From 2e8119be9a7474b3f86c53db044cfaa7ec27cbea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Uoti Urpala Date: Mon, 16 Jul 2012 22:10:28 +0300 Subject: docs: delete outdated translated manpages/docs Delete all manpages and XML documentation in languages other than English. The XML documentation was badly out of date. The content of translated manpages was somewhat out of date, and manpage formatting will change to use reStructuredText instead of raw troff format. If updated translations are created for some languages later, I think it's better to maintain those outside the main repository. --- DOCS/xml/cs/bugreports.xml | 496 ---- DOCS/xml/cs/documentation.xml | 184 -- DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml | 5403 ---------------------------------------- DOCS/xml/cs/faq.xml | 1295 ---------- DOCS/xml/cs/install.xml | 502 ---- DOCS/xml/cs/mencoder.xml | 776 ------ DOCS/xml/cs/ports.xml | 887 ------- DOCS/xml/cs/skin.xml | 1224 --------- DOCS/xml/cs/usage.xml | 1695 ------------- DOCS/xml/cs/video.xml | 2602 ------------------- 10 files changed, 15064 deletions(-) delete mode 100644 DOCS/xml/cs/bugreports.xml delete mode 100644 DOCS/xml/cs/documentation.xml delete mode 100644 DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml delete mode 100644 DOCS/xml/cs/faq.xml delete mode 100644 DOCS/xml/cs/install.xml delete mode 100644 DOCS/xml/cs/mencoder.xml delete mode 100644 DOCS/xml/cs/ports.xml delete mode 100644 DOCS/xml/cs/skin.xml delete mode 100644 DOCS/xml/cs/usage.xml delete mode 100644 DOCS/xml/cs/video.xml (limited to 'DOCS/xml/cs') diff --git a/DOCS/xml/cs/bugreports.xml b/DOCS/xml/cs/bugreports.xml deleted file mode 100644 index 6b387abf80..0000000000 --- a/DOCS/xml/cs/bugreports.xml +++ /dev/null @@ -1,496 +0,0 @@ - - - -Jak hlásit chyby - - -Dobrá hlášení chyb jsou velmi cenným příspěvkem do vývoje jakéhokoli -softwarového projektu. Ale je to s nimi jako se psaním dobrého -programu, sepsání dobrého hlášení problému vyžaduje trochu práce. -Prosím berte na vědomí, že většina vývojářů je velmi zaneprázdněna a -dostává kvanta e-mailů. Takže ačkoli je vaše zpětná vazba kritická pro -vylepšování MPlayeru a velmi ceněná, prosíme -pochopte, že musíte poskytnout veškeré -informace které požadujeme a postupovat přesně podle instrukcí v tomto -dokumentu. - - - - - - - -Hlášení bezpečnostních chyb - - -V případě že jste nalezli exploitovatelnou chybu, chtěli byste udělat správnou -věc a nechali nás ji opravit než ji odhalíte, budeme rádi, když nám pošlete -bezpečnostní hlášení na -security@mplayerhq.hu. -Do hlavičky prosíme přidejte [SECURITY] nebo [ADVISORY]. -Ujistěte se, že vaše hlášení obsahuje úplnou a podrobnou analýzu chyby. -Zaslání opravy je velice žádoucí. -Prosíme neodkládejte hlášení do doby než vytvoříte 'dokazovací' exploit, ten nám -můžete zaslat dalším mailem. - - - - - - - - -Jak napravovat chyby - - -Pokud si myslíte, že máte potřebné schopnosti, pak vás vybízíme abyste -opravil(a) chybu samostatně. Nebo jste to již udělal(a)? Přečtěte si prosím -tento krátký dokument, abyste se -dozvěděli jak zahrnout váš kód do MPlayeru. -Lidé z konference -MPlayer-dev-eng -vám pomohou, pokud budete mít otázky. - - - - - - - - -Jak provádět regresní testování pomocí Subversion - - -Občas nastane problém typu 'předtím to fungovalo, teď už ne...'. -Zde přinášíme postup krok za krokem, jak vyhledat, kdy problém -nastal. Toto není určeno příležitostným -uživatelům. - - - -Nejprve si musíte opatřit zdrojové kódy MPlayeru ze Subversion. -Instrukce lze nalést v -sekci Subversion stránky download. - - - -Tak dostanete v adresáři mplayer/ obraz Subversion stromu na straně klienta. -Nyní aktualizujte tento obraz k datu, které chcete: - -cd mplayer/ -svn update -r {"2004-08-23"} - -Formát data je YYYY-MM-DD HH:MM:SS. -Požití tohoto datového formátu zajišťuje, že budete schopni extrahovat -patche podle data, kdy byly zapsány (commit) stejně, jak jsou v -MPlayer-cvslog archivu. - - - -A teď proveďte sestavení jako při normální aktualizaci: - -./configure -make - - - - -Pokud to čte nějaký neprogramátor, nejrychlejší metodou, jak se dostat -k bodu, kde problém nastal, je použití binárního vyhledávání – to je -vyhledávání data poruchy opakovaným dělením vyhledávacího intervalu napůl. -Například pokud problém nastal v 2003, začneme v polovině roku a ptáme se, -„Už je tu problém?“. -Pokud ano, vraťte se na prvního dubna; pokud ne, běžte na prvního října -a tak dále. - - - -Pokud máte spoustu místa na disku (plná kompilace obvykle zabírá 100 MB -a kolem 300–350 MB, pokud jsou zapnuty debugovací symboly), zkopírujte -nejstarší známou funkční verzi před jejím updatem; to vám ušetří čas, -pokud se budete vracet. -(Obvykla je nutné spustit 'make distclean' před rekompilací starší verze, -takže pokud si neuděláte záložní kopii originálního zdrojového stromu, -budete v něm muset rekompilovat vše, až se vrátíte do současnosti.) - - - -Pokud jste našli den, kdy k problému došlo, pokračujte v hledání pomocí -archivu mplayer-cvslog (řazeného podle data) a preciznějším cvs update -s uvedením hodiny, minuty a sekundy: - -cvs update -PAd -D "2004-08-23 15:17:25" - -To vám umožní lehce najít patch, který problém způsobil. - - - -Pokud jste našli patch, který je příčinou problému, máte téměř vyhráno; -ohlaste to do -MPlayer Bugzilly nebo -se přihlaste do -MPlayer-users -a pošlete to tam. -Je šance, že autor navrhne opravu. -Rovněž si můžete patch rozpitvat, dokud z něj nevytlučete, kde je chyba :-). - - - - - - - - -Jak oznamovat chyby - - -Nejprve, prosím, vyzkoušejte poslední Subversion verzi -MPlayeru, jelikož vaše chyba již mohla být -odstraněna. Vývoj je velmi rychlý, většina chyb v oficiálních balíčcích je -nahlášena během několika dnů, nebo dokonce hodin, takže prosím používejte -pouze Subversion pro hlášení chyb. To zahrnuje binární -balíčky MPlayeru. Subversion instrukce naleznete na konci -této stránky, -nebo v souboru README. Pokud to nepomůže, prostudujte si prosím seznam -známých chyb a zbytek dokumentace. Pokud je váš -problém neznámý nebo jej nelze řešit pomocí našich instrukcí pak jej nahlaste -jako chybu. - - - -Prosíme, neposílejte hlášení chyb soukromě jednotlivým vývojářům. Toto je týmová -práce a proto se o ně může zajímat více lidí. Čas od času měli ostatní uživatelé -stejný problém a vědí jak jej obejít, dokonce i když se jedná o chybu v kódu -MPlayeru. - - - -Prosíme popište svůj problém tak podrobně, jak je to jen možné. Proveďte malé -pátrání po okolnostech za kterých problém nastává. Projevuje se ta chyba jen -v určitých situacích? Je vlastní určitým souborům nebo typům souborů? Stává se -pouze s jedním kodekem, nebo je nezávislá na použitém kodeku? Dokážete ji -zopakovat se všemi výstupními rozhraními nebo ovladači? -Čím více nám poskytnete informací, tím je větší šance na odstranění problému. -Nezapomeňte také připojit hodnotné informace požadované níže, jinak nebudeme -schopni stanovit příčinu problému. - - - -Skvělá, dobře napsaná příručka jak se ptát ve veřejných konferencích je -How To Ask Questions The Smart Way od -Erica S. Raymonda. -Další příručka je -How to Report Bugs Effectively -od Simona Tathama. -Pokud budete postupovat podle těchto rad, jistě se vám dostane pomoci. Pochopte -však, že my všichni sledujeme konference dobrovolně ve svém volném čase. Máme -mnoho práce a nemůžeme vám zaručit že vyřešíme váš problém nebo že vůbec -dostanete odpověď. - - - - - - - - -Kam hlásit chyby - - -Přihlaste se do e-mailové konference MPlayer-users: - -a pošlete své hlášení o chybách na adresu - kde o tom můžeme diskutovat. - - - -Pokud chcete, můžete místo toho použít zbrusu novou -Bugzillu. - - - -Jazykem konference je Angličtina. -Zachovávejte prosím -Pravidla Netikety a -neposílejte HTML mail do žádné z našich -konferencí. Jinak můžete být ignorováni nebo vyhozeni. Pokud nevíte co je to -HTML mail, nebo proč je tak zatracován, přečtěte si tento -výborný dokument. Zde se -dovíte detaily včetně instrukcí pro vypnutí HTML. Poznamenejme též, že nebudeme -individuálně dělat CC (kopie) lidem, takže je dobré se přihlásit, abyste -obdrželi svou odpověď. - - - - - - - - -Co nahlásit - - -Bude potřeba připojit log, konfiguraci nebo vzorky souborů ke svému hlášení chyb. -Pokud jsou některé z nich opravdu velké, pak je raději nahrajte na náš -FTP server -v komprimovaném formátu (preferujeme gzip a bzip2) a do zprávy zahrňte pouze -cestu a název souboru. Naše konference mají limit velikosti zprávy 80k, pokud -máte něco většího, musíte to zkomprimovat a nahrát na FTP. - - - - - -Systémové informace - - - - - Vaše Linuxová distribuce nebo operační systém a jeho verze jako: - - Red Hat 7.1 - Slackware 7.0 + devel packs from 7.1 ... - - - - verze jádra: - uname -a - - - verze libc: - ls -l /lib/libc[.-]* - - - verze gcc a ld: - -gcc -v -ld -v - - - verze binutils: - as --version - - - Pokud máte problémy s celoobrazovkovým režimem: - - Druh Window manageru a jeho verze - - - - Pokud máte problémy s XVIDIX: - - - Hloubka barev v X: - xdpyinfo | grep "depth of root" - - - - - Pokud je chybné pouze GUI: - - verze GTK - verze GLIB - GUI situace kdy se chyba projevila - - - - - - - - - -Hardware a rozhraní (ovladače) - - - - - CPU info (to funguje pouze v Linuxu): - cat /proc/cpuinfo - - - Výrobce a model videokarty, např: - - ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM - Matrox G400 DH 32MB SGRAM - - - - Typ video ovladače a jeho verze, např.: - - vestavěný ovladač z X - nVidia 0.9.623 - Utah-GLX CVS 2001-02-17 - DRI z X 4.0.3 - - - - Typ zvukové karty a ovladač, např.: - - Creative SBLive! Gold s OSS ovladačem od oss.creative.com - Creative SB16 s OSS ovladači z jádra - GUS PnP s ALSA OSS emulací - - - - Pokud si nejste jisti a používáte systém Linux, přidejte výstup - z lspci -vv. - - - - - - - - -Problémy s konfigurací - - -Pokud nastanou chyby během běhu ./configure, nebo selže -autodetekce něčeho, prostudujte config.log. Možná -naleznete odpověď zde. Například několik verzí stejné knihovny v systému, nebo -jste zapomněli nainstalovat vývojový (devel) balíček (to jsou ty s koncovkou --dev). Pokud si myslíte, že je zde chyba, přidejte -config.log do svého hlášení. - - - - -Problémy s kompilací - -Zahrňte prosím tyto soubory: - - config.h - config.mak - - - - - - - -Problémy s přehráváním - - -Zahrňte prosíme výstup MPlayeru v upovídaném -režimu úrovně 1 ale dejte pozor, abyste jej -nezkrátili -při kopírování do mailu. Vývojáři potřebují všechny zprávy pro dobrou diagnózu -problému. Takto můžete přesměrovat výstup do souboru: - -mplayer -v volby film > mplayer.log 2>&1 - - - - -Pokud se problém vztahuje k jednomu nebo více souborům, pak prosím nahrajte -potížisty na: - - - - -Rovněž zde nahrajte malý textový soubor se stejným základním jménem a příponou -.txt. Popište problém který máte s daným souborem a připojte svůj e-mail a také -výstup MPlayeru v upovídaném režimu úrovně 1. -Pro reprodukci problému stačí obvykle prvních 1-5 MB souboru, ale pro jistotu -vás žádáme o: - -dd if=váš_soubor of=malý_soubor bs=1024k count=5 - -To vezme prvních pět megabajtů 'vašeho_souboru' -a zapíše je do 'malého_souboru'. Pak znovu -zkuste tento malý vzorek a pokud se na něm chyba projeví, pak je tento vzorek -pro nás dostatečný. -Prosíme nikdy neposílejte tyto soubory e-mailem! -Nahrajte je na FTP a pošlete pouze cestu/název_souboru daného souboru na FTP -serveru. Pokud je soubor přístupný na internetu, pak stačí poslat -přesnou adresu URL. - - - - - - -Pády - - -Musíte spustit MPlayer z gdb -a poslat nám úplný výstup nebo pokud máte core dump -z pádu, můžete nám vyextrahovat užitečné informace ze souboru Core. -Jak to udělat: - - - - -Jak uchovat informace o zopakovatelném pádu - - -Překompilujte MPlayer se zapnutým debugovacím kódem: - -./configure --enable-debug=3 -make - -a spusťte MPlayer z gdb pomocí: -gdb ./mplayer -Nyní jste v gdb. Zadejte: - -run -v volby-pro-mplayer soubor - -a zopakujte pád. Jakmile to dokážete, vrátí se gdb do režimu příkazového řádku, -kde musíte zadat - -bt -disass $pc-32 $pc+32 -info all-registers - - - - - - -Jak získat smysluplné informace z core dump - - -Vytvořte následující příkazový řádek: - -bt -disass $pc-32 $pc+32 -info all-registers - -Pak jednoduše spusťte tento příkaz: - -gdb mplayer --core=core -batch --command=příkazový_soubor > mplayer.bug - - - - - - - - - - - -Vím co dělám... - - -Pokud jste vytvořili příkladné hlášení chyby pomocí výšeuvedených kroků a -jste si jisti, že chyba je v MPlayeru, nikoli -v kompilátoru nebo poškozený soubor, již jste si přečetli dokumentaci, -ale nenalezli řešení, vaše ovladače zvuku jsou OK, pak byste se měli -přihlásit do konference MPlayer-advusers a poslat hlášení chyb zde, -abyste dostali lepší a rychlejší odpověď. - - - -Mějte na paměti, že pokud zde pošlete nováčkovské otázky nebo otázky zodpovězené -v manuálu, budete ignorováni nebo peskováni, místo abyste dostali vhodnou odpověď. -Takže nám nenadávejte a přihlaste se do -advusers pouze pokud opravdu víte co -děláte a cítíte se být pokročilým uživatelem MPlayeru, -nebo vývojářem. Pokud splňujete tato kritéria, nebude pro vás těžké se -přihlásit... - - - - diff --git a/DOCS/xml/cs/documentation.xml b/DOCS/xml/cs/documentation.xml deleted file mode 100644 index 01341985c5..0000000000 --- a/DOCS/xml/cs/documentation.xml +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ - - - - -<application>MPlayer</application> - Multimediální přehrávač - -24. března 2003 - - 2000 - 2001 - 2002 - 2003 - 2004 - 2005 - 2006 - 2007 - 2008 - 2009 - 2010 - MPlayer team - - - License - MPlayer is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your - option) any later version. - - MPlayer is distributed in the hope that it will be useful, but - WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY - or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License - for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with MPlayer; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. - - - - - -Jak číst tuto dokumentaci - - -Pokud instalujete poprvé: měli byste si přečíst celou dokumentaci odtud až -do konce kapitoly Instalace a následovat linky, které naleznete. -Pokud máte jiné dotazy, vraťte se zpět na Obsah -a vyhledejte si příslušnou část. Přečtěte si , -nebo zkuste grep na souborech. Odpovědi na většinu otázek by měly být někde tady, -zbytek byl pravděpodobně probrán v některé z našich -e-mailových konferencí. - - - - - - -Představení - - -MPlayer je multimediální přehrávač pro Linux (běží na mnoha -jiných Unixech a ne-x86 CPU, viz -). -Přehraje většinu MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, -RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, Matroska souborů s podporou -mnoha nativních XAnim, RealPlayer a Win32 DLL kodeků. Můžete sledovat -VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora -a také MPEG-4 (DivX) filmy. Další skvělou vlastností -MPlayeru je velké množství podporovaných -výstupních rozhraní. Pracuje s X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, -fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, rovněž můžete použít GGI a SDL (a takto i jejich ovladače) -a také některé nízkoúrovňové ovladače konkrétních karet (pro Matrox, 3Dfx a -Radeon, Mach64, Permedia3)! Většina z nich podporuje softwarové nebo hardwarové škálování -(změna velikosti obrazu), takže si můžete užít video na celé obrazovce. -MPlayer podporuje zobrazování přes některé hardwarové MPEG -dekódovací karty, jako je DVB a -DXR3/Hollywood+. A což teprve velké krásné vyhlazené a -stínované titulky -(14 podporovaných typů) -spolu s Evropskými/ISO 8859-1,2 (Bulharskými, Anglickými, Českými, atd), Cyrilickými a Korejskými -fonty a displej na obrazovce (OSD)? - - - -Přehrávač je pevný jako skála při přehrávání poškozených MPEG souborů -(použitelné pro některá VCD), také přehrává špatné AVI soubory, které -nelze přehrávat ani věhlasným windows media playerem. -Dokonce lze přehrávat i AVI bez indexu a navíc můžete jejich indexy dočasně -obnovit pomocí volby , nebo trvale pomocí -MEncoderu, což umožní převíjení! -Jak vidíte, kvalita a stabilita jsou těmi nejdůležitějšími vlastnostmi, -rychlost je ovšem také skvělá. Rovněž máme účinný systém filtrů pro manipulaci -s videem i se zvukem. - - - -MEncoder (MPlayerův Filmový -Enkodér) je jednoduchý filmový enkodér, navržený k enkódování -MPlayerem přehrávatelných filmů -(AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA) -do jiných MPlayerem přehrávatelných formátů (viz níže). -Může enkódovat různými kodeky, třeba MPEG-4 (DivX4) -(jedním nebo dvěma průchody), libavcodec, -PCM/MP3/VBR MP3 -audia. - - - -Vlastnosti <application>MEncoder</application>u - - Enkódování ze široké řady formátů souboru a dekodérů - MPlayeru - - - Enkódování pomocí všech FFmpeg - libavcodec kodeků - - - Video enkódování z V4L kompatibilních TV tunerů - - - Enkódování/multiplexování do prokládaných AVI souborů se správným indexem - - - Tvorba souborů z externího audio proudu - - - 1, 2 nebo 3 průchodové enkódování - - - VBR MP3 zvuk - - VBR MP3 zvuk není vždy přehráván dobře přehrávači pro windows! - - - - PCM zvuk - - - Kopírování datového proudu - - - Vstupní A/V synchronizace (založená na PTS, lze ji vypnout pomocí - volby ) - - - Korekce snímkové rychlosti pomocí volby (užitečné při enkódování - 30000/1001 fps VOB do 24000/1001 fps AVI) - - - Používá výkonný systém filtrů (ořez, expanze, postproces, rotace, škálování (změna velikosti), - konverze rgb/yuv) - - - Umí enkódovat DVD/VOBsub A textové titulky do výstupního - souboru - - - Umí ripovat DVD titulky do VOBsub formátu - - - - - -MPlayer a MEncoder -mohou být distribuovány za podmínek stanovených v GNU General Public License Version 2. - - - - -&install.xml; - -&usage.xml; -&video.xml; -&ports.xml; -&mencoder.xml; -&encoding-guide.xml; -&faq.xml; -&bugreports.xml; -&skin.xml; diff --git a/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml deleted file mode 100644 index 03fcf5cfc4..0000000000 --- a/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml +++ /dev/null @@ -1,5403 +0,0 @@ - - - -Enkódování s <application>MEncoder</application>em - - -Vytvoření MPEG-4 ("DivX") -ripu DVD filmu ve vysoké kvalitě - - -Velmi častou otázkou je "Jak mohu vytvořit rip v nejvyšší možné kvalitě pro -danou velikost?". Další otázkou je "Jak vytvořím DVD rip v nejvyšší možné -kvalitě? Velikost souboru mě nezajímá, chci tu nejvyšší kvalitu." - - - -Druhá otázka je poněkud špatně položená. Konec konců, pokud je vám lhostejná -velikost souboru, proč prostě nezkopírujete celý MPEG-2 video proud z DVD? -Jistěže vaše AVI bude mít kolem 5 GB, ale pokud chcete nejvyšší kvalitu a -na velikosti nezáleží, je to jistě nejlepší volba. - - - -Ve skutečnosti, důvodem převodu DVD do MPEG-4 je právě to, že vám na velikosti -souboru záleží. - - - -Je těžké nabídnout kuchařku jak vytvořit DVD rip ve velmi vysoké kvalitě. Je -nutné uvážit množství faktorů a měli byste rozumět těmto detailům, jinak -budete asi zklamáni výsledkem. Níže prozkoumáme některé z těchto věcí a -pak se podíváme na příklad. Předpokládáme, že použijete -libavcodec pro enkódování videa, -ačkoli teorie je stejná i pro ostatní kodeky. - - - -Pokud je toho na vás moc, asi byste měli použít některý z pěkných frontendů, -které jsou zmíněny v -sekci MEncoder -na naší stránce odvozených projektů. -Takto budete schopni dosahovat vysoce kvalitních ripů bez velkého přemýšlení, -protože většina těchto nástrojů je navržena tak, aby dělala vhodná rozhodnutí -za vás. - - - - - -Příprava na enkódování: Určení zdrojového materiálu a datového toku - - -Předtím než i jen pomyslíte na enkódování filmu, budete muset učinit -několik přípravných kroků. - - - -Prvním a nejdůležitějším krokem před enkódováním by mělo být zjištění -druhu obsahu se kterým máte co do činění. -Pokud vaše zdrojové video pochází z DVD nebo veřejné/kabelové/satelitní -TV, bude uložen v jednom ze dvou formátů: NTSC v Severní Americe a -Japonsku, PAL v Evropě, atd. -Je ovšem důležité si uvědomit, že to je pouze formátování pro prezentaci -v televizi a často neodpovídá -originálnímu formátu filmu. -Zkušenosti ukazují, že NTSC materiál je mnohem těžší enkódovat, -jelikož musíme identifikovat více věcí ve zdrojovém videu. -Abyste dosáhli uspokojivého výsledku, musíte znát původní formát. -Nevezmete-li to správně v potaz, dostanete obraz plný nejrůznějších vad, -včetně ošklivých kombinačních (proklad) artefaktů a zdvojených nebo dokonce -zahozených snímků. -Kromě toho, že budete mít nekvalitní obraz, artefakty rovněž snižují -efektivitu kódování: -Dosáhnete horší kvalitu na jednotku datového toku. - - - - -Zjištění snímkové rychlosti zdroje - - -Zde máte seznam běžných typů zdrojového materiálu, kde na který nejspíš -narazíte a jejich volby: - - - - - Standardní film: Vytvořený pro promítání - v kině při 24fps. - - - PAL video: Zaznamenáno PAL - video kamerou s rychlostí 50 půlsnímků za sekundu. - Půlsnímek sestává jen z lichých nebo sudých řádků daného snímku. - Televize je navržena pro jejich střídavé zobrazování jako laciná - forma analogové komprese. - Lidské oko to pravděpodobně vykompenzuje, ale jakmile porozumíte - prokládání, naučíte se jej vidět i v TV a už si ji neužijete. - Dva půlsnímky netvoří úplný snímek, - protože jsou zaznamenány s časovou odchylkou 1/50 sekundy a proto se - nekryjí, dokud je zde pohyb. - - - NTSC Video: Zaznamenáno - NTSC video kamerou s rychlostí 60000/1001 půlsnímků za sekundu, nebo 60 - půlsnímků za sekundu v době před barevnou televizí. - Jinak obdobné PAL. - - - Animovaný film: Obvykle kreslený při - 24 snímcích za sekundu, ale rovněž bývá v některé variantě prměnné snímkové - rychlosti. - - - Počítačová grafika (CG): Může mít jakoukoli - snímkovou rychlost, ale některé jsou častější než jiné; 24 a 30 snímků za - sekundu jsou typické pro NTSC a 25 snímků za sekundu zase pro PAL. - - - Starý film: Různé nižší snímkové rychlosti. - - - - - - -Určení zdrojového materiálu - - -Filmy sestávající ze snímků jsou nazývány progresivní, -zatímco ty složené z nezávislých půlsnímků buď prokládané, nebo -jen video – ačkoli druhý termín je zavádějící. - - - -Abychom to ještě zkomplikovali, některé filmy mohou být směsí -všeho výše uvedeného. - - - -Nejdůležitějším rozdílem mezi všemi těmito formáty je to, že základem -některých jsou snímky a jiných půlsnímky. -Vždy, když je film připravován pro promítání -v televizi (včetně DVD), je převeden na půlsnímky. -Různé metody jak toho lze dosáhnout jsou souhrnně nazývány "telecine" a -nechvalně známé NTSC "3:2 pulldown" je jednou z variant. -Pokud nebyl základ vašeho filmu rovněž půlsnímkový (se stejnou půlsnímkovou -rychlostí), máte film v jiném formátu, než byl původně. - - - -Zde je několik běžných typů pulldown: - - PAL 2:2 pulldown: Je nejhezčí z nich. - Každý snímek je zobrazován po dobu dvou půlsnímků tak, že se oddělí liché - a sudé řádky a zobrazují se střídavě. - Pokud měl originál 24 snímků za sekundu, zrychlí se film o 4%. - - - PAL 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 pulldown: - Každý 12 snímek je zobrazen po dobu tří půlsnímků, místo dvou. - To odstraní nevýhodu 4% zrychlení, ale znesnadní obrácený proces. - Obvykle je používán pouze u hudební produkce, jelikož zde by 4% zrychlení - znatelně poškodilo hudební zážitek. - - - NTSC 3:2 telecine: Snímky jsou zobrazovány - po dobu 2 nebo 3 půlsnímků, čímž je dosaženo 2.5 krát - vyšší půlsnímkové rychlosti, než je originální snímková rychlost. - Výsledek je dále velmi mírně spomalen ze 60 půlsnímků za sekundu na - 60000/1001 půlsnímků za sekundu, aby se dosáhlo NTSC půlsnímkové rychlosti. - - - NTSC 2:2 pulldown: Používá se pro - promítání 30fps materiálu na NTSC. - Pěkné, stejně jako 2:2 PAL pulldown. - - - - -Existují rovněž metody pro konverzi mezi NTSC a PAL videem, ale to -již je nad rámec této příručky. -Pokud se setkáte s takovým filmem a budete jej chtít enkódovat, -bude pro vás nejlepší opatřit si jej v originálním formátu. -Konverze mezi těmito formáty je vysoce destruktivní a nelze ji -čistě zvrátit, takže výsledek velmi utrpí, pokud je vytvořen z -konvertovaného materiálu. - - - -Když je video ukládáno na DVD, po sobě jdoucí páry půlsnímků jsou -seskupovány do snímků, dokonce i když nejsou určeny pro zobrazení -ve stejném okamžiku. -Standard MPEG-2 použitý na DVD a digitální televizi poskytuje možnost -jak pro enkódování originálních progresivních snímků, tak pro uložení -informací do hlavičky snímku o počtu půlsnímků, po jejichž dobu by měl -být daný snímek zobrazován. -Pokud je použita tato metoda, film bývá často označen jako -"soft-telecined", jelikož proces pouze řídí DVD přehrávač pro -aplikaci pulldown na film spíše než že mění samotný film. -Tento případ je velmi upřednostňován, jelikož může být snadno -zvrácen (ve skutečnosti ignorován) enkodérem a proto poskytuje maximální -kvalitu. -Mnoho DVD a televizních produkčních společností však nepoužívá vhodné -enkódovací techniky, ale místo toho produkují filmy s -"hard telecine", kdy jsou ve skutečnosti půlsnímky duplikovány -ve výsledném MPEG-2. - - - -Postupy pro tyto případy budou uvedeny -později v této příručce. -Prozatím si řekneme několik návodů pro identifikaci o jaký typ materiálu jde: - - - -NTSC regiony: - - Pokud MPlayer při přehrávání vypíše, že se snímková - rychlost změnila na 24000/1001 a již se to nezmění, pak se nejspíš jedná - o progresivní obsah, který byl "soft telecinován". - - - Pokud MPlayer ukazuje, že se snímková rychlost - mění tam a zpět mezi 24000/1001 a 30000/1001 a někdy vidíte - "combing", pak je zde několik možností. - Segmenty 24000/1001 fps mají téměř jistě "soft telecinovaný" progresivní - obsah, ale 30000/1001 fps části mohou mít buď hard-telecined 24000/1001 fps - obsah, nebo se jedná o 60000/1001 půlsnímků za sekundu NTSC video. - Použijte stejný postup jako v následujících dvou případech pro určení - který z nich to je. - - - Pokud MPlayer neukáže změnu snímkové rychlosti - a všechny snímky jsou zubaté, je váš film ve formátu NTSC video s 60000/1001 - půlsnímky za sekundu. - - - Pokud MPlayer neukáže změnu snímkové rychlosti - a dva snímky z pěti vypadají zubatě, má vaše video "hard telecinovaný" - 24000/1001fps obsah. - - - - -PAL regiony: - - Pokud není nikde vidět žádné zubatění, je váš film 2:2 pulldown. - - - Pokud vidíte jak se objevuje a mizí zubatění každou půlsekundu, - pak je váš film 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 pulldown. - - - Pokud je zubatění vidět stále, je to PAL video s 50 půlsnímky za sekundu. - - - -Rada: - - MPlayer umí spomalit přehrávání videa - pomocí volby -speed. - Zkuste použít 0.2 pro velmi pomalé přehrávání - nebo opakovaně stiskejte klávesu "." pro krokováníé po - snímcích a najděte vzor, pokud jej nevidíte při plné rychlosti. - - - - - - - - -Pevný kvantizer vs. více průchodů - - -Enkódování vašeho videa je možné provést v široké škále kvality. -S moderními video enkodéry a trochou předkodekové komprese -(zmenšení a odšumování) je možné dosáhnout velmi dobré kvality v 700 MB, -pro 90-110 minut dlouhé širokoúhlé video. -Jinak lze všechna videa, snad kromě těch nejdelších, enkódovat v téměř -perfektní kvalitě do 1400 MB. - - - -Jsou tři přístupy k enkódování videa: pevný datový tok (CBR), pevný kvantizer -a víceprůchodový (ABR, neboli průměrovaný datový tok). - - - -Komplexnost snímků ve filmu a tím i počet bitů potřebných pro jejich -komprimaci, se může velmi lišit od scény ke scéně. -Moderní enkodéry se umí přizpůsobit těmto potřebám změnou datového toku. -V jednoduchých režiměch, jako je CBR, však enkodéry neznají nároky na -datový tok budoucích scén a tak nemohou překročit požadovaný střední -datový tok na dlouhou dobu. -Pokročilejší režimy, jako je víceprůchodové enkódování, umí vzít v -potaz statistiky z předchozích režimů, což odstraní výše zmíněný problém. - - -Poznámka: - -Většina kodeků, které podporují ABR enkódování, podporují pouze dvouprůchodové -enkódování, zatímco ostatní jako x264, -Xvid -a libavcodec podporují víceprůchodové -enkódování, které s každým průchodem trochu zlepší kvalitu, ačkoli toto -zlepšení již není viditelné, nebo měřitelné po asi čtvrtém průchodu. -V této sekci budeme považovat dvouprůchodové a víceprůchodové -enkódování za rovnocenné. - - - - -V každém z těchto režimů video kodek (jako je -libavcodec) -rozbije videosnímek na makrobloky 16x16 pixelů a potom na každý makroblok -aplikuje kvantizer. Čím je nižší kvantizer, tím je vyšší kvalita a datový tok. -Metoda, kterou enkodér filmu používá pro -určení jaký kvantizer použít pro daný makroblok, se liší a je vysoce -ovlivnitelná. (Toto je extrémní zjednodušení daného procesu, ale je vhodné -rozumět základnímu principu.) - - - -Pokud nastavíte konstantní datový tok, bude videokodek enkódovat video tak, -že zahodí -detaily podle potřeby a jen tolik, aby se udržel pod zadaným datovým tokem. -Pokud je vám opravdu lhostejná velikost souboru, můžete také použít CBR a -nastavit datový tok na nekonečno. (V praxi to znamená nastavit hodnotu tak -vysoko, aby nijak neomezovala, jako 10000 Kbitů.) Bez reálného omezení -datového toku použije kodek -nejnižší možný kvantizer pro každý makroblok (ten je nastaven pomocí - pro libavcodec, -kde je výchozí 2). Jakmile nastavíte dostatečně nižší -datový tok, takže je kodek -přinucen použít vyšší kvantizer, pak téměř jistě snížíte kvalitu svého videa. -Abyste se tomu vyhnuli, měli byste zvážit zmenšení videa podle postupu -popsaného později v této příručce. -Všeobecně byste se měli úplně vyhnout CBR, pokud vám záleží na kvalitě. - - - -Při konstantním kvantizeru kodek -používá kvantizer nastavený volbou (pro -libavcodec) na každý makroblok. -Pokud chcete maximálně kvalitní rip, opět bez ohledu na datový tok, můžete -použít . To povede ke stejnému datovému toku a PSNR -(odstup signál – šum) jako CBR s =infinity a -výchozím rovným 2. - - - -Problém s konstantní kvantizací je ten, že používá zadaný kvantizer ať to daný -makroblok potřebuje či nikoli. Je totiž možné použít vyšší kvantizer na -makroblok bez obětování viditelné kvality. Proč tedy plýtvat bity s nemístně -nízkým kvantizerem? Váše CPU má tolik cyklů, kolik máte času, ale na harddisku -máte jen určitý počet bitů. - - - -Při dvouprůchodovém enkódování se v prvním průchodu projde film jakoby měl být -CBR, ale vlastnosti každého snímku se zaznamenají do logu. Tato data jsou pak -použita při druhém průchodu pro inteligentní stanovení použitého kvantizeru. -V rychlých scénách nebo scénách s velkým počtem detailů budou častěji používány -vyšší kvantizery a v pomalých nebo méně detailních scénách zase nižší kvantizery. -Obvykle je důležitější množství pohybu než detailů. - - - -Pokud použijete , plýtváte bity. Pokud použijete -, pak nedostanete nejkvalitnější možný rip. -Dejme tomu, že ripujete DVD při a -výsledkem je 1800Kbit. Pokud provedete dvouprůchodové enkódování -s , výsledné video bude mít vyšší kvalitu při -stejném datovém toku. - - - -Jelikož jsme vás nyní přesvědčili, že dvouprůchodový režim je správná volba, -skutečnou otázkou je, jaký datový tok použít? Odpověď je, že není jediná -odpověď. Ideálně byste měli zvolit takový datový tok, který zajistí nejlepší -rovnováhu mezi kvalitou a velikostí souboru. Ten bude pokaždé jiný -v závislosti na zdrojovém videu. - - - -Pokud na velikosti souboru nezáleží, pak je dobrý startovní můstek pro rip -s velmi vysokou kvalitou je kolem 2000 Kbitů plus-mínus 200 Kbitů. -Pro rychlé akční nebo vysoce detailní zdrojové video, nebo máte-li velmi -kritické oko, se budete rozhodovat mezi 2400 nebo 2600. -U některých DVD nepoznáte rozdíl při 1400 Kbitech. Je vhodné experimentovat -se scénami při různých datových tocích, abyste pro to dostali cit. - - - -Pokud se snažíte o určitou velikost, budete muset nějak spočítat datový tok. -Ale ještě předtím musíte zjistit, kolik místa byste měli rezervovat pro -zvukové(ou) stopy(u), takže byste si -je měli ripnout jako první. -Můžete si pak spočítat datový tok pomocí následující rovnice: -datový_tok = (požadovaná_velikost_v_Mbajtech - velikost_zvuku_v_Mbajtech) * -1024 * 1024 / délka_v_sek * 8 / 1000 -Například abyste nacpali dvouhodinový film na 702MB CD, se 60MB zvukovou -stopou, bude muset být datový tok videa: -(702 - 60) * 1024 * 1024 / (120*60) * 8 / 1000 -= 740kbps (kilobitů za sekundu) - - - - - - -Omezení pro efektivní enkódování - - -Ze samé podstaty komprese typu MPEG vyplývají určitá omezení, která byste měli -ctít, pokud chcete maximální kvalitu. -MPEG rozdělí video na čtverce 16x16 nazývané makrobloky, které se skládají -ze čtyř bloků 8x8 jasové (luma) složky a dvou bloků 8x8 barevné (chroma) -složky v polovičním rozlišení (jeden pro osu červená-cyan (modrozelená) a druhý pro osu -modrá-žlutá). -Dokonce i když šířka a výška vašeho videa nejsou násobky 16, použije enkodér -dostatek 16x16 makrobloků, aby pokryl celou oblast obrazu a zabere místo -navíc, které přijde vniveč. -Takže chcete-li maximalizovat kvalitu při dané velikosti souboru, není dobrý -nápad používat rozměry které nejsou násobky 16. - - - -Většina DVD má také různě velké černé okraje videa. Ponechání těchto ploch -různým způsobem velmi snižuje kvalitu. - - - - - - Komprese typu MPEG je velmi závislá na plošných frekvenčních - transformacích, konkrétně Diskrétní Kosinové Transformaci (DCT), která se - podobá Fourierově transformaci. Tento druh enkódování je efektivní na - reprezentaci opakujících se vzorů a pozvolné přechody, ale má potíže s ostrými - přechody. Chcete-li je enkódovat, musíte použít mnoho bitů, jinak se objeví - artefakty známé jako kroužkování. - - - - Frekvenční transformace (DCT) je provedena zvlášť pro každý makroblok - (ve skutečnosti na každý blok), takže problém nastane pouze tehdy, je-li ostrý - přechod uvnitř bloku. Pokud vaše černé okraje začínají přesně na hranicích - násobků 16 pixelů, pak to není problém. Černé okraje jsou však na DVD jen - málokdy pěkně umístěny, takže je v praxi budete muset vždy odstranit, abyste - se vyhnuli tomuto problému. - - - - - -Navíc k plošně frekvenčním transformacím používá komprese typu MPEG vektory -pohybu k popisu změn od jednoho snímku ke druhému. Vektory pohybu přirozeně -pracují méně efektivně s novým obsahem přicházejícím zpoza okrajů snímku, -protože ten nebyl přítomen na předchozím snímku. Dokud se obraz rozšiřuje -směrem k okrajům snímku, nemají s tím vektory pohybu žádný problém, ale -jsou-li zde černé okraje, může problém nastat: - - - - - - Komprese typu MPEG ukládá pro každý makroblok vektor, identifikující která - část předchozího obrázku by měla být zkopírována onoho makrobloku jako základ - pro predikci následujícího snímku. Pouze zbývající odlišnosti musí být - enkódovány. Pokud makroblok přesahuje okraj obrázku a obsahuje část černého - okraje, vektory pohybu z ostatních částí obrázku přepíší černý okraj. - To znamená mnoho bitů spotřebovaných buď na znovuzačernění, nebo se (spíš) - vektory pohybu nepoužijí vůbec a všechny změny v tomto makrobloku se budou - kódovat přímo. Jinými slovy se velmi sníží efektivita enkódování. - - - - Tento problém nastává opět jen v případě, že černé okraje nezačínají na lince - jejíž pozice je násobkem 16. - - - - - - Nakonec zde máme makroblok uvnitř obrázku do nějž se posunuje objekt z okraje - obrázku. Kódování typu MPEG neumí říct "zkopíruj to co je na obrázku, ale ne - černý okraj." Takže se zkopíruje i černý okraj a spotřebuje se spousta bitů - na enkódování té části obrázku, která tu měla být. - - - - Pokud se obrázek dostane úplně ven z enkódované oblasti, má MPEG speciální - optimalizace pro opakované kopírování pixelů na okraj obrázku pokud přijde - vektor pohybu zvenčí enkódované oblasti. Tato vlastnost bude k ničemu, pokud - má film černé okraje. Na rozdíl od problémů 1 a 2 zde umístění okrajů na - násobky 16 nepomůže. - - - - - Navzdory tomu, že okraje jsou úplně černé a nikdy se nemění, je zde vždy - alespoň minimální datový tok spotřebovaný na větší množství makrobloků. - - - - -Ze všech těchto důvodů doporučujeme zcela odstranit černé okraje. Dále, pokud -je na okraji obrázku oblast se šumem/zkreslením, jejím odstřižením se ještě -zvýší efektivita enkódování. Videofilní puristé, kteří chtějí zůstat tak -blízko originálu, jak je to jen možné, mohou protestovat proti tomuto ořezání, -ale pokud nehodláte enkódovat s konstantním kvantizerem, kvalita kterou -dostanete díky ořezání znatelně převýší množství ztracených informací na -okrajích. - - - - - - -Ořezávání a škálování - - -Připomeňme z předchozí části, že konečná velikost obrázku by měla mít -jak šířku, tak výšku beze zbytku dělitelnou 16, čehož můžete dosáhnout -pomocí ořezání, škálování, nebo kombinací obou. - - - -Při ořezávání byste se měli držet několika zásad, abyste předešli poškození -svého filmu. -Normální YUV formát 4:2:0, ukládá barvonosnou (chroma) informaci -podvzorkovanou, čili hustota vzorkování barvy je poloviční oproti jasové -(černobílé) složce v obou směrech. -Prohlédněte si tento diagram, kde L označuje vzorkovací body jasu a C -barvy. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - C - C - C - C - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - C - C - C - C - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - - - - -Jak vidíte, řádky i sloupce obrázku se přirozeně párují. Při ořezávání tedy -musí být hodnoty odsazení i rozměrů sudá čísla. -Pokud nejsou, nebude se barvonosná informace zprávně krýt s jasovou. -Teoreticky lze stříhat s lichým odsazením, ale to vyžaduje převzorkování -barvy, což je potenciálně ztrátový úkon a není podporován filtrem crop. - - - -Dále, prokládané video je vzorkováno takto: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Horní půlsnímek - Spodní půlsnímek - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - - - - - - - - - C - C - C - C - - - - - - - - - - - - - - - - - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C - C - C - C - - - - - - - - - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - - - - - - - - - C - C - C - C - - - - - - - - - - - - - - - - - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C - C - C - C - - - - - - - - - - - L - L - L - L - L - L - L - L - - - - - - -Jak vidíte, tak se vzor opakuje každé 4 řádky, takže při ořezu -prokládaného videa musí být odsazení v ose y a výška beze -zbytku delitelné 4. - - - -Nativní DVD rozlišení je 720x480 pro NTSC a 720x576 pro PAL, ale je zde ještě -příznak poměru stran, který udává, zda se jedná o obrazovku (full-screen)(4:3), -nebo širokoúhlý film (wide-screen)(16:9). Mnoho (jestli ne většina) -širokoúhlých DVD není přesně 16:9, ale bude buď 1.85:1 anebo 2.35:1 -(cinescope). To znamená, že zde budou ve videu černé okraje, které bude nutné -odstřihnout. - - - -MPlayer poskytuje filtr pro detekci potřebného -ořezu, který stanoví ořezový obdélník (). -Spusťte MPlayer s volbou - a on vám vypíše nastavení filtru crop pro -ořezání okrajů. -Měli byste nechat běžet film tak dlouho, dokud není použita celá plocha -obrázku, abyste dostali správné hodnoty crop. - - - -Pak otestujte získané hodnoty z příkazového řádku -MPlayeru vypisované em -a upravte obdélník podle potřeby. -V tom vám pomůže filtr , který umožňuje interaktivně -nastavit obdélník pro váš film. -Nezapomeňte zachovat výše uvedená doporučení, abyste nepoškodili barevnou -mapu. - - - -Škálování je obvykle nevhodné. -Škálování prokládaného videa je obtížné a pokud chcete zachovat prokládání, -měli byste se mu úplně vyhnout. -Pokud mebudete škálovat, ale budete chtít používat rozměry v násobcích 16, -budete muset oříznout i část obrazu. -Neponechávejte ani malé černé okraje, jelikož se velmi špatně kódují! - - - -Protože MPEG-4 používá makrobloky 16x16, měli byste se ujistit, že oba rozměry -videa jsou násobkem 16, jinak snížíte kvalitu, zvlášť při nízkých datových -tocích. Můžete to zajistit zaokrouhlením šířky a výšky ořezového obdélníku -dolů na nejbližší násobek 16. -Jak jsme již řekli, měli byste při ořezávání zvýšit odsazení -(offset) v ose y o polovinu rozdílu mezi starou a novou výškou, takže bude -výsledné video bráno ze středu snímku. Z důvodu principu vzorkování DVD videa -se ujistěte, že je odsazení sudé číslo. (Popravdě, přijměte jako pravidlo, -nikdy nepoužívat liché hodnoty pro jakýkoli z parametrů při ořezávání a -škálování videa.) Pokud nechcete zahodit těch několik pixelů navíc, můžete -místo toho raději změnit velikost videa (škálovat). Na to se podíváme -v příkladu níže. -V praxi můžete nechat filtr udělat všechnu práci -zmíněnou výše, jelikož má volitelný parametr -(zaokrouhlení), jehož výchozí hodnota je 16. - - - -Rovněž buďte opatrní na "napůl černé" pixely na okrajích. Vždy je rovněž -odstřihněte, jinak zde budete plýtvat bity, které můžete použít jinde. - - - -Poté co provedete vše, co jsme si doposud řekli, budete mít video, které asi -nebude právě 1.85:1 nebo 2.35:1, ale někde poblíž. Můžete spočítat nový poměr -stran ručně, ale MEncoder nabízí volbu pro -libavcodec nazývanou , -která to za vás udělá. Nezvětšujte video jen proto, abyste dosáhli čtvercových -pixelů, pokud je vám milé místo na disku. Škálování by mělo být provedeno při -přehrávání, kdy přehrávač použije poměr stran uložený v AVI pro zajištění -správného rozlišení. -Naneštěstí ne všechny přehrávače uplatňují tuto autoškálovací informaci, -takže můžete přece jen chtít škálovat. - - - - - - -Volba rozlišení a datového toku - - -Pokud