From a39ffdd1afccd3fd37304d1a50f0e8de7fe4551b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: voroshil Date: Sun, 19 Nov 2006 17:15:57 +0000 Subject: Translated section "DECODING/FILTERING OPTIONS" Small translations fixes in previous sections. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21066 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/ru/mplayer.1 | 546 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 282 insertions(+), 264 deletions(-) (limited to 'DOCS/man/ru') diff --git a/DOCS/man/ru/mplayer.1 b/DOCS/man/ru/mplayer.1 index 9b7ae85c6e..2f14072a62 100644 --- a/DOCS/man/ru/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/ru/mplayer.1 @@ -2005,7 +2005,7 @@ ISO 639-2 .IPs 3 билинейное (быстрое и не очень плохое, по-умолчанию) .IPs 4 -используется гауссово размытие swscaler'a (выглядит очень хорошо) +используется гауссово размытие программного модуля масштабирования (выглядит очень хорошо) .RE .PD 1 . @@ -2889,7 +2889,7 @@ quartz, ggi .TP .B \-zrfd (только \-vo zr) Принудительное прореживание: Прореживание, указаное опциями \-zrhdec -и \-zrvdec, применяется, только если аппаратный scaler может растянуть +и \-zrvdec, применяется, только если аппаратный модуль масштабирования может растянуть изображение до его исходного размера. Используйте эту опцию, чтобы форсировать прореживание. . @@ -2897,7 +2897,7 @@ quartz, ggi .B \-zrhdec <1|2|4> (только \-vo zr) Горизонтальное прореживание: Запрашивает драйвер отправлять только каждый 2-ю или 4-ю строку/\:пиксел исходного изображения MJPEG карте и -использовать scaler MJPEG карты для растягивания изображения до +использовать модуль масштабирования MJPEG карты для растягивания изображения до исходного размера. . .TP @@ -2919,7 +2919,7 @@ quartz, ggi .B \-zrvdec <1|2|4> (только \-vo zr) Вертикальное прореживание: Запрашивает драйвер отправлять только каждую 2-ю или 4-ю строку/\:пиксел исходного изображения MJPEG карте и -использовать scaler MJPEG карты для растягивания изображения до +использовать модуль масштабирования MJPEG карты для растягивания изображения до исходного размера. . .TP @@ -3068,7 +3068,6 @@ XFree86 4.x .IPs (no)forcexv Указывает использовать XVideo через видео драйвер sdl (по-умолчанию: forcexv). .IPs (no)hwaccel -.\" FIXME scaler Указывает использовать аппаратно ускоренное масштабирование (по-умолчанию: hwaccel). .RE .PD 1 @@ -3820,97 +3819,99 @@ mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga . . . -.SH "DECODING/FILTERING OPTIONS" +.SH "ОПЦИИ ДЕКОДИРОВАНИЯ/ФИЛЬТРАЦИИ" . .TP -.B \-ac <[-|+]codec1,[-|+]codec2,...[,]> -Specify a priority list of audio codecs to be used, according to their codec -name in codecs.conf. -Use a '-' before the codec name to omit it. -Use a '+' before the codec name to force it, this will likely crash! -If the list has a trailing ',' MPlayer will fall back on codecs not -contained in the list. +.B \-ac <[-|+]кодек1,[-|+]кодек2,...[,]> +Указывает список используемых аудио кодеков в порядке приоритета, кодек +указывается по его наименованию из codecs.conf. +Для пропуска кодека указывайте '-' перед его именем. +Для форсирования кодека указывайтее '+' перед его именем, +но скорее всего это приведет к краху! +Если список содержит ',' в конце, то MPlayer в случае проблем будет использовать +кодек не из списка. .br -.I NOTE: -See \-ac help for a full list of available codecs. +.I ЗАМЕЧАНИЕ: +Полный список доступных кодеков выводится опцией \-ac help. .sp 1 -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .PD 0 .RSs .IPs "\-ac mp3acm" -Force the l3codeca.acm MP3 codec. +Форсирует использование MP3 кодека l3codeca.acm. .IPs "\-ac mad," -Try libmad first, then fall back on others. +Сначала пробуется libmad, если не получилось - остальные. .IPs "\-ac hwac3,a52," -Try hardware AC3 passthrough, software AC3, then others. +Пробуется AC3 транзит, программный AC4, затем - остальные. .IPs "\-ac hwdts," -Try hardware DTS passthrough, then fall back on others. +Пробуется аппаратный DTS транзит, если не получилось - остальные. .IPs "\-ac -ffmp3," -Skip FFmpeg's MP3 decoder. +Пропускает использование FFmpeg MP3 декодера. .RE .PD 1 . .TP -.B \-af-adv (also see \-af) -Specify advanced audio filter options: +.B \-af-adv (смотрите также \-af) +Указывает дополнительные опции аудио фильтра: .RSs .IPs force=<0\-7> -Forces the insertion of audio filters to one of the following: +Форсирует алгоритм вставки аудио фильтров в соответствии с одним из инжемеречисленного: .RSss -0: Use completely automatic filter insertion. +0: Используется полностью автоматическая вставка. .br -1: Optimize for accuracy (default). +1: Оптимизируется по точности (по-умолчанию). .br -2: Optimize for speed. -.I Warning: -Some features in the audio filters may silently fail, -and the sound quality may drop. +2: Оптимизируется по скорости. +.I Внимание: +Некоторые возможности аудио фильтров могут молча отказать, +и качество звука ухудшится. .br -3: Use no automatic insertion of filters and no optimization. -.I Warning: -It may be possible to crash MPlayer using this setting. +3: Не использовать ни автоматическую вставку фильтров, ни оптимизацию. +.I внимание: +Использование этой опции может привести к краху MPlayer. .br -4: Use automatic insertion of filters according to 0 above, -but use floating point processing when possible. +4: Использовать автоматическую вставку как в 0, но +по возможности использовать операции с плавающей точкой. .br -5: Use automatic insertion of filters according to 1 above, -but use floating point processing when possible. +5: Использовать автоматическую вставку как в 1, но +по возможности использовать операции с плавающей точкой. .br -6: Use automatic insertion of filters according to 2 above, -but use floating point processing when possible. +6: Использовать автоматическую вставку как в 2, но +по возможности использовать операции с плавающей точкой. .br -7: Use no automatic insertion of filters according to 3 above, -and use floating point processing when possible. +7: Не использовать автоматическую вставку фильтров как и в 3, +и по возможности использовать операции с плавающей точкой. .REss -.IPs list= -Same as \-af. +.IPs list=<фильтры> +То же, что и \-af. .RE . .TP -.B \-afm -Specify a priority list of audio codec families to be used, according -to their codec name in codecs.conf. -Falls back on the default codecs if none of the given codec families work. +.B \-afm <драйвер1,драйвер2,...> +Указывает список используемых семейств аудио кодеков в порядке приоритета, +имена указываются из codecs.conf. +Возвращается к использованию кодеков по-умолчанию, если не работает ни одно +семейство из указанных. .br -.I NOTE: -See \-afm help for a full list of available codec families. +.I ЗАМЕЧАНИЕ: +Список доступных семейств кодеков можно посмотреть при помощи \-afm help. .sp 1 -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .PD 0 .RSs .IPs "\-afm ffmpeg" -Try FFmpeg's libavcodec codecs first. +Сначала попытаться использовать libavcodec кодеки FFmpeg. .IPs "\-afm acm,dshow" -Try Win32 codecs first. +Сначала попытаться использовать Win32 кодеки. .RE .PD 1 . .TP -.B \-aspect (also see \-zoom) -Override movie aspect ratio, in case aspect information is -incorrect or missing in the file being played. +.B \-aspect <коэффициент> (смотрите также \-zoom) +Переопределяет коэффициент пропорции фильма для случая, когда информация о +пропорциях неверна или отсутствует в воспроизводимом файле. .sp 1 -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .PD 0 .RSs \-aspect 4:3 or \-aspect 1.3333 @@ -3921,18 +3922,18 @@ incorrect or missing in the file being played. . .TP .B \-noaspect -Disable automatic movie aspect ratio compensation. +Отключает автоматическую компенсацию коэффициента пропорций фильма. . .TP .B "\-flip \ " -Flip image upside-down. +Зеркально отражает изображение сверху-вниз. . .TP -.B \-lavdopts (DEBUG CODE) -Specify libavcodec decoding parameters. -Separate multiple options with a colon. +.B \-lavdopts <опция1:опция2:...> (КОД ОТЛАДКИ) +Указывает параметры декодирования libavcodec. +Опции друг от друга отделяйте двоеточиями. .sp 1 -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .PD 0 .RSs \-lavdopts gray:skiploopfilter=all:skipframe=nonref @@ -3940,214 +3941,225 @@ Separate multiple options with a colon. .PD 1 .sp 1 .RS -Available options are: +Доступные опции: .RE .RSs .IPs bitexact -Only use bit-exact algorithms in all decoding steps (for codec testing). -.IPs bug= -Manually work around encoder bugs. +Указывает использовать только побитово точные алгоритмы на всех этапах +декодирования (для тестирования кодека). +.IPs bug=<значение> +Указывает самостоятельно обходить ошибки кодера. .RSss -0: nothing +0: ничего .br -1: autodetect bugs (default) +1: автоматически определять баги(ошибки) (по-умолчанию) .br -2 (msmpeg4v3): some old lavc generated msmpeg4v3 files (no autodetection) +2 (msmpeg4v3): некоторые старые msmpeg4v3 файлы, созданные lavc (не определяются автоматически) .br -4 (mpeg4): Xvid interlacing bug (autodetected if fourcc==XVIX) +4 (mpeg4): баг интерлейсинга Xvid (определяется автоматически, если fourcc==XVIX) .br -8 (mpeg4): UMP4 (autodetected if fourcc==UMP4) +8 (mpeg4): UMP4 (определяется автоматически, если fourcc==UMP4) .br -16 (mpeg4): padding bug (autodetected) +.\" FIXME padding - заполнение +16 (mpeg4): баг заполнения (определяется автоматически) .br -32 (mpeg4): illegal vlc bug (autodetected per fourcc) +.\" FIXME is translation corrent? "illegal vlc bug" +32 (mpeg4): баг нелегального vlc (определяется автоматически по fourcc) .br -64 (mpeg4): Xvid and DivX qpel bug (autodetected per fourcc/\:version) +64 (mpeg4): баг qpel у Xvid и DivX (определяется автоматически по fourcc/\:версии) .br -128 (mpeg4): old standard qpel (autodetected per fourcc/\:version) +128 (mpeg4): старый стандарт qpel (определяется по fourcc/\:версии) .br -256 (mpeg4): another qpel bug (autodetected per fourcc/\:version) +256 (mpeg4): еще один баг qpel (определяется автоматически по fourcc/\:верси) .br -512 (mpeg4): direct-qpel-blocksize bug (autodetected per fourcc/\:version) +512 (mpeg4): баг direct-qpel-blocksize (определяется автоматически по fourcc/\:версии) .br -1024 (mpeg4): edge padding bug (autodetected per fourcc/\:version) +1024 (mpeg4): баг заполнения кромки (определяется автоматически по fourcc/\:версии) .REss -.IPs debug= -Display debugging information. +.IPs debug=<значение> +Отображать отладочную информацию. .RSss .br -0: disabled +0: отключено .br -1: picture info +1: информация об изображении .br -2: rate control +2: управление скоростью .br -4: bitstream +4: битпоток .br -8: macroblock (MB) type +8: тип макроблока (MB) .br -16: per-block quantization parameter (QP) +16: поблочный[per-block] параметр квантизации (QP) .br -32: motion vector +32: вектор движения .br -0x0040: motion vector visualization (use \-noslices) +0x0040: визуализация вектора движения (используйте \-noslices) .br -0x0080: macroblock (MB) skip +0x0080: пропуск макроблока (MB) .br -0x0100: startcode +0x0100: стартовый код .br 0x0200: PTS .br -0x0400: error resilience +.\" FIXME is translation correct? "error resilience" +0x0400: упругость ошибки[error resilience] .br -0x0800: memory management control operations (H.264) +.\" FIXME is translation correct? "memory management control operations" +0x0800: операции контроля над управлением памятью (H.264) .br -0x1000: bugs +0x1000: ошибки .br -0x2000: Visualize quantization parameter (QP), lower QP are tinted greener. +0x2000: Визуализировать параметр квантизации (QP), меньший QP - более светлый зеленый. .br -0x4000: Visualize block types. +0x4000: визуализировать типы блоков. .REss -.IPs ec= -Set error concealment strategy. +.IPs ec=<значение> +Устанавливает стратегию маскировки ошибок. .RSss -1: Use strong deblock filter for damaged MBs. +1: Используется сильный deblock фильтр для поврежденных MB. .br -2: iterative motion vector (MV) search (slow) +2: Итеративный поиск вектора движения (MV) (медленно) .br -3: all (default) +3: Все (по-умолчанию) .REss -.IPs er= -Set error resilience strategy. +.IPs er=<значение> +.\" FIXME is translation correct? "error resilience" +Устанавливает стратегию упругости[error resilience] ошибки. .RSss .br -0: disabled +0: отключено .br -1: careful (Should work with broken encoders.) +1: аккуратная (Должно работать с испорченными кодерами.) .br -2: normal (default) (Works with compliant encoders.) +2: обычная (по-умолчанию) (Работает с совместимыми кодерами.) .br -3: aggressive (More checks, but might cause problems even for valid bitstreams.) +3: агрессивная (Больше проверок, но могут быть проблемы даже с правильными битовыми потоками.) .br -4: very aggressive +4: очень агрессивная .REss -.IPs "fast (MPEG-2 only)" -Enable optimizations which do not comply to the specification and might -potentially cause problems, like simpler dequantization, assuming use -of the default quantization matrix, assuming YUV 4:2:0 and skipping a few -checks to detect damaged bitstreams. +.IPs "fast (только MPEG-2)" +.\" FIXME is translation correct? +.\" Enable optimizations which do not comply to the specification and might +.\" potentially cause problems, like simpler dequantization, assuming use +.\" of the default quantization matrix, assuming YUV 4:2:0 and skipping a few +.\" checks to detect damaged bitstreams. +Включает оптимизации, которые не подчиняются спецификации и, потенциально, +могут быть причиной проблем, такие как упрощенная деквантизация[dequantization], +предполагающая использование стандартной матрицы квантизации, YUV 4:2:0 и +пропускающая некоторые проверки поврежденности витового потока. .IPs "gray\ " -grayscale only decoding (a bit faster than with color) -.IPs "idct=<0\-99> (see \-lavcopts)" -For best decoding quality use the same IDCT algorithm for decoding and encoding. -This may come at a price in accuracy, though. -.IPs lowres=[,] -Decode at lower resolutions. -Low resolution decoding is not supported by all codecs, and it will -often result in ugly artifacts. -This is not a bug, but a side effect of not decoding at full resolution. +декодирование только в оттенках серого (немного быстрее, чем с цветом) +.IPs "idct=<0\-99> (смотрите \-lavcopts)" +Для лучшего качества декодирования используйте один и тот же IDCT алгоритм для +кодирования и декодирования. Хотя это может даться ценой точности. +.IPs lowres=<число>[,] +Декодирование с меньшим разрешением. Это поддерживаетя не всеми кодеками, и +часто приводит к ужасным артефактам. +Это не баг, а побочный эффект декодирования не в полном разрешении. .RSss .br -0: disabled +0: отключено .br -1: 1/2 resolution +1: 1/2 оригинала .br -2: 1/4 resolution +2: 1/4 оригинала .br -3: 1/8 resolution +3: 1/8 оригинала .REss .RS -If is specified lowres decoding will be used only if the width of the -video is major than or equal to . -.RE -.IPs "sb= (MPEG-2 only)" -Skip the given number of macroblock rows at the bottom. -.IPs "st= (MPEG-2 only)" -Skip the given number of macroblock rows at the top. -.IPs skiploopfilter= (H.264 only) -Skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. -Since the filtered frame is supposed to be used as reference -for decoding dependent frames this has a worse effect on quality -than not doing deblocking on e.g.\& MPEG-2 video. -But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with -no visible quality loss. +Если указано , кодирование в меньшем разрешении будет использоваться только в том случаем, +если ширина видео больше или равна . +.RE +.IPs "sb=<количество> (только MPEG-2)" +Пропускает указанное количество строк макроблоков в нижней части. +.IPs "st=<количество> (MPEG-2 only)" +Пропускает указанное количество строк макроблоков в верхней части. +.IPs skiploopfilter= (только H.264) +Пропускает фильтр loop (он же deblocking) во время декодирования H.264. +Поскольку фильтрованный кадр предполагается использовать в качестве ссылки +для декодирования зависимых кадров, то качество, например у MPEG-2, будет хуже, чем если бы +deblocking не производился вовсе. Но, как минимум для HDTV с высоким битпотоком, это дает +значительное повышение производительности без видимой потери качества. .sp 1 - can be either one of the following: + может быть одним из нижеперечисленных: .RSss .br -none: Never skip. +none: Никогда не пропускать. .br -default: Skip useless processing steps (e.g.\& 0 size packets in AVI). +default: Пропускать бесполезные этапы обработки (например пакеты нулевого размера в AVI). .br -nonref: Skip frames that are not referenced (i.e.\& not used for -decoding other frames, the error cannot "build up"). +nonref: пропускать кадры, на которые нет ссылок (т.е.\& не использующиеся для декодирования +.\" FIXME is translation correct? the error cannot "build up" +других кадров, ошибка просто невозножна). .br -bidir: Skip B-Frames. +bidir: Пропускать B-кадры. .br -nonkey: Skip all frames except keyframes. +nonkey: Пропускать все кадры, кроме ключевых. .br -all: Skip all frames. +all: Пропускать все кадры. .REss -.IPs skipidct= (MPEG1/2 only) -Skips the IDCT step. -This degrades quality a lot of in almost all cases -(see skiploopfilter for available skip values). +.IPs skipidct= (только MPEG1/2) +Пропускает этап IDCT. +Это значительно ухудшает качество практически во всех случаях +(допустимые значения skipvalue смотрите в описании опции skiploopfilter). .IPs skipframe= Skips decoding of frames completely. -Big speedup, but jerky motion and sometimes bad artifacts -(see skiploopfilter for available skip values). +Полностью пропускает декодирование кадров. +Дает большой прирост скорости, но прерывистое изображение и иногда артефакты. +(допустимые значения skipvalue смотрите в описании опции skiploopfilter). .IPs threads=<1\-8> -number of threads to use for decoding (default: 1) -.IPs vismv= -Visualize motion vectors. +количество потоков, использующихся для декодирования (по-умолчанию: 1) +.IPs vismv=<значение> +Указывает визуализировать векторы движения. .RSss .br -0: disabled +0: Отключено. .br -1: Visualize forward predicted MVs of P-frames. +1: Визуализировать векторы P-кадров, предсказанные вперед. .br -2: Visualize forward predicted MVs of B-frames. +2: Визуализировать векторы B-кадров, предсказанные вперед. .br -4: Visualize backward predicted MVs of B-frames. +4: Визуализировать аекторы B-кадров, предсказанные назад. .REss .IPs vstats -Prints some statistics and stores them in ./vstats_*.log. +Выводит некоторую статистику и сохраняет ее в ./vstats_*.log. .RE . .TP .B \-noslices -Disable drawing video by 16-pixel height slices/\:bands, instead draws the -whole frame in a single run. -May be faster or slower, depending on video card and available cache. -It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs. +Отключает отрисовку видео слоями/\:полосами по 16-пикселов высотой, вместо отрисовки +целого кадра за один проход. +Может быть быстрее или медленне, в зависимости от видео карты и доступного кэша. +Полезно только с кодеками libmpeg2 и libavcodec. . .TP .B \-nosound -Do not play/\:encode sound. -Useful for benchmarking. +Указывает не воспроизводить/\:кодировать звук. +Полезно для определения производительности. . .TP .B \-novideo -Do not play/\:encode video. -In many cases this will not work, use \-vc null \-vo null instead. +Указывает не воспроизводить/\:кодиовать видео. +Во многих случаях это не работает, вместо нее используйте \-vc null \-vo null. . .TP -.B \-pp (also see \-vf pp) -Set the DLL postprocess level. -This option is no longer usable with \-vf pp. -It only works with Win32 DirectShow DLLs with internal postprocessing routines. -The valid range of \-pp values varies by codec, it is mostly -0\-6, where 0=disable, 6=slowest/\:best. +.B \-pp <качество> (смотрите также \-vf pp) +Устанавливает уровень построцессинга DLL. +Эта опция больше не пригодна для работы с \-vf pp. +Она работает только с Win32 DirectShow DLL, имеющими встроенные процедуры построцессинга. +Допустимый диапазон значений \-pp зависит от кодека, как правило это 0\-6, где 0=отключено, +6=наимедленный/\:лучший. . .TP -.B \-pphelp (also see \-vf pp) -Show a summary about the available postprocess filters and their usage. +.B \-pphelp (смотрите также \-vf pp) +Показывает краткую помощь по доступным фильтрам построцессинга и их испольованию. . .TP -.B \-ssf -Specifies software scaler parameters. +.B \-ssf <режим> +Указывает параметры программного модуля масштабирования. .sp 1 -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .PD 0 .RSs \-vf scale \-ssf lgb=3.0 @@ -4156,181 +4168,187 @@ Specifies software scaler parameters. .PD 0 .RSs .IPs lgb=<0\-100> -gaussian blur filter (luma) +фильтр гауссового размытия (яркостная составляющая[luma]) .IPs cgb=<0\-100> -gaussian blur filter (chroma) +фильтр гауссового размытия (хроматическая составляющая[chroma]) .IPs ls=<-100\-100> -sharpen filter (luma) +sharpen фильтр (яркостная составляющая[luma]) .IPs cs=<-100\-100> -sharpen filter (chroma) +sharpen фильтр (хроматическая составляющая[chroma]) .IPs chs= -chroma horizontal shifting +горизонтальный сдвиг хроматической составляющей[chroma]. .IPs cvs= -chroma vertical shifting +вертикальный сдвиг хроматической составляющей[chroma]. .RE .PD 1 . .TP -.B \-stereo -Select type of MP2/\:MP3 stereo output. +.B \-stereo <режим> +Выбирает тип стерео вывода MP2/\:MP3. .PD 0 .RSs .IPs 0 -stereo +стерео .IPs 1 -left channel +левый канал .IPs 2 -right channel +правый канал .RE .PD 1 . .TP -.B \-sws (also see \-vf scale and \-zoom) -Specify the software scaler algorithm to be used with the \-zoom option. -This affects video output drivers which lack hardware acceleration, e.g.\& x11. +.B \-sws <тип программного модуля масштабирования> (смотрите также \-vf scale и \-zoom) +Указывает используемый опцией \-zoom алгоритм программного масштабирования. +Она влияет на драйвера вывода видео, не способные аппаратно масштабировать, например x11. .sp 1 -Available types are: +Доступные типы: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs 0 -fast bilinear +быстрый билинейный .IPs 1 -bilinear +билинейный .IPs 2 -bicubic (good quality) (default) +бикубический (хорошее качество) (по-умолчанию) .IPs 3 -experimental +экспериментальный .IPs 4 -nearest neighbor (bad quality) +ближайший сосед (плохое качество) .IPs 5 area .IPs 6 -luma bicubic / chroma bilinear +бикубичекий для яркостной[luma] / билинейный для хроматической[chroma] составляющей .IPs 7 -gauss +гауссовый .IPs 8 sincR .IPs 9 lanczos .IPs 10 -natural bicubic spline +натуральный бикубический сплайн[natural bicubic spline] .RE .PD 1 .sp 1 .RS -.I NOTE: -Some \-sws options are tunable. -The description of the scale video filter has further information. +.I ЗАМЕЧАНИЕ: +Некоторые \-sws опции можно настраивать. +Подробная информация есть в описании видео фильтра scale. .RE . .TP -.B \-vc <[-|+]codec1,[-|+]codec2,...[,]> -Specify a priority list of video codecs to be used, according to their codec -name in codecs.conf. -Use a '-' before the codec name to omit it. -Use a '+' before the codec name to force it, this will likely crash! -If the list has a trailing ',' MPlayer will fall back on codecs not -contained in the list. +.B \-vc <[-|+]кодек1,[-|+]кодек2,...[,]> +Указывает список используемых кодеков в порядке приоритета, кодек указывается по его +наименованию из codecs.conf. +Для пропуска кодека указывайте '-' перед его именем. +Для форсирования использования кодека указывайтее '+' перед его именем, +скорее всего это приведет к краху! +Если список содержит ',' в конце, то MPlayer в случае проблем будет использовать +кодек не из списка. .br -.I NOTE: -See \-vc help for a full list of available codecs. +.I ЗАМЕЧАНИЕ: +Полный список доступных кодеков выводится опцией \-vc help. .sp 1 -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .PD 0 .RSs .IPs "\-vc divx" -Force Win32/\:VfW DivX codec, no fallback. +Попытаться использовать только кодек Win32/\:VfW DivX, без запасного варианта. .IPs "\-vc -divxds,-divx," -Skip Win32 DivX codecs. +Пропустить Win32 DivX кодеки. .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12," -Try libavcodec's MPEG-1/2 codec, then libmpeg2, then others. +Попытаться использовать MPEG-1/2 из libavcodec, затем libmpeg2, затем остальные. .RE .PD 1 . .TP -.B \-vfm -Specify a priority list of video codec families to be used, according -to their names in codecs.conf. -Falls back on the default codecs if none of the given codec families work. +.B \-vfm <драйвер1,драйвер2,...> +Указывает список используемый семейств аудио кодеков в порядке приоритета, +имена указываются из codecs.conf. +Возвращается к использованию кодеков по-умолчанию, если не работает ни одно +семейство из указанных. .br -.I NOTE: -See \-vfm help for a full list of available codec families. +.I ЗАМЕЧАНИЕ: +Список доступных семейств кодеков можно посмотреть при помощи \-vfm help. .sp 1 -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .PD 0 .RSs .IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw" -Try the libavcodec, then Directshow, then VfW codecs and fall back -on others, if they do not work. +Попытаться использовать libavcodec, затем Directshow, затем VfW кодеки, затем остальные, +если ни один не работает. .IPs "\-vfm xanim" -Try XAnim codecs first. +Попытаться использовать сначала XAnim кодеки. .RE .PD 1 . .TP -.B \-x (also see \-zoom) (MPlayer only) -Scale image to width (if software/\:hardware scaling is available). -Disables aspect calculations. +.B \-x (смотрите также \-zoom) (только MPlayer) +Масштабирует изображение до ширины (если доступно +программное/\:аппаратное масштабирование). +Отключает расчет пропорций. . .TP -.B \-xvidopts -Specify additional parameters when decoding with Xvid. +.B \-xvidopts <опция1:опция2:...> +Указывает дополнительные параметры при декодировании с Xvid. .br -.I NOTE: -Since libavcodec is faster than Xvid you might want to use the libavcodec -postprocessing filter (\-vf pp) and decoder (\-vfm ffmpeg) instead. +.I ЗАМЕЧАНИЕ: +Поскольку libavcodec быстрее, чем Xvid, вы, возможно, захотите использовать вместо него +фильтр постпроцессинга (\-vf pp) и декодер (\-vfm ffmpeg) из libavcodec. .sp 1 -Xvid's internal postprocessing filters: +Встроенные фильтры построцессинга Xvid: .PD 0 .RSs -.IPs deblock-chroma (also see \-vf pp) -chroma deblock filter -.IPs deblock-luma (also see \-vf pp) -luma deblock filter -.IPs dering-luma (also see \-vf pp) -luma deringing filter -.IPs dering-chroma (also see \-vf pp) -chroma deringing filter -.IPs filmeffect (also see \-vf noise) -Adds artificial film grain to the video. -May increase perceived quality, while lowering true quality. +.IPs deblock-chroma (смотрите также \-vf pp) +deblock фильтр хроматической[chroma] составляющей +.IPs deblock-luma (смотрите также \-vf pp) +deblock фильтр яркостной[luma] составляющей +.IPs dering-luma (смотрите также \-vf pp) +deringing фильтр яркостной[luma] составляющей +.IPs dering-chroma (смотрите также \-vf pp) +deringing фильтр хроматической[chroma] составляющей +.IPs filmeffect (смотрите также \-vf noise) +Добавляет эффект старинного фильма. +Может увеличить воспринимаемое качество, на самом деле ухудшая настоящее. .RE .sp 1 .RS -rendering methods: +методы рендеринга: .RE .PD 0 .RSs .IPs "dr2\ \ " -Activate direct rendering method 2. +Активирует метод 2 прямого рендеринга. .IPs nodr2 -Deactivate direct rendering method 2. +Деактивирует метод 2 прямого рендеринга. .RE .PD 1 . .TP -.B \-xy (also see \-zoom) +.B \-xy <значение> (смотрите также \-zoom) .PD 0 .RSs -.IPs value<=8 -Scale image by factor . -.IPs value>8 -Set width to value and calculate height to keep correct aspect ratio. +.IPs значение<=8 +Масштабировать изображение в <значение> раз. +.IPs значение>8 +Установить ширину, равную значению и рассчитать высоту для сохранения +правильного коэффициента пропорций. .RE .PD 1 . .TP -.B \-y (also see \-zoom) (MPlayer only) -Scale image to height (if software/\:hardware scaling is available). -Disables aspect calculations. +.B \-y (смотрите также \-zoom) (только MPlayer) +Масштабирует изображение до высоты (если доступно +программное/\:аппаратное масштабирование). +Отключает расчет пропорций. . .TP .B "\-zoom\ \ " -Allow software scaling, where available. -This will allow scaling with output drivers (like x11, fbdev) that -do not support hardware scaling where MPlayer disables scaling by -default for performance reasons. +Разрешает использовать программное масштабирование, где это возможно. +Это позволит выполнять его с драйверами вывода, +не поддерживающими аппаратное масштабирование (такими как x11, fbdev), +там, где по-умолчанию MPlayer отключает масштабирование для +увеличения производительности. . . . -- cgit v1.2.3