From e6b0136d3797cba626ad16d07c6c401bfcc94625 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Sun, 15 Mar 2009 10:13:44 +0000 Subject: roff markup: Place \& after abbreviations like i.e. and e.g. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28958 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index 502ac04342..0f40662238 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -904,7 +904,7 @@ i.e.\& using the shell. MPlayer uses this command without any checking, it is your responsibility to ensure it does not cause security problems (e.g.\& make sure to use full paths if "." is in your path like on Windows). -It also only works when playing video (i.e. not with \-novideo but works with \-vo null). +It also only works when playing video (i.e.\& not with \-novideo but works with \-vo null). .sp 1 This can be "misused" to disable screensavers that do not support the proper X API (also see \-stop\-xscreensaver). @@ -1133,7 +1133,7 @@ by a newline (\\n) from stdin. .I NOTE: See \-input cmdlist for a list of slave commands and DOCS/tech/slave.txt for their description. -Also, this is not intended to disable other inputs, e.g. via the video window, +Also, this is not intended to disable other inputs, e.g.\& via the video window, use some other method like \-input nodefault\-binds:conf=/dev/null for that. . .TP @@ -3225,7 +3225,7 @@ Use at your own risk! Change the range of the pan-and-scan functionality (default: 1). Positive values mean multiples of the default range. Negative numbers mean you can zoom in up to a factor of \-panscanrange+1. -E.g. \-panscanrange \-3 allows a zoom factor of up to 4. +E.g.\& \-panscanrange \-3 allows a zoom factor of up to 4. This feature is experimental. Do not report bugs unless you are using \-vo gl. . @@ -10052,7 +10052,7 @@ Lower values allow the quantizer value to jump around more, higher values force it to vary more smoothly. cplx_blur ensures that each I-frame has quality comparable to the following P-frames, and ensures that alternating high and low complexity frames -(e.g. low fps animation) do not waste bits on fluctuating quantizer. +(e.g.\& low fps animation) do not waste bits on fluctuating quantizer. . .TP .B qblur=<0\-99> (two pass only) -- cgit v1.2.3 From 9f4e7d44b42686455c072e51b9be73cc48fa3342 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bircoph Date: Sun, 15 Mar 2009 13:10:33 +0000 Subject: Synced with r28958. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28961 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/ru/mplayer.1 | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 26 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/ru/mplayer.1 b/DOCS/man/ru/mplayer.1 index a47e8a5eac..2277219543 100644 --- a/DOCS/man/ru/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/ru/mplayer.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Translated by Vladimir Voroshilov .\" Encoding: koi8-r -.\" synced with r28895 +.\" synced with r28958 . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" ďĐŇĹÄĹĚĹÎÉŃ ÍÁËŇĎÓĎ× @@ -863,7 +863,7 @@ MPlayer ÂĹÚĎĐÁÓÎĎÓÔÉ ĚĹÖÉÔ ĐĎÄ ÷ÁŰĹĘ ĎÔ×ĹÔÓÔ×ĹÎÎĎÓÔŘŔ (× ŢÁÓÔÎĎÓÔÉ, ŐÂĹÄÉÔĹÓŘ, ŢÔĎ ÉÓĐĎĚŘÚŐŔÔÓŃ ĐĎĚÎŮĹ ĐŐÔÉ, ĹÓĚÉ "." ĐŇÉÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ × ×ÁŰĹÍ ĐŐÔÉ, ÎÁĐŇÉÍĹŇ, ËÁË × Windows). -ëĎÍÁÎÄÁ ŇÁÂĎÔÁĹÔ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ×ĎÓĐŇĎÉÚ×ĹÄĹÎÉÉ ×ÉÄĹĎ (Ô.Ĺ. ŇÁÂĎÔÁĹÔ Ó +ëĎÍÁÎÄÁ ŇÁÂĎÔÁĹÔ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ×ĎÓĐŇĎÉÚ×ĹÄĹÎÉÉ ×ÉÄĹĎ (Ô.Ĺ.\& ŇÁÂĎÔÁĹÔ Ó \-vo null, ÎĎ ÎĹ Ó \-novideo). .sp 1 ĺŁ ÍĎÖÎĎ ĐŇÉÍĹÎŃÔŘ ÄĚŃ "ÎĹĐŇÁ×ÉĚŘÎĎÇĎ" ĎÔËĚŔŢĹÎÉŃ ČŇÁÎÉÔĹĚĹĘ @@ -3435,6 +3435,9 @@ XResetScreenSaver API, .IPs deint=<0\-4> ÷ŮÂÉŇÁĹÔ ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓĹŇ (ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ: 0). ÷ÓĹ ŇĹÖÉÍŮ > 0 ŐŢÉÔŮ×ÁŔÔ \-field\-dominance. +.br +.I úáíĺţáîéĺ: +úÎÁŢĹÎÉŃ > 2 ÚÁÄĹŇÖÉ×ÁŔÔ ×Ů×ĎÄ ×ÉÄĹĎ ÎÁ ĎÄÉÎ ËÁÄŇ. .RSss .IPs 0 îĹÔ ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓÉÎÇÁ. @@ -3583,6 +3586,24 @@ Windows .PD 1 . .TP +.B kva (ÔĎĚŘËĎ OS/2) +äŇÁĘ×ĹŇ ×Ů×ĎÄÁ ×ÉÄĹĎ, ÉÓĐĎĚŘÚŐŔÝÉĘ ÉÎÔĹŇĆĹĘÓ libkva. +.PD 0 +.RSs +.IPs snap +ćĎŇÓÉŇŐĹÔ ŇĹÖÉÍ SNAP. +.IPs wo +ćĎŇÓÉŇŐĹÔ ŇĹÖÉÍ WarpOverlay!. +.IPs dive +ćĎŇÓÉŇŐĹÔ ŇĹÖÉÍ DIVE. +.IPs (no)t23 +÷ËĚŔŢÁĹÔ/×ŮËĚŔŢÁĹÔ ĎÂČĎÄÎĎĹ ŇĹŰĹÎÉĹ ÄĚŃ ÎĎŐÔÂŐËÁ T23 (ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ: \-not23). +đĎĐŇĎÂŐĘÔĹ ×ËĚŔŢÉÔŘ ÄÁÎÎŐŔ ĎĐĂÉŔ, ĹÓĚÉ ÷ÁŰÁ ×ÉÄĹĎËÁŇÔÁ ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁĹÔ +ÔĎĚŘËĎ ŇÁÓÔŃÖĹÎÉĹ. +.RE +.PD 1 +. +.TP .B quartz (ÔĎĚŘËĎ Mac OS X) äŇÁĘ×ĹŇ ×Ů×ĎÄÁ ×ÉÄĹĎ Mac OS X Quartz. ÷ ÎĹËĎÔĎŇŮČ ÓĚŐŢÁŃČ, ĆĎŇÓÉŇĎ×ÁÎÉĹ ĐÁËĎ×ÁÎÎĎÇĎ ×ŮČĎÄÎĎÇĎ ĆĎŇÍÁÔÁ YUV Ó, @@ -4006,7 +4027,7 @@ MPEG OSD (ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ: ĎÔËĚŔŢĹÎĎ). .IPs (no)crtc2 ÷ËĚŔŢÁĹÔ TV\-×ŮČĎÄ ÎÁ ×ÔĎŇĎĘ "ÇĎĚĎ×Ĺ" (ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ: ×ËĚŔŢĹÎĎ). -ëÁŢĹÓÔ×Ď ×Ů×ĎÄÁ ŐÄÉ×ÉÔĹĚŘÎĎĹ, Ô.Ë. ÜÔĎ ĐĎĚÎĎÓÔŘŔ ŢĹŇĹÓÓÔŇĎŢÎĎĹ +ëÁŢĹÓÔ×Ď ×Ů×ĎÄÁ ŐÄÉ×ÉÔĹĚŘÎĎĹ, Ô.Ë.\& ÜÔĎ ĐĎĚÎĎÓÔŘŔ ŢĹŇĹÓÓÔŇĎŢÎĎĹ ÉÚĎÂŇÁÖĹÎÉĹ Ó ĐŇÁ×ÉĚŘÎĎĘ ÓÉÎČŇĎÎÉÚÁĂÉĹĘ ËÁÖÄĎÇĎ ŢĹÔÎĎÇĎ/\:ÎĹŢĹÔÎĎÇĎ ĐĎĚŃ. .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto őÓÔÁÎĎ×ÉÔ TV ÓÔÁÎÄÁŇÔ Matrox ËÁŇÔŮ ÂĹÚ ÎĹĎÂČĎÄÉÍĎÓÔÉ @@ -4227,7 +4248,7 @@ iTVC16), (Hauppauge WinTV PVR\-150/250/350/500). .sp 1 .I úáíĺţáîéĺ: ĺÓĚÉ ×Ů ÎĹ ŐËÁÚŮ×ÁĹÔĹ ÎÉËÁËÉČ ĎĐĂÉĘ, ÔĎ ×Ů×ĎÄ ÂŐÄĹÔ ĐŇĎÇŇĹÓÓÉ×ÎŮÍ -(Ô.Ĺ. ÎĹŢĹŇĹÓÓÔŇĎŢÎŮÍ). +(Ô.Ĺ.\& ÎĹŢĹŇĹÓÓÔŇĎŢÎŮÍ). .RE . .TP @@ -6016,7 +6037,7 @@ spal: 768x576 (PAL đĎÄĆÉĚŘÔŇŮ ÄĎĚÖÎŮ ÂŮÔŘ ĎÔÄĹĚĹÎŮ '/', É ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ĎÔËĚŔŢĹÎŮ ŐËÁÚÁÎÉĹÍ ĐĹŇĹÄ ÎÉÍÉ '\-'. ëÁÖÄŮĘ ĐĎÄĆÉĚŘÔŇ É ÎĹËĎÔĎŇŮĹ ĎĐĂÉÉ ÉÍĹŔÔ ËÁË ËĎŇĎÔËĎĹ, ÔÁË É ÄĚÉÎÎĎĹ -ÎÁÚ×ÁÎÉĹ, ËĎÔĎŇŮĹ ĐĎĚÎĎÓÔŘŔ ×ÚÁÉÍĎÚÁÍĹÎŃĹÍŮ, Ô.Ĺ. dr/dering \- ÜÔĎ +ÎÁÚ×ÁÎÉĹ, ËĎÔĎŇŮĹ ĐĎĚÎĎÓÔŘŔ ×ÚÁÉÍĎÚÁÍĹÎŃĹÍŮ, Ô.Ĺ.\& dr/dering \- ÜÔĎ ĎÄÎĎ É ÔĎ ÖĹ. .\" FIXME is translation correct? scope = ÇŇÁÎÉĂŮ ÄĹĘÓÔ×ÉŃ ÷ÓĹ ĐĎÄĆÉĚŘÔŇŮ ÉÍĹŔÔ ĎÂÝÉĹ ĎĐĂÉÉ, ĎĐŇĹÄĹĚŃŔÝÉĹ ÇŇÁÎÉĂŮ ÄĹĘÓÔ×ÉŃ: -- cgit v1.2.3 From 51c121da5681ac6df47db5f2f979e044979e97b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gpoirier Date: Sun, 15 Mar 2009 18:54:25 +0000 Subject: sync w/r28958 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28964 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/fr/mplayer.1 | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1 index 5d32ecf8be..7db9bed6f6 100644 --- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with r28950 +.\" synced with r28958 .\" Encoding: iso-8859-1 .\" MPlayer (C) 2000-2009 MPlayer Team .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann @@ -946,7 +946,8 @@ MPlayer utilise cette commande sans aucune sorte de v donc de votre responsablité qu'elle ne pose pas de problčme de sécurité (c-ŕ-d que vous devriez spécifier le chemin absolu, surtout si "." est dans le chemin de recherche $PATH, comme c'est le cas sous Windows). -Cela fonctionne aussi lors de la lecture d'une vidéo (c-ŕ-d. que ça ne fonctionne pas avec \-novideo alors que ça fonctionne avec \-vo null). +Cela fonctionne aussi lors de la lecture d'une vidéo (c-ŕ-d.\& que ça ne +fonctionne pas avec \-novideo alors que ça fonctionne avec \-vo null). .sp 1 Ceci peut ętre "détourné" pour désactiver un économiseur d'écran ne gérant par l'API de X prévu ŕ cet effet (voir aussi \-stop\-xscreensaver). @@ -10600,7 +10601,7 @@ Des valeurs plus faibles permettent au quantum de plus changer d'une trame ŕ l'autre, des valeurs plus hautes forcent une variation plus douce. cplx_blur permet de s'assurer que chaque trame-I ait une qualité comparable aux trames-P suivantes, et garantit qu'une alternance de trames ŕ complexité -forte et faible (par exemple un dessin animé dont la cadence d'animation est +forte et faible (par ex.\& un dessin animé dont la cadence d'animation est faible) ne gâche pas de bits en faisant fluctuer les quantum. . .TP -- cgit v1.2.3 From e8113dc1c7f33da79ca11e6f96594a4d9c7ac6dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cehoyos Date: Sun, 15 Mar 2009 21:20:06 +0000 Subject: Initial support for advanced VDPAU deinterlacers (software-decoded video only). With a lot of help from Reimar git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28968 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index 0f40662238..6f866c8c16 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -3464,13 +3464,15 @@ No deinterlacing. .IPs 1 Show only first field, similar to \-vf field. .IPs 2 -Bob deinterlacing (current fallback for advanced deinterlacers). +Bob deinterlacing +(current fallback for advanced deinterlacers and hardware decoding). .IPs 3 -Motion adaptive temporal deinterlacing (not yet working). +Motion adaptive temporal deinterlacing +(currently only working with software-decoded video). This is the default if "D" is used to enable deinterlacing. .IPs 4 Motion adaptive temporal deinterlacing with edge-guided spatial interpolation -(not yet working). +(currently only working with software-decoded video). .RE .IPs pullup Try to apply inverse telecine, needs temporal deinterlacing. -- cgit v1.2.3 From 20ca58bbfb7927012bcda4b0bf28c3b88c3f99a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabrov Date: Mon, 16 Mar 2009 10:29:30 +0000 Subject: synced with r28968 with some extra roff markup fixes git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28973 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/hu/mplayer.1 | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1 index 415a7141b3..2ac6c8b576 100644 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with r28895 +.\" Synced with r28968 .\" MPlayer (C) 2000-2009 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Karbantartó: Gabrov @@ -33,7 +33,7 @@ .\" Név .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2009. 03. 09." "MPlayer Project" "A film lejátszó" +.TH MPlayer 1 "2009. 03. 16." "MPlayer Project" "A film lejátszó" . .SH NÉV mplayer \- film lejátszó @@ -161,7 +161,7 @@ Van X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, Quartz, Mac OS X CoreVideo támogatás, de használhatod a GGI, SDL (és ennek összes vezérlője), VESA (minden VESA-kompatibilis kártyán, még X11 nélkül is), néhány alacsony szintű, kártyaspecifikus vezérlő (Matroxhoz, 3dfx-hez és ATI-hoz) és -pár hardveeres MPEG dekódoló lap, mint pl. a Siemens DVB, Hauppauge PVR (IVTV), +pár hardveeres MPEG dekódoló lap, mint pl.\& a Siemens DVB, Hauppauge PVR (IVTV), DXR2 és DXR3/\:Hollywood+ támogatását is. A legtöbbjük tudja a szoftveres és harderes nagyítást, így a filmjeidet teljes képernyős módban élvezheted. .PP @@ -572,7 +572,7 @@ spuaa=20 .SH "PROFILOK" A különböző konfigurációjú történő munka megkönnyítésére profilokat lehet definiálni a konfigurációs fájlokban. -Egy profil a négyzetes zárójelbe tett nevével kezdődik, pl. '[en-profilom]'. +Egy profil a négyzetes zárójelbe tett nevével kezdődik, pl.\& '[en-profilom]'. Az összes ezutáni opció a profil része lesz. A leírás (melyet a \-profile help mutat) a profile-desc opcióval adható meg. A profil befejezéséhez kezdj egy újat vagy használd a 'default' profil nevet @@ -644,7 +644,7 @@ Ki A konzol üzeneteket a megadott kódlapra konvertálja (alapértelmezett: automatikus felismerés). A szöveg a a configure \-\-charset opciójával megadott kódolású lesz. -Beállíthatod "noconv"-ra is a konvertálás teljes letiltásához (pl. ha +Beállíthatod "noconv"-ra is a konvertálás teljes letiltásához (pl.\& ha problémáid vannak az iconv-val). .br .I MEGJEGYZÉS: @@ -905,7 +905,7 @@ seg Az MPlayer ezt a parancsot ellenőrzés nélkül használja, a te felelősséged, hogy ne okozzon biztonsági problémát (pl.\& győződj meg róla, hogy teljes elérési utakat használsz, ha a "." benne van az elérési utadban, mint Windows alatt). -Csak videó lejátszás közben működik (pl. a \-novideo kapcsolóval nem, de \-vo null mellett igen). +Csak videó lejátszás közben működik (pl.\& a \-novideo kapcsolóval nem, de \-vo null mellett igen). .sp 1 Ezt "ki lehet használni" az olyan képernyővédő letiltásához, amely nem támogatja ehhez a megfelelő X API-kat (lásd még \-stop\-xscreensaver). @@ -1052,7 +1052,7 @@ Kikapcsolja az AppleIR t Megtiltja az MPlayernek a billentyűzet események olvasását a standard input-ról. Hasznos, ha a standard input-ról olvasol be adatot. Ez automatikusan engedélyeződik, ha \- van a parancssorban. -Vannak esetek, amikor kézzel kell beállítanod, pl. \& +Vannak esetek, amikor kézzel kell beállítanod, pl.\& ha megnyitod a /dev/\:stdin -t (vagy a rendszereden az ennek megfelelőt), lejátszási listában használod az stdin-t vagy később akarsz olvastatni az stdin-ről a loadfile vagy loadlist szolga parancsok segítségével. @@ -1136,7 +1136,7 @@ parancsokat olvas az stdin-r .I MEGJEGYZÉS: A \-input cmdlist kapcsoló kilistázza a szolga módban használható parancsokat, a DOCS/tech/slave.txt fájlban megtalálod a leírásukat. -Ez nem a többi, pl. a videó ablakon keresztül érkező input letiltására készült, +Ez nem a többi, pl.\& a videó ablakon keresztül érkező input letiltására készült, arra használj mást, mint a \-input nodefault\-binds:conf=/dev/null. . .TP @@ -1304,7 +1304,7 @@ Lej Az MPlayer megmondja a dekódernek hogy annyi csatornán dekódoljon, amennyit ez az opció megad. Innentől a dekóderen múlik ennek teljesítése. -Ez akkor fontos ha AC-3-as hanggal ellátott videót nézel (pl. DVD). +Ez akkor fontos ha AC-3-as hanggal ellátott videót nézel (pl.\& DVD). Ebben alapértelmezésként a liba52 dekódol és lemixeli az audiót a kért számú csatornára. A kimeneti csatornák dekódolt csatornák számától független, direkt @@ -1421,7 +1421,7 @@ v .TP .B \-dvd\-device (csak DVD) Megadja a DVD eszközt vagy .iso fájlnevet (alapértelmezett: /dev/\:dvd). -Megadhatsz egy könyvtárat is, ami egy előzőleg DVD-ről (pl. vobcopy-val) +Megadhatsz egy könyvtárat is, ami egy előzőleg DVD-ről (pl.\& vobcopy-val) lemásolt fájlokat tartalmaz. . .TP @@ -1483,7 +1483,7 @@ Az indexet a MEncoderrel lehet maradand .br .I MEGJEGYZÉS: Értelemszerűen ez az opció csak akkor használható ha a média tekerhető -(tehát pl. stdin-nel, pipe-al nem). +(tehát pl.\& stdin-nel, pipe-al nem). . .TP .B \-fps @@ -1510,7 +1510,7 @@ Hasznos hib .br .I MEGJEGYZÉS: Értelemszerűen ez az opció csak akkor használható ha a média tekerhető -(tehát pl. stdin-nel, pipe-al nem). +(tehát pl.\& stdin-nel, pipe-al nem). . .TP .B \-noidx @@ -2654,7 +2654,7 @@ Az OSS opci .B vol, pcm, line. Az opciók teljes listájához lásd a SOUND_DEVICE_NAMES-t a /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h fájlban. -ALSA-hoz használhatod a neveket, amiket pl. az \& alsamixer +ALSA-hoz használhatod a neveket, amiket pl.\& az \& alsamixer megjelenít, úgy mint .B Master, Line, PCM. .br @@ -3236,7 +3236,7 @@ Csak saj Megváltoztatja a pan-and-scan funkcionalítás tartományát (alapértelmezett: 1). A pozitív értékek az alapértelmezett tartomány többszörösét jelentik. A negatív számok azt jelentik, hogy \-panscanrange+1 faktorig tudsz nagyítani. -Pl. \-panscanrange \-3 4-es nagyítási faktort enged. +Pl.\& \-panscanrange \-3 4-es nagyítási faktort enged. Ez a képesség még kísérleti. Ne jelents hibákat, hacsak nem \-vo gl-t használsz. . @@ -3468,18 +3468,24 @@ Egy zajcs .IPs deint=<0\-4> Kiválasztja a deinterlacer-t (alapértelmezett: 0). Minden mód > 0 figyelembe veszi a \-field\-dominance kapcsolót. +.br +.I MEGJEGYZÉS: +A > 2 értékek késleltetik a videó kimenetet egy képkockával. .RSss .IPs 0 Nincs deinterlace. .IPs 1 Csak az első mezőt mutatja, hasonló a \-vf field kapcsolóhoz. .IPs 2 -Bob deinterlace (jelenleg erre lép vissz a fejlettebb deinterlacer-ekről). +Bob deinterlace +(jelenleg erre lép vissz a fejlettebb deinterlacer-ekről és a hardveres dekódolásról). .IPs 3 -Mozgás adaptív időbeli deinterlace (még nem működik). +Mozgás adaptív időbeli deinterlace +(jelenleg csak a szoftveresen dekódolt videóknál működik). Ez az alapértelmezett, ha a "D" gombbal engedélyezhető a deinterlacing. .IPs 4 -Mozgás adaptív időbeli deinterlace él-vezérelt térbeli interpolációval (még nem működik). +Mozgás adaptív időbeli deinterlace él-vezérelt térbeli interpolációval +(jelenleg csak a szoftveresen dekódolt videóknál működik). .RE .IPs pullup Inverz telecine-t próbál alkalmazni, időbeli deinterlace kell hozzá. @@ -3607,10 +3613,27 @@ Pr .PD 1 . .TP +.B kva (csak OS/2) +Kimeneti videó vezérlő, ami a libkva interfészt használja. +.PD 0 +.RSs +.IPs snap +Kényszeríti a SNAP módot. +.IPs wo +Kényszeríti a WarpOverlay! módot. +.IPs dive +Kényszeríti a DIVE módot. +.IPs (no)t23 +Engedélyezi/letiltja a T23 laptopokra vonatkozó kódot (alapértelmezett: \-not23). +Próbáld meg engedélyezni ezt az opciót, ha a videó kártyád csak a felméretezést támogatja. +.RE +.PD 1 +. +.TP .B quartz (csak Mac OS X) Mac OS X Quartz kimeneti videó vezérlő. Bizonyos esetekben hatékonyabb lehet egy csomagolt YUV kimeneti -formátum kényszerítése, pl. a \& \-vf format=yuy2 kapcsolóval. +formátum kényszerítése, pl.\& a \& \-vf format=yuy2 kapcsolóval. .PD 0 .RSs .IPs device_id= @@ -3943,7 +3966,7 @@ Ez a vez .RSs .IPs Explicit kiválasztja a használni kívánt Blinkenlights aleszköz vezérlőt. -Valami olyasmi, mint pl. arcade:host=localhost:2323 vagy +Valami olyasmi, mint pl.\& arcade:host=localhost:2323 vagy hdl:file=name1,file=name2. Meg kell adnod az aleszközt. .RE @@ -4167,7 +4190,7 @@ Kimeneti vide .RSs .IPs card=<1\-4> Megadja a használandó eszköz számát, ha több, mint egy kimeneti DVB kártya van -(csak V3 API, mint pl. az 1.x.y sorozatú vezérlők). +(csak V3 API, mint pl.\& az 1.x.y sorozatú vezérlők). Ha nincs megadva, az MPlayer megkeresi az első használható kártyát. .IPs kimeneti fájl neve (alapértelmezett: ./grab.mpg). @@ -4643,7 +4666,7 @@ A -formátum név mint pl. rgb15, bgr24, yv12, stb. (alapértelmezett: yuy2) +formátum név mint pl.\& rgb15, bgr24, yv12, stb. (alapértelmezett: yuy2) .RE .PD 1 . @@ -5948,7 +5971,7 @@ Az el .PD 0 .RSs .IPs -formátum név, mint pl. rgb15, bgr24, yv12, stb. (alapértelmezett: yv12) +formátum név, mint pl.\& rgb15, bgr24, yv12, stb. (alapértelmezett: yv12) .RE .PD 1 . @@ -6166,7 +6189,7 @@ Kvant kvantálási paraméter (QP) változtató szűrő .RSs .IPs -valamilyen egyenlet, pl. "2+2*sin(PI*qp)" +valamilyen egyenlet, pl.\& "2+2*sin(PI*qp)" .RE . .TP @@ -7954,7 +7977,7 @@ maxim .B mblmin=<0.01\-255.0> Minimális makroblokk-szintű Lagrange szorzó a ratecontrol-hoz (alapértelmezett: 2.0). -Ez a paraméter az adaptív kvantálási opciókat érinti, mint pl. a +Ez a paraméter az adaptív kvantálási opciókat érinti, mint pl.\& a qprd, lumi_mask, stb.. .RE . @@ -8195,7 +8218,7 @@ N l elvégzi: először elolvassa a statisztika fájlt, majd felülírja. Ajánlott a divx2pass.log elmentése, mielőtt ezt megtennéd, ha esély van rá, hogy meg kell szakítanod a MEncoder-t. -Használhatod mindegyik kódolási opciót, kivéve a nagyon CPU-igényeseket, pl. "qns". +Használhatod mindegyik kódolási opciót, kivéve a nagyon CPU-igényeseket, pl.\& "qns". .br Ezt a lépést újra és újra lefuttathatod a kódolás finomítása érdekében. Minden következő lépés felhasználja az előző lépés statisztikáit a továbblépéshez. @@ -9129,7 +9152,7 @@ Zajcs 0\-600 a hasznos tartomány egy átlagos tartalom esetén, de lehet, hogy kicsit feljebb kell vinned, ha nagyon zajos az anyagod (alapértelmezett: 0). Mivel kicsi hatása van a sebességre, inkább ezt ajánlott használni, mint a -zajszűrést a videó szűrőknél, pl. denoise3d vagy hqdn3d-vel. +zajszűrést a videó szűrőknél, pl.\& denoise3d vagy hqdn3d-vel. . .TP .B qns=<0\-3> @@ -9554,7 +9577,7 @@ utols .TP .B (no)packed Ez az opció a kocka-sorrendbeli gondokat oldja meg konténer formátumokba, -pl. AVI-ba történő kódoláskor, ami nem tud megbírkózni a nem sorrendben +pl.\& AVI-ba történő kódoláskor, ami nem tud megbírkózni a nem sorrendben lévő kockákkal. A gyakorlatban a legtöbb dekódoló (mind szoftveres, mind hardveres) saját maga is tudja kezelni a kocka-sorrendet és összezavarodhat, ha ez az opció be van kapcsolva, így nyugodtan kikapcsolva hagyhatod, @@ -10054,7 +10077,7 @@ Az alacsonyabb a magasabb értékek finomabb váltásokra kényszerítik. A cplx_blur biztosítja, hogy minden I-kocka minősége összehasonlítható az őt követő P-kockával és hogy a váltakozó nagy és kicsi komplexitású -kockák (pl. alacsony fps-ű animáció) nem vesztegetnek biteket egy +kockák (pl.\& alacsony fps-ű animáció) nem vesztegetnek biteket egy ingadozó kvantálóval. . .TP @@ -10290,7 +10313,7 @@ Ink .B (no)fast_pskip A P-kockák korai skip detektálásának végrehajtása (alapértelmezett: bekapcsolva). Ez általában javítja a sebességet, de néha a kevésbé részletes -területeken (pl. ég) mellékhatásokat okoz. +területeken (pl.\& ég) mellékhatásokat okoz. . .TP .B (no)dct_decimate @@ -10307,7 +10330,7 @@ Zajcs 100\-1000 a használandó tartomány egy átlagos tartalomnál, de a nagyon zajos tartalomnál kicsit felnyomhatod (alapértelmezett: 0). Tekintve, hogy kicsi a befolyása a sebességre, inkább ez a preferálandó a -zajcsökkentésnél a videó szűrőkkel, mint pl. a denoise3d-vel vagy hqdn3d-vel +zajcsökkentésnél a videó szűrőkkel, mint pl.\& a denoise3d-vel vagy hqdn3d-vel történő zajcsökkentés helyett. . .TP @@ -10409,7 +10432,7 @@ a sz .B (no)global_header Az SPS és a PPS csak egyszer fog megjelenni, a bitfolyam elején (alapértelmezett: letiltva). -Néhány lejátszó, mint pl. a Sony PSP, igényli ezt az opciót. +Néhány lejátszó, mint pl.\& a Sony PSP, igényli ezt az opciót. Alapértelmezésként az SPS és a PPS minden IDR kocka előtt ismétlődik. . .TP @@ -10490,7 +10513,7 @@ A bin . .TP .B compdata= -A codec beállításokat tartalmazó fájl neve (pl. firstpass.mcf), melyet a vfw2menc készített. +A codec beállításokat tartalmazó fájl neve (pl.\& firstpass.mcf), melyet a vfw2menc készített. . . .SS MPEG muxer (\-mpegopts) @@ -11171,7 +11194,7 @@ you can directly play it via cdda:// without setting format, hwac3 or hwdts. mplayer \-rawaudio format=0xff \-demuxer rawaudio \-af pan=2:.32:.32:.39:.06:.06:.39:.17:-.17:-.17:.17:.33:.33 adts_he-aac160_51.aac .fi .br -Egy kicsit játszadoznod kell a pan értékekkel (pl. felszorozni az értékeket) a +Egy kicsit játszadoznod kell a pan értékekkel (pl.\& felszorozni az értékeket) a hangerő növeléséhez vagy a kattogás elkerüléséhez. . .PP -- cgit v1.2.3 From 02c87f0578bcb21a1057ec37dcfa7f2b43960f79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cehoyos Date: Mon, 16 Mar 2009 23:03:18 +0000 Subject: Add chroma-deint option to vo vdpau (nochroma-deint speeds up deinterlacing). git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28979 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index 6f866c8c16..ad06109077 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -3474,6 +3474,11 @@ This is the default if "D" is used to enable deinterlacing. Motion adaptive temporal deinterlacing with edge-guided spatial interpolation (currently only working with software-decoded video). .RE +.IPs chroma\-deint +Makes temporal deinterlacers operate both on luma and chroma (default). +Use nochroma\-deint to solely use luma and speed up advanced deinterlacing. +Useful with slow video memory. +.RE .IPs pullup Try to apply inverse telecine, needs temporal deinterlacing. .RE -- cgit v1.2.3 From 8c07cad23f4aaee95efeff085aaa6e1bb9f4a26d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bircoph Date: Tue, 17 Mar 2009 18:33:52 +0000 Subject: Synced with r28979. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28983 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/ru/mplayer.1 | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/ru/mplayer.1 b/DOCS/man/ru/mplayer.1 index 2277219543..048a0769f8 100644 --- a/DOCS/man/ru/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/ru/mplayer.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Translated by Vladimir Voroshilov .\" Encoding: koi8-r -.\" synced with r28958 +.\" synced with r28979 . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" ďĐŇĹÄĹĚĹÎÉŃ ÍÁËŇĎÓĎ× @@ -3444,15 +3444,23 @@ XResetScreenSaver API, .IPs 1 ďÔĎÂŇÁÖÁĹÔ ÔĎĚŘËĎ ĐĹŇ×ĎĹ ĐĎĚĹ, ÁÎÁĚĎÇÉŢÎĎ \-vf field. .IPs 2 -Bob ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓÉÎÇ (ÔĹËŐÝÉĘ ÚÁĐÁÓÎĎĘ ×ÁŇÉÁÎÔ ÄĚŃ ĐĹŇĹÄĎ×ŮČ -ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓĹŇĎ×). +Bob ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓÉÎÇ (ÔĹËŐÝÉĘ ÚÁĐÁÓÎĎĘ ×ÁŇÉÁÎÔ ÄĚŃ ŐÓĎ×ĹŇŰĹÎÓÔ×Ď×ÁÎÎŮČ +ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓĹŇĎ× É ÁĐĐÁŇÁÔÎĎÇĎ ÄĹËĎÄÉŇĎ×ÁÎÉŃ). .IPs 3 áÄÁĐÔÉ×ÎŮĘ ĐĎ Ä×ÉÖĹÎÉŔ ×ŇĹÍĹÎÎĎĘ ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓÉÎÇ (ĹÝŁ ÎĹ ŇÁÂĎÔÁĹÔ). üÔĎ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ, ĹÓĚÉ ËĚÁ×ÉŰÁ "D" ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÔÓŃ ÄĚŃ ×ËĚŔŢĹÎÉŃ ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓÉÎÇÁ. .IPs 4 áÄÁĐÔÉ×ÎŮĘ ĐĎ Ä×ÉÖĹÎÉŔ ×ŇĹÍĹÎÎĎĘ ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓÉÎÇ Ó ŐĐŇÁ×ĚŃĹÍĎĘ ĐĎ -ËŇÁŃÍ ĐŇĎÓÔŇÁÎÓÔ×ĹÎÎĎĘ ÉÎÔĹŇĐĎĚŃĂÉĹĘ (ĹÝŁ ÎĹ ŇÁÂĎÔÁĹÔ). +ËŇÁŃÍ ĐŇĎÓÔŇÁÎÓÔ×ĹÎÎĎĘ ÉÎÔĹŇĐĎĚŃĂÉĹĘ (ÎÁ ÄÁÎÎŮĘ ÍĎÍĹÎÔ ŇÁÂĎÔÁĹÔ +ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ĐŇĎÇŇÁÍÍÎĎ ÄĹËĎÄÉŇŐĹÍĎÇĎ ×ÉÄĹĎ). +.RE +.IPs chroma\-deint +đĎÚ×ĎĚŃĹÔ ×ŇĹÍĹÎÎŮÍ ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓĹŇÁÍ ĎĐĹŇÉŇĎ×ÁÔŘ ËÁË ŃŇËĎÓÔÎĎĘ, ÔÁË +É Ă×ĹÔÎĎÓÔÎĎĘ ËĎÍĐĎÎĹÎÔÁÍÉ (ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ). +éÓĐĎĚŘÚŐĘÔĹ nochroma\-deint ÄĚŃ ĎĐĹŇÉŇĎ×ÁÎÉŃ ÔĎĚŘËĎ Ă×ĹÔÎĎÓÔÎĎĘ +ËĎÍĐĎÎĹÎÔĎĘ É ŐÓËĎŇĹÎÉŃ ŐÓĎ×ĹŇŰĹÎÓÔ×Ď×ÁÎÎĎÇĎ ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓÉÎÇÁ. +đĎĚĹÚÎĎ Ó ÍĹÄĚĹÎÎĎĘ ×ÉÄĹĎ ĐÁÍŃÔŘŔ. .RE .IPs pullup đŇĎÂŐĹÔ ĐŇÉÍĹÎÉÔŘ ĎÂŇÁÔÎŮĘ ÔĹĚĹÓÉÎ, ÎŐÖÄÁĹÔÓŃ ×Ď ×ŇĹÍĹÎÎĎÍ -- cgit v1.2.3 From 9d36f49946f31f2c459360a27f8e5b70692909db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cehoyos Date: Wed, 18 Mar 2009 00:17:26 +0000 Subject: 10l: Fix indentation. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28987 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index ad06109077..fb685f78c8 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -3478,7 +3478,6 @@ Motion adaptive temporal deinterlacing with edge-guided spatial interpolation Makes temporal deinterlacers operate both on luma and chroma (default). Use nochroma\-deint to solely use luma and speed up advanced deinterlacing. Useful with slow video memory. -.RE .IPs pullup Try to apply inverse telecine, needs temporal deinterlacing. .RE -- cgit v1.2.3 From 115bfb976270169e34bdf2e8e4a82c473dc83dbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cehoyos Date: Wed, 18 Mar 2009 17:02:29 +0000 Subject: Allow to use vdpau temporal deinterlacers with hardware accelerated decoding. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28991 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index fb685f78c8..2472df4151 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -3464,15 +3464,14 @@ No deinterlacing. .IPs 1 Show only first field, similar to \-vf field. .IPs 2 -Bob deinterlacing -(current fallback for advanced deinterlacers and hardware decoding). +Bob deinterlacing, similar to \-vf tfields=1. .IPs 3 -Motion adaptive temporal deinterlacing -(currently only working with software-decoded video). +Motion adaptive temporal deinterlacing. +May lead to A/V desync with slow video hardware and/or high resolution. This is the default if "D" is used to enable deinterlacing. .IPs 4 -Motion adaptive temporal deinterlacing with edge-guided spatial interpolation -(currently only working with software-decoded video). +Motion adaptive temporal deinterlacing with edge-guided spatial interpolation. +Needs fast video hardware. .RE .IPs chroma\-deint Makes temporal deinterlacers operate both on luma and chroma (default). -- cgit v1.2.3 From 4d1d273061e094ededf347e3da8e7f227a20c3b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabrov Date: Thu, 19 Mar 2009 11:02:16 +0000 Subject: synced with r28991 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28998 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/hu/mplayer.1 | 22 +++++++++++++--------- 1 file changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1 index 2ac6c8b576..02742f3949 100644 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with r28968 +.\" Synced with r28991 .\" MPlayer (C) 2000-2009 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Karbantartó: Gabrov @@ -33,7 +33,7 @@ .\" Név .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2009. 03. 16." "MPlayer Project" "A film lejátszó" +.TH MPlayer 1 "2009. 03. 19." "MPlayer Project" "A film lejátszó" . .SH NÉV mplayer \- film lejátszó @@ -3477,16 +3477,20 @@ Nincs deinterlace. .IPs 1 Csak az első mezőt mutatja, hasonló a \-vf field kapcsolóhoz. .IPs 2 -Bob deinterlace -(jelenleg erre lép vissz a fejlettebb deinterlacer-ekről és a hardveres dekódolásról). +Bob deinterlace, hasonló a \-vf tfields=1 kapcsolóhoz. .IPs 3 -Mozgás adaptív időbeli deinterlace -(jelenleg csak a szoftveresen dekódolt videóknál működik). +Mozgás adaptív időbeli deinterlace. +A/V deszinkronizációt okozhat lassú videó hardveren és/vagy nagy felbontásnál. Ez az alapértelmezett, ha a "D" gombbal engedélyezhető a deinterlacing. .IPs 4 -Mozgás adaptív időbeli deinterlace él-vezérelt térbeli interpolációval -(jelenleg csak a szoftveresen dekódolt videóknál működik). -.RE +Mozgás adaptív időbeli deinterlace él-vezérelt térbeli interpolációval. +Gyors videó hardver kell hozzá. +.RE +.IPs chroma\-deint +Az időbeli deinterlacer-ek mind a fényerősségen, mint a telítettségen változtatnak (alapértelmezett). +Használd a nochroma\-deint kapcsolót, ha csak a fényerősséget akarod változtatni és gyorsítani +szeretnél a fejlett deinterlacing-en. +Hasznos lassú videó memóriánál. .IPs pullup Inverz telecine-t próbál alkalmazni, időbeli deinterlace kell hozzá. .RE -- cgit v1.2.3 From bfb5da3e39a1e477ca26a4ac091d8033596f7ba3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabrov Date: Thu, 19 Mar 2009 11:21:54 +0000 Subject: remove trailing whitespaces git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29000 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/hu/mplayer.1 | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1 index 02742f3949..2af43ac8e6 100644 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 @@ -1253,7 +1253,7 @@ A lej Ha léptetést kell végezni az aktuális pozícióból a cache méretének -kal megadott részén belüli pozícióba, az MPlayer megvárja, hogy a cache feltöltődjön addig a pozícióig -egy folyamban történő ugrás helyett (alapértelmezett: 50). +egy folyamban történő ugrás helyett (alapértelmezett: 50). . .TP .B \-cdda (csak CDDA) @@ -1641,7 +1641,7 @@ cbr: Konstans BitR .REss .IPs vpeak=<érték> Megadja a videó kódolási bitrátájának csúcsértékét Mbps-ben -(csak VBR kódolásnál hasznos, alapértelmezett: 9.6). +(csak VBR kódolásnál hasznos, alapértelmezett: 9.6). .IPs fmt=<érték> Kiválasztja a kódoláshoz használt MPEG formátumot: .RSss @@ -2660,7 +2660,7 @@ megjelen .br .I MEGJEGYZÉS: Az ALSA mixer csatorna neveit egy szám követi, amit a formában -kell megadni, pl.\& ha a csatorna neve 'PCM 1' az alsamixer-ben, +kell megadni, pl.\& ha a csatorna neve 'PCM 1' az alsamixer-ben, akkor .BR PCM,1 . . @@ -3494,7 +3494,7 @@ Hasznos lass .IPs pullup Inverz telecine-t próbál alkalmazni, időbeli deinterlace kell hozzá. .RE -.PD 1 +.PD 1 . .TP .B xvmc (csak X11 \-vc ffmpeg12mc kapcsolóval) @@ -9619,7 +9619,7 @@ Az igazi CBR-t nagyon neh A videó anyagtól függően a bitráta változhat és ezt nehéz előre megjósolni. Ezért az Xvid egy átlagoló periódust használ, ami alatt garantálja a megadott bitmennyiséget (minusz egy kis variáció). -Ez a beállítás megadja a "kockák számát", amikre vonatkoztatva az Xvid +Ez a beállítás megadja a "kockák számát", amikre vonatkoztatva az Xvid átlagol és megpróbálja elérni a CBR-t. . .TP -- cgit v1.2.3 From b4030b029ed742d37554780409e98a6168c6bbdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jrash Date: Sun, 22 Mar 2009 02:53:07 +0000 Subject: sync with en/mplayer.1 r28991 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29032 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 57 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 b/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 index faea37c0e1..15abe81c43 100644 --- a/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" sync with en/mplayer.1 r28745 +.\" sync with en/mplayer.1 r28991 .\" Encoding: UTF-8 .\" Reminder of hard terms which need better/final solution later: .\" /capture; playtree in parent list; colorkey; retrace; desync; downmix; @@ -862,6 +862,7 @@ xv, xvidix 和 dfbmga。 .I 注意: MPlayer 执行此命令时不加以检查,所以你有责任确保该命令不造成任何安全问题(例 如,如果“.”就像在 Windows 中那样是在你的路径中,则确保使用完整路径)。 +并且该选项只有在播放视频时有效(即没有使用 \-novideo,但可以使用 \-vo null)。 .sp 1 该选项可能被“误用”以禁用不提供对于适当的 X API 接口的支持的屏幕保护程序。 如果你觉得这太复杂了,请要求屏幕保护程序的作者提供对于适当的 X API 的支持。 @@ -910,6 +911,8 @@ mplayer \-heartbeat\-cmd "gnome\-screensaver\-command \-p" file 在开始自动重复一个键之前等待多少毫秒 (0 代表停用)。 .IPs ar-rate 自动重复数是每秒重复多少次按键。 +.IPs (no)default-binds +默认情况下使用 MPlayer 自带的键位设置。 .IPs keylist 列出所有可以被绑定于命令的键。 .IPs cmdlist @@ -1074,6 +1077,8 @@ MPlayer 从标准输入读取以新行 (\\n) 分隔开的命令行, .br .I 注意: 请参见 \-input cmdlist 的命令列表和 DOCS/tech/slave.txt 中的描述。 +另外,该选项并非用来禁用其它的输入,例如通过视频窗口。要使用其它方法实现那种效果,例如 +\-input nodefault\-binds:conf=/dev/null。 . .TP .B \-softsleep @@ -2096,14 +2101,14 @@ SSA/ASS 提供器能在那里放置字幕 (与 \-ass\-use\-margins 组合用)。 如果字幕中的逗号显示在句首而不是在句尾, 就使用它。 . .TP -.B \-font <文件 font.desc 的路径> +.B \-font <文件 font.desc 的路径,字体(FreeType)的路径,字体样式(Fontconfig)的路径> 在别的目录中寻找 OSD/\:SUB 字体( 默认的普通字体为: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, 默认的 FreeType 字体为: ~/.mplayer/\:subfont.ttf)。 .br .I 注意: 对于 FreeType, 此选项决定文本字体文件的路径。 -对于 fontconfig, 此选项决定 fontconfig 的字体名称。 +对于 Fontconfig, 此选项决定 Fontconfig 的字体名称。 .sp 1 .I 示例: .PD 0 @@ -2113,6 +2118,8 @@ SSA/ASS 提供器能在那里放置字幕 (与 \-ass\-use\-margins 组合用)。 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf .br \-font 'Bitstream Vera Sans' +.br +\-font 'Bitstream Vera Sans:style=Bold' .RE .PD 1 . @@ -2333,9 +2340,9 @@ CC 字幕到目前为止还没有在其它地区码的 DVD 中发现。 与 \-audiofile 一样, 但用于字幕流(OggDS?)。 . .TP -.B \-subfont <文件名>(仅用于FreeType字体) -设置字幕字体。 -如果没有给出\-subfont,则使用\-font。 +.B \-subfont <字体(FreeType)的路径,字体样式(Fontconfig)的路径>(仅用于 FreeType 字体) +设置字幕字体(参见 \-font)。 +如果没有给出 \-subfont,则使用 \-font。 . .TP .B \-subfont\-autoscale <0\-3> (仅用于 FreeType) @@ -2647,6 +2654,18 @@ DirectX DirectSound 音频输出驱动 .PD 1 . .TP +.B dart(仅适用于 OS/2) +OS/2 DART 音频输出驱动 +.PD 0 +.RSs +.IPs (no)share +以共享或独占模式打开 DART 输出。 +.IPs bufsize=<大小> +将缓冲大小设为<大小>,单位为采样数(默认值:2048)。 +.RE +.PD 1 +. +.TP .B dxr2 (也请参见 \-dxr2) (仅用于 DXR2) Creative DXR2 专用的输出驱动 . @@ -3211,22 +3230,31 @@ Supported by the gl, gl2, x11, and xv video output drivers. 使用负数值时,则应用模糊算法(默认值:0)。 .IPs denoise=<0\-1> 将一种消除噪点的算法应用于视频画面(默认值:0,不消除噪点)。 -.IPs deint=<0\-3> +.IPs deint=<0\-4> 选择反隔行扫描模式的算法(默认值:0)。 +所有大于 0 的模式服从 \-field\-dominance 选项的设置。 +.br +.I 注意: +大于 2 的值将使视频输出延后一帧。 .RSss .IPs 0 不反隔行扫描。 .IPs 1 -只显示一个隔行扫描域,与 \-vf field 作用相类似。 +只显示第一个隔行扫描域,与 \-vf field 作用相类似。 .IPs 2 -跳跃式反隔行扫描(当前高级反隔行扫描算法的退化形式)。 +跳跃式反隔行扫描,与 \-vf tfields=1 作用相类似。 .IPs 3 -适应运动画面的瞬间反隔行扫描(还未实现)。 +适应运动画面的瞬间反隔行扫描。 +可能在低性能视频硬件和/或高分辨率的情况下导致音视频不同步。 这是当“D”用于开启反隔行扫描时的默认值。 .IPs 4 -采用边缘导向空间插值算法的适应运动画面的瞬间反隔行扫描 -(还未实现)。 +采用边缘导向空间插值算法的适应运动画面的瞬间反隔行扫描。 +需要高性能的视频硬件。 .RE +.IPs chroma\-deint +使瞬间反隔行扫描算法同时作用于亮度和色度通道上(默认值)。 +使用 nochroma\-deint 以使其仅作用于亮度通道,从而加速高级反隔行扫描算法。 +对于低速显存很有用。 .IPs pullup 尝试应用反电视电影模式,需要瞬间反隔行扫描。 .RE @@ -3341,6 +3369,23 @@ VIDIX 的 Windows 前台 .PD 1 . .TP +.B kva(仅适用于 OS/2) +使用 libkva 接口的视频输出驱动。 +.PD 0 +.RSs +.IPs snap +强制使用 SNAP 模式。 +.IPs wo +强制使用 WarpOverlay! 模式。 +.IPs dive +强制使用 DIVE 模式。 +.IPs (no)t23 +启用/禁用解决 T23 笔记本问题的变通模式(默认值:\-not23)。 +如果你的显卡仅支持画面放大输出,尝试开启这个选项。 +.RE +.PD 1 +. +.TP .B quartz (仅用于 Mac OS X) Mac OS X Quartz 视频输出驱动。 在某些情况下, 锁定打包 YUV 输出格式, 如: \-vf format=yuy2, 可能更有效。 -- cgit v1.2.3 From 1525c2079a30ac43c4d970abe17809363c6c496e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bircoph Date: Sun, 22 Mar 2009 12:38:52 +0000 Subject: Synced with r28991. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29033 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/ru/mplayer.1 | 13 ++++++------- 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/ru/mplayer.1 b/DOCS/man/ru/mplayer.1 index 048a0769f8..7e48bd1147 100644 --- a/DOCS/man/ru/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/ru/mplayer.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Translated by Vladimir Voroshilov .\" Encoding: koi8-r -.\" synced with r28979 +.\" synced with r28991 . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" ďĐŇĹÄĹĚĹÎÉŃ ÍÁËŇĎÓĎ× @@ -3444,16 +3444,16 @@ XResetScreenSaver API, .IPs 1 ďÔĎÂŇÁÖÁĹÔ ÔĎĚŘËĎ ĐĹŇ×ĎĹ ĐĎĚĹ, ÁÎÁĚĎÇÉŢÎĎ \-vf field. .IPs 2 -Bob ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓÉÎÇ (ÔĹËŐÝÉĘ ÚÁĐÁÓÎĎĘ ×ÁŇÉÁÎÔ ÄĚŃ ŐÓĎ×ĹŇŰĹÎÓÔ×Ď×ÁÎÎŮČ -ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓĹŇĎ× É ÁĐĐÁŇÁÔÎĎÇĎ ÄĹËĎÄÉŇĎ×ÁÎÉŃ). +Bob ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓÉÎÇ, ÁÎÁĚĎÇÉŢÎĎ \-vf tfields=1. .IPs 3 -áÄÁĐÔÉ×ÎŮĘ ĐĎ Ä×ÉÖĹÎÉŔ ×ŇĹÍĹÎÎĎĘ ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓÉÎÇ (ĹÝŁ ÎĹ ŇÁÂĎÔÁĹÔ). +áÄÁĐÔÉ×ÎŮĘ ĐĎ Ä×ÉÖĹÎÉŔ ×ŇĹÍĹÎÎĎĘ ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓÉÎÇ. +íĎÖĹÔ ĐŇÉ×ĹÓÔÉ Ë ÄĹÓÉÎČŇĎÎÉÚÁĂÉÉ ÁŐÄÉĎ É ×ÉÄĹĎ ÎÁ ÓĚÁÂĎĘ ×ÉÄĹĎ +ËÁŇÔĹ É/ÉĚÉ ×ŮÓĎËĎÍ ŇÁÚŇĹŰĹÎÉÉ. üÔĎ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ, ĹÓĚÉ ËĚÁ×ÉŰÁ "D" ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÔÓŃ ÄĚŃ ×ËĚŔŢĹÎÉŃ ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓÉÎÇÁ. .IPs 4 áÄÁĐÔÉ×ÎŮĘ ĐĎ Ä×ÉÖĹÎÉŔ ×ŇĹÍĹÎÎĎĘ ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓÉÎÇ Ó ŐĐŇÁ×ĚŃĹÍĎĘ ĐĎ -ËŇÁŃÍ ĐŇĎÓÔŇÁÎÓÔ×ĹÎÎĎĘ ÉÎÔĹŇĐĎĚŃĂÉĹĘ (ÎÁ ÄÁÎÎŮĘ ÍĎÍĹÎÔ ŇÁÂĎÔÁĹÔ -ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ĐŇĎÇŇÁÍÍÎĎ ÄĹËĎÄÉŇŐĹÍĎÇĎ ×ÉÄĹĎ). +ËŇÁŃÍ ĐŇĎÓÔŇÁÎÓÔ×ĹÎÎĎĘ ÉÎÔĹŇĐĎĚŃĂÉĹĘ. ôŇĹÂŐĹÔ ÂŮÓÔŇĎĘ ×ÉÄĹĎ ËÁŇÔŮ. .RE .IPs chroma\-deint đĎÚ×ĎĚŃĹÔ ×ŇĹÍĹÎÎŮÍ ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓĹŇÁÍ ĎĐĹŇÉŇĎ×ÁÔŘ ËÁË ŃŇËĎÓÔÎĎĘ, ÔÁË @@ -3461,7 +3461,6 @@ Bob éÓĐĎĚŘÚŐĘÔĹ nochroma\-deint ÄĚŃ ĎĐĹŇÉŇĎ×ÁÎÉŃ ÔĎĚŘËĎ Ă×ĹÔÎĎÓÔÎĎĘ ËĎÍĐĎÎĹÎÔĎĘ É ŐÓËĎŇĹÎÉŃ ŐÓĎ×ĹŇŰĹÎÓÔ×Ď×ÁÎÎĎÇĎ ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓÉÎÇÁ. đĎĚĹÚÎĎ Ó ÍĹÄĚĹÎÎĎĘ ×ÉÄĹĎ ĐÁÍŃÔŘŔ. -.RE .IPs pullup đŇĎÂŐĹÔ ĐŇÉÍĹÎÉÔŘ ĎÂŇÁÔÎŮĘ ÔĹĚĹÓÉÎ, ÎŐÖÄÁĹÔÓŃ ×Ď ×ŇĹÍĹÎÎĎÍ ÄĹÉÎÔĹŇĚĹĘÓÉÎÇĹ. -- cgit v1.2.3 From 537ae1c99eeefc1bce3912348dc95fc8668511e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cehoyos Date: Wed, 25 Mar 2009 07:52:41 +0000 Subject: Clarify vdpau deinterlacers. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29054 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index 2472df4151..91412f2f02 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -3457,7 +3457,7 @@ Chooses the deinterlacer (default: 0). All modes > 0 respect \-field\-dominance. .br .I NOTE: -Values > 2 delay the video output by one frame. +Values > 2 delay the video output by one field. .RSss .IPs 0 No deinterlacing. @@ -3478,7 +3478,7 @@ Makes temporal deinterlacers operate both on luma and chroma (default). Use nochroma\-deint to solely use luma and speed up advanced deinterlacing. Useful with slow video memory. .IPs pullup -Try to apply inverse telecine, needs temporal deinterlacing. +Try to apply inverse telecine, needs motion adaptive temporal deinterlacing. .RE .PD 1 . -- cgit v1.2.3 From 42aaafe4db1734ee14865a5aaee47ff12521a9ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cehoyos Date: Wed, 25 Mar 2009 17:38:52 +0000 Subject: 1l: There is no more delay since r29051. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29055 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index 91412f2f02..8233491fc7 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -3455,9 +3455,6 @@ Apply a noise reduction algorithm to the video (default: 0, no noise reduction). .IPs deint=<0\-4> Chooses the deinterlacer (default: 0). All modes > 0 respect \-field\-dominance. -.br -.I NOTE: -Values > 2 delay the video output by one field. .RSss .IPs 0 No deinterlacing. -- cgit v1.2.3 From cfda7714e9061d221663169331475b749434a999 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Wed, 25 Mar 2009 21:31:56 +0000 Subject: Rename 'default-binds' input option to 'default-bindings'. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29058 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 2 +- DOCS/man/fr/mplayer.1 | 2 +- DOCS/man/hu/mplayer.1 | 2 +- DOCS/man/ru/mplayer.1 | 2 +- DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 | 2 +- 5 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index 8233491fc7..92c7347fd3 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -960,7 +960,7 @@ Device to be used for Apple IR Remote (default is autodetected, Linux only). Delay in milliseconds before we start to autorepeat a key (0 to disable). .IPs ar-rate Number of key presses to generate per second on autorepeat. -.IPs (no)default-binds +.IPs (no)default-bindings Use the key bindings that MPlayer ships with by default. .IPs keylist Prints all keys that can be bound to commands. diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1 index 7db9bed6f6..4c2ce468e2 100644 --- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ d'une touche (0 pour désactiver). .IPs ar-rate Combien de frappes par seconde pendant la répétition automatique. -.IPs (no)default-binds +.IPs (no)default-bindings Répond aux touches de contrôle par défaut de MPlayer. .IPs keylist Affiche toutes les touches pouvant ętre attachées. diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1 index 2af43ac8e6..d5a206d691 100644 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 @@ -958,7 +958,7 @@ Az Apple IR t Egy gomb automatikus ismétlése előtti késleltetés miliszekundumban (0: kikapcsolás). .IPs ar-rate Billentyű/másodperc érték megadása autorepeat használata esetén. -.IPs (no)default-binds +.IPs (no)default-bindings Az alapértelmezetten MPlayerbe épített billentyű-hozzárendeléseket használja. .IPs keylist Az összes használható billentyű listájának kiírása. diff --git a/DOCS/man/ru/mplayer.1 b/DOCS/man/ru/mplayer.1 index 7e48bd1147..d719820930 100644 --- a/DOCS/man/ru/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/ru/mplayer.1 @@ -922,7 +922,7 @@ mplayer \-heartbeat\-cmd "gnome\-screensaver\-command \-p" file úÁÄĹŇÖËÁ × ÍÉĚĚÉÓĹËŐÎÄÁČ ĐĹŇĹÄ ÎÁŢÁĚĎÍ Á×ÔĎĐĎ×ÔĎŇÁ (0 ÄĚŃ ĎÔËĚŔŢĹÎÉŃ). .IPs ar\-rate ëĎĚÉŢĹÓÔ×Ď ËĚÁ×ÉŰ × ÓĹËŐÎÄŐ, ÇĹÎĹŇÉŇŐĹÍŮČ ĐŇÉ Á×ÔĎĐĎ×ÔĎŇĹ. -.IPs (no)default-binds +.IPs (no)default-bindings éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ ĐŇÉ×ŃÚËÉ ËĚÁ×ÉŰ, ĐĎÓÔÁ×ĚŃĹÍŮĹ Ó MPlayer ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ. .IPs keylist ÷Ů×ĎÄÉÔ ×ÓĹ ËĚÁ×ÉŰÉ, ËĎÔĎŇŮĹ ÍĎÖÎĎ ÎÁÚÎÁŢÉÔŘ ËĎÍÁÎÄÁÍ. diff --git a/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 b/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 index 15abe81c43..fdebb455ef 100644 --- a/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 @@ -911,7 +911,7 @@ mplayer \-heartbeat\-cmd "gnome\-screensaver\-command \-p" file 在开始自动重复一个键之前等待多少毫秒 (0 代表停用)。 .IPs ar-rate 自动重复数是每秒重复多少次按键。 -.IPs (no)default-binds +.IPs (no)default-bindings 默认情况下使用 MPlayer 自带的键位设置。 .IPs keylist 列出所有可以被绑定于命令的键。 -- cgit v1.2.3 From e7a6f7e4a47816b6d1f93628049466720beeec0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Wed, 25 Mar 2009 21:37:57 +0000 Subject: Update date in manual page. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29059 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index 92c7347fd3..ad8ce85df0 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -31,7 +31,7 @@ .\" Title .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2009-01-05" "The MPlayer Project" "The Movie Player" +.TH MPlayer 1 "2009-03-25" "The MPlayer Project" "The Movie Player" . .SH NAME mplayer \- movie player -- cgit v1.2.3 From 3068ff3f90297daa3a2625fcc0d782fc2a6e7873 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabrov Date: Sat, 28 Mar 2009 22:54:01 +0000 Subject: synced with r29059 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29092 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/hu/mplayer.1 | 9 +++------ 1 file changed, 3 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1 index d5a206d691..30771f86d1 100644 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with r28991 +.\" Synced with r29059 .\" MPlayer (C) 2000-2009 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Karbantartó: Gabrov @@ -33,7 +33,7 @@ .\" Név .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2009. 03. 19." "MPlayer Project" "A film lejátszó" +.TH MPlayer 1 "2009. 03. 28." "MPlayer Project" "A film lejátszó" . .SH NÉV mplayer \- film lejátszó @@ -3468,9 +3468,6 @@ Egy zajcs .IPs deint=<0\-4> Kiválasztja a deinterlacer-t (alapértelmezett: 0). Minden mód > 0 figyelembe veszi a \-field\-dominance kapcsolót. -.br -.I MEGJEGYZÉS: -A > 2 értékek késleltetik a videó kimenetet egy képkockával. .RSss .IPs 0 Nincs deinterlace. @@ -3492,7 +3489,7 @@ Haszn szeretnél a fejlett deinterlacing-en. Hasznos lassú videó memóriánál. .IPs pullup -Inverz telecine-t próbál alkalmazni, időbeli deinterlace kell hozzá. +Inverz telecine-t próbál alkalmazni, mozgás adaptív időbeli deinterlace kell hozzá. .RE .PD 1 . -- cgit v1.2.3 From 24c2de45e571da69d5bf0245b2f6821e971457bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jrash Date: Sun, 29 Mar 2009 12:28:46 +0000 Subject: sync with en/mplayer.1 r29059 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29096 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 | 9 +++------ 1 file changed, 3 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 b/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 index fdebb455ef..44994bbf50 100644 --- a/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" sync with en/mplayer.1 r28991 +.\" sync with en/mplayer.1 r29059 .\" Encoding: UTF-8 .\" Reminder of hard terms which need better/final solution later: .\" /capture; playtree in parent list; colorkey; retrace; desync; downmix; @@ -43,7 +43,7 @@ .\" 名称 .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2009-01-05" "MPlayer 项目" "电影播放器" +.TH MPlayer 1 "2009-03-25" "MPlayer 项目" "电影播放器" . .SH 名称 mplayer \- 影视播放器 @@ -3233,9 +3233,6 @@ Supported by the gl, gl2, x11, and xv video output drivers. .IPs deint=<0\-4> 选择反隔行扫描模式的算法(默认值:0)。 所有大于 0 的模式服从 \-field\-dominance 选项的设置。 -.br -.I 注意: -大于 2 的值将使视频输出延后一帧。 .RSss .IPs 0 不反隔行扫描。 @@ -3256,7 +3253,7 @@ Supported by the gl, gl2, x11, and xv video output drivers. 使用 nochroma\-deint 以使其仅作用于亮度通道,从而加速高级反隔行扫描算法。 对于低速显存很有用。 .IPs pullup -尝试应用反电视电影模式,需要瞬间反隔行扫描。 +尝试应用反电视电影模式,需要使用运动自适应的瞬间反隔行扫描算法。 .RE .PD 1 . -- cgit v1.2.3 From 7d5c3db11319afbf9c16198a1a37abfa1043b241 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Tue, 31 Mar 2009 16:17:03 +0000 Subject: Explain relationship between -geometry and -xineramascreen. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29113 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index ad8ce85df0..7832919652 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -3119,6 +3119,9 @@ It also supports the standard X11 \-geometry option format. If an external window is specified using the \-wid option, then the x and y coordinates are relative to the top-left corner of the window rather than the screen. +The coordinates are relative to the screen given with -xineramascreen for +the video output drivers that fully support -xineramascreen (direct3d, gl, gl2, +vdpau, x11, xv, xvmc). .br .I NOTE: This option is only supported by the x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, -- cgit v1.2.3 From 16c7d4a2fc8368e98e239466ffc523b750d0bb5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Tue, 31 Mar 2009 17:11:04 +0000 Subject: Add forgotten escapes for - git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29115 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index 7832919652..930ce5a4af 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -3119,8 +3119,8 @@ It also supports the standard X11 \-geometry option format. If an external window is specified using the \-wid option, then the x and y coordinates are relative to the top-left corner of the window rather than the screen. -The coordinates are relative to the screen given with -xineramascreen for -the video output drivers that fully support -xineramascreen (direct3d, gl, gl2, +The coordinates are relative to the screen given with \-xineramascreen for +the video output drivers that fully support \-xineramascreen (direct3d, gl, gl2, vdpau, x11, xv, xvmc). .br .I NOTE: -- cgit v1.2.3