From 7c9f344ead0adfac821534ea60209a50699708c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gpoirier Date: Mon, 27 Apr 2009 09:44:59 +0000 Subject: sync w/r29147 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29239 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/fr/mplayer.1 | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 40 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1 index 4c2ce468e2..74c1e9c8eb 100644 --- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with r28958 +.\" synced with r29147 .\" Encoding: iso-8859-1 .\" MPlayer (C) 2000-2009 MPlayer Team .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann @@ -33,7 +33,7 @@ .\" Titre .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "15 janvier 2009" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vido" +.TH MPlayer 1 "27 avril 2009" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vido" . .SH NAME mplayer \- Lecteur vido @@ -3284,6 +3284,9 @@ Il g Si une fentre externe est donne par l'intermdiaire de l'option \-wid, alors les coordonnes x et y sont relatives aux coin suprieur gauche de la fentre au lieu celui de l'cran. +Les coordonnes sont relatives l'cran donn par l'option \-xineramascreen +pour les pilotes de sortie vido grant compltement l'option \-xineramascreen +(direct3d, gl, gl2, vdpau, x11, xv, xvmc). .br .I NOTE: Cette option n'est permise que par les pilotes de sortie vido x11, xmga, xv, @@ -3478,7 +3481,7 @@ Fontionnera g Cette option ne convient pas pour dfinir l'cran de dmarrage (car l'affichage se fera toujours en plein cran sur le moniteur donn), \-geometry est plus appropri. -Gr par les pilotes de sortie vido gl, gl2, x11, et xv. +Gr au moins par les pilotes de sortie vido direct3d, gl, gl2, x11, et xv. . .TP .B \-zrbw (\-vo zr uniquement) @@ -3648,26 +3651,33 @@ r .IPs deint=<0\-4> Slectionne un dsentrelaceur (par dfaut\ : 0) Tous les modes > 0 respectent \-field\-dominance. -.br -.I NOTE\ : -Les valeurs > 2 retardent la sortie vido d'une image. .RSss .IPs 0 pas de dsentrelacement .IPs 1 Affiche uniquement le premier champ, comme le filtre \-vf field. .IPs 2 -dsentrelaceur bob (solution de secours pour les dsentrelaceurs avancs). +dsentrelaceur bob, similaire \-vf tfields=1. .IPs 3 -Dsentrelaceur adaptation de mouvement temporel (ne fonctionne pas encore). +Dsentrelaceur adaptation de mouvement temporel. +Peut provoquer des dsynchronisations A/V avec les cartes vidos lentes +et/ou avec les trop grandes rsolutions. C'est le comportement par dfaut si "D" est utilis pour activer le dsentrelacement. .IPs 4 -Dsentrelaceur adaptation de mouvement temporel avec interpolation spatiale guid par les bords (ne fonctionne pas encore). -.RE +Dsentrelaceur adaptation de mouvement temporel avec interpolation +spatiale guid par les bords. +Ncessite une carte vido rapide. +.RE +.IPs chroma\-deint +Ordonne au dsentrelaceurs temporels de prendre en compte la luminance et +la chrominance (par dfaut). +Utilisez nochroma\-deint pour ne prendre en compte que la luminance et +acclrer le dsentrelacement. +Utile quand la mmoire vido est lente. .IPs pullup Essaye d'appliquer un filtre tlcin inverse. -Ncessite un filtre de dsentrelacement temporel. +Ncessite un filtre de dsentrelacement adaptation de mouvement temporel. .RE .PD 1 . @@ -5333,6 +5343,25 @@ Les valeurs utiles sont autour de 0.001. .PD 1 . .TP +.B bs2b[=option1:option2] +Transformation stereophonique vers binaurale en utilisant libbs2b. +Amliore le confort d'coute avec un casque audio en le rendant plus +proche du son sortant d'enceintes, permettant chaque oreille d'entendre +les deux canaux audio tout en prenant en compte la diffrence de distance +et les effets de masquage. +Ne fonctionne qu'avec deux canaux audio. +.PD 0 +.RSs +.IPs level=<1\-3> +Dfini le niveau de mixage entre les deux canaux, o un niveau plus lev +signifie un effet plus prononc (par dfaut\ : 3). +.IPs profile=<0\-1> +Difini le profil utiliser, o 1 donne un son plus doux que 0 +(par dfaut\ : 1). +.RE +.PD 1 +. +.TP .B hrtf[=drapeau] Convertit un son multicanaux vers 2 canaux pour un casque stro, tout en prservant la spatialit du son. -- cgit v1.2.3 From e8abba5f43a2383c8020c23bfa88f8d9d7998dab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bircoph Date: Sun, 3 May 2009 21:51:37 +0000 Subject: Support for libbs2b ver. 3.0.0 API. Now filter parameters are highly controllable, virtually all audio formats are supported, and new profiles are available. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29244 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 24 ++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index 90ef00b1e6..f5b1f4999e 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -5067,10 +5067,26 @@ head shadowing effect. It is applicable only to 2 channel audio. .PD 0 .RSs -.IPs level=<1\-3> -Set cross feed level, higher level means stronger effect (default: 3). -.IPs profile=<0\-1> -Select cross feed profile to use, 1 provides softer sound than 0 (default: 1). +.IPs fcut=<300\-1000> +Set cut frequency in Hz. +.IPs feed=<10\-150> +Set feed level for low frequencies in 0.1*dB. +.IPs profile= +Several profiles are available for convenience: +.RSs +default: will be used if nothing else was specified (fcut=700, +feed=45); +.br +cmoy: Chu Moy circuit implementation (fcut=700, feed=60); +.br +jmeier: Jan Meier circuit implementation (fcut=650, feed=95). +.REss +.PD 1 +.RE +.sp 1 +.RS +If fcut or feed options are specified together with a profile, they +will be applied on top of the selected profile. .RE .PD 1 . -- cgit v1.2.3 From e3ec5b1fd377254e19685ddcce0988efda8bffbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Mon, 4 May 2009 14:53:47 +0000 Subject: Rename macosx audio output driver to coreaudio. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29251 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index f5b1f4999e..68d8ee317e 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -2786,7 +2786,7 @@ Note that this seems unreliable and will spam stdout with server messages. audio output through NAS . .TP -.B macosx (Mac OS X only) +.B coreaudio (Mac OS X only) native Mac OS X audio output driver . .TP -- cgit v1.2.3 From 27bc918ffeb095a2e932e373fa718fbb3a3f36c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Mon, 4 May 2009 16:55:05 +0000 Subject: Rename macosx video output driver to corevideo. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29252 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/cs/mplayer.1 | 10 +++++----- DOCS/man/de/mplayer.1 | 10 +++++----- DOCS/man/en/mplayer.1 | 12 ++++++------ DOCS/man/es/mplayer.1 | 10 +++++----- DOCS/man/fr/mplayer.1 | 12 ++++++------ DOCS/man/hu/mplayer.1 | 12 ++++++------ DOCS/man/it/mplayer.1 | 10 +++++----- DOCS/man/pl/mplayer.1 | 10 +++++----- DOCS/man/ru/mplayer.1 | 12 ++++++------ DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 | 12 ++++++------ 10 files changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/cs/mplayer.1 b/DOCS/man/cs/mplayer.1 index 9b5bbc8467..7e128b85d0 100644 --- a/DOCS/man/cs/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/cs/mplayer.1 @@ -316,7 +316,7 @@ Nastavení sytosti barev (saturation). .PP .RS (Následující klávesy jsou činné pouze pokud používáte výstupní video rozhraní -Quartz nebo macosx.) +Quartz nebo corevideo.) .RE .PP .PD 0 @@ -3025,14 +3025,14 @@ Navíc pod X11 váš okenní manažer musí rozumět pokynům pro poměr stran o .B "\-ontop\ " Umístí okno přehrávače trvale nad ostatní okna. Podporováno video rozhraními používajícími X11, kromě SDL, -stejně jako directx, macosx, quartz, ggi a gl2. +stejně jako directx, corevideo, quartz, ggi a gl2. . .TP .B \-panscan <0.0\-1.0> Zapne "přibližovací" funkci (pan-and-scan) (oříznutím videa po stranách tak, aby např.\& film 16:9 pokryl obrazovku 4:3 bez černých okrajů). Tato funkce pracuje pouze s video rozhraními xv, xmga, mga, gl, -gl2, quartz, macosx a xvidix. +gl2, quartz, corevideo a xvidix. .br .I POZNÁMKA: Hodnoty mezi \-1 a 0 jsou také povoleny, ale naprosto experimenální @@ -3059,7 +3059,7 @@ Zatím podporování pouze \-vo directx v kombinaci s volbou \-vm. .B \-rootwin (pouze X11) Přehraje film v kořenovém okně (pozadí desktopu). Obrázek na ploše však může překrýt zobrazované video. -Pracuje pouze s video rozhraními x11, xv, xmga, xvidix, quartz, macosx a directx. +Pracuje pouze s video rozhraními x11, xv, xmga, xvidix, quartz, corevideo a directx. . .TP .B \-saturation <\-100\-100> @@ -3375,7 +3375,7 @@ Nastaví rozlišení celoobrazovkového režimu (použitelné pro pomalé systé .PD 1 . .TP -.B macosx (Mac OS X 10.4 nebo 10.3.9 s QuickTime 7) +.B corevideo (Mac OS X 10.4 nebo 10.3.9 s QuickTime 7) Výstupní video rozhraní Mac OS X CoreVideo. .PD 0 .RSs diff --git a/DOCS/man/de/mplayer.1 b/DOCS/man/de/mplayer.1 index 9696f6700d..c3ce690606 100644 --- a/DOCS/man/de/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/de/mplayer.1 @@ -328,7 +328,7 @@ Passe S .PP .RS (Die folgenden Tasten sind nur gltig bei Benutzung der Videoausgabetreiber -quartz und macosx.) +quartz und corevideo.) .RE .PP .PD 0 @@ -3322,7 +3322,7 @@ Fenster-Seitenverh .B "\-ontop\ " Sorgt dafr, dass das Abspielfenster oberhalb von anderen Fenstern bleibt. Wird untersttzt von Videoausgabetreibern, die X11 benutzen, auer SDL, -auerdem directx, macosx, quartz, ggi und gl2. +auerdem directx, corevideo, quartz, ggi und gl2. . .TP .B \-panscan <0.0\-1.0> @@ -3330,7 +3330,7 @@ Aktiviert Panscan. Dabei werden z.B.\& bei einem 16:9-Film und einem 4:3-Monitor die Seiten abgeschnitten, damit der komplette Bildbereich ausgefllt wird. Der Bereich kontrolliert, wieviel vom Bild abgeschnitten wird. -Dies funktioniert nur mit den xv-, xmga-, mga-, gl-, gl2, quartz-, macosx- und +Dies funktioniert nur mit den xv-, xmga-, mga-, gl-, gl2, quartz-, corevideo- und xvidix-Videoausgabetreibern. .br .I ANMERKUNG: @@ -3356,7 +3356,7 @@ Momentan nur unterst .B \-rootwin Spielt den Film im Hauptfenster (dem Desktophintergrund) ab. Desktophintergrundbilder knnen den Film allerdings verdecken. -Funktioniert nur mit den x11-, xv-, xmga-, xvidix-, quartz-, macosx- und +Funktioniert nur mit den x11-, xv-, xmga-, xvidix-, quartz-, corevideo- und directx-Videoausgabetreibern. . .TP @@ -3714,7 +3714,7 @@ Gib die Aufl .PD 1 . .TP -.B macosx (Mac OS X 10.4 oder 10.3.9 mit QuickTime 7) +.B corevideo (Mac OS X 10.4 oder 10.3.9 mit QuickTime 7) Mac OS X CoreVideo-Videoausgabetreiber .PD 0 .RSs diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index 68d8ee317e..0906523e28 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -312,7 +312,7 @@ Adjust saturation. .PD 1 .PP .RS -(The following keys are valid only when using the quartz or macosx +(The following keys are valid only when using the quartz or corevideo video output driver.) .RE .PP @@ -1041,7 +1041,7 @@ Permit MPlayer to receive pointer events reported by the video output driver. Necessary to select the buttons in DVD menus. Supported for X11 based VOs (x11, xv, xvmc, etc.) and the gl, gl2, direct3d and -macosx VOs. +corevideo VOs. . .TP .B \-noar @@ -3208,14 +3208,14 @@ Furthermore under X11 your window manager has to honor window aspect hints. .B "\-ontop\ " Makes the player window stay on top of other windows. Supported by video output drivers which use X11, except SDL, -as well as directx, macosx, quartz, ggi and gl2. +as well as directx, corevideo, quartz, ggi and gl2. . .TP .B \-panscan <0.0\-1.0> Enables pan-and-scan functionality (cropping the sides of e.g.\& a 16:9 movie to make it fit a 4:3 display without black bands). The range controls how much of the image is cropped. -Only works with the xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, macosx and xvidix +Only works with the xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, corevideo and xvidix video output drivers. .br .I NOTE: @@ -3241,7 +3241,7 @@ Currently only supported by \-vo directx combined with the \-vm option. .B \-rootwin Play movie in the root window (desktop background). Desktop background images may cover the movie window, though. -Only works with the x11, xv, xmga, xvidix, quartz, macosx and directx video output drivers. +Only works with the x11, xv, xmga, xvidix, quartz, corevideo and directx video output drivers. . .TP .B \-saturation <\-100\-100> @@ -3632,7 +3632,7 @@ Specify the fullscreen resolution (useful on slow systems). .PD 1 . .TP -.B macosx (Mac OS X 10.4 or 10.3.9 with QuickTime 7) +.B corevideo (Mac OS X 10.4 or 10.3.9 with QuickTime 7) Mac OS X CoreVideo video output driver .PD 0 .RSs diff --git a/DOCS/man/es/mplayer.1 b/DOCS/man/es/mplayer.1 index 12aec37677..507197df55 100644 --- a/DOCS/man/es/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/es/mplayer.1 @@ -313,7 +313,7 @@ Ajusta la saturaci .PD 1 .PP (Las siguientes teclas son vlidas nicamente cuando se usa quartz o el -controlador de vdeo de macosx) +controlador de vdeo de corevideo) .PP .PD 0 .IPs "command + 0" @@ -2882,7 +2882,7 @@ de aspecto de ventana. .TP .B \-ontop Hace que la ventana de reproduccin se quede por encima de las otras ventanas. -Soportado por controladores que usen X11, excepto SDL, as como directx,macosx, +Soportado por controladores que usen X11, excepto SDL, as como directx,corevideo, quartz, ggi y gl2. . .TP @@ -2892,7 +2892,7 @@ pel .br El rango controla cunto de la imagen ser recortado. Slo funciona con los controladores de salida de vdeo xv, xmga, mga, gl, gl2, -quartz, macosx y xvidix. +quartz, corevideo y xvidix. . .TP .B \-panscanrange <\-19.0\-99.0> (experimental) @@ -2915,7 +2915,7 @@ Reproduce la pel Las imgenes del fondo de escritorio pueden cubrir sin embargo a la ventana de la pelcula. Funciona slo con los controladores de salida de vdeo x11, xv, xmga, -xvidix, quartz, macosx y directx. +xvidix, quartz, corevideo y directx. . .TP .B \-saturation <\-100\-100> @@ -3249,7 +3249,7 @@ Especifica la resoluci .PD 1 . .TP -.B macosx (Mac OS X 10.4 o 10.3.9 con QuickTime 7) +.B corevideo (Mac OS X 10.4 o 10.3.9 con QuickTime 7) Controlador de salida de vdeo Mac OS X CoreVideo. .PD 0 .RSs diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1 index 74c1e9c8eb..a8ba671003 100644 --- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 @@ -328,7 +328,7 @@ Ajuste la saturation. .PP .RS (Les touches suivantes ne sont valides que lorsque le pilote de sortie -vido quartz ou macosx est utilis.) +vido quartz ou corevideo est utilis.) .RE .PP .PD 0 @@ -1097,7 +1097,7 @@ Permet MPlayer de recevoir des par le pilote de sortie vido. Utilis pour slectioner les boutons des menus DVDs. Gr par par les VOs bass sur X11 (x11, xv, xvmc, etc.) ainsi que les VOs gl, -gl2, direct3d et macosx. +gl2, direct3d et corevideo. . .TP .B \-noar @@ -3386,7 +3386,7 @@ hauteur/\:largeur de fen .B "\-ontop\ " Rend la fentre de lecture toujours visible. Permise par les pilotes de sortie vido qui utilisent X11, except SDL, -aussi bien que directx, macosx, quartz, ggi et gl2. +aussi bien que directx, corevideo, quartz, ggi et gl2. . .TP .B \-panscan <0.0\-1.0> @@ -3394,7 +3394,7 @@ Active la fonctionnalit film 16/\:9e pour qu'il tienne sans bords noirs sur un cran 4/\:3) L'intervalle dfinit quel point l'image sera coupe. Cette option ne fonctionne qu'avec les pilotes de sortie vido xv, xmga, mga, -gl, gl2, quartz, macosx et xvidix. +gl, gl2, quartz, corevideo et xvidix. .br .I NOTE\ : Des valeurs compris entre \-1 et 0 sont aussi permises, mais trs exprimentale, @@ -3421,7 +3421,7 @@ N'est g Joue le film dans la fentre root (le fond du bureau). Les images en fond d'cran peuvent nanmoins cacher le film. Cette option ne fonctionne qu'avec les pilotes de sortie vido x11, xv, xmga, -xvidix, quartz, macosx et directx. +xvidix, quartz, corevideo et directx. . .TP .B \-saturation <\-100\-100> @@ -3821,7 +3821,7 @@ Choisir la r .PD 1 . .TP -.B macosx (Mac OS X 10.4 ou 10.3.9 avec QuickTime 7) +.B corevideo (Mac OS X 10.4 ou 10.3.9 avec QuickTime 7) pilote de sortie vido CoreVideo pour Mac OS X .PD 0 .RSs diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1 index 361822da37..b186c586f3 100644 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 @@ -314,7 +314,7 @@ Szatur .PD 1 .PP .RS -(A kvetkez billentyk csak quartz vagy macosx vide kimeneten mkdnek.) +(A kvetkez billentyk csak quartz vagy corevideo vide kimeneten mkdnek.) .RE .PP .PD 0 @@ -1041,7 +1041,7 @@ Enged melyeket a vide kimeneti eszkz kld. Szksges a dvd menkben a gombok kivlasztshoz. Az X11 alap VO-kban (x11, xv, xvmc, stb.), a gl, a gl2, a direct3d s a -macosx VO-kban tmogatott. +corevideo VO-kban tmogatott. . .TP .B \-noar @@ -3220,14 +3220,14 @@ Tov .B "\-ontop\ " A lejtszsi ablak folyamatosan a tbbi ablak eltt lesz lthat. Azok a vide kimeneti vezrlk tmogatjk, amelyek X11-et hasznlnak, -kivve az SDL-t, valamint a directx, macosx, quartz, ggi s gl2. +kivve az SDL-t, valamint a directx, corevideo, quartz, ggi s gl2. . .TP .B \-panscan <0.0\-1.0> Pan & Scan funkci bekapcsolsa (pl.\& egy 16:9 arny film szleinek a levgsa, hogy elfrjen egy 4:3 arny kpernyn fekete svok nlkl) A tartomny vezrli, hogy a kpbl mennyi kerl levgsra. -Ez a funkci csak az xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, macosx s xvidix vide +Ez a funkci csak az xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, corevideo s xvidix vide kimeneti meghajtkkal mkdik. .br .I MEGJEGYZS: @@ -3253,7 +3253,7 @@ Jelenleg csak a \-vo directx t .B \-rootwin A film root ablakban (asztal htterben) trtn lejtszsa. Az asztalon lv httrkp kitakarhatja a filmet. -Csak az x11, xv, xmga, xvidix, quartz, macosx s directx vide meghajtk +Csak az x11, xv, xmga, xvidix, quartz, corevideo s directx vide meghajtk tmogatjk. . .TP @@ -3649,7 +3649,7 @@ A teljes k .PD 1 . .TP -.B macosx (Mac OS X 10.4 vagy 10.3.9 QuickTime 7-tel) +.B corevideo (Mac OS X 10.4 vagy 10.3.9 QuickTime 7-tel) Mac OS X CoreVideo kimeneti vide vezrl .PD 0 .RSs diff --git a/DOCS/man/it/mplayer.1 b/DOCS/man/it/mplayer.1 index c66c75ece9..eba3255ce3 100644 --- a/DOCS/man/it/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/it/mplayer.1 @@ -330,7 +330,7 @@ Regola la saturazione. .PP .RS (I seguenti tasti sono validi solo quando si utilizza il driver di uscita -video quartz oppure macosx.) +video quartz oppure corevideo.) .RE .PP .PD 0 @@ -3296,7 +3296,7 @@ dell'aspetto finestra. Rende la finestra di visualizzazione del filmato in modalit 'stay on top', stai in cima, alle altre finestre. Supportato dai driver di uscita video che usano X11, SDL esclusa, cos come -da directx, macosx, quartz, ggi e gl2. +da directx, corevideo, quartz, ggi e gl2. . .TP .B \-panscan <0.0\-1.0> @@ -3305,7 +3305,7 @@ filmato in formato 16:9 per adattarlo ad uno schermo 4:3 senza avere bande nere) Il parametro controlla quanto dell'immagine viene tagliato. Questa opzione funziona solo con i driver di uscita video xv, xmga, mga, -gl, gl2, quartz, macosx e xvidix. +gl, gl2, quartz, corevideo e xvidix. .br .I NOTA: Sono permessi anche valori compresi tra \-1 e 0, ma sono altamente sperimentali @@ -3331,7 +3331,7 @@ l'opzione \-vm. .B \-rootwin Visualizza il filmato nella finestra root (lo sfondo del desktop). L'immagine di sfondo del desktop pu per coprire la finestra del filmato. -Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix, quartz, macosx e directx. +Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix, quartz, corevideo e directx. . .TP .B \-saturation <\-100\-100> @@ -3681,7 +3681,7 @@ Specifica la risoluzione a schermo intero (utile su sistemi lenti). .PD 1 . .TP -.B macosx (Mac OS X 10.4 oppure 10.3.9 con QuickTime 7) +.B corevideo (Mac OS X 10.4 oppure 10.3.9 con QuickTime 7) Driver di uscita video Mac OS X CoreVideo. .PD 0 .RSs diff --git a/DOCS/man/pl/mplayer.1 b/DOCS/man/pl/mplayer.1 index e905822d82..e1d2cf19c9 100644 --- a/DOCS/man/pl/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/pl/mplayer.1 @@ -334,7 +334,7 @@ Modyfikuje nasycenie. .PD 1 .PP (Nastpujce klawisze dziaaj tylko ze sterownikiem wyjcia video quartz lub -macosx.) +corevideo.) .PP .PD 0 .RSs @@ -2293,14 +2293,14 @@ Dodatkowo, pod X11 Tw .B "\-ontop\ " Sprawia, e okno zostaje nad innymi oknami. Obsugiwane przez sterowniki wyjcia video uywajce X11, poza SDL -oraz directx, macosx, quartz, ggi i gl2. +oraz directx, corevideo, quartz, ggi i gl2. . .TP .B \-panscan <0.0\-1.0> Wcza tryb panoramiczny (obcina boki filmu np.\& 16:9 tak, by pasowa na ekran 4:3 bez czarnych paskw). Zasig kontroluje jak dua cz obrazu bdzie przycita. -Dziaa tylko ze sterownikami wyjcia video xv, xmga, mga, gl, quartz, macosx i xvidix. +Dziaa tylko ze sterownikami wyjcia video xv, xmga, mga, gl, quartz, corevideo i xvidix. . .TP .B \-refreshrate @@ -2311,7 +2311,7 @@ Obecnie opcja ta jest obs .B \-rootwin Odtwarza film w gwnym oknie (to pulpitu). Jednak obrazki ta na pulpicie mog przesania okno filmu. -Dziaa tylko ze sterownikami wyjcia video x11, xv, xmga, xvidix, quartz, macosx i directx. +Dziaa tylko ze sterownikami wyjcia video x11, xv, xmga, xvidix, quartz, corevideo i directx. . .TP .B \-saturation <\-100\-100> @@ -2621,7 +2621,7 @@ Podaje rozdzielczo .PD 1 . .TP -.B macosx (Mac OS X 10.4 lub 10.3.9 z QuickTime 7) +.B corevideo (Mac OS X 10.4 lub 10.3.9 z QuickTime 7) sterownik wyjcia video Mac OS X CoreVideo .PD 0 .RSs diff --git a/DOCS/man/ru/mplayer.1 b/DOCS/man/ru/mplayer.1 index d719820930..9103d173c3 100644 --- a/DOCS/man/ru/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/ru/mplayer.1 @@ -313,7 +313,7 @@ Stop playing (and quit if \-idle is not used). .PD 1 .PP .RS -( quartz macosx). +( quartz corevideo). .RE .PP .PD 0 @@ -1000,7 +1000,7 @@ FIFO . DVD . VO, X11 (x11, xv, xvmc, etc.) - gl, gl2, direct3d macosx. + gl, gl2, direct3d corevideo. . .TP .B \-noar @@ -3175,7 +3175,7 @@ monitoraspect ( .B "\-ontop\ " . , X11, - SDL, directx, macosx, + SDL, directx, corevideo, quartz, ggi gl2. . .TP @@ -3183,7 +3183,7 @@ quartz, ggi pan\-and\-scan ( , , 16:9, 4:3 ). . - xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, macosx xvidix . + xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, corevideo xvidix . .br .I NOTE: \-1 0 , @@ -3209,7 +3209,7 @@ quartz, ggi .B \-rootwin ( ). , . - x11, xv, xmga, xvidix, quartz, macosx directx . + x11, xv, xmga, xvidix, quartz, corevideo directx . . .TP .B \-saturation <\-100\-100> @@ -3625,7 +3625,7 @@ Windows .PD 1 . .TP -.B macosx (Mac OS X 10.4 10.3.9 QuickTime 7) +.B corevideo (Mac OS X 10.4 10.3.9 QuickTime 7) Mac OS X CoreVideo. .PD 0 .RSs diff --git a/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 b/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 index 6d6b31f66b..2a04dea749 100644 --- a/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 @@ -314,7 +314,7 @@ MPlayer 有个完全可配置的, 命令驱动的控制层, .PD 1 .PP .RS -(以下的按键仅适用于 quartz or macosx 视频输出驱动。) +(以下的按键仅适用于 quartz or corevideo 视频输出驱动。) .RE .PP .PD 0 @@ -989,7 +989,7 @@ n 大小的 FIFO 能容纳 (n\-1) 缓冲事件。 .B \-mouse\-movements 允许 MPlayer 接收来自视频输出驱动的指针事件。 必须选择 DVD 菜单中的按钮。 -支持基于 X11 的视频输出(x11、xv、xvmc等)以及 gl、gl2、direct3d 和 macosx 的视频输出 +支持基于 X11 的视频输出(x11、xv、xvmc等)以及 gl、gl2、direct3d 和 corevideo 的视频输出 . .TP .B \-noar @@ -3007,14 +3007,14 @@ gl、gl2、directx、fbdev 和 tdfxfb 视频输出驱动支持。 .TP .B "\-ontop\ " 使得此播放器窗口位于其他窗口之上。 -视频输出驱动使用 X11 的, 除了 SDL, 还有使用 directx, macosx, quartz, +视频输出驱动使用 X11 的, 除了 SDL, 还有使用 directx, corevideo, quartz, ggi 和 gl2 的都支持此功能。 . .TP .B \-panscan <0.0\-1.0> 启用 pan-and-scan 功能 (裁减如 16:9 电影的边适应 4:3 显示不带黑边)。 范围参数值用来控制裁减多少图像。 -只能与 xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, macosx 和 xvidix 的 +只能与 xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, corevideo 和 xvidix 的 视频输出驱动一起工作。 .br .I 注意: @@ -3038,7 +3038,7 @@ ggi 和 gl2 的都支持此功能。 .B \-rootwin 在根窗口(桌面背景)中播放电影。 虽然桌面背景图像可能盖住电影窗口。 -只能与 x11, xv, xmga, xvidix, quartz, macosx 和 directx 的 +只能与 x11, xv, xmga, xvidix, quartz, corevideo 和 directx 的 视频输出驱动一起工作。 . .TP @@ -3397,7 +3397,7 @@ Mac OS X Quartz 视频输出驱动。 .PD 1 . .TP -.B macosx (Mac OS X 10.4 或 10.3.9 的 QuickTime 7) +.B corevideo (Mac OS X 10.4 或 10.3.9 的 QuickTime 7) Mac OS X CoreVideo 视频输出驱动 .PD 0 .RSs -- cgit v1.2.3 From 56a13121a765b89bcf13d3398b969e6ccb17b80c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Mon, 4 May 2009 16:56:36 +0000 Subject: ao_macosx was renamed to ao_coreaudio. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29253 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/cs/mplayer.1 | 2 +- DOCS/man/de/mplayer.1 | 2 +- DOCS/man/es/mplayer.1 | 2 +- DOCS/man/fr/mplayer.1 | 2 +- DOCS/man/hu/mplayer.1 | 2 +- DOCS/man/it/mplayer.1 | 2 +- DOCS/man/pl/mplayer.1 | 2 +- DOCS/man/ru/mplayer.1 | 2 +- DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 | 2 +- 9 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/cs/mplayer.1 b/DOCS/man/cs/mplayer.1 index 7e128b85d0..cb8d7dd8a0 100644 --- a/DOCS/man/cs/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/cs/mplayer.1 @@ -2632,7 +2632,7 @@ Předpočítá zpoždění zvuku, což má činit přehrávání videa plynulej Zvukový výstup přes NAS. . .TP -.B macosx (pouze Mac OS X) +.B coreaudio (pouze Mac OS X) Nativní Mac OS X zvuk. . .TP diff --git a/DOCS/man/de/mplayer.1 b/DOCS/man/de/mplayer.1 index c3ce690606..1b9f5e64c2 100644 --- a/DOCS/man/de/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/de/mplayer.1 @@ -2904,7 +2904,7 @@ Sch Audioausgabe ber NAS . .TP -.B macosx (nur bei Mac OS X) +.B coreaudio (nur bei Mac OS X) Nativer Mac OS X-Audioausgabetreiber. . .TP diff --git a/DOCS/man/es/mplayer.1 b/DOCS/man/es/mplayer.1 index 507197df55..9de337057f 100644 --- a/DOCS/man/es/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/es/mplayer.1 @@ -2478,7 +2478,7 @@ v Salida de audio a travs de NAS. . .TP -.B macosx (Mac OS X solamente) +.B coreaudio (Mac OS X solamente) Controlador de salida de audio nativo Mac OS X. . .TP diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1 index a8ba671003..55a88f45c9 100644 --- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 @@ -2942,7 +2942,7 @@ de messages du serveur jackd. sortie audio par NAS . .TP -.B macosx (Mac OS X uniquement) +.B coreaudio (Mac OS X uniquement) pilote de sortie audio natif de Mac OS X .TP .B "openal\ " diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1 index b186c586f3..6e3dfd9f66 100644 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 @@ -2799,7 +2799,7 @@ Eml NAS-on keresztli audi kimenet . .TP -.B macosx (csak Mac OS X) +.B coreaudio (csak Mac OS X) natv Mac OS X audi kimeneti vezrl . .TP diff --git a/DOCS/man/it/mplayer.1 b/DOCS/man/it/mplayer.1 index eba3255ce3..0366db50a0 100644 --- a/DOCS/man/it/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/it/mplayer.1 @@ -2872,7 +2872,7 @@ ed uniforme (default: abilitato). uscita audio attraverso NAS . .TP -.B macosx (solo Mac OS X) +.B coreaudio (solo Mac OS X) driver di uscita audio nativo per Mac OS X . .TP diff --git a/DOCS/man/pl/mplayer.1 b/DOCS/man/pl/mplayer.1 index e1d2cf19c9..6a5df5fb74 100644 --- a/DOCS/man/pl/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/pl/mplayer.1 @@ -1947,7 +1947,7 @@ Ocenia op przekazuje dwik przez NAS . .TP -.B macosx (tylko Mac OS X) +.B coreaudio (tylko Mac OS X) rdzenny sterownik Mac OS X . .TP diff --git a/DOCS/man/ru/mplayer.1 b/DOCS/man/ru/mplayer.1 index 9103d173c3..9ab985c231 100644 --- a/DOCS/man/ru/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/ru/mplayer.1 @@ -2755,7 +2755,7 @@ OSD NAS . .TP -.B macosx ( Mac OS X) +.B coreaudio ( Mac OS X) Mac OS X . .TP diff --git a/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 b/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 index 2a04dea749..6f0c6b5e02 100644 --- a/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 @@ -2598,7 +2598,7 @@ OSS 音频输出驱动 音频输出通过 NAS . .TP -.B macosx (仅用于 Mac OS X) +.B coreaudio (仅用于 Mac OS X) 原生 Mac OS X 音频输出驱动 . .TP -- cgit v1.2.3 From 057fc508aa29c0946efe3a8dd9fa5660473949bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jrash Date: Thu, 7 May 2009 13:13:54 +0000 Subject: sync with en/mplayer.1 r29252 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29270 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 | 31 +++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 23 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'DOCS/man') diff --git a/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 b/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 index 6f0c6b5e02..ee11109347 100644 --- a/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" sync with en/mplayer.1 r29133 +.\" sync with en/mplayer.1 r29252 .\" Encoding: UTF-8 .\" Reminder of hard terms which need better/final solution later: .\" /capture; playtree in parent list; colorkey; retrace; desync; downmix; @@ -314,7 +314,7 @@ MPlayer 有个完全可配置的, 命令驱动的控制层, .PD 1 .PP .RS -(以下的按键仅适用于 quartz or corevideo 视频输出驱动。) +(以下按键仅在使用 quartz 或 corevideo 视频输出驱动时有效。) .RE .PP .PD 0 @@ -2598,8 +2598,8 @@ OSS 音频输出驱动 音频输出通过 NAS . .TP -.B coreaudio (仅用于 Mac OS X) -原生 Mac OS X 音频输出驱动 +.B coreaudio(仅适用于 Mac OS X) +Mac OS X 自带的音频输出驱动 . .TP .B "openal\ " @@ -4754,10 +4754,25 @@ delta 的正弦, 使用非常低的值听此扫听(sweep)。 该选项只能应用于 2 个声道的音频。 .PD 0 .RSs -.IPs level=<1\-3> -设置交叉反馈的级别,级别越高效果越强(默认值:3)。 -.IPs profile=<0\-1> -选择所选用的交叉反馈配置,配置 1 输出的声音比配置 0 柔和(默认值:1)。 +.IPs fcut=<300\-1000> +设置以 Hz 为单位的切换频率。 +.IPs feed=<10\-150> +设置以 0.1*dB 为单位的用于低频率的反馈级别。 +.IPs profile= +有许多配置可供方便选用: +.RSs +默认配置:如果未指定其它参数将被使用(fcut=700,feed=45); +.br +cmoy:Chu Moy 回路实现方案(fcut=700,feed=60); +.br +jmeier:Jan Meier 回路实现方案(fcut=650,feed=95)。 +.REss +.PD 1 +.RE +.sp 1 +.RS +如果同时指定了 fcut 或 feed 选项与配置,则这两个选项将覆盖配置中选项的值。 +.RE .RE .PD 1 . -- cgit v1.2.3