From 28920e77bd9c4b39a9fceba8403a602b0e7906de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nauj27 Date: Tue, 16 Sep 2003 16:27:37 +0000 Subject: New file git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10877 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/es/skin.xml | 1118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1118 insertions(+) create mode 100644 DOCS/xml/es/skin.xml (limited to 'DOCS/xml/es/skin.xml') diff --git a/DOCS/xml/es/skin.xml b/DOCS/xml/es/skin.xml new file mode 100644 index 0000000000..66f7846a96 --- /dev/null +++ b/DOCS/xml/es/skin.xml @@ -0,0 +1,1118 @@ + + +Formato del skin de MPlayer + +El propósito de este documento es describir el formato de los skin +de MPlayer. La información contenida aquí puede ser errónea, porque + +No soy yo quien ha escrito el GUI. +El GUI no está terminado. +Puedo equivocarme. + +No se sorprenda si algo no funciona como se describe aquí. + + +Gracias a Zoltán Ponekker por su ayuda. + +András Mohari <mayday@freemail.hu> + + +Visión general + +Realmente no hay nada que hacer con el formato del skin, pero debe saber +que MPlaner no tiene un skin integrado, +por eso al menos un skin debe estar instalado para +poder usar el GUI. + + + +Directorios + +Los directorios donde se buscan los skins son (en orden): + + +$(DATADIR)/Skin/ + + +$(PREFIX)/share/mplayer/Skin/ + + +~/.mplayer/Skin/ + + + + + +Tenga en cuenta que la primera ruta puede variar de acuerdo a cómo fue +configurado MPlayer (vea los argumentos y + del script configure). + + + +Todo skin es instalado en su propio directorio bajo uno de los directorios +listados más arriba, por ejemplo: +$(PREFIX)/share/mplayer/Skin/default/ + + + + +Formato de las imágenes +Las imágenes deben ser PNGs a color verdadero (24 or 32 bpp). + +En la ventana principal y en la barra de reproducción (ver más abajo) puede +usar imágenes con `transparencia': Regiones rellenas con color #FF00FF +(magenta) son completamente transparentes cuando se ven con MPlayer. Esto +significa que puede incluso tener ventanas con formas si su servidor X +tiene la extensión XShape. + + + + +Componentes del skin + +Los skins son formatos bastante libres (no como otros skins de formato +fijo de Winamp/XMMS, por ejemplo), de manera que pueda crear algo grande. + + + +Actualmente hay tres ventanas que decorar: la +ventana principal, la +subventana, la +barra de reproducción, y el +skin del menú (que puede activarse +con clic derecho). + + + + La ventana principal y/o la + barra de reproducción es donde puede controlar + MPlayer. El fondo de la ventana es una imagen. Varios objetos pueden (y deben) + ser colocados en la ventana: botones, medidores + (desplazables) y etiquetas. Para cada objeto, debe especificar + su posición y tamaño. + + Un botón tiene tres estados (pulsado, soltado, + desactivado), por eso la imagen debe estar dividida en tres partes verticalmente. + Vea el objeto botón para detalles. + + Un medidor (usado principalmente para la barra + de búsqueda y el control de volumen/balance) puede tener cualquier número de fases + dividiendo su imagen en diferentes partes unas debajo de otras. Vea + hpotmeter y + potmeter para detalles. + + Etiquetas son un poco especiales: Los caractere + necesarios para pintarlas se toman de un archivo de imagen, y los caracteres en + la imagen son descritos por un archivo de descriptión + de tipografía. Lo último es un archivo de texto plano que especifica la + posición x,y y el tamaño de cada carater en la imagen (el archivo de imagen y su + archivo de descripción de tipografía forman juntos un tipo + de letra). Vea dlabel y + slabel para detalles. + +Todas las imágenes pueden tener transparencia completa como se describe + en la sección que habla de formatos + de imagen. Si el servidor X no soporta la extensión XShape, las partes + marcadas como transparentes se verán negras. Si le gusta usar esta característica, + el ancho del fondo de la imagen de la ventana principal debe ser divisible por 8. + + + + + La subventana es donde aparece la película. + Puede mostrar una imagen específica si no hay película cargada (es bastante + aburrido tener una ventana vacía :-)) Nota: + la transparencia no está permitida aquí. + + + + El skin del menú es una forma de controlar + MPlayer con entradas de menú. Dos imágenes son requeridas para el menú: una + es la imagen base que muestra el menú en su estado normal, la otra es usada + para mostrar las entradas seleccionadas. Cuando hace salir el menú, la entrada + seleccionada actualmente es copiada desde la segunda imagen sobre la entrada + de menú que hay bajo el puntero del ratón (la segunda imagen nunca se muestra + entera). + + Una entrada de menú se define por su posición y tamaño en la imagen (vea la + sección que habla del skin del menú + para detalles). + + + + + + Hay algo importante que aún no he mencionado: Para que los botones, medidores + deposición y entradas de menú funcionen, MPlayer tiene que saber qué hacer + cuando se hace clic en ellos. Esto se hace con + mensajes (eventos). Para estos objetos + debe definir los mensajes que se generan cuando se hace clic en ellos. + + + + +Archivos + +Necesita los siguientes archivos para construir un skin: + + + El archivo de configuración llamado skin + le dice a MPlayer cómo poner las diferentes partes del skin juntas y qué + debe hacer cuando se hace clic en alguna parte de la ventana. + + + La imagen de fondo para la ventana principal + + + Imágenes para los objetos en la ventana principal (incluyendo uno o más + archivos de descripción de tipografía necesarios para dibujar las etiquetas). + + + La imagen que se mostrará en la subventana (opcional). + + + Dos imágenes para el skin del menú (son necesarias solo si quiere crear + un menú). + + + Con la excepción del archivo de configuración del skin, puede nombrar + los otros archivos como quiera (pero note que los archivos de descripción + de tipografía deben tener extensión .fnt). + + + + + +El archivo de skin + +Como se menciona más arriba, este es el archivo de configuración del skin. +Su orientación en lineal; las líneas que son comentarios comienzan por +un caracter ';' al principio de la línea (solo espacios +y tabuladores están permitidos antes del ';'). + + + +El archivo está dividido en secciones. Cada sección describe el skin para +una aplicación y tiene la siguiente forma: + +section = nombre de la sección +. +. +. +end + + + + +Actualmente solo hay una aplicación, por lo que necesita una sola sección: su nombre +es movieplayer. + + + +Dentro de esta sección cada ventana está descrita por un bloque de la siguiente forma: + +window = nombre de la ventana +. +. +. +end + + + + +donde nombre de la ventana puede ser una de las siguientes +cadenas de texto: + +main - para la ventana principal +sub - para la subventana +menu - para el skin del menú +playbar - barra de reproducción + + + + +(Los bloques sub y menú son opcionales - no necesita crear un menú o decorar +la subventana.) + + + +Dentro de un bloque de ventana, puede definir cada objeto para la ventana con +una línea del siguiente modo: +objeto = parámetro +Donde objeto es una cadena que identifica el tipo de objeto GUI, +parámetro es un valor numérico o textual (o una lista +de valores separados por comas). + + + +Poniendo todo lo de arriba jutno, el archivo entero quedará algo similar a esto: + +section = movieplayer + window = main + ; ... objetos para la ventana principal ... + end + + window = sub + ; ... objetos para la subventana ... + end + + window = menu + ; ... objetos para el menú ... + end + + window = playbar + ; ... objetos para la barra de reproducción ... + end +end + + + + +El nombre de un archivo de imagen se debe dar sin los directorios - las imágenes +se buscan en el directorio Skin. +También puede (pero necesita ser root) especificar la extensión del archivo. Si +el archivo no existe, MPlayer intentará cargar el archivo +<filename>.<ext>, donde png +y PNG son probados para <ext> +(en ese orden). El primer nombre de archivo que coincida será el que se use. + + + +Finalmente unas palabras acerca del posicionamiento. La ventana principal y la +subventana pueden ser colocadas en las diferentes esquinas de la pantalla dando +las coordenadas X e Y . 0 +es arriba o izquierda, -1 es el centro y -2 +es a la derecha o abajo, como se muestra en la ilustracion: + + + +(0, 0)----(-1, 0)----(-2, 0) + | | | + | | | +(0,-1)----(-1,-1)----(-2,-1) + | | | + | | | +(0,-2)----(-1,-2)----(-2,-2) + + + + +Aquí tiene un ejemplo para clarificar esto. Suponga que tiene una imagen llamada +main.png que usa para la ventana principal: +base = main, -1, -1 +MPlayer intentará cargar los archivos main, main.png, +main.PNG. + + + + +Ventana principal y barra de reproducción + +Más abajo tiene la lista de entradas que pueden usarse en los bloques +'window = main' . . . 'end', +y 'window = playbar' . . . 'end'. + + + + + + base = image, X, Y + + +Le permite especificar la imagen de fondo para usar en la ventana principal. +La ventana aparecerá en la posición X,Y dada de la pantalla. +La ventana tendrá el tamaño de la imagen. + + Estas coordenadas no funcionan actualmente para la ventana de + reproducción.Las regiones transparentes en la + imagen (coloreadas con #FF00FF) aparecen en negro en servidores X sin la + extensión XShape. El ancho de la imagen debe ser divisible por 8. + + + + + + button = imagen, X, Y, ancho, alto, mensaje + + +Coloca un botón de tamaño ancho * alto en +la posición X,Y. El mensaje especificado +es generado cuando se hace clic en el botón. La imagen dada en +imagen debe tener tres partes una debajo de otra (de acuerdo con +los posibles estados del botón), como esto: + + + ++--------------+ +| pulsado | ++--------------+ +| soltado | ++--------------+ +| desactivado | ++--------------+ + + + + + + + + decoration = enable|disable + + +Activa o desactiva la decoración del administrador de ventanas para la +ventana principal. Por defecto toma el valor disable. + + Esto no funciona para la ventana de reproducción, no lo necesita. + + + + + + hpotmeter = botón, bancho, balto, fases, numfases, defecto, X, Y, ancho, alto, mensaje + + + + + + + + + vpotmeter = botón, bancho, balto, fases, numfases, defecto, X, Y, ancho, alto, mensaje + + +Coloca un medidor horizontal (hpotmeter) o vertical (vpotmeter) de tamaño +ancho * alto en la posición +X,Y. La imagen puede ser dividida en diferentes partes para +las diferentes fases del medidor (por ejemplo, puede tener un medidor para +el control del volumen que vaya de verde a rojo mientras sus valores cambian +desde el mínimo al máximo.). hpotmeter puede tener un botón +que se desplaze horizontalmente. Los parámetros son: + + + botón - la imagen que se usará para el + botón (debe tener tres partes una debajo de otra, como en el caso de + botón) + + bancho,balto - tamaño + del botón + + fases - la imagen que se usará para las + diferentes fases del medidor horizontal. Un valor especial NULL + puede usarse si no desea una imagen. La imagen debe estar dividida en + numfasespartes verticalmente como esto: + + + ++------------+ +| fase #1 | ++------------+ +| fase #2 | ++------------+ + ... ++------------+ +| fase #n | ++------------+ + + + + numfases - número de fases almacenadas en la + imagen de fases + + defecto - valor por defecto en el medidor + (en el rango de 0 a 100) + + X,Y - posición del medidor + + ancho,alto - ancho y alto + del medidor + + mensaje - el mensaje que se ha de generar cuando + se cambia el valor del hpotmeter + + + + + + + + + potmeter = fases, numfases, defecto, X, Y, ancho, alto, mensaje + + +Un hpotmeter sin un botón. (Creo que está hecho para hacer una especie +de botón que gire sobre sí mismo, pero reacciona a arrastre horizontal solamente). Para la +descripción de los parámetros vea hpotmeter. +fases puede ser NULL, pero es poco útil, +porque no le permite ver donde está establecido el valor del potmeter. + + + + + + font = fontfile, fontid + + +Define una tipografía. fontfile es el nombre del archivo de +descripción de la tipografía con extensión .fnt (no especifique +la extensión aquí). fontid es usado para referirse a la tipografía +(vea dlabel y slabel). +Pueden definirse hasta 25 tipografías. + + + + + + slabel = X, Y, fontid, "text" + + +Coloca una etiqueta estática en la posición X,Y. text +se muestra usando la tipografía identificada con fontid. El texto es +una cadena de texto en crudo (variables como $x no funcionarán) que debe +ser encerrada entre comillas dobles (el caracter " no puede ser parte del texto). +La etiqueta es mostrada usando la tipografía identificada por fontid. + + + + + + dlabel = X, Y, length, align, fontid, "text" + + + +Coloca una etiqueta dinámica en la posición X,Y. La etiqueta se +llama dinámica porque su texto es refrescado periódicamente. La longitud máxima de la +etiqueta viene dada por length (su altura es la altura de un caracter). +Si el texto que ha de ser mostrado es más ancho que esta, será desplazado, +si no será alineado dentro del espacio especificado por el valor del parámetro +align: 0 es para derecha, +1 para centrado, 2 para izquierda. + + +El texto que ha de ser mostrado viene dado por text: Debe ser +escrito entre comillas dobles (por eso el caracter " no puede ser parte del +texto). La etiqueta es mostrada usando la tipografía identificada por +fontid. Puede usar las siguientes variables en el texto: + + + + + + VariableSignificado + + + +$1 +tiempo de reproducción en formato hh:mm:ss + + +$2 +tiempo de reproducción en formato mmmm:ss + + +$3 +tiempo de reproducción en formato hh (horas) + + +$4 +tiempo de reproducción en formatomm (minutos) + + +$5 +tiempo de reproducción en formato ss (segundos) + + +$6 +longitud de película en formato hh:mm:ss + + +$7 +longitud de película en formato mmmm:ss + + +$8 +tiempo de reproducción en formato h:mm:ss + + +$v +volumen en formato xxx.xx% + + +$V +volumen en formato xxx.xx + + +$b +balance en formato xxx.xx% + + +$B +balance en formato xxx.xx + + +$$ +el caracter $ + + +$a +un caracter de acuerdo con el tipo de audio (ninguno: n, +mono: m, estéreo: t) + + +$t +número de pista (en lista de reproducción) + + +$o +nombre del archivo + + +$f +nombre del archivo en minúsculas + + +$F +nombre del archivo en mayúsculas + + +$T +un caracter en función del tipo de flujo (archivo: f, +Video CD: v, DVD: d, URL: u) + + +$p +el caracter p (si una película está siendo mostrada y la +tipografía tiene el caracter p + + +$s +el caracter s (si la película ha sido detenida y la +tipografía tiene el caracter s + + +$e +el caracter e (si se ha pausado la reproducción y la +tipografía tiene el caracter e + + +$x +ancho de la película + + +$y +alto de la película + + +$C +nombre del codec usado + + + + + + + + + + + +Las variables $a, $T, $p, $s y $e devuelven +caracteres que deben mostrarse como símbolos especiales (por ejemplo, e +es para el símbolo de la pausa que normalmente es algo parecido a ||). Debe tener +una tipografía para caracteres normales y una diferente para los símbolos. Vea la +sección acerca de símbolos para más +información. + + + + +Subventana + +Las siguientes entradas pueden ser usadas en el bloque +'window = sub' . . . 'end'. + + + + + + base = image, X, Y, width, height + + +La imagen que se mostrará en la ventana. La ventana aparecerá en la posición +X,Y dada de la pantalla (0,0 es la +esquina arriba a la izquierda). Puede especificar -1 para +el centro y -2 para el lado derecho (X) y +abajo (Y). La ventana será tan grande como sea la imagen. +width y height definen el tamaño de la ventana; +son opcionales (si no se especifican, la ventana tendrá el mismo tamaño que la imagen). + + + + + + background = R, G, B + + +Le permite especificar el color de fondo. Es útil si la imagen es más pequeña +que la ventana. R, G y B +especifican los valores de las componentes de color para rojo, verde y azul (cada +uno ha de tener un valor decimal de 0 a 255). + + + + + + +Menú del skin + +Como se mencionó anteriormente, el menú es mostrado usando dos imágenes. Las entradas +normales para el menú se toman de la imagen especificada por el objeto base, +mientras que la entrada que actualmente esté seleccionada es tomada desde la imagen +especificada por el objeto selected. Debe definir la posición y el +tamaño de cada entrada de menú a través del objeto de menú. + + + +Las siguientes entradas pueden usarse en el bloque de +'window = menu'. . .'end'. + + + + + + base = image + + +La imagen para las entradas normales del menú. + + + + + + selected = image + + +La imagen mostrando el menú con todas las entradas seleccionadas. + + + + + + menu = X, Y, width, height, message + + +Define la posición X,Y y el tamaño de una entrada +de menú en la imagen. message es el mensaje que ha de +generarse cuando el ratón del botón es soltado sobre la entrada. + + + + + + + +Tipografías + +Como se mencionó en la sección acerca de las partes de un skin, una tipografía +viene definida por una imagen y un archivo de descripción. Puede colocar caracteres +en cualquier parte de la imagen, pero ha de asegurarse de que su posición y tamaño +vienen dados en el archivo de descripción de manera exacta. + + + +El archivo de descripción de la tipografía (con extensión .fnt) +puede tener líneas de comentarios que empiecen por ';'. El archivo +debe tener una línea en la forma + +image = image +Donde image es el nombre del +archivo de imagen que se usará para la tipografía (puede no especificar la extensión). + +"char" = X, Y, width, height +Aquí X e Y especifican la posición del +caracter char en la imagen (0,0 es la +esquina superior izquierda). width y height +son las dimensiones del caracter en pixels. + + + +Este ejemplo define los caracteres A, B, C usando font.png. + +; Puede ser "font" en lugar de "font.png". +image = font.png + +; Tres caracteres son suficientes para el propósito de esta demostración :-) +"A" = 0,0, 7,13 +"B" = 7,0, 7,13 +"C" = 14,0, 7,13 + + + + +Símbolos + +Algunos caracteres tienen significado especial cuando son devueltos por algunas +de las variables usadas en dlabel. Estos +caracteres se deben mostrar como símbolos para que parezca un bonito logotipo +de DVD en lugar del caracter 'd' para un flujo de DVD por ejemplo. + + +La siguiente tabla lista todos los caracters que pueden ser usados para +mostrar símbolos (y que por lo tanto requieren una tipografía diferente). + + + + + + CaracterSímbolo + + +pplay +sstop +epausa +nno sound +mmono sound +tstereo sound +fstream es un archivo +vstream es un Video CD +dstream es un DVD +ustream es una URL + + + + + + + +Mensajes GUI + +Son los mensajes que pueden ser generados por los botones, potmetros y entradas +de menú. + + +Algunos de los mensajes pueden no funcionar como se espera (o ni funcionar). +Como ya sabe, el GUI está bajo desarrollo. + + + +Control de reproducción: + + evNext + +Salta a la siguiente pista en la lista de reproducción. + + + + + evPause + +Forma un cambio junto con evPlaySwitchToPause. Puede ser +usado para tener un botón normal de play/pausa. Ambos mensajes deben ser asignados +a botones que se muestren exactamente en la misma posición en la ventana. Este mensaje +pausa la reproducción y la imagen para el botón evPlaySwitchToPause +es mostrada (para indicar que el botón puede ser pulsado de nuevo para continuar +la reproducción). + + + + + evPlay + +Inicia la reproducción. + + + + + evPlaySwitchToPause + +Lo contrario a evPauseSwitchToPlay. Este mensaje inicia +la reproducción y la imagen para el botón evPauseSwitchToPlay +es mostrada (para indicar que el botón puede ser pulsado de nuevo para +volver a pausar la reproducción). + + + + + evPrev + +Salta a la pista previa en la lista de reproducción. + + + + + evStop + +Detiene la reproducción. + + + + + +Búsqueda: + + evBackward10sec + +Busca 10 segundos hacia atrás. + + + + + evBackward1min + +Busca 1 minuto hacia atrás. + + + + + evBackward10min + +Busca 10 minutos hacia atrás. + + + + + evForward10sec + +Busca 10 segundos hacia adelante. + + + + + evForward1min + +Busca 1 minuto hacia adelante. + + + + + evForward10min + +Busca 10 minutos hacia adelante. + + + + + evSetMoviePosition + +Busca la posición (puede ser usado por un potmetro; el +valor relativo (0-100%) del potmetro será el que se use). + + + + + +Control de video: + + evDoubleSize + +Establece doble tamaño para la ventana de la película. + + + + evFullScreen + +Cambia el modo pantalla completa activado/desactivado. + + + + evNormalSize + +Establece la ventana de video a tu tamaño normal + + + + + +Control de audio: + + evDecAudioBufDelay + +Decrementa el retardo en el buffer de audio. + + + + + evDecBalance + +Decrementa el balance. + + + + + evDecVolume + +Decrementa el volumen. + + + + + evIncAudioBufDelay + +Incrementa el retardo en el buffer de audio. + + + + + evIncBalance + +Incrementa el balance. + + + + + evIncVolume + +Incrementa el volumen. + + + + + evMute + +Silencia/activa el sonido. + + + + + evSetBalance + +Establece el balance (puede ser usado por un potmetro; el +valor relativo (0-100%) del potmetro será el que se use). + + + + + evSetVolume + +Establece el volumen (puede ser usado por un potmetro; el +valor relativo (0-100%) del potmetro será el que se use). + + + + + +Miscelánea: + + evAbout + +Abre la ventana de acerca de. + + + + + evDropSubtitle + +Desactiva el uso de subtítulos actual. + + + + + evEqualizer + +Activa/desactiva el ecualizador. + + + + + evExit + +Sale del programa. + + + + + evIconify + +Iconifica la ventana. + + + + + evLoad + +Carga un archivo (abriendo una ventana del navegador de archivos, para que pueda elegir uno). + + + + + evLoadPlay + +Hace lo mismo que evLoad, pero inicia automáticamente la reproducción +después de cargar el archivo. + + + + + evLoadSubtitle + +Carga un archivo de subtítulos (con el selector de archivos) + + + + + evLoadAudioFile + +Carga un archivo de audio (con el selector de archivos) + + + + + evNone + +Mensaje vacío, no tiene efecto (excepto quizá en las versiones CVS :-)). + + + + + evPlayList + +Abre/cierra la ventana de lista de reproducción. + + + + + evPlayDVD + +Intenta abrir el disco en la unidad de DVD-ROM dada. + + + + + evPlayVCD + +Intenta abrir el disco en la unidad de CD-ROM dada. + + + + + evPreferences + +Abre la ventana de preferencias. + + + + + evSetAspect + +Establece el aspecto de la imagen mostrada. + + + + + evSetURL + +Muestra la ventana de diálogo para URL. + + + + + evSkinBrowser + +Abre la ventana del navegador de skins. + + + + + + + -- cgit v1.2.3