From 61a99c18f1c2513df7266e567620b0cf1c100134 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wight Date: Tue, 17 Aug 2004 17:51:54 +0000 Subject: massive sync, rewording, consistency, fixes etc. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13036 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/pl/mplayer.1 | 1788 ++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 933 insertions(+), 855 deletions(-) (limited to 'DOCS/man/pl') diff --git a/DOCS/man/pl/mplayer.1 b/DOCS/man/pl/mplayer.1 index ae99129ab5..d7e460267b 100644 --- a/DOCS/man/pl/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/pl/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with 1.637 +.\" synced with 1.653 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl) @@ -45,7 +45,7 @@ mplayer \- odtwarzacz film mencoder \- enkoder (koder) filmów . .\" -------------------------------------------------------------------------- -.\" SKŁADNIA +.\" Składnia .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH SKŁADNIA @@ -144,37 +144,37 @@ mencoder \- enkoder (koder) film . .SH OPIS .B mplayer -to odtwarzacz filmów dla Linuksa (działa na wielu innych platformach i architekturach procesora, -patrz dokumentacja). +to odtwarzacz filmów dla Linuksa (działa na wielu innych platformach i +architekturach procesora, patrz dokumentacja). Odtwarza większość zbiorów MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM i RoQ, obsługiwanych przez wiele natywnych i binarnych kodeków. Możesz odtwarzać VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX 3/\:4/\:5, a nawet filmy WMV. .PP MPlayer obsługuje wiele sterowników wyjścia video i audio. -Pracuje z X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, Quartz, ale możesz -używać GGI, SDL (i w ten sposób wszystkich ich sterowników), VESA (we -wszystkich kartach kompatybilnych z VESA, nawet bez X11), niektórych +Pracuje z X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, +Quartz, ale możesz używać GGI, SDL (i w ten sposób wszystkich ich sterowników), +VESA (we wszystkich kartach kompatybilnych z VESA, nawet bez X11), niektórych niskopoziomowych, specyficznych dla kart sterowników (dla Matrox, 3Dfx i ATI) i niektórych sprzętowych dekoderów MPEG, takich jak Siemens DVB, DXR2 i DXR3/\:Hollywood+. Większość z nich obsługuje programowe lub sprzętowe skalowanie, więc będziesz mógł oglądać filmy na pełnym ekranie. .PP -MPlayer obsługuje OSD do pokazywania stanu, -wizualne sprzężenie ze sterowaniem przy pomocy klawiatury i wyświetla -ładne, duże, antyaliasowane i cieniowane napisy. -Obsługiwane są czcionki europejskie/\:ISO 8859-1,2 (polskie, czeskie, -angielskie itp.), koreańskie i cyrylica oraz 12 formatów napisów (MicroDVD, -SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS i nasz własny: MPsub) +MPlayer obsługuje OSD do pokazywania stanu, wizualne sprzężenie ze sterowaniem +przy pomocy klawiatury i wyświetla ładne, duże, antyaliasowane i cieniowane +napisy. +Obsługiwane są czcionki europejskie/\:ISO 8859-1,2 (polskie, czeskie, angielskie +itp.), koreańskie i cyrylica oraz 12 formatów napisów (MicroDVD, SubRip, OGM, +SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS i nasz własny: MPsub) i napisów DVD (strumienie SPU, VOBSub i Closed Captions). .PP .B mencoder (Koder Filmów MPlayera) jest to prosty koder (kompresor) filmów, zaprojektowany -do kodowania filmów otwieralnych MPlayerem (patrz wyżej) do innych -obsługiwanych formatów (patrz niżej). -Potrafi kodować do DivX4, XviD, kodeków libavcodec, a dźwięk do PCM/\:MP3/\:VBRMP3 w -1, 2 lub 3-przejściach. +do kodowania filmów otwieralnych MPlayerem (patrz wyżej) do innych obsługiwanych +formatów (patrz niżej). +Potrafi kodować do DivX4, XviD, kodeków libavcodec, a dźwięk do +PCM/\:MP3/\:VBRMP3 w 1, 2 lub 3-przejściach. Potrafi również kopiować strumieniowo, posiada potężny system filtrów (kadrowanie, powiększanie, odwracanie, postprocesing, obracanie, skalowanie, szum, konwersja rgb/yuv) i inne. @@ -191,7 +191,6 @@ Ma te same opcje co MPlayer. .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "STEROWANIE KLAWIATURĄ" -.br MPlayer ma w pełni konfiguralną, sterowaną komendami, warstwę kontroli, która pozwala Ci na sterowanie przy pomocy klawiatury, myszy, joystika lub zdalnego sterowania (korzysta z LIRC). @@ -203,7 +202,7 @@ opcj .B kontrola podstawowa .PD 0 .RSs -.IPs "<\- i \->" +.IPs "<\- i \->" skacze w tył/\:w przód o 10 sekund .IPs "góra i dół" skacze w tył/\:w przód o 1 minutę @@ -231,7 +230,8 @@ wycisza d przełącza tryb pełnoekranowy .IPs T\ \ \ \ przełącza zostań-na-wierzchu -Obsługiwane przez sterowniki wyjścia video używające X11, poza SDL, oraz directx i gl2 pod Windows. +Obsługiwane przez sterowniki wyjścia video używające X11, poza SDL, ale +dodatkowo przez directx i gl2 pod Windows. .IPs "w i e" zmniejsza/\:zwiększa zakres panscan .IPs o\ \ \ \ @@ -251,7 +251,7 @@ prze zmienia opóźnienie napisów o +/\:\- 0.1 sekundy .IPs "r i t" modyfikuje pozycję napisów -.IPs "i" +.IPs i\ \ \ \ ustawia znak EDL .RE .PD 1 @@ -283,6 +283,8 @@ zaczyna odtwarzanie zatrzymuje odtwarzanie .IPs l\ \ \ \ wczytuje zbiór +.IPs c\ \ \ \ +przeglądarka skórek .IPs p\ \ \ \ przełącza listę odtwarzania .RE @@ -307,8 +309,7 @@ zmienia list .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "SPOSÓB UŻYCIA" -.PP -Każda "flaga" opcji ma "przeciwflagę" do pary, np. dla \-fs przeciwną jest +Każda "flaga" opcji ma "przeciwflagę" do pary, np.\& dla \-fs przeciwną jest opcja \-nofs. .PP Jeżeli opcja jest oznaczona jako (tylko XXX), będzie działała tylko w parze z @@ -316,15 +317,15 @@ opcj .PP Możesz umieścić wszystkie opcje w zbiorze konfiguracyjnym, z którego MPlayer będzie czytał przy każdym uruchomieniu. -Główny zbiór konfiguracyjny "mplayer.conf" jest w katalogu konfiguracyjnym (np.\& -/etc/\:mplayer lub /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), a specyficzny dla użytkownika -to "~/\:.mplayer/config". +Główny zbiór konfiguracyjny "mplayer.conf" jest w katalogu konfiguracyjnym +(np.\& /etc/\:mplayer lub /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), a specyficzny dla +użytkownika to "~/\:.mplayer/config". Opcje określone przez użytkownika unieważniają opcje z głównego zbioru, a opcje podawane z wiersza poleceń unieważniają obie. Składnia zbioru konfiguracyjnego to "opcja=", wszystko po "#" uważane jest za komentarz. -Opcje działające bez wartości mogą być włączone przez ustawienie "yes", "1" lub "true" -i wyłączone przez przypisanie im "no", "0", lub "false". +Opcje działające bez wartości mogą być włączone przez ustawienie "yes", "1" lub +"true" i wyłączone przez przypisanie im "no", "0", lub "false". Również podopcje mogą być określane w ten sposób. .PP .I PRZYKŁAD: @@ -337,7 +338,7 @@ vo=xmga .br flip=yes .br -# Dekoduje/\:koduje wielokrotne zbiory png, +# Dekoduje/\:koduje wielokrotne zbiory png, .br # zaczynaj od mf://maskazbiorów .br @@ -363,11 +364,10 @@ Zobacz r Określa plik z ustawieniami, który będzie parsowany po tych domyślnych. .TP .B \-quiet \ \ -Sprawia, że wyjście na konsolę jest mniej gadatliwe; w szczególności -zapobiegnie to wyświetleniu wiersza stanu -(np. A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...). -Szczególnie użyteczne na wolnych terminalach lub na takich, które nie obsługują -poprawnie znaku powrotu karetki (np. \\r). +Sprawia, że wyjście na konsolę jest mniej gadatliwe; w szczególności zapobiegnie +to wyświetleniu wiersza stanu (tzn.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...). +Szczególnie przydatne na wolnych terminalach lub na takich, które nie obsługują +poprawnie znaku powrotu karetki (tzn.\& \\r). .TP .B \-v, \-verbose Zwiększa poziom gadatliwości (raportowania) (więcej \-v oznacza większy poziom). @@ -408,13 +408,14 @@ Im wy Spróbuj użyć \-autosync\ 30, żeby stłumić problemy spowodowanie przez sterowniki dźwięku, które nie mają dokładnego pomiaru opóźnień audio. Z tą wartością, jeżeli zdarzy się duże przesunięcie synchronizacji A/\:V, -wyregulowanie potrwa tylko około 1 lub 2 sekund. +wyregulowanie potrwa tylko około 1 lub 2\ sekund. Opóźnienie reakcji na nagłe przesunięcie A/\:V powinno być jedynym ubocznym efektem włączanie tej opcji, dla wszystkich sterowników dźwięku. .TP .B \-benchmark Pokazuje na końcu odtwarzania statystyki użycia procesora i zgubionych klatek. -Używaj w kombinacji z \-nosound i \-vo null dla testowania szybkości kodeka video. +Używaj w kombinacji z \-nosound i \-vo null dla testowania szybkości kodeka +video. .br .I UWAGA: Z tą opcją MPlayer ignoruje czas trwania ramki, jeśli odtwarza tylko video @@ -432,15 +433,16 @@ Obs winvidix, xmga, xvidix i xover. .TP .B \-edl -Włącza decyzyjną listę edycji (ang. edit decision list (EDL)) podczas odtwarzania. +Włącza decyzyjną listę edycji (ang.\& edit decision list (EDL)) podczas +odtwarzania. Video będzie pomijane, audio będzie wyciszane i włączane zgodnie z wpisami w -podanym zbiorze. Szczegółowe informacje jak tego używać zawarte są -DOCS/HTML/pl/edl.html. +podanym zbiorze. +Szczegółowe informacje zawarte są w DOCS/HTML/pl/edl.html. .TP .B \-edlout Tworzy nowy zbiór i zapisuje decyzyjną listę edycji (EDL) do tego zbioru. Podczas odtwarzania, kiedy użytkownik wciśnie "i", wpis o pominięciu dwóch -ostatnich sekund zostanie zapisany do zbioru. +ostatnich sekund zostanie zapisany do zbioru. Daje to punkt wyjścia, który użytkownik może później dopasować do swoich potrzeb. Szczegółowe informacje zawarte są w DOCS/HTML/pl/edl.html. @@ -453,20 +455,21 @@ je od razu. Wymusza ustawienie jednego systemu video dla wszystkich zbiorów (jedna (de)inicjalizacja dla wszystkich zbiorów). Dlatego też tylko jedno okno zostanie otwarte dla wszystkich zbiorów. -Obecnie działa z następującymi sterownikami: gl2, mga, svga, x11, xmga, xv i -xvidix. +Obecnie działa z następującymi sterownikami: gl2, mga, svga, x11, xmga, xv, +xvidix i dfbmga. .TP .B \-framedrop (zobacz także \-hardframedrop) Nie wyświetla niektórych klatek, by utrzymać synchronizacje A/\:V na wolnych -komputerach. Filtry video nie będą stosowane do tych klatek. +komputerach. +Filtry video nie będą stosowane do tych klatek. Dla klatek B nawet dekodowanie jest całkowicie pominięte. .TP -.B \-h, \-\-help +.B \-h, \-help, \-\-help Pokazuje krótkie podsumowanie opcji. .TP .B \-hardframedrop -Większa intensywność opuszczania klatek (przerywa dekodowanie). Prowadzi do -zniekształceń obrazu! +Większa intensywność opuszczania klatek (przerywa dekodowanie). +Prowadzi do zniekształceń obrazu! .TP .B \-identify Pokazuje parametry zbioru w łatwo przeglądalnym formacie. @@ -479,14 +482,14 @@ Ta opcja mo .br .I INFORMACJA: Autopowtarzanie jest obecnie obsługiwane tylko przez joysticki. - +.sp 1 Dostępne są polecenia: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs conf= -Czyta alternatywny input.conf. Jeżeli opcję podano bez ścieżki, przyjmowany jest -~/\:.mplayer/. +Czyta alternatywny input.conf. +Jeżeli opcję podano bez ścieżki, przyjmowany jest ~/\:.mplayer/. .IPs ar-delay Opóźnienie w msek przed rozpoczęciem automatyczniego powtarzania klawisza (0 żeby wyłączyć). @@ -498,7 +501,7 @@ Lista wszystkich klawiszy, kt Lista wszystkich komendy, które mogą być przypisane do klawiszy. .IPs js-dev Wybiera używany joystick (domyślnie jest to /dev/\:input/\:js0). -.IPs plik +.IPs plik\ Czyta polecenia z podanego zbioru. Opcja głównie przydatny przy kolejce fifo. .br @@ -509,7 +512,7 @@ kilkukrotnie napisa .PD 1 . .TP -.B \-lircconf (tylko z LIRCem) +.B \-lircconf (tylko z LIRC) Wskazuje plik konfiguracyjny dla LIRC (domyślne ~/\:.lircrc). .TP .B \-list-options @@ -531,11 +534,11 @@ Wybiera menu g .B \-noconsolecontrols Powstrzymuje MPlayera przed czytaniem zdarzeń klawiszy ze standardowego wejścia. Użyteczne, jeżeli dane są z niego pobierane. -Jest to automatycznie włączane, jeżeli w linii poleceń zostanie odnaleziony \-. -Są jednak sytuacja, w których sam musisz go aktywować, np. +Jest to automatycznie włączane, jeśli w wierszu poleceń zostanie odnaleziony \-. +Są jednak sytuacje, w których sam musisz to aktywować, np.\& jeżeli otwierasz /dev/stdin (albo odpowiednik w Twoim systemie), -używasz stdin na liście odtwarzania albo zamierzasz czytać z stdin później poprzez polecenia -trybu slave loadlist i loadfile. +używasz stdin na liście odtwarzania albo zamierzasz czytać z stdin później +poprzez polecenia trybu slave loadlist i loadfile. .TP .B \-nojoystick Wyłącza obsługę joysticka. @@ -544,7 +547,7 @@ Wy Wyłącza obsługę LIRC. .TP .B \-nomouseinput (tylko z X11) -Wyłącza obsługę zdarzeń wciśnięcia/puszczenia przycisku myszki +Wyłącza obsługę zdarzeń wciśnięcia/puszczenia przycisku myszki (menu kontekstowe mozplayerxp korzysta z tej opcji). .TP .B \-nortc (tylko z RTC) @@ -552,12 +555,12 @@ Wy mierzenia czasu. .TP .B \-playlist -Odtwarza zbiory według pliku listy odtwarzania (w formatach ASX, Winamp, SMIL lub jeden -zbiór w każdym wierszu). +Odtwarza zbiory według pliku listy odtwarzania (w formatach ASX, Winamp, SMIL +lub jeden zbiór w każdym wierszu). .br .I INFORMACJA: -Opcja ta jest uważana za pozycję wyjściową, więc opcje następujące po niej odnoszą się -tylko do zbiorów na tej liście. +Opcja ta jest uważana za pozycję wyjściową, więc opcje następujące po niej +odnoszą się tylko do zbiorów na tej liście. .br FIXME: Musi to być bardziej przejrzyste i dokładnie udokumentowane. .TP @@ -571,24 +574,25 @@ Korzysta z okre Odtwarza zbiory w losowej kolejności. .TP .B \-skin (tylko z GUI) -Załaduje skórkę z podanego jako parametr katalogu (znajdującego się pod domyślnymi katalogami -skórek, /usr/local/share/mplayer/Skin/ i ~/.mplayer/). - +Załaduje skórkę z podanego jako parametr katalogu znajdującego się pod +domyślnymi katalogami skórek, /usr/local/share/mplayer/Skin/ i ~/.mplayer/. +.sp 1 .I PRZYKŁAD: .PD 0 .RSs .IPs "\-skin fittyfene" -Próbuje załadować /usr/local/share/mplayer/Skin/fittyfene, później -~/.mplayer/Skin/fittyfene. +Próbuje załadować /usr/local/share/mplayer/Skin/fittyfene, +później ~/.mplayer/Skin/fittyfene. .RE .PD 1 . .TP -.B \-slave (zobacz również opcję \-input) +.B \-slave (zobacz również opcję \-input) Ta opcja przełącza MPlayera w tryb slave, w którym można go używać jako końcówki (backend) dla innych programów. Zamiast przechwytywania wciśniętych klawiszy, MPlayer będzie czytał proste polecenia ze standardowego wejścia. +Lista poleceń znajduje się w DOCS/tech/slave.txt i \-input cmdlist. .TP .B \-softsleep Używa wysokiej jakości zegarów programowych. @@ -607,26 +611,27 @@ U .TP .B \-a52drc Wybiera poziom Kompresji Dynamiki (Dynamic Range Compression) dla -strumieni dźwiękowych AC3. jest liczbą rzeczywistą od 0 do 1, -gdzie 0 oznacza brak kompresji, a 1 (wartość domyślna) oznacza pełną kompresję -(głośne przejścia są bardziej wyciszone i vice versa). +strumieni dźwiękowych AC3. + jest liczbą rzeczywistą od 0 do 1, gdzie 0 oznacza brak kompresji, +a 1 (wartość domyślna) oznacza pełną kompresję (głośne kawałki są przyciszane +wyciszone i vice versa). Opcja ta jest skuteczna tylko wtedy, kiedy strumień AC3 zawiera informacje o wymaganym zasięgu kompresji. .TP -.B \-aid (przeczytaj też opcję \-alang) -Wybiera kanał audio [MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127 -VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190]. +.B \-aid (przeczytaj też \-alang) +Wybiera kanał audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127, +VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190). MPlayer wyświetli dostępne identyfikatory, jeśli jest uruchomiony w trybie -gadatliwym (\-v). Kiedy odtwarzany jest strumień MPEG-TS, MPlayer/MEncoder użyje -pierwszego programu (jeżeli jest dostępny) z wybranym strumieniem. +gadatliwym (\-v). +Kiedy odtwarzany jest strumień MPEG-TS, MPlayer/MEncoder użyje pierwszego +programu (jeżeli jest dostępny) z wybranym strumieniem. .TP -.B \-alang (sprawdź też opcję \-aid) -Działa tylko podczas odtwarzania DVD. -Wybiera język ścieżki dźwiękowej dźwięku DVD. Zawsze próbuje otworzyć strumień audio pasujący do -podanego kodu. +.B \-alang (sprawdź też \-aid) (tylko DVD) +Wybiera język ścieżki dźwiękowej dźwięku DVD i próbuje otworzyć strumień audio +pasujący do podanego kodu. MPlayer wyświetli listę dostępnych języków, jeśli jest uruchomiony w trybie gatatliwym (\-v). - +.sp 1 .I PRZYKŁAD: .PD 0 .RSs @@ -639,7 +644,7 @@ Odtwarza polsk .B \-audio-demuxer (tylko z opcją \-audiofile) Wymusza typ demuxera audio dla \-audiofile. Podaj ID demuxera, są one zdefiniowane w zbiorze libmpdemux/demuxer.h. -Użyj \-audio-demuxer 17 by wymusić wykrycie MP3. +\-audio-demuxer 17 wymusza MP3. .TP .B \-audiofile Otwórz audio z zewnętrznego zbioru (WAV, MP3 lub Ogg Vorbis) podczas @@ -649,18 +654,19 @@ odtwarzania filmu. Włącza cache dla strumienia używanego przez \-audiofile, używając określonej ilości pamięci. .TP -.B \-bandwidth +.B \-bandwidth (tylko z siecią) Określa maksymalną szerokość pasma (bitrate) strumienia sieciowego (dla -serwerów potrafiących przesyłać z różnymi szerokościami pasma) -Przydatne jeśli chcesz oglądać na żywo media ze strumieni przy wolnym połączeniu. +serwerów potrafiących przesyłać z różnymi szerokościami pasma). +Przydatne jeśli chcesz oglądać na żywo media ze strumieni przy wolnym +połączeniu. .TP .B \-cdrom-device <ścieżka\ do\ urządzenia> -Ustawia scieżkę do urządzenia CD-ROM, inną niż domyślne /dev/\:cdrom. +Ustawia ścieżkę do urządzenia CD-ROM (domyślnie: /dev/\:cdrom). .TP .B \-cache Ta opcja określa ile pamięci (w kBajtach) ma być użyte do wstępnego -buforowania zbioru/\:URL. -Szczególnie przydatne przy powolnych nośnikach (domyślnie \-nocache). +buforowania zbioru lub URL. +Szczególnie przydatne przy powolnych nośnikach. .TP .B \-cache-min Odtwarzanie rozpocznie się gdy bufor zostanie wypełniony w podanym stopniu. @@ -671,14 +677,14 @@ bufor osi .TP .B \-cdda -ustala prędkość obrotów CD -.IPs paranoia= -ustal poziom paranoi (0\-2) +Ustala prędkość obrotów CD. +.IPs paranoia=<0\-2> +Ustala poziom paranoi. .RSss 0: wyłącza sprawdzanie .br @@ -687,11 +693,12 @@ ustal poziom paranoi (0\-2) 2: pełna korekcja i weryfikacja danych .REss .IPs generic-dev= -używa podanego standardowego urządzenia SCSI +Używa podanego ogólnego urządzenia SCSI. .IPs sector-size= -rozmiar bloku jednorazowego czytania +Rozmiar bloku jednorazowego czytania. .IPs overlap= -wymusza minimalne przeszukiwanie overlap podczas weryfikacji do sektorów. +Wymusza minimalne przeszukiwanie overlap podczas weryfikacji do +sektorów. .IPs toc-bias Zakłada że adres początku pierwszej ścieżki zapisany w TOC będzie adresowany jako LBA\ 0. @@ -706,14 +713,13 @@ Warto . .TP .B \-channels -Wybiera liczbę kanałów dp odtwarzania, jeśli nie podano wartości to przyjmowane -jest 2. +Wybiera liczbę kanałów do odtwarzania (domyślnie: 2). Jeżeli liczba kanałów wyjścia jest większa niż liczba kanałów wejścia, zostaną wstawione puste kanały (poza miksowaniem mono na stereo, wtedy -we wszystkich kanałach wyjścia zostanie powielony kanał mono). -Jeżeli liczba kanałów wyjścia jest mniesza od liczby kanałów wejścia, +w obydwóch kanałach wyjścia zostanie powielony kanał mono). +Jeżeli liczba kanałów wyjścia jest mniejsza od liczby kanałów wejścia, wynik zależy od dekodera audio (\-afm). -MPlayer prosi dekoder by dekodował audio do wybranej ilości kanałów. +MPlayer prosi dekoder by dekodował audio do wybranej ilości kanałów. Od dekodera zależy jak (i czy) sobie z tym poradzi. Jeżeli dekoder wygeneruje więcej kanałów niż potrzeba wówczas nadmiarowe zostaną wycięte. @@ -725,9 +731,9 @@ liczb .I INFORMACJA: Opcja ta jest honorowana przez kodeki (tylko AC3), filtry (surround) i sterowniki ao (przynajmniej OSS). - +.sp 1 Dostępne są opcje: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs 2 @@ -740,29 +746,27 @@ pe .PD 1 . .TP -.B \-chapter ] (tylko z DVD) +.B \-chapter ] (tylko DVD) Określa numer rozdziału od którego należy zacząć odtwarzanie. Może też określić numer rozdziału na którym należy skończyć odtwarzanie -(domyślnie 1). -Przykłady można znaleźć poniżej. +(domyślnie: 1). .TP -.B \-cookies +.B \-cookies (tylko z siecią) Wysyła cookies przy żądaniach HTTP. .TP .B \-cookies-file (tylko z siecią) -Czyta HTTP cookies z tego zbioru. -Zakłada że jest on w formacie Netscape. -Jeśli podasz tę opcję MPlayer nie będzie szukał cookies w ~/.netscape/ -i ~/.mozilla. +Czyta HTTP cookies z podanego zbioru (domyślnie ~/.mozilla/ i ~/.netscape/) +i nie czytaj z miejsc standardowych. +Zakłada że zbiór jest w formacie Netscape. .TP .B \-demuxer Wymusza typ demuxera. Podaj ID demuxera zdefiniowane w libmpdemux/demuxer.h. -Użyj \-demuxer 17 by wymusić detekcję MP3. +\-demuxer 17 wymusza MP3. .TP .B \-dumpaudio (tylko MPlayer) Zrzuca surowy, skompresowany strumień audio do ./stream.dump -(przydatny z mpeg/\:ac3). +(przydatne z MPEG/\:AC3). .TP .B \-dumpfile (tylko MPlayer) Podaje nazwę zbioru wynikowego dla opcji \-dumpaudio / \-dumpvideo / @@ -778,11 +782,11 @@ przydatne). .TP .B \-dvbin Przekazuje zamiast domyślnych następujące opcje modułowi wejścia DVB: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs card=<1\-4> -Użyje karty numer 1\-4 (domyślnie 1). +Użyje karty numer 1\-4 (domyślnie: 1). .IPs file= Czyta listę kanałów z . Domyślnym jest ~/.mplayer/channels.conf.{sat,ter,cbl} (w zależności od @@ -792,80 +796,79 @@ Twojej karty) lub w ostateczno . .TP .B \-dvd-device <ścieżka\ do\ urządzenia> (tylko DVD) -Podaje ścieżkę do urządzenia DVD inną niż domyślna /dev/\:dvd. +Podaje ścieżkę do urządzenia DVD (domyślnie: /dev/\:dvd). .TP .B \-dvdangle (tylko DVD) Niektóre dyski DVD zawierają sceny, które mogą być oglądane z różnych ujęć. -Opcja ta informuje MPlayera, którego ujęcia ma używać. (domyślnie 1). -Przykłady można znaleźć poniżej. +Opcja ta informuje MPlayera, którego ujęcia ma używać (domyślnie: 1). .TP .B \-forceidx Wymusza przebudowanie indeksu. -Użyteczny dla zbiorów z uszkodzonym indeksem (desynchornizacje itp.). +Użyteczny dla zbiorów z uszkodzonym indeksem (desynchornizacje A/V itp.). Umożliwia wyszukiwanie w pliku. Trwałe naprawienie indeksu możliwe jest przy pomocy MEncodera (patrz dokumentacja) .br .I INFORMACJA: Opcji tej można używać tylko jeśli dany nośnik obsługuje wyszukiwanie -(czyli nie stdin czy kolejkę, itp.). +(czyli nie stdin, kolejka itp.). .TP -.B \-fps -Zmienia prędkość odtwarzania klatek video (framerate, jeśli wartość w nagłówku -jest zła/\:nie istnieje) (liczba rzeczywista). +.B \-fps +Zmienia prędkość odtwarzania klatek video (framerate) +Przydatne jeśli wartość w nagłówku jest zła/\:nie istnieje. .TP .B \-frames -Odtwarza/\:konwertuje tylko pierwszą klatek, potem wychodzi. +Odtwarza/\:konwertuje tylko pierwsze klatek, potem wychodzi. .TP .B \-hr-mp3-seek (tylko z MP3) -Dokładne przeszukiwanie mp3. -Domyślnie: włączone gdy odtwarza z zewnętrznego zbioru mp3, gdyż potrzebujemy +Dokładne przeszukiwanie MP3. +Włączone gdy odtwarzamy z zewnętrznego zbioru MP3, gdyż potrzebujemy znaleźć bardzo dokładną pozycję do utrzymania synchronizacji A/\:V. -Potrafi być wolne, szczególnie gdy szukamy do tyłu \- trzeba przewinąć do -samego początku by znaleźć dokładnie tę klatkę. +Potrafi być wolne, szczególnie gdy szukamy do tyłu, ponieważ trzeba przewinąć +do samego początku by znaleźć dokładnie tę klatkę. .TP .B \-idx (patrz też opcja \-forceidx) -Przebuduje indeks AVI, jeżeli indeks nie zostanie znaleziony, -umożliwiając dzięki temu przeszukiwanie zbioru. Przydatne przy -uszkodzonych/\:niekopletnych zbiorach lub źle stworzonych plików. +Przebuduje indeks AVI, jeżeli nie zostanie on znaleziony, umożliwiając +przeszukiwanie zbioru. +Przydatne przy uszkodzonych/\:niekopletnych zbiorach lub źle stworzonych +plikach. .br .I INFORMACJA: Opcji tej można używać tylko jeśli dany nośnik obsługuje wyszukiwanie -(czyli nie stdin czy kolejkę, itp.). +(czyli nie stdin, kolejka itp.). .TP .B \-ipv4-only-proxy (tylko z siecią) -Ignoruje proxy dla adresów IPv6. +Ignoruje proxy dla adresów IPv6. Będzie on nadal używany dla adresów IPv4. .TP -.B \-loadidx -Czta dane INDEKSU video z , zapisane przez \-saveidx. +.B \-loadidx +Czyta dane indeksu video z , zapisane przez \-saveidx. MPlayer będzie czytał indeks z podanego zbioru i używał tych danych do -przeszukiwania. -Dane te będą użyte zamiast jakiegokolwiek indeksu bezpośrednio w zbiorze AVI. +przeszukiwania zamiast jakiegokolwiek indeksu bezpośrednio w zbiorze AVI. Dodatkowo, MPlayer nie przeszkodzi w załadowaniu zbioru indeksowego wygenerowanego z innego AVI, ale to z pewnością wywoła niemiłe rezultaty. .br .I INFORMACJA: -Ta opcja jest przestarzała, ponieważ MPlayer obsługuje OpenDML. +Ta opcja jest przestarzała, ponieważ MPlayer obsługuje już OpenDML. .TP .B \-mc -Maksymalna korekcja synchronizacji A-V na klatkę (w sekundach). +maksymalna korekcja synchronizacji A-V na klatkę (w sekundach) .TP .B \-mf Używane przy dekodowaniu z wielu zbiorów PNG lub JPEG. - +.sp 1 Dostępne są opcje: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs w= -szerokość danych wyjściowych (autodetekcja) +szerokość danych wyjściowych (domyślnie: autodetekcja) .IPs h= -wysokość danych wyjściowych (autodetekcja) +wysokość danych wyjściowych (domyślnie: autodetekcja) .IPs fps= -ilość klatek na sekundę (fps) w danych wyjściowych (domyślnie 25) +ilość klatek na sekundę (fps) w danych wyjściowych (domyślnie: 25) .IPs type= -typ zbiorów wejściowych (dostępne typy to jpeg, png, tga i sgi) +typ zbiorów wejściowych (dostępne: jpeg, png, tga i sgi) .RE .PD 1 . @@ -875,7 +878,7 @@ Wymusza u uszkodzone zbiory AVI). .TP .B \-nobps (tylko AVI) -Nie używa średniej ilości bajtów/\:sek do synchronizacji A-V (w AVI) +Nie używa średniej ilości bajtów/\:sekundę do synchronizacji A-V. Pomaga przy niektórych zbiorach AVI z uszkodzonym nagłówkiem. .TP .B \-noextbased @@ -886,7 +889,7 @@ rozszerzenie zbioru jest u Zawsze wraca do wyboru demuxera w oparciu o zawartość. .TP .B \-passwd (zobacz też opcję \-user) (tylko z siecią) -Podaje hasło dla autoryzacji http. +Podaje hasło dla autoryzacji HTTP. .TP .B \-prefer-ipv4 Używa IPv4 do połączeń sieciowych. @@ -900,13 +903,13 @@ Je Pozwala na odtwarzanie surowych zbiorów audio. Może też być użyta żeby odtworzyć CD z dźwiękiem innym niż 44KHz 16bit stereo. Do odtwarzania surowych strumieni AC3 użyj \-rawaudio on:format=0x2000. - +.sp 1 Dostępne są opcje: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs on\ \ \ -używa demuxera surowego dźwięku +Używa demuxera surowego dźwięku. .IPs channels= ilość kanałów .IPs rate= @@ -916,22 +919,22 @@ rozmiar pr .IPs bitrate= bitrate dla surowych danych audio .IPs format= -fourcc w hex +kod fourcc szesnastkowo .RE .PD 1 . .TP .B \-rawvideo Ta opcja pozwala na odtwarzanie surowych zbiorów video. - +.sp 1 Dostępne są opcje: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs on\ \ \ -używa demuxera surowych filmów +Używa demuxera surowego video. .IPs fps= -ilość klatek na sekundę, domyślnie 25.0 +ilość klatek na sekundę (domyślnie: 25.0) .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc ustawia jedną ze standardowych wielkości obrazu .IPs w= @@ -949,38 +952,38 @@ rozmiar klatki w bajtach . .TP .B \-rtsp-stream-over-tcp (tylko z live.com) -Użyteczne z URLami "rtsp://" dla określenia, że nadchodzące pakiety RTP i RTCP +Używane z URLami "rtsp://" dla określenia, że nadchodzące pakiety RTP i RTCP mają być przesyłane przez TCP (używając tego samego połączenia co RTSP). -Przydatne przy uszkodzonym połączeniu internetowym, które nie przepuszcza pakietów UDP -(zobacz http://www.live.com/mplayer). +Przydatne przy uszkodzonym połączeniu internetowym, które nie przepuszcza +pakietów UDP (zobacz http://www.live.com/mplayer). .TP .B \-saveidx -Wymusza przebudowanie INDEKSU i zapisuje go w osobnym zbiorze podanym jako -parametr. +Wymusza przebudowanie indeksu i zapisuje go w zbiorze . Aktualnie działa to tylko ze zbiorami AVI. .br .I INFORMACJA: -Ta opcja jest przestarzała, ponieważ MPlayer obsługuje OpenDML. +Ta opcja jest przestarzała, ponieważ MPlayer obsługuje już OpenDML. .TP .B \-sb (patrz też opcja \-ss) Przewija do pozycji określonej w bajtach. -Przydatne do odtwarzania z obrazów CD0ROM / zbiorów .VOB ze śmieciami na początku. +Przydatne do odtwarzania z obrazów CD-ROM lub zbiorów VOB ze śmieciami na +początku. .TP .B \-srate Wybiera podaną częstotliwość próbkowania wyjścia, przeskalowując jeśli jest to niezbędne. -MEncoder przekazuje tę wartość do lame przy przepróbkowywaniu. +MEncoder przekazuje tę wartość do LAME przy przepróbkowywaniu. .TP .B \-ss (patrz też opcję \-sb) Przeskakuje do podanego czasu. - +.sp 1 .I PRZYKŁAD: .PD 0 .RSs .IPs "\-ss 56" -przeskakuje do 56 sekundy +Przeskakuje do 56 sekundy. .IPs "\-ss 01:10:00" -przeskakuje do 1\ godziny 10\ minut +Przeskakuje do 1\ godziny i 10\ minut. .RE .PD 1 . @@ -991,32 +994,24 @@ b Czasami potrzebne do odtworzenia uszkodzonych zbiorów MPEG-TS. . .TP -.B \-tsprog <1\-65534> -Przy odtwarzaniu strumienia MPEG-TS pozwala podać który program (jeśli jest -kilka) należy odtwarzać. -Może być użyta z \-vid and \-aid. -. -.TP .B \-tsprobe Przy odtwarzaniu strumienia MPEG-TS, opcja ta pozawala podać jak wiele bajtów w strumieniu MPlayer ma przeglądać w poszukiwaniu żądanych pidów audio i video. . .TP +.B \-tsprog <1\-65534> +Przy odtwarzaniu strumienia MPEG-TS pozwala podać który program (jeśli jest +kilka) należy odtwarzać. +Może być użyta z \-vid i \-aid. +. +.TP .B \-tv (tylko z TV) -Ta opcja dostosowywuje rozmaite właściwości modułu przechwytywania tv. +Ta opcja dostosowuje rozmaite właściwości modułu przechwytywania TV. Żeby oglądać telewizję MPlayerem podaj "tv://" lub "tv://" albo -nawet "tv://" jako URL filmu. -.br -.I INFORMACJA: -MPlayer nie akceptuje dwukropków, więc podawaj kropkę w ID urządzenia, -(np.\& hw.0,0 zamiast hw:0,0). -.br -Mimo, iż możesz wybrać dowolną częstotliwość próbkowania jeśli używasz ALSA'y, -kodek audio LAME potrafi kodować tylko standardowe częstotliwości. -Jeśli więc użyjesz jakiejś dziwnej częstotliwości i tego kodeka dostaniesz -zbiór .avi bez dźwięku. - +nawet "tv://" (jak ustawić podaje opcja channels +poniżej) jako URL filmu. +.sp 1 Dostępne są opcje: . .RSs @@ -1025,17 +1020,16 @@ bez d .IPs driver= dostępne sterowniki: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 .IPs device= -Podaje urządzenie inne niż domyślne /dev\:video0. +Podaje urządzenie TV (domyślnie: /dev/\:video0). .IPs input= -Wybiera inne wejście niż domyślne 0 (Television) (lista jest wypisywana na -konsoli). +Wybiera wejście (domyślnie: 0 (TV) (lista jest wypisywana na konsoli). .IPs freq= Podaje częstotliwość na którą należy ustawić tuner (np.\& 511.250). -Nie działa z parametrem channel. +Nie działa z parametrem channels. .IPs outfmt= Podaje format wyjściowy tunera jako nazwę obsługiwaną przez sterownik V4L -(yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) lub jako dowolny format -podany poprzez wartość szesnastkową. +(yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) lub dowolny format +określony wartością szesnastkową. Jeśli chcesz poznać wszystkie dostępne formaty podaj outfmt=help. .IPs width= szerokość okna wyjściowego @@ -1046,9 +1040,10 @@ cz .IPs buffersize= maksymalny rozmiar bufora przechwytywania w megabajtach (domyślnie: dynamiczny) .IPs norm= -dostępne: PAL, SECAM, NTSC. Przy v4l2 użyj poniższej opcji normid. -.IPs normid= -Tylko v4l2. Lista norm TV jest wypisywana przez MPlayera. +dostępne: PAL, SECAM, NTSC. +Przy v4l2 użyj poniższej opcji normid. +.IPs "normid= (tylko v4l2)" +Lista norm TV jest wypisywana przez MPlayera. .IPs channel= Ustawia tuner na kanał . .IPs chanlist= @@ -1057,20 +1052,24 @@ dost Ustawia nazwy dla kanałów. Używaj _ zamiast spacji w nazwach (albo pobaw się cudzysłowami ;-). Nazwy kanałów będą wtedy wypisywane przez OSD, a polecenia tv_step_channel, -tv_set_channel i tv_last_channel będą dostępne z pilota (zobacz lirc). +tv_set_channel i tv_last_channel będą dostępne z pilota (zobacz LIRC). Nie działa z parametrem frequency. -Ostrzeżenie: Numer kanału będzie pozycją na liście kanałów, licząc od 1. -Przykład: użyj tv://1, tv://2, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, tv_set_channel TV1, itp. +.br +.I INFORMACJA: +Numer kanału będzie pozycją na liście kanałów, licząc od 1. +.br +.I PRZYKŁAD: +tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1 .IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100> -ustawia korekcję kolorów na karcie. +Ustawia korekcję obrazu na karcie. .IPs audiorate= -ustawia tempo bitowe przechwytywania audio +Ustawia tempo bitowe przechwytywania audio. .IPs forceaudio -przechwytuje audio nawet gdy v4l nie zgłasza żadnych źródeł audio. +Przechwytuje audio nawet gdy v4l nie zgłasza żadnych źródeł audio. .IPs alsa\ -przechwytuje z ALSA +Przechwytuje z ALSA. .IPs amode=<0\-3> -wybierz tryb audio: +Wybiera tryb audio: .RSss 0: mono .br @@ -1080,28 +1079,23 @@ wybierz tryb audio: .br 3: język 2 .REss -.IPs forcechan=<1,2> +.IPs forcechan=<1\-2> Domyślnie, liczba zapisanych kanałów audio jest automatycznie ustawiana -zgodnie z ustawieniami audio karty tv. +zgodnie z ustawieniami audio karty TV. Ta opcja wymusza nagrywanie stereo/\:mono bez względu na opcję amode i wartości zwracane przez v4l. -Przydatne jeśli karta tv nie jest w stanie zgłosić prawidłowego trybu audio. +Przydatne jeśli karta TV nie jest w stanie zgłosić prawidłowego trybu audio. .IPs adevice= ustawia urządzenie audio -.RSss -/dev/...\& dla OSS, -.br -ID sprzętu dla ALSA -.REss + powinna być /dev/...\& dla OSS i ID sprzętu dla ALSA. +Opis podawania ID sprzętu jest w dokumentacji \-ao alsa. .IPs audioid= -wybiera wyjście audio karty, jeżeli jest ich więcej -.IPs [volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> -.IPs [volume|bass|treble|balance]=<0\-100> +Wybiera wyjście audio karty, jeżeli karta ma więcej niż jedno. +.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)" +.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)" Te opcje ustawiają parametry miksera karty video. Nie przyniesie to żadnych efektów, jeżeli Twoja karta go nie posiada. -Dla v4l1 0\-65535 jest prawidłowym zakresem. -Dla v4l2 prawidłowym zakresem jest 0\-100 a 50 oznacza domyślną wartosć -przekazaną przez sterownik karty. +Dla v4l2 50 oznacza domyślną wartość przekazaną przez sterownik karty. .IPs immediatemode= Wartość 0 oznacza przechwytywanie i buforowanie audio i video razem (domyślna dla MEncodera). @@ -1109,13 +1103,13 @@ Warto i pozwolenie na przesyłanie dźwięku z karty TV do karty dźwiękowej poprzez kabel je łączący. .IPs mjpeg -Używa sprzętowej kompresji mjpeg (jeżeli karta ma taką możliwość). +Używa sprzętowej kompresji MJPEG (jeżeli karta ma taką możliwość). Gdy używasz tej opcji, nie musisz podawać szerokości i wysokości okna wyjściowego, ponieważ MPlayer ustali je automatycznie z wartości decimation (patrz poniżej). .IPs decimation=<1,2,4> wybierz rozmiar obrazu, który będzie skompresowany przez sprzętową kompresję -mjpeg: +MJPEG: .RSss 1: pełny rozmiar 704x576 PAL @@ -1130,25 +1124,24 @@ mjpeg: 176x120 NTSC .REss .IPs quality=<0\-100> -wybiera jakość kompresji jpeg -.br -(quality < 60 jest zalecana dla pełnego rozmiaru) +Wybiera jakość kompresji JPEG +(dla pełnego rozmiaru zalecane jest < 60). .RE . .TP .B \-user (zobacz także opcję \-passwd) (tylko sieć) -Podaje nazwę użytkownika do uwierzytelnienia http. +Podaje nazwę użytkownika do uwierzytelnienia HTTP. .TP .B \-user-agent -Używa ciągu jako parametru User-Agent w strumieniowaniu HTTP. +Zgłasza jako program użytkownika (user agent) w strumieniowaniu HTTP. .TP .B \-vid -Wybiera kanał video [MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190]. +Wybiera kanał video (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190). Przy odtwarzaniu strumienia MPEG-TS MPlayer/MEncoder użyje pierwszego (dostępnego) programu z wybranym strumieniem video. .TP .B \-vivo (KOD DEBUGOWANY) -Wymusza parametry audio dla demuxera .vivo (do usuwania błędów). +Wymusza parametry audio dla demuxera VIVO (do usuwania błędów). . . .SH "OPCJE OSD/NAPISÓW" @@ -1204,16 +1197,15 @@ pogrubiony czarny zarys .B \-flip-hebrew (tylko z FriBiDi) Włącza obracanie napisów przy użyciu FriBiDi .TP -.B \-font <ścieżka\ do\ zbioru\ font.desc> -Szuka czcionek OSD/\:SUB w innym katalogu (domyślny dla zwykłych czcionek to -~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, a dla czcionek FreeType +.B \-font <ścieżka\ do\ zbioru\ font.desc> (tylko OSD) +Szuka czcionek OSD/\:SUB w innym katalogu (domyślny dla zwykłych czcionek: +~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, dla czcionek FreeType: ~/\:.mplayer/\:subfont.ttf). .br .I INFORMACJA: Z FreeType, ta opcja ustala ścieżkę do zbioru czcionki tekstowej. -.br Z fontconfig, ta opcja podaje nazwę czcionki wg fontconfig. - +.sp 1 .I PRZYKŁAD: .PD 0 .RSs @@ -1235,7 +1227,7 @@ np.\& \-slang. .TP .B \-fribidi-charset (tylko z FriBiDi) Ustala zestaw znaków który zostanie przekazany do FriBiDi przy dekodowaniu -napisów w innym formacie niż UTF8 (domyślnie ISO8859-8). +napisów w innym formacie niż UTF-8 (domyślnie ISO8859-8). .TP .B \-ifo Wskazuje zbiór używany do załadowania palety i wielkości ramki napisów VOBsub. @@ -1261,20 +1253,22 @@ g . .TP .B \-overlapsub -Pozwala na wyświetlenie następnego napisu gdy poprzedni jest wciąż widoczny. -(domyślnie włącza tylko dla niektórych formatów) +Pozwala na wyświetlenie następnego napisu gdy poprzedni jest wciąż widoczny +(domyślnie włącza tylko dla niektórych formatów). .TP -.B \-sid (patrz też opcja \-slang) -Włącza wyświetlanie napisów DVD. -Poza tym, MUSISZ podać numer który pokrywa się z językiem napisów DVD (0\-31). -Lista dostępnych języków jest wyświetlana na konsoli z opcją \-v. +.B \-sid (patrz też opcja \-slang) +Włącza wyświetlanie napisów DVD w języku podanym przez (0\-31). +MPlayer wyświetli dostępne języki, jeśli jest uruchomiony w trybie +gadatliwym (\-v). .TP .B \-slang (patrz też opcję \-sid) -Przy odtwarzaniu DVD włącza/\:wybiera język napisów. -Lista dostępnych języków jest wyświetlana na konsoli, jeśli podano opcję \-v. +Wybiera język napisów DVD. +MPlayer wyświetli dostępne języki, jeśli jest uruchomiony w trybie +gadatliwym (\-v). .br -W przeciwnej sytuacji ustala opcjonalny przyrostek napisów który dostaje wyższy priorytet przy szukaniu napisów. - +W przeciwnej sytuacji ustala opcjonalny przyrostek napisów który dostaje wyższy +priorytet przy szukaniu napisów. +.sp 1 .I PRZYKŁAD: .PD 0 .RSs @@ -1287,8 +1281,8 @@ Wybiera polskie napisy, a je .B \-spuaa (tylko z OSD) Ustala tryb wygładzania/skalowania dla DVD/VOBsub. Dodanie do trybu wartości 16 wymusza skalowanie nawet gdy wielkości -oryginalnego i przeskalowanego okna są takie same (np. żeby wygładzić napisy -rozmyciem gaussa). +oryginalnego i przeskalowanego okna są takie same. +Mozna to wykorzystać by np.\& wygładzić napisy rozmyciem gaussa. Dostępne są tryby: .PD 0 .RSs @@ -1306,15 +1300,25 @@ rozmycie Gaussa (bardzo .PD 1 . .TP -.B \-spualign <-1\-2> -Ustala jak powinny być wyrównane napisy spu (DVD/VOBsub). -Wartości są takie same jak przy opcji \-subalign z dodatkową możliwością -1 -zachowującą oryginalną pozycję. +.B \-spualign <-1\-2> (tylko OSD) +Ustala jak powinny być wyrównane napisy SPU (DVD/VOBsub). +.PD 0 +.RSs +.IPs -1 +oryginalna pozycja +.IPs 0 +wyrównaj na górze (oryginalne/domyślne zachowanie) +.IPs 1 +wyrównaj na środku +.IPs 2 +wyrównaj na dole +.RE +.PD 1 +. .TP -.B \-spugauss <0.0\-3.0> -Ustawia poziom rozmycia Gaussa przy korzystaniu z \-spuaa 4 -Wyższy oznacza większe rozmycie. -Domyślnie 1.0. +.B \-spugauss <0.0\-3.0> (tylko OSD) +Ustawia poziom rozmycia Gaussa przy korzystaniu z \-spuaa 4. +Wyższy oznacza większe rozmycie (domyślnie: 1.0). .TP .B \-sub Używa/\:wyświetla te zbiory napisów. @@ -1323,28 +1327,28 @@ klawiszem "j". .TP .B \-sub-bg-alpha <0\-255> Ustawia wartość kanału alfa dla napisów i tła OSD. -Większe wartości oznaczają większą przeroczystość, z wyjątkiem zera, które -oznacza pełną przezroczystość. +Większe wartości oznaczają większą przezroczystość. +0 oznacza pełną przezroczystość. .TP .B \-sub-bg-color <0\-255> -Ustawia kolor napisów i tła OSD. +Ustawia kolor tła napisów i OSD. Obecnie napisy są w skali szarości, więc jest to odpowiednik nasycenia koloru. Wartość 255 oznacza biel a 0 czerń. .TP .B \-sub-demuxer (tylko \-subfile) (KOD BETA) -Wymusza tym demuxera napisów dla \-subfile. +Wymusza typ demuxera napisów dla \-subfile. ID demuxera takie same jak zdefiniowane w zbiorze subreader.h. .TP .B \-sub-fuzziness -Dostosowywuje niedokładność dopasowywania przy szukaniu napisów: +Dostosowuje niedokładność dopasowywania przy szukaniu napisów: .PD 0 .RSs .IPs 0 dokładne dopasowanie .IPs 1 -wczytaj wszystkie napisy zawierające nazwę filmu +Wczytaj wszystkie napisy zawierające nazwę filmu. .IPs 2 -wczytaj wszystkie napisy z aktualnego katalogu +Wczytaj wszystkie napisy z aktualnego katalogu. .RE .PD 1 . @@ -1353,10 +1357,19 @@ wczytaj wszystkie napisy z aktualnego katalogu Wyłącza wszelkie przetwarzanie tekstu po wczytaniu napisów. Stosowane w celach wyłapywania błędów. .TP -.B \-subalign <0\-2> (tylko GUI) +.B \-subalign <0\-2> (tylko OSD) Ustala jak napisy powinny być wyrównane do \-subpos. -0 oznacza wyrównywanie górnej krawędzi (początkowe/domyślne zachowanie), -1 środka a 2 dolnej krawędzi. +.PD 0 +.RSs +.IPs 0 +wyrównywanie górnej krawędzi (początkowe/domyślne zachowanie) +.IPs 1 +wyrównywanie środka +.IPs 2 +wyrównywanie dolnej krawędzi. +.RE +.PD 1 +. .TP .B \-subcc \ Wyświetla napisy DVD Closed Caption (CC). @@ -1364,10 +1377,10 @@ NIE s zakodowane w strumieniu danych użytkownika VOB na większości DVD z regionu 1. Jak dotąd niespotykane na DVD z innych regionów. .TP -.B \-subcp (tylko z obsługą iconv) +.B \-subcp (tylko iconv) Jeśli Twój system obsługuje iconv(3), możesz użyć tej opcji by ustalić stronę kodową napisów. - +.sp 1 .I PRZYKŁAD: .PD 0 .RSs @@ -1378,18 +1391,20 @@ kodow .PD 1 . .TP -.B \-subcp enca:: (tylko z obsługą ENCA) +.B \-subcp enca:: (tylko ENCA) Określa język stosując dwuliterowy kod, by ENCA mogła wykryć stronę kodową automatycznie. Jeżeli nie jesteś pewien, podaj cokolwiek i przejrzyj wyjście mplayer -v -pod kątem dostępnych języków. Powrotna strona kodowa określa jaką stronę stosować, -kiedy autodetekcja zawiedzie. - +pod kątem dostępnych języków. +Powrotna strona kodowa określa jaką stronę stosować, +jesli autodetekcja zawiedzie. +.sp 1 .I PRZYKŁAD: .PD 0 .RSs .IPs "\-subcp enca:cs:latin2" -Odgadnij kodowanie, zakładając że napisy są po czesku, jeżeli się nie uda, powróć do latin 2. +Odgadnij kodowanie, zakładając że napisy są po czesku, jeżeli się nie uda, +powróć do latin 2. .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250" Odgadnij kodowanie dla polskiego, jeżeli się nie uda, powróć do cp1250. .RE @@ -1397,7 +1412,7 @@ Odgadnij kodowanie dla polskiego, je . .TP .B \-subdelay -Opóźnienie napisów w sekundach. +Opóźnienie napisów o sekund. Może być ujemne. .TP .B \-subfile (KOD BETA) @@ -1408,10 +1423,10 @@ To samo co \-audiofile, ale dla strumieni napis Ustawia tryb autoskalowania. .br .I INFORMACJA: -Zero oznacza, że text-scale i osd-scale są wysokością czcionki w punktach. - +0 oznacza, że text scale i OSD scale są wysokością czcionki w punktach. +.sp 1 Może być: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs 0 @@ -1426,45 +1441,44 @@ proporcjonalny do przek .PD 1 . .TP -.B \-subfont-blur <0\-8> (tylko obsługą FreeType) +.B \-subfont-blur <0\-8> (tylko FreeType) Ustawia promień rozmycia czcionki (domyślnie: 2). .TP -.B \-subfont-encoding (tylko obsługą FreeType) +.B \-subfont-encoding (tylko FreeType) Ustawia kodowanie czcionki. Wartość "unicode" oznacza, że będą wyświetlane wszystkie znaki ze zbioru i będzie używany unicode (domyślnie: unicode). .TP -.B \-subfont-osd-scale <0\-100> (tylko obsługą FreeType) -Ustawia wskaźnik automatycznego skalowania elementów OSD (domyślnie 6). +.B \-subfont-osd-scale <0\-100> (tylko FreeType) +Ustawia współczynnik automatycznego skalowania elementów OSD (domyślnie: 6). .TP -.B \-subfont-outline <0\-8> (tylko obsługą FreeType) -Ustawia grubość linii zewnętrznej czcionki (domyślnie 2) +.B \-subfont-outline <0\-8> (tylko FreeType) +Ustawia grubość linii zewnętrznej czcionki (domyślnie: 2) .TP -.B \-subfont-text-scale <0\-100> (tylko obsługą FreeType) -Ustawia wskaźnik automatycznego skalowania napisów (procent rozmiaru ekranu) -(domyślnie 5). +.B \-subfont-text-scale <0\-100> (tylko FreeType) +Ustawia wskaźnik automatycznego skalowania napisów jako procent rozmiaru ekranu +(domyślnie: 5). .TP .B \-subfps -Ustawia prędkość (w klatkach/\:sek) zbioru napisów (liczba rzeczywista), -domyślnie: taka sama jak w filmie. +Ustawia prędkość (w klatkach/\:sek) zbioru napisów (domyślnie: jak w filmie). .br .I INFORMACJA: -TYLKO dla zbiorów opartych na klatkach tj.\& NIE format MicroDVD! +Tylko dla zbiorów opartych na klatkach tj.\& nie format MicroDVD! .TP .B \-subpos <0\-100> (przydatne przy \-vf expand) (tylko z OSD) Ustawia pozycję napisów na ekranie. Jest to pozioma pozycja napisów w % wysokości ekranu. .TP .B \-subwidth <10\-100> (tylko z OSD) -Określa maksymalną szerokość napisów na ekranie. +Określa maksymalną szerokość napisów na ekranie. Przydatne przy wyjściu TV. Jest to szerokość napisów w % szerokości ekranu. .TP .B \-unicode -Informuje MPlayera by przetwarzał zbiór napisów jako UNICODE. +Informuje MPlayera by przetwarzał zbiór napisów jako unicode. .TP .B \-utf8 \ \ -Informuje MPlayera by przetwarzał zbiór napisów jako UTF8. +Informuje MPlayera by przetwarzał zbiór napisów jako UTF-8. .TP .B \-vobsub Określa zbiory VOBsub z napisami. @@ -1472,7 +1486,7 @@ Jest to pe ".sub". .TP .B \-vobsubid <0\-31> -Określa id napisów VOBsub. +Określa ID napisów VOBsub. . . .SH "OPCJE WYJŚCIA AUDIO (TYLKO MPLAYER)" @@ -1485,13 +1499,13 @@ Nazwa zbioru dla \-ao pcm. .TP .B \-aop Określ wtyczki audio i ich opcje (patrz też dokumentacja). - +.sp 1 Dostępne są opcje: . .RSs .IPs list=[wtyczki] oddzielona przecinkami lista wtyczek (resample, surround, format, volume, -extrastereo,volnorm) +extrastereo, volnorm) .IPs delay= przykładowa wtyczka, nie używaj jej. .IPs format= @@ -1501,9 +1515,9 @@ cz .IPs volume=<0\-255> głośność (tylko wtyczka głośności) .IPs mul= -ustawienia stereo, domyślnie: 2.5 (tylko wtyczka extrastereo) +współczynnik stereo, domyślnie: 2.5 (tylko wtyczka extrastereo) .IPs softclip -włącze kompresję / "miękkie obcinanie (soft-clipping)" (tylko wtyczka głośności) +włącza kompresję / "miękkie obcinanie (soft-clipping)" (tylko wtyczka głośności) .RE . .TP @@ -1558,7 +1572,7 @@ Cz .B vol, pcm, line. Żeby znaleźć pełną listę możliwości poszukaj SOUND_DEVICE_NAMES w /usr/include/linux/soundcard.h. -Dla ALSA możesz użyć nazw, które, na przykład, pokazuje alsamixer, jak +Dla ALSA możesz użyć nazw, które, na przykład, pokazuje alsamixer, jak .B Master, Line, PCM. .TP .B \-nowaveheader (tylko \-ao pcm) @@ -1571,29 +1585,30 @@ Sterowniki wyj Składnia jest następująca: .TP .B \-ao -Określa jakie w kolejności powinny zostać użyte sterowniki wyściowe. +Określa prirytetową listę sterowników wyjścia audio. .PP -Jeżeli lista zawiera "," na końcu, program powróci to sterowików -niezawartych w lini poleceń. +Jeżeli lista kończy się przecinkiem, program powróci do sterowników +niezawartych w wierszu poleceń. Podopcje są opcjonalne i przeważnie mogą być pominięte. .br .I INFORMACJA: -Aby uzyskac listę wkompilowanych sterowników podaj opcję \-ao help. - +Aby uzyskać listę wkompilowanych sterowników podaj opcję \-ao help. +.sp 1 .I PRZYKŁAD: .PD 0 .RSs .IPs "\-ao alsa,oss," -Spróbuje użyć sterownika ALSA, później OSS a potem pozostałe. -.br +Spróbuje użyć sterownika ALSA, później OSS a potem pozostałych. .IPs "\-ao alsa:mmap:noblock:device=hw=0.3" -Ustawia tryb noblock, tryb mmap-mode i nazwę urządzenia jako pierwsza karta, czwarte urządzenie +Ustawia tryb noblock, tryb mmap-mode i nazwę urządzenia jako pierwsza karta, +czwarte urządzenie .RE .PD 1 . -FIXME: Udokumentować wszystkie podopcje dla sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, sgi, sun, -win32, dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin. - +.sp 1 +FIXME: Udokumentować wszystkie podopcje dla sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, +sgi, sun, win32, dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin. +.sp 1 Dostępne sterowniki wyjściowe audio: . .TP @@ -1612,15 +1627,15 @@ Zamiast "," w nazwie urz .PD 1 .TP .B alsa1x (PRZESTARZAŁE) -Sterownik ALSA 1.x. +sterownik ALSA 1.x Zastąpiony przez ogólny sterownik alsa. .TP -.B alsa9 (PRZESTARZAŁE) -Sterownik ALSA 0.9. +.B alsa9 (PRZESTARZAŁE) +sterownik ALSA 0.9 Zastąpiony przez ogólny sterownik alsa. .TP .B alsa5\ \ -Sterownik ALSA 0.5. +sterownik ALSA 0.5 .TP .B oss\ \ \ \ Sterownik OSS @@ -1632,16 +1647,17 @@ Ustawia urz .PD 1 .TP .B sdl\ \ \ \ -Sterownik dla biblioteki wysoce niezależnej od platformy - SDL (Simple Directmedia Layer). +Sterownik dla biblioteki wysoce niezależnej od platformy - SDL (Simple +Directmedia Layer). .TP .B arts\ \ \ Przekazuje dźwięk przez demona Arts. .TP .B esd\ \ \ \ -Przekazuje dźwięk przez ESD. +Przekazuje dźwięk przez demona ESD. .TP .B jack\ \ \ \ -Przekazuje dźwięk przez JACK (Jack Audio Connection Kit). +Przekazuje dźwięk przez JACK (Jack Audio Connection Kit). .TP .B nas\ \ \ \ Przekazuje dźwięk przez NAS. @@ -1656,18 +1672,17 @@ Rdzenny sterownik SGI. Rdzenny sterownik Sun. .TP .B win32 (tylko Windows) -Rdzenny sterownik waveout Windowst. +Rdzenny sterownik waveout Windows. .TP -.B dxr2 (tylko DXR2) +.B dxr2 (patrz też \-dxr2) (tylko DXR2) Specyficzny sterownik Creative DXR2. -Sprawdź również opcję \-dxr2. .TP .B mpegpes (tylko DVB) Specyficzny sterownik DVB. .TP .B null\ \ \ Nie przekazuje dźwięku, ale utrzymuje prędkość odtwarzania video. -Do testów wydajnoścowych użyj \-nosound. +Do testów wydajnościowych użyj \-nosound. .TP .B pcm\ \ \ \ Sterownik wyjściowy zapisujący dane w surowych (raw) plikach PCM/wave. @@ -1708,7 +1723,7 @@ Okre .B \-display (tylko X11) Podaje nazwę komputera i numer wyświetlacza serwera X, na którym chcesz wyświetlać. - +.sp 1 .I PRZYKŁAD: .PD 0 .RSs @@ -1752,7 +1767,7 @@ wy ścieżka do microcode .RE .RS - +.sp 1 .I Wyjście TV .RE .RSs @@ -1773,10 +1788,10 @@ norma TV (ntsc (domy .IPs square-pixel ustawia tryb kwadratowy piksela .IPs ccir601-pixel -ustawia tryb ccir601 piksela +ustawia tryb ccir601 piksela .RE .RS - +.sp 1 .I Nakładka (Overlay) .RE .RSs @@ -1804,7 +1819,7 @@ w wyłącza osd w nakładce (domyślne) .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> modyfikuje rozmiar (h,w) i pozycję (x,y) nakładki w przypadku gdy nie pasuje -ona do okna. +ona do okna (domyślnie: 0) .IPs overlay włącza overlay (domyślne) .IPs nooverlay @@ -1842,8 +1857,7 @@ Wypr .B \-fstype Określa priorytetową listę trybów ustawień używanej warstwy pełnoekranowej. Dostępne są typy: - - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs above @@ -1868,9 +1882,9 @@ U .B \ Możliwe jest zanegowanie trybów poprzez poprzedzenie ich "-". .br -Domyślnym porządkiem jest layer,stays_on_top,above,fullscreen. Będzie użyte -jako inne rozwiązanie w przypadku podania niepoprawnych lub nieobsługiwanych -trybów. +Domyślnym porządkiem jest layer,stays_on_top,above,fullscreen. +Będzie użyte jako inne rozwiązanie w przypadku podania niepoprawnych lub +nieobsługiwanych trybów. .br Użytkownicy OpenBox 1.x muszą użyć \-fstype \-fullscreen by działało przełączanie pełnego ekranu. @@ -1893,7 +1907,7 @@ Podawane warto .I INFORMACJA: Ta opcja jest obsługiwana tylko przez vo: x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, directx i tdfxfb. - +.sp 1 .I PRZYKŁAD: .PD 0 .RSs @@ -1922,7 +1936,7 @@ Dzi Podaje opcje dla danych wyjściowych JPEG. .br Dostępne są opcje: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs [no]progressive @@ -1953,7 +1967,7 @@ Okre .B \-monitoraspect Ustawia proporcje Twojego monitora lub ekranu TV. Patrz też \-aspect jeśli chcesz podać proporcje filmu - +.sp 1 .I PRZYKŁAD: .PD 0 .RSs @@ -1969,9 +1983,9 @@ Nie przechwytuje kursora muszki po zmianie VidMode (\-vm), przydatne do ustawień wieloekranowych. .TP .B \-nokeepaspect -Nie utrzymuje proporcji, gdy zmieniany jest rozmiar okna (działa -obecnie tylko z \-vo x11, xv, xmga, xvidix oraz directx -i Twój manager okien X11 musi rozumieć zalecenia proporcji okna). +Nie utrzymuje proporcji, gdy zmieniany jest rozmiar okna (Działa obecnie tylko +z \-vo x11, xv, xmga, xvidix oraz directx i Twój manager okien X11 musi +rozumieć zalecenia proporcji okna.). .TP .B \-noxv (tylko SDL) Wyłącza sterownik SDL XVideo. @@ -1981,9 +1995,8 @@ Sprawia, Obsługiwane przez sterowniki używające X11, poza SDL, oraz directx i gl2 pod Windows. .TP .B \-panscan <0.0\-1.0> -Włącza funkcję Pan & Scan tj.\& w celu wyświetlenia filmu 16:9 -na ekranie 4:3, boki filmu zostaną przycięte tak, aby otrzymany obraz pasował -do ekranu. +Włącza funkcję Pan & Scan tj.\& w celu wyświetlenia filmu 16:9 na ekranie 4:3 +boki filmu zostaną przycięte tak, aby otrzymany obraz pasował do ekranu. Ta opcja działa tylko ze sterownikami xv, xmga, mga i xvidix. .br Zasięg kontroluje jak duża część obrazu będzie przycięta. @@ -1994,10 +2007,10 @@ Obecnie opcja ta jest obs .TP .B \-rootwin (tylko X11) Odtwarza film w głównym oknie (tło pulpitu) zamiast otwierania nowego okna. -Działa tylko ze sterownikami x11, xv, xmga i xvidix. +Działa tylko ze sterownikami x11, xv, xmga, xvidix i quartz. .TP .B \-saturation <-100\-100> -Modyfikuje nasycenie wyjścia video (domyślnie 0). +Modyfikuje nasycenie wyjścia video (domyślnie: 0). Dzięki tej opcji można uzyskać obraz w skali szarości. .TP .B \-screenw \-screenh @@ -2046,8 +2059,8 @@ FFmpeg). .B \-zrcrop <[szerokość]x[wyskokość]+[x offset]+[y offset]> (tylko \-vo zr) Wybiera partie obrazu wejściowego do odtwarzania, wielokrotne wystąpienie tej opcji włącza tryb cinerama. -W trybie cinerama film jest rozdzielany na więcej niż jeden TV (lub -rzutnik) by stworzyć duży ekran. +W trybie cinerama film jest rozdzielany na więcej niż jeden TV (lub rzutnik) +by stworzyć duży ekran. Opcje pojawiające się po zastosowaniu n-tego \-zrcrop dotyczą n-tej karty MJPEG, z których każda powinna mieć co najmniej \-zrdev poza \-zrcrop. Przykłady są w sekcji Zr dokumentacji oraz są pokazywane przez opcję \-zrhelp. @@ -2057,9 +2070,9 @@ Okre ten bierze pierwsze urządzenie v4l które znajdzie. .TP .B \-zrfd (tylko \-vo zr) -Wymusza dziesiątkowanie (decimation): Dziesiątkowanie określone przez \-zrhdec i \-zrvdec, -następuje tylko, gdy sprzęt skalujący potrafi rozciągnąć obraz do jego -oryginalnych rozmiarów. +Wymusza dziesiątkowanie (decimation): Dziesiątkowanie, określone przez \-zrhdec +i \-zrvdec, następuje tylko, gdy sprzęt skalujący potrafi rozciągnąć obraz do +jego oryginalnych rozmiarów. Ta opcja wymusza dziesiątkowania. .TP .B \-zrhelp (tylko \-vo zr) @@ -2074,15 +2087,15 @@ Liczba od 1 do 20 okre 1 daje najlepszą jakość, a 20 bardzo słabą. .TP .B \-zrvdec <1,2,4> \-zrhdec <1,2,4> (tylko \-vo zr) -Pionowe/\:poziome dziesiątkowanie(decimation): Informuje sterownik by przekazywał tylko -co 2-gą lub 4-tą linię/\:piksel obrazu wejściowego do karty MJPEG i użył -urządzenia skalującego karty MJPEG do rozciągnięcia obrazu do jego +Pionowe/\:poziome dziesiątkowanie (decimation): Informuje sterownik by +przekazywał tylko co 2-gą lub 4-tą linię/\:piksel obrazu wejściowego do karty +MJPEG i użył urządzenia skalującego karty MJPEG do rozciągnięcia obrazu do jego oryginalnych rozmiarów. .TP .B \-zrxdoff , \-zrydoff (tylko \-vo zr) Jeżeli film jest mniejszy niż ekran TV, te opcje określają położenie filmu względem lewego górnego rogu ekranu. -Film domyślnie jest wycentrowany. +Domyślnie film jest wycentrowany. . . .SH "STEROWNIKI WYJŚCIA VIDEO (TYLKO MPLAYER)" @@ -2090,15 +2103,15 @@ Sterowniki wyj Składnia jest następująca: .TP .B \-vo -Określa priorytetową listę sterowników wyjścia, które mają być użyte. +Określa priorytetową listę sterowników wyjścia video. .PP -Jeżeli lista zakończona jest ",", MPlayer powróci do sterowników niewymienionych w -linii poleceń. +Jeżeli lista zakończona jest przecinkiem, MPlayer powróci do sterowników +niewymienionych w wierszu poleceń. Podopcje są dodatkowe i przeważnie mogą być pominięte. .br .I INFORMACJA: Opcja \-vo help pokaże Ci listę wkompilowanych sterowników. - +.sp 1 .I PRZYKŁAD: .PD 0 .RSs @@ -2109,11 +2122,12 @@ Wykoszysta sterownik DirectX z wy .RE .PD 1 . - -FIXME: W dokumentacji uwzględnić podopcje dla x11, xover, dga, sdl, vidix, xvidix, fbdev, -fbdev2, vesa, svga, null, aa, bl, ggi, mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid, -dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2, yuv4mpeg, gif89a, jpeg, pgm, png, tga. - +.sp 1 +FIXME: W dokumentacji uwzględnić podopcje dla x11, xover, dga, sdl, vidix, +xvidix, fbdev, fbdev2, vesa, svga, null, aa, bl, ggi, mga, xmga, syncfb, 3dfx, +tdfx_vid, tdfxfb, dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2, yuv4mpeg, gif89a, jpeg, pgm, +png, tga. +.sp 1 Dostępne sterowniki wyjściowe: . .TP @@ -2131,15 +2145,16 @@ Okre .TP .B x11 (tylko X11) Sterownik wyjścia z pamięcią dzieloną, bez sprzętowej akceleracji, który działa -gdziekolwiek, jężeli tylko obecne jest X11. +gdziekolwiek, jeżeli tylko obecne jest X11. .TP .B xover (tylko X11) -Dodaje wsparcie dla X11 dla wszystkich sterowników opartych o overlay. +Dodaje obsługę X11 dla wszystkich sterowników opartych o overlay. Obecnie użyteczne tylko z tdfx_vid. .TP .B xvmc (tylko X11, \-vc ffmpeg12mc) -Sterownik wyjścia video, który korzysta z rozszerzenia XvMC (X Video Motion Compensation) -oferowanego przez XFree86 4.x, aby przyspieszyć dekodowanie MPEG1/2 i VCR2. +Sterownik wyjścia video, który korzysta z rozszerzenia XvMC (X Video Motion +Compensation) oferowanego przez XFree86 4.x, aby przyspieszyć dekodowanie +MPEG1/2 i VCR2. .PD 0 .RSs .IPs benchmark @@ -2149,7 +2164,7 @@ zmieniaj .IPs queue Kolejkuje ramki do wyświetlenia, aby umożliwić bardziej równoległą pracę urządzenia video. -Może spowodować (nie zauważalną) stałą desynchronizację A/V. +Może spowodować małą (nie zauważalną) stałą desynchronizację A/V. .IPs sleep Wykorzystuje funkcję sleep podczas czekania na zakończenie renderowania (niezalecane na Linuksie). @@ -2168,8 +2183,8 @@ Sterownik wyj (Simple Directmedia Layer). .TP .B vidix\ \ -VIDIX (VIDeo Interface for *niX - interfejs video dla *niX) to interfejsc do możliwości -przyspieszających w różnych kartach graficznych. +VIDIX (VIDeo Interface for *niX - interfejs video dla *niX) to interfejsc do +możliwości przyspieszających w różnych kartach graficznych. Bardzo szybki na kartach, które go obsługują. .PD 0 .RSs @@ -2190,8 +2205,8 @@ podobnie jak dla vidix .PD 1 .TP .B cvidix\ -Standardowa i niezależna nakładka dla VIDIX, może nawet chodzić w konsoli tekstowej -z kartami nVidia. +Standardowa i niezależna od platformy nakładka dla VIDIX, może nawet chodzić w +konsoli tekstowej z kartami nVidia. .PD 0 .RSs .IPs @@ -2221,7 +2236,7 @@ Wypr .B quartz (tylko Mac OS X) Sterownik wyjścia Mac OS X Quartz. W pewnych przypadkach, wydajniejsze może się okazać wymuszenie spakowanego -formatu wyjściowego YUV, podając np: \-vf format=yuy2 +formatu wyjściowego YUV, podając np.\& \-vf format=yuy2 .PD 0 .RSs .IPs device_id= @@ -2237,8 +2252,8 @@ U alternatywna implementacja. .TP .B vesa\ \ \ -Bardzo ogólny sterownik wyjścia, który powinien działać z wszystkimi kartami obsługującymi -standard VESA VBE 2.0. +Bardzo ogólny sterownik wyjścia, który powinien działać z wszystkimi kartami +obsługującymi standard VESA VBE 2.0. .PD 0 .RSs .IPs dga\ \ @@ -2259,15 +2274,15 @@ Sterownik wyj Sterownik OpenGL. Bardzo prosta wersja, nie obsługuje OSD i obraz musi być mniejszy niż maksymalny rozmiar tekstury dostępny w Twojej implementacji OpenGL. -Zamiatrem było działanie na nawet najprostszych implementacjach OpenGL. +Zamiarem było działanie na nawet najprostszych implementacjach OpenGL. .PD 0 .RSs .IPs manyfmts Włącza obsługę większej ilości formatów kolorów (RGB i BGR). -Wymaga wersji OpenGL >= 1.2, JESZCZE NIE DZIAŁA poprawnie. +Wymaga wersji OpenGL >= 1.2, JESZCZE NIE DZIAŁA poprawnie. .IPs slice-height=<0\-...> Ilość lini kopiowana do tekstury w jednym kawałku (domyślnie: 4). -0 dla całego obrazu. +0 oznacza cały obraz. .RE .PD 1 .TP @@ -2306,29 +2321,32 @@ MPlayera w trakcie czekania na przerysowanie w pionie. Nie powinno się korzystać z pojedynczego buforowanie (domyślnie: pojedynczy). .IPs fieldparity=top|bottom Kontroluje kolejność wyjścia dla ramek z przeplotem (domyślnie: wyłączony). -Poprawnymi wartościamy są top = najpierw górne pola, bottom = najpierw dolne pola. -Opcja ta nie ma żadnego wpływu na progresywny materiał filmowy (większość filmów MPEG). -Musisz włączyć tę opcję, jeżeli masz problemy z rozrywaniem/brakiem płynności ruchów -podczas oglądania materiału z przeplotem. +Poprawnymi wartościami są top = najpierw górne pola, bottom = najpierw dolne +pola. +Opcja ta nie ma żadnego wpływu na progresywny materiał filmowy (większość +filmów MPEG). +Musisz włączyć tę opcję, jeżeli masz problemy z rozrywaniem/brakiem płynności +ruchów podczas oglądania materiału z przeplotem. .IPs layer=N -Wymusi wybranie wartswy o id N do odtwarzania (domyślnie: -1 - auto). +Wymusi wybranie warstwy o id N do odtwarzania (domyślnie: -1 - auto). .RE .PD 1 .TP .B dfbmga\ -Sterownik przeznaczony dla kart Matrox G400/G450/G550, wykorzystuje bibliotekę +Sterownik przeznaczony dla kart Matrox G400/G450/G550, wykorzystuje bibliotekę DirectFB. Włącza CRTC2 (drugi monitor), wyświetlając obraz niezależnie od pierwszego. .PD 0 .RSs .IPs (no)bes -Włącza Matrox BES (backend scaler - końcowy system skalujący) (domyślnie: wyłączony). -Daje bardzo dobre rezultaty biorąc pod uwagę zarówno szybkość jak i wyjściową jakość, -jako że interpolowana obróbka obrazu jest przeprowadzana sprzętowo. +Włącza Matrox BES (backend scaler - końcowy system skalujący) +(domyślnie: wyłączony). +Daje bardzo dobre rezultaty biorąc pod uwagę zarówno szybkość jak i wyjściową +jakość, jako że interpolowana obróbka obrazu jest przeprowadzana sprzętowo. Działa tylko na wyjściu pierwszego monitora. .IPs (no)spic -Wykorzystuje warstwę podobrazu (sub picture layer) Matroksa do wyświetlania -OSD (domyślnie: włączone). +Wykorzystuje warstwę podobrazu (sub picture layer) Matroksa do wyświetlania OSD +(domyślnie: włączone). .IPs (no)crtc2 Włącza wyjście TV na drugim wyjściu karty (domyślnie: włączone). Jakość wyjściowa jest zadziwiająca, ponieważ jest to obraz z pełnym przeplotem @@ -2336,24 +2354,26 @@ i prawid .IPs (no)input Wykorzystuje kod klawiatury DirectFB zamiast MPlayera (domyślnie: wyłączone). .IPs buffermode=single|double|triple -Podwójne i potrójne buforowanie dają najlepsze efekty, jeżeli chcesz uniknąc +Podwójne i potrójne buforowanie dają najlepsze efekty, jeżeli chcesz uniknąć problemów z rozrywaniem. Potrójny bufor jest wydajniejszy niż podwójny, jako że nie blokuje MPlayera w trakcie czekania na przerysowanie w pionie. Nie powinno się korzystać z pojedynczego buforowanie (domyślnie: potrójny). .IPs fieldparity=top|bottom Kontroluje kolejność wyjścia dla ramek z przeplotem (domyślnie: wyłączony). -Poprawnymi war