠgĂŠnek 8-cal + oszthatĂłnak kell lennie. @@ -319,11 +319,11 @@ a k button = image, X, Y, width, height, message -Egy width * height méretű gomb -megjelenítése az X, Y pozícióban. A megadott message -üzenet akkor generálódik, amikor a gombot megnyomják. Az image által -megadott képnek három részt kell tartalmaznia egymás alatt (a gomb állapotainak -megfelelően), így: +Egy width * height mĂŠretĹą gomb +megjelenĂ­tĂŠse az X, Y pozĂ­ciĂłban. A megadott message +Ăźzenet akkor generĂĄlĂłdik, amikor a gombot megnyomjĂĄk. Az image ĂĄltal +megadott kĂŠpnek hĂĄrom rĂŠszt kell tartalmaznia egymĂĄs alatt (a gomb ĂĄllapotainak +megfelelően), Ă­gy: @@ -344,10 +344,10 @@ megfelel decoration = enable|disable -Engedélyezi vagy letiltja a főablakban az ablakkezelő dekorációját. Alapértelmezetten +EngedĂŠlyezi vagy letiltja a főablakban az ablakkezelő dekorĂĄciĂłjĂĄt. AlapĂŠrtelmezetten disable. - Ez nem működik a megjelenítő ablakban, nincs rá szükség. + Ez nem mĹąkĂśdik a megjelenĂ­tő ablakban, nincs rĂĄ szĂźksĂŠg. @@ -365,54 +365,54 @@ Enged vpotmeter = button, bwidth, bheight, phases, numphases, default, X, Y, width, height, message -Egy vízszintes (hpotmeter) vagy függőleges (vpotmeter) potméter megjelenítése -width * height méretben az -X, Y pozícióban. A kép több különböző részre osztható a -potméter különböző fázisainak megfelelően (például lehet egy pot-od a hangerő -szabályozásához, ami zöldből pirosba vált, ahogy az értéke változik a minimumtól +Egy vĂ­zszintes (hpotmeter) vagy fĂźggőleges (vpotmeter) potmĂŠter megjelenĂ­tĂŠse +width * height mĂŠretben az +X, Y pozĂ­ciĂłban. A kĂŠp tĂśbb kĂźlĂśnbĂśző rĂŠszre oszthatĂł a +potmĂŠter kĂźlĂśnbĂśző fĂĄzisainak megfelelően (pĂŠldĂĄul lehet egy pot-od a hangerő +szabĂĄlyozĂĄsĂĄhoz, ami zĂśldből pirosba vĂĄlt, ahogy az ĂŠrtĂŠke vĂĄltozik a minimumtĂłl a maximumig). A hpotmeter-nek lehet egy gombja is, amit -vízszintesen lehet húzni. A paraméterek: +vĂ­zszintesen lehet hĂşzni. A paramĂŠterek: - button - a gombként használt kép - (három részt kell tartalmaznia egymás alatt, mint a - gomb esetében) + button - a gombkĂŠnt hasznĂĄlt kĂŠp + (hĂĄrom rĂŠszt kell tartalmaznia egymĂĄs alatt, mint a + gomb esetĂŠben) bwidth, bheight - a gomb - mérete + mĂŠrete - phases - a hpotmeter különböző fázisaiban - használt kép neve. Speciális értékként a NULL is - használható, ha nem akarsz ilyen képet. A képet függőlegesen - numphases részre kell felosztani így: + phases - a hpotmeter kĂźlĂśnbĂśző fĂĄzisaiban + hasznĂĄlt kĂŠp neve. SpeciĂĄlis ĂŠrtĂŠkkĂŠnt a NULL is + hasznĂĄlhatĂł, ha nem akarsz ilyen kĂŠpet. A kĂŠpet fĂźggőlegesen + numphases rĂŠszre kell felosztani Ă­gy: +------------+ -| 1. fázis | +| 1. fĂĄzis | +------------+ -| 2. fázis | +| 2. fĂĄzis | +------------+ ... +------------+ -| n. fázis | +| n. fĂĄzis | +------------+ - numphases - a phases képen - lévő fázisok száma + numphases - a phases kĂŠpen + lĂŠvő fĂĄzisok szĂĄma - default - a hpotmeter alapértelmezett értéke - (0 és 100 között) + default - a hpotmeter alapĂŠrtelmezett ĂŠrtĂŠke + (0 ĂŠs 100 kĂśzĂśtt) - X, Y - a hpotmeter pozíciója + X, Y - a hpotmeter pozĂ­ciĂłja width, height - a hpotmeter - szélessége és magassága + szĂŠlessĂŠge ĂŠs magassĂĄga - message - az üzenet, ami a hpotmeter - értékének megváltozásakor generálódik + message - az Ăźzenet, ami a hpotmeter + ĂŠrtĂŠkĂŠnek megvĂĄltozĂĄsakor generĂĄlĂłdik @@ -424,11 +424,11 @@ v potmeter = phases, numphases, default, X, Y, width, height, message -Egy hpotmeter gomb nélkül. (Gondolom a megfordítása volt az -eredeti cél, de csak a vízszintes vonszolásra reagál.) A paraméterek leírását -lásd a hpotmeter-nél. -A phases lehet NULL, de ez eléggé haszontalan, -mivel akkor nem látod, hogy a potmeter hova van állítva. +Egy hpotmeter gomb nĂŠlkĂźl. (Gondolom a megfordĂ­tĂĄsa volt az +eredeti cĂŠl, de csak a vĂ­zszintes vonszolĂĄsra reagĂĄl.) A paramĂŠterek leĂ­rĂĄsĂĄt +lĂĄsd a hpotmeter-nĂŠl. +A phases lehet NULL, de ez elĂŠggĂŠ haszontalan, +mivel akkor nem lĂĄtod, hogy a potmeter hova van ĂĄllĂ­tva. @@ -437,11 +437,11 @@ mivel akkor nem l font = fontfile, fontid -Egy betűt definiál. A fontfile a betű leíró fájl neve egy -.fnt kiterjesztéssel (a kiterjesztést ne add meg itt). -A fontid-t a betűre történő hivatkozásokhoz lehet használni -(lásd dlabel és -slabel). 25 betűt lehet definiálni. +Egy betĹąt definiĂĄl. A fontfile a betĹą leĂ­rĂł fĂĄjl neve egy +.fnt kiterjesztĂŠssel (a kiterjesztĂŠst ne add meg itt). +A fontid-t a betĹąre tĂśrtĂŠnő hivatkozĂĄsokhoz lehet hasznĂĄlni +(lĂĄsd dlabel ĂŠs +slabel). 25 betĹąt lehet definiĂĄlni. @@ -450,12 +450,12 @@ A fontid-t a bet slabel = X, Y, fontid, "text" -Egy statikus címkét tesz ki az X, Y pozícióba. A -text szöveget jeleníti meg a fontid-vel -azonosított betűtípussal. A szöveg egyszerű karakterlánc (az $x -változók nem működnek) amit dupla idézőjelek közé kell írni (de a " karakter -nem lehet a szöveg része). A címke a fontid-vel -azonosított betűtípussal jelenik meg. +Egy statikus cĂ­mkĂŠt tesz ki az X, Y pozĂ­ciĂłba. A +text szĂśveget jelenĂ­ti meg a fontid-vel +azonosĂ­tott betĹątĂ­pussal. A szĂśveg egyszerĹą karakterlĂĄnc (az $x +vĂĄltozĂłk nem mĹąkĂśdnek) amit dupla idĂŠzőjelek kĂśzĂŠ kell Ă­rni (de a " karakter +nem lehet a szĂśveg rĂŠsze). A cĂ­mke a fontid-vel +azonosĂ­tott betĹątĂ­pussal jelenik meg. @@ -465,74 +465,74 @@ azonos -Egy dinamikus címkét tesz ki az X, Y pozícióba. A címke -azért dinamikus, mert a szövege periódikusan frissül. A címke maximum hosszát -a length szabályozza (a magassága egy karakter magasságával -egyezik meg). Ha a megjelenítendő szöveg szélesebb ennél, scrollozva lesz, -különben az align paraméter által megadott módon pozícionálódik: -0 jobbra, 1 középre, 2 balra -igazítva. +Egy dinamikus cĂ­mkĂŠt tesz ki az X, Y pozĂ­ciĂłba. A cĂ­mke +azĂŠrt dinamikus, mert a szĂśvege periĂłdikusan frissĂźl. A cĂ­mke maximum hosszĂĄt +a length szabĂĄlyozza (a magassĂĄga egy karakter magassĂĄgĂĄval +egyezik meg). Ha a megjelenĂ­tendő szĂśveg szĂŠlesebb ennĂŠl, scrollozva lesz, +kĂźlĂśnben az align paramĂŠter ĂĄltal megadott mĂłdon pozĂ­cionĂĄlĂłdik: +0 jobbra, 1 kĂśzĂŠpre, 2 balra +igazĂ­tva. -A megjelenítendő szöveget a text adja meg: dupla idézőjelek -közé kell írni (de a " karakter nem lehet része a szövegnek). A címke -a fontid által meghatározott betűtípussal jelenik meg. -A szövegben a következő változókat használhatod: +A megjelenĂ­tendő szĂśveget a text adja meg: dupla idĂŠzőjelek +kĂśzĂŠ kell Ă­rni (de a " karakter nem lehet rĂŠsze a szĂśvegnek). A cĂ­mke +a fontid ĂĄltal meghatĂĄrozott betĹątĂ­pussal jelenik meg. +A szĂśvegben a kĂśvetkező vĂĄltozĂłkat hasznĂĄlhatod: - VáltozóJelentés + VĂĄltozĂłJelentĂŠs $1 -lejátszási idő hh:mm:ss formátumban +lejĂĄtszĂĄsi idő hh:mm:ss formĂĄtumban $2 -lejátszási idő mmmm:ss formátumban +lejĂĄtszĂĄsi idő mmmm:ss formĂĄtumban $3 -lejátszási idő hh formátumban (órák) +lejĂĄtszĂĄsi idő hh formĂĄtumban (ĂłrĂĄk) $4 -lejátszási idő mm formátumban (percek) +lejĂĄtszĂĄsi idő mm formĂĄtumban (percek) $5 -lejátszási idő ss formátumban (másodpercek) +lejĂĄtszĂĄsi idő ss formĂĄtumban (mĂĄsodpercek) $6 -film hossza hh:mm:ss formátumban +film hossza hh:mm:ss formĂĄtumban $7 -film hossza mmmm:ss formátumban +film hossza mmmm:ss formĂĄtumban $8 -film hossza h:mm:ss formátumban +film hossza h:mm:ss formĂĄtumban $v -hangerő xxx.xx% formátumban +hangerő xxx.xx% formĂĄtumban $V -hangerő xxx.xx formátumban +hangerő xxx.xx formĂĄtumban $b -balansz xxx.xx% formátumban +balansz xxx.xx% formĂĄtumban $B -balansz xxx.xx formátumban +balansz xxx.xx formĂĄtumban $$ @@ -540,56 +540,56 @@ A sz $a -egy karakter az audió típusnak megfelelően (nincs: n, +egy karakter az audiĂł tĂ­pusnak megfelelően (nincs: n, mono: m, sztereo: t) $t -sáv száma (a lejátszási listában) +sĂĄv szĂĄma (a lejĂĄtszĂĄsi listĂĄban) $o -fájlnév +fĂĄjlnĂŠv $f -fájlnév kisbetűsen +fĂĄjlnĂŠv kisbetĹąsen $F -fájlnév nagybetűsen +fĂĄjlnĂŠv nagybetĹąsen $T -egy karakter a folyam típusnak megfelelően (file: f, +egy karakter a folyam tĂ­pusnak megfelelően (file: f, Video CD: v, DVD: d, URL: u) $p -a p karakter (ha a film lejátszás alatt van és a -betűtípusban van p karakter) +a p karakter (ha a film lejĂĄtszĂĄs alatt van ĂŠs a +betĹątĂ­pusban van p karakter) $s -az s karakter (ha a film meg van állítva movie és -a betűtípusban van s karakter) +az s karakter (ha a film meg van ĂĄllĂ­tva movie ĂŠs +a betĹątĂ­pusban van s karakter) $e -az e karakter (ha a lejátszás szünetel és a -betűtípusban van e karakter) +az e karakter (ha a lejĂĄtszĂĄs szĂźnetel ĂŠs a +betĹątĂ­pusban van e karakter) $x -film szélessége +film szĂŠlessĂŠge $y -film magassága +film magassĂĄga $C -használt codec neve +hasznĂĄlt codec neve @@ -601,20 +601,20 @@ bet -Az $a, $T, $p, $s és $e -változók mind karakterekkel térnek vissza, amiket speciális szimbólumként kell -megjeleníteni (például az e a pillanatállj szimbóluma, ami -általában valami ilyesmi: ||). Szükséged lesz egy normál karaktereket -tartalmazó betűtípusra és egy másikra a szimbólumokhoz. Lásd a -szimbólumokról szóló részt a -további információkért. +Az $a, $T, $p, $s ĂŠs $e +vĂĄltozĂłk mind karakterekkel tĂŠrnek vissza, amiket speciĂĄlis szimbĂłlumkĂŠnt kell +megjelenĂ­teni (pĂŠldĂĄul az e a pillanatĂĄllj szimbĂłluma, ami +ĂĄltalĂĄban valami ilyesmi: ||). SzĂźksĂŠged lesz egy normĂĄl karaktereket +tartalmazĂł betĹątĂ­pusra ĂŠs egy mĂĄsikra a szimbĂłlumokhoz. LĂĄsd a +szimbĂłlumokrĂłl szĂłlĂł rĂŠszt a +tovĂĄbbi informĂĄciĂłkĂŠrt. Alablak -A következő bejegyzések használhatóak a +A kĂśvetkező bejegyzĂŠsek hasznĂĄlhatĂłak a 'window = sub' . . . 'end' blokkban. @@ -624,13 +624,13 @@ A k base = image, X, Y, width, height -Az ablakban megjelenítendő kép. Az ablak a megadott -X, Y pozícióban jelenik meg a képernyőn (0,0 -a bal felső sarok). A -1 a középre, a -2 -a jobbra (X) és le (Y) igazítást jelenti. -Az ablak akkora lesz, amekkora a kép. A width és a height -az ablak méretét írják elő, opcionálisak (ha hiányoznak, az ablak -ugyan akkora méretű lesz, mint a kép). +Az ablakban megjelenĂ­tendő kĂŠp. Az ablak a megadott +X, Y pozĂ­ciĂłban jelenik meg a kĂŠpernyőn (0,0 +a bal felső sarok). A -1 a kĂśzĂŠpre, a -2 +a jobbra (X) ĂŠs le (Y) igazĂ­tĂĄst jelenti. +Az ablak akkora lesz, amekkora a kĂŠp. A width ĂŠs a height +az ablak mĂŠretĂŠt Ă­rjĂĄk elő, opcionĂĄlisak (ha hiĂĄnyoznak, az ablak +ugyan akkora mĂŠretĹą lesz, mint a kĂŠp). @@ -639,27 +639,27 @@ ugyan akkora m background = R, G, B -Beállíthatod vele a háttér színét. Hasznos, ha a kép kisebb, mint az -ablak mérete. Az R, G és B -a szín vörös, zöld és kék komponensét adja meg (mindegyik decimális szám -0-tól 255-ig). +BeĂĄllĂ­thatod vele a hĂĄttĂŠr szĂ­nĂŠt. Hasznos, ha a kĂŠp kisebb, mint az +ablak mĂŠrete. Az R, G ĂŠs B +a szĂ­n vĂśrĂśs, zĂśld ĂŠs kĂŠk komponensĂŠt adja meg (mindegyik decimĂĄlis szĂĄm +0-tĂłl 255-ig). -Skin menü +Skin menĂź -Amint korábban már említettem, a menü két kép segítségével kerül megjelenítésre. -A normál menü bejegyzések a base elemmel megadott képen -láthatóak, míg az épp aktuálisan kiválasztott elem megjelenítése a -selected elemről történik. Meg kell adnod minden egyes -menüpont pozícióját és méretét. +Amint korĂĄbban mĂĄr emlĂ­tettem, a menĂź kĂŠt kĂŠp segĂ­tsĂŠgĂŠvel kerĂźl megjelenĂ­tĂŠsre. +A normĂĄl menĂź bejegyzĂŠsek a base elemmel megadott kĂŠpen +lĂĄthatĂłak, mĂ­g az ĂŠpp aktuĂĄlisan kivĂĄlasztott elem megjelenĂ­tĂŠse a +selected elemről tĂśrtĂŠnik. Meg kell adnod minden egyes +menĂźpont pozĂ­ciĂłjĂĄt ĂŠs mĂŠretĂŠt. -A következő bejegyzések használhatóak a +A kĂśvetkező bejegyzĂŠsek hasznĂĄlhatĂłak a 'window = menu'. . .'end' blokkban. @@ -669,7 +669,7 @@ A k base = image -A normál menüpontokat tartalmazó kép. +A normĂĄl menĂźpontokat tartalmazĂł kĂŠp. @@ -678,7 +678,7 @@ A norm selected = image -Az összes menüpontot kiválasztva ábrázoló kép. +Az Ăśsszes menĂźpontot kivĂĄlasztva ĂĄbrĂĄzolĂł kĂŠp. @@ -687,9 +687,9 @@ Az menu = X, Y, width, height, message -Megadja egy menüelem X, Y pozícióját és a méretét a képen. -A message egy üzenet, ami az egérgomb menüponton történő -felengedésekor generálódik. +Megadja egy menĂźelem X, Y pozĂ­ciĂłjĂĄt ĂŠs a mĂŠretĂŠt a kĂŠpen. +A message egy Ăźzenet, ami az egĂŠrgomb menĂźponton tĂśrtĂŠnő +felengedĂŠsekor generĂĄlĂłdik. @@ -697,38 +697,38 @@ felenged -Betűk +BetĹąk -Amint azt már a skin elemeiről szóló részben is említettem, egy betűtípust -egy kép és egy leíró fájl alkot. A karaktereket bárhová teheted a képen, -de győződj meg róla, hogy a pozíciójuk és a méretük pontosan meg van adva -a leíró fájlban. +Amint azt mĂĄr a skin elemeiről szĂłlĂł rĂŠszben is emlĂ­tettem, egy betĹątĂ­pust +egy kĂŠp ĂŠs egy leĂ­rĂł fĂĄjl alkot. A karaktereket bĂĄrhovĂĄ teheted a kĂŠpen, +de győződj meg rĂłla, hogy a pozĂ­ciĂłjuk ĂŠs a mĂŠretĂźk pontosan meg van adva +a leĂ­rĂł fĂĄjlban. -A betű leíró fájl (az .fnt kiterjesztéssel) tartalmazhat -megjegyzéseket, melyek ';'-vel kezdődő sorokban kapnak helyet. -A fájlban kell, hogy szerepeljenek az alábbi sorok: +A betĹą leĂ­rĂł fĂĄjl (az .fnt kiterjesztĂŠssel) tartalmazhat +megjegyzĂŠseket, melyek ';'-vel kezdődő sorokban kapnak helyet. +A fĂĄjlban kell, hogy szerepeljenek az alĂĄbbi sorok: image = image -Ahol az image a betűhöz használt -kép fájl neve (nem kell megadnod a kiterjesztést). +Ahol az image a betĹąhĂśz hasznĂĄlt +kĂŠp fĂĄjl neve (nem kell megadnod a kiterjesztĂŠst). "char" = X, Y, width, height -Itt az X és az Y a -char karakter pozícióját adja meg a képen (0,0 -a bal felső sarok). A width és a height -a karakter méretei pixelben. +Itt az X ĂŠs az Y a +char karakter pozĂ­ciĂłjĂĄt adja meg a kĂŠpen (0,0 +a bal felső sarok). A width ĂŠs a height +a karakter mĂŠretei pixelben. -Ez a példa az A, B, C karaktereket definiálja a font.png -felhasználásával. +Ez a pĂŠlda az A, B, C karaktereket definiĂĄlja a font.png +felhasznĂĄlĂĄsĂĄval. ; Lehet "font" is a "font.png" helyett. image = font.png -; Három karakter elég a bemutatáshoz :-) +; HĂĄrom karakter elĂŠg a bemutatĂĄshoz :-) "A" = 0,0, 7,13 "B" = 7,0, 7,13 "C" = 14,0, 7,13 @@ -736,31 +736,31 @@ image = font.png -Szimbólumok +SzimbĂłlumok -Néhány karakternek speciális jelentése van, ha dlabel-ben -használva valamelyik változó tér vissza vele. Ezeket a karaktereket -szimbólumokként kell megjeleníteni, így például egy szép DVD logó jelenhet -meg a 'd' karakter helyett egy DVD folyam esetén. +NĂŠhĂĄny karakternek speciĂĄlis jelentĂŠse van, ha dlabel-ben +hasznĂĄlva valamelyik vĂĄltozĂł tĂŠr vissza vele. Ezeket a karaktereket +szimbĂłlumokkĂŠnt kell megjelenĂ­teni, Ă­gy pĂŠldĂĄul egy szĂŠp DVD logĂł jelenhet +meg a 'd' karakter helyett egy DVD folyam esetĂŠn. -Az alábbi táblázat a szimbólumként megjeleníthető (és így külön betűtípust igénylő) +Az alĂĄbbi tĂĄblĂĄzat a szimbĂłlumkĂŠnt megjelenĂ­thető (ĂŠs Ă­gy kĂźlĂśn betĹątĂ­pust igĂŠnylő) karaktereket tartalmazza. - KarakterSzimbólum + KarakterSzimbĂłlum -plejátszás +plejĂĄtszĂĄs sstop -epillanatállj +epillanatĂĄllj nnincs hang mmono hang -tsztereó hang -fa folyam egy fájl +tsztereĂł hang +fa folyam egy fĂĄjl va folyam egy Video CD da folyam egy DVD ua folyam egy URL @@ -771,59 +771,59 @@ karaktereket tartalmazza. -GUI üzenetek +GUI Ăźzenetek -Az alábbi üzeneteket generálják a gombok, potméterek és menüpontok. +Az alĂĄbbi Ăźzeneteket generĂĄljĂĄk a gombok, potmĂŠterek ĂŠs menĂźpontok. -Lejátszás vezérlése: +LejĂĄtszĂĄs vezĂŠrlĂŠse: evNext -ugrás a következő sávra a lejátszási listában. +ugrĂĄs a kĂśvetkező sĂĄvra a lejĂĄtszĂĄsi listĂĄban. evPause -Párt alkot az evPlaySwitchToPause-val. Egy általános -lejátszás/szünet gomb készítéséhez használhatóak fel. Mind a két üzenetet -egy olyan gombhoz kell hozzárendelni, ami teljesen ugyan ott jelenik meg az -ablakban. Ez az üzenet megállítja a lejátszást és megjelenteti az -evPlaySwitchToPause gombhoz tartozó képet (jelezve -ezzel, hogy a gombot meg lehet nyomni a lejátszás folytatásához). +PĂĄrt alkot az evPlaySwitchToPause-val. Egy ĂĄltalĂĄnos +lejĂĄtszĂĄs/szĂźnet gomb kĂŠszĂ­tĂŠsĂŠhez hasznĂĄlhatĂłak fel. Mind a kĂŠt Ăźzenetet +egy olyan gombhoz kell hozzĂĄrendelni, ami teljesen ugyan ott jelenik meg az +ablakban. Ez az Ăźzenet megĂĄllĂ­tja a lejĂĄtszĂĄst ĂŠs megjelenteti az +evPlaySwitchToPause gombhoz tartozĂł kĂŠpet (jelezve +ezzel, hogy a gombot meg lehet nyomni a lejĂĄtszĂĄs folytatĂĄsĂĄhoz). evPlay -Lejátszás elindítása. +LejĂĄtszĂĄs elindĂ­tĂĄsa. evPlaySwitchToPause -Az evPauseSwitchToPlay ellentéte. Ez az üzenet elkezdi a -lejátszást és megjelenteti az evPauseSwitchToPlay gomb -képét (jelezve ezzel, hogy a gombot meg lehet nyomni a lejátszás megállításához). +Az evPauseSwitchToPlay ellentĂŠte. Ez az Ăźzenet elkezdi a +lejĂĄtszĂĄst ĂŠs megjelenteti az evPauseSwitchToPlay gomb +kĂŠpĂŠt (jelezve ezzel, hogy a gombot meg lehet nyomni a lejĂĄtszĂĄs megĂĄllĂ­tĂĄsĂĄhoz). evPrev -Az előző sávra ugrik a lejátszási listában. +Az előző sĂĄvra ugrik a lejĂĄtszĂĄsi listĂĄban. evStop -Lejátszás megállítása. +LejĂĄtszĂĄs megĂĄllĂ­tĂĄsa. @@ -833,146 +833,146 @@ Lej evBackward10sec -Visszalépés 10 másodperccel. +VisszalĂŠpĂŠs 10 mĂĄsodperccel. evBackward1min -Visszalépés 1 perccel. +VisszalĂŠpĂŠs 1 perccel. evBackward10min -Visszalépés 10 perccel. +VisszalĂŠpĂŠs 10 perccel. evForward10sec -Előrelépés 10 másodperccel. +ElőrelĂŠpĂŠs 10 mĂĄsodperccel. evForward1min -Előrelépés 1 perccel. +ElőrelĂŠpĂŠs 1 perccel. evForward10min -Előrelépés 10 perccel. +ElőrelĂŠpĂŠs 10 perccel. evSetMoviePosition -Ugrás a pozícióhoz (potméter tudja használni; a -potméter relatív értékét (0-100%) használja). +UgrĂĄs a pozĂ­ciĂłhoz (potmĂŠter tudja hasznĂĄlni; a +potmĂŠter relatĂ­v ĂŠrtĂŠkĂŠt (0-100%) hasznĂĄlja). -Videó vezérlés: +VideĂł vezĂŠrlĂŠs: evHalfSize -Film ablak méretének felezése. +Film ablak mĂŠretĂŠnek felezĂŠse. evDoubleSize -Film ablak méretének duplázása. +Film ablak mĂŠretĂŠnek duplĂĄzĂĄsa. evFullScreen -Teljes képernyős mód be-/kikapcsolása. +Teljes kĂŠpernyős mĂłd be-/kikapcsolĂĄsa. evNormalSize -Film ablak normál méretének beállítása. +Film ablak normĂĄl mĂŠretĂŠnek beĂĄllĂ­tĂĄsa. -Audió vezérlés: +AudiĂł vezĂŠrlĂŠs: evDecAudioBufDelay -Audió buffer késleltetésének csökkentése. +AudiĂł buffer kĂŠsleltetĂŠsĂŠnek csĂśkkentĂŠse. evDecBalance -Balansz csökkentése. +Balansz csĂśkkentĂŠse. evDecVolume -Hangerő csökkentése. +Hangerő csĂśkkentĂŠse. evIncAudioBufDelay -Audió buffer késleltetésének növelése. +AudiĂł buffer kĂŠsleltetĂŠsĂŠnek nĂśvelĂŠse. evIncBalance -Balansz növelése. +Balansz nĂśvelĂŠse. evIncVolume -Hangerő növelése. +Hangerő nĂśvelĂŠse. evMute -Hang ki-/bekapcsolása. +Hang ki-/bekapcsolĂĄsa. evSetBalance -Balansz beállítása (potméter tudja használni; a -potméter relatív értékét (0-100%) használja). +Balansz beĂĄllĂ­tĂĄsa (potmĂŠter tudja hasznĂĄlni; a +potmĂŠter relatĂ­v ĂŠrtĂŠkĂŠt (0-100%) hasznĂĄlja). evSetVolume -Hangerő beállítása (potméter tudja használni; a -potméter relatív értékét (0-100%) használja). +Hangerő beĂĄllĂ­tĂĄsa (potmĂŠter tudja hasznĂĄlni; a +potmĂŠter relatĂ­v ĂŠrtĂŠkĂŠt (0-100%) hasznĂĄlja). @@ -982,120 +982,120 @@ potm evAbout -Programinformációs ablak megnyitása. +PrograminformĂĄciĂłs ablak megnyitĂĄsa. evDropSubtitle -Aktuálisan használt felirat letiltása. +AktuĂĄlisan hasznĂĄlt felirat letiltĂĄsa. evEqualizer -Equalizer be-/kikapcsolása. +Equalizer be-/kikapcsolĂĄsa. evExit -Kilépés a programból. +KilĂŠpĂŠs a programbĂłl. evIconify -Ablak összecsukása kis méretűvé. +Ablak ĂśsszecsukĂĄsa kis mĂŠretĹąvĂŠ. evLoad -Fájl betöltése (a fájl böngésző ablak megnyitásával, ahol kiválaszthatod a fájlt). +FĂĄjl betĂśltĂŠse (a fĂĄjl bĂśngĂŠsző ablak megnyitĂĄsĂĄval, ahol kivĂĄlaszthatod a fĂĄjlt). evLoadPlay -Ugyan azt csinálja, mint az evLoad, de automatikusan elkezdi -lejátszani a fájlt, miután betöltötte. +Ugyan azt csinĂĄlja, mint az evLoad, de automatikusan elkezdi +lejĂĄtszani a fĂĄjlt, miutĂĄn betĂśltĂśtte. evLoadSubtitle -Felirat fájl betöltése (a fájlválasztóval) +Felirat fĂĄjl betĂśltĂŠse (a fĂĄjlvĂĄlasztĂłval) evLoadAudioFile -Audió fájl betöltése (a fájlválasztóval) +AudiĂł fĂĄjl betĂśltĂŠse (a fĂĄjlvĂĄlasztĂłval) evNone -Üres üzenet, nincs hatása (kivéve talán a Subversion verziót :-)). +Üres Ăźzenet, nincs hatĂĄsa (kivĂŠve talĂĄn a Subversion verziĂłt :-)). evPlaylist -Lejátszási lista ablak megnyitása/becsukása. +LejĂĄtszĂĄsi lista ablak megnyitĂĄsa/becsukĂĄsa. evPlayDVD -Megpróbálja megnyitni az adott DVD-ROM meghajtóban lévő lemezt. +MegprĂłbĂĄlja megnyitni az adott DVD-ROM meghajtĂłban lĂŠvő lemezt. evPlayVCD -Megpróbálja megnyitni az adott CD-ROM meghajtóban lévő lemezt. +MegprĂłbĂĄlja megnyitni az adott CD-ROM meghajtĂłban lĂŠvő lemezt. evPreferences -Megnyitja a beállítások ablakot. +Megnyitja a beĂĄllĂ­tĂĄsok ablakot. evSetAspect -Beállítja a megjelenített kép arányát. +BeĂĄllĂ­tja a megjelenĂ­tett kĂŠp arĂĄnyĂĄt. evSetURL -Megjeleníti az URL dialógus ablakot. +MegjelenĂ­ti az URL dialĂłgus ablakot. evSkinBrowser -Megnyitja a skin böngésző ablakot. +Megnyitja a skin bĂśngĂŠsző ablakot. @@ -1103,52 +1103,52 @@ Megnyitja a skin b -Minőségi skin-ek készítése +MinősĂŠgi skin-ek kĂŠszĂ­tĂŠse -Tehát végigolvastad az MPlayer GUI-jához -történő skin készítés leírását, megtettél minden tőled telhetőt a -Gimppel és el szeretnéd küldeni nekünk a +TehĂĄt vĂŠgigolvastad az MPlayer GUI-jĂĄhoz +tĂśrtĂŠnő skin kĂŠszĂ­tĂŠs leĂ­rĂĄsĂĄt, megtettĂŠl minden tőled telhetőt a +Gimppel ĂŠs el szeretnĂŠd kĂźldeni nekĂźnk a skin-ed? -Olvass még egy kicsit tovább, hogy elkerüld a gyakori hibákat és -minőségi skin-t tudj készíteni. +Olvass mĂŠg egy kicsit tovĂĄbb, hogy elkerĂźld a gyakori hibĂĄkat ĂŠs +minősĂŠgi skin-t tudj kĂŠszĂ­teni. -Szeretnénk, ha a skin-ek, amit beveszünk a listánkba, megfelelnének -bizonyos minőségi elvárásoknak. Ezen kívül van még pár dolog, amivel -a mi életünket könnyítheted meg. +SzeretnĂŠnk, ha a skin-ek, amit beveszĂźnk a listĂĄnkba, megfelelnĂŠnek +bizonyos minősĂŠgi elvĂĄrĂĄsoknak. Ezen kĂ­vĂźl van mĂŠg pĂĄr dolog, amivel +a mi ĂŠletĂźnket kĂśnnyĂ­theted meg. -Példaként nézd meg a a Blue skin-t, -az teljesíti az összes lent felsorolt kritériumot az 1.5-ös verzió óta. +PĂŠldakĂŠnt nĂŠzd meg a a Blue skin-t, +az teljesĂ­ti az Ăśsszes lent felsorolt kritĂŠriumot az 1.5-Ăśs verziĂł Ăłta. Minden skin-nek tartalmaznia kell egy - README fájlt, ami tartalmazza az információkat - rólad, a szerzőről, a szerzői jogi és licensz figyelmeztetéseket és - bármi mást, amit még bele akarsz írni. Ha szeretnél changelog-ot, - ez a fájl jó hely neki. + README fĂĄjlt, ami tartalmazza az informĂĄciĂłkat + rĂłlad, a szerzőről, a szerzői jogi ĂŠs licensz figyelmeztetĂŠseket ĂŠs + bĂĄrmi mĂĄst, amit mĂŠg bele akarsz Ă­rni. Ha szeretnĂŠl changelog-ot, + ez a fĂĄjl jĂł hely neki. Kell lennie egy VERSION - fájlnak, melyben semmi más nincs, csak a skin verziószáma egyetlen + fĂĄjlnak, melyben semmi mĂĄs nincs, csak a skin verziĂłszĂĄma egyetlen egy sorban (pl. 1.0). - A vízszintes és függőleges irányítókon (csúszkák a - hangerőnek és a pozíciónak) a gombjuk középpontjának pontosan középen - kell lennie, a csúszka felénél. A gombot mindkét irányban ki kell - tudni húzni a csúszka végéig, de azon túl nem. + A vĂ­zszintes ĂŠs fĂźggőleges irĂĄnyĂ­tĂłkon (csĂşszkĂĄk a + hangerőnek ĂŠs a pozĂ­ciĂłnak) a gombjuk kĂśzĂŠppontjĂĄnak pontosan kĂśzĂŠpen + kell lennie, a csĂşszka felĂŠnĂŠl. A gombot mindkĂŠt irĂĄnyban ki kell + tudni hĂşzni a csĂşszka vĂŠgĂŠig, de azon tĂşl nem. - A skin elemeit megfelelő méretűnek kell deklarálni - a skin fájlban. Ha nem így van, akkor kattintani tudsz pl. a gombon - kívül és mégis megnyomod vagy egy területen belül kattintasz és nem - lesz hatása. + A skin elemeit megfelelő mĂŠretĹąnek kell deklarĂĄlni + a skin fĂĄjlban. Ha nem Ă­gy van, akkor kattintani tudsz pl. a gombon + kĂ­vĂźl ĂŠs mĂŠgis megnyomod vagy egy terĂźleten belĂźl kattintasz ĂŠs nem + lesz hatĂĄsa. - A skin fájlnak jól formázottnak - kell lennie és nem tartalmazhat tab-okat. A jól formázottság azt - jelenti, hogy a számoknak szépen oszlopokban kell lenniük. + A skin fĂĄjlnak jĂłl formĂĄzottnak + kell lennie ĂŠs nem tartalmazhat tab-okat. A jĂłl formĂĄzottsĂĄg azt + jelenti, hogy a szĂĄmoknak szĂŠpen oszlopokban kell lenniĂźk. -- cgit v1.2.3