From 79f1312178a10f8f22bb3a98b2b58fa528f24ac8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: danny Date: Wed, 8 Sep 2004 09:42:05 +0000 Subject: Synced with 1.707 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13286 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/it/mplayer.1 | 1787 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 1305 insertions(+), 482 deletions(-) (limited to 'DOCS/man/it') diff --git a/DOCS/man/it/mplayer.1 b/DOCS/man/it/mplayer.1 index 26ee9ce0e3..5b6ab415e2 100644 --- a/DOCS/man/it/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/it/mplayer.1 @@ -1,6 +1,7 @@ -.\" synced with 1.682 +.\" synced with 1.707 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team -.\" Questa pagina di manuale fu/e' stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann +.\" Questa pagina di manuale fu/e' stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun, +.\" Jonas Jermann .\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri . .\" -------------------------------------------------------------------------- @@ -30,17 +31,19 @@ .PD 1 .. . +. .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Titolo .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2004-01-16" "The MPlayer Project" "The Movie Player" +.TH MPlayer 1 "2004-08-27" "The MPlayer Project" "The Movie Player" . .SH NOME mplayer \- visualizzatore di film .br mencoder \- codificatore di film . +. .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Sommario .\" -------------------------------------------------------------------------- @@ -50,12 +53,15 @@ mencoder \- codificatore di film .nh .B mplayer .RI [opzioni]\ [ \ file\ | \ URL\ | \ playlist\ | \ \-\ ] +. .br +.in .B mplayer 'in +\n[.k]u [opzioni globali] .I file1 [opzioni specifiche] [file2] [opzioni specifiche] +. .br .in .B mplayer @@ -63,70 +69,82 @@ mencoder \- codificatore di film [opzioni globali] .RI { "gruppo di file ed opzioni" } [opzioni specifiche del gruppo] +. .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I dvd://[titolo | [titolo_iniziale]\-titolo_finale ] [opzioni] +. .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I vcd://traccia[/device] +. .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I tv://[canale] [opzioni] +. .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I dvb://[numero_scheda@]canale [opzioni] +. .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I mf://mascherafile [-mf opzioni] [opzioni] +. .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I [cdda|cddb]://traccia[:velocita'][/device] [opzioni] +. .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I cue://file[:traccia] [opzioni] +. .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp ] :// [utente:password@]\fIURL\fP[:porta] [opzioni] +. .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I sdp://file [opzioni] +. .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I mpst://host[:porta]/URL [opzioni] +. .br .in .B gmplayer [opzioni] [\-skin\ skin] +. .br .B mencoder [opzioni] @@ -135,6 +153,7 @@ mencoder \- codificatore di film .ad .hy . + .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Descrizione .\" -------------------------------------------------------------------------- @@ -143,9 +162,9 @@ mencoder \- codificatore di film .B mplayer e' un visualizzatore di film per Linux (gira su molte altre piattaforme e architetture di CPU, controlla la documentazione). -Visualizza la maggior parte dei file del tipo MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, -RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM e RoQ, -supportato da molti codec nativi o binari +Visualizza la maggior parte dei file del tipo MPEG/\:VOB, AVI, +ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, +yuv4mpeg, FILM e RoQ, supportato da molti codec nativi o binari Puoi guardare VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 ed addirittura film in formato WMV. .PP @@ -158,21 +177,21 @@ di decodifica MPEG hardware come la Siemens DVB, DXR2 e DXR3/\:Hollywood+. La maggior parte supporta la riscalatura via software od hardware cosi' puoi gustarti i filmati a schermo intero. .PP -MPlayer ha un display su schermo (On Screen Display, OSD) per fornire informazioni -sullo stato, grandi e bei sottotitoli sfumati con antialias ed un riscontro visuale -dei comandi da tastiera. +MPlayer ha un display su schermo (On Screen Display, OSD) per fornire +informazioni sullo stato, grandi e bei sottotitoli sfumati con antialias ed un +riscontro visuale dei comandi da tastiera. Sono supportati font europei/\:ISO 8859-1,2 (Ungherese, Inglese, Ceco, etc), Cirillici e Coreani insieme a 12 formati di sottotitoli (MicroDVD, SubRip, -OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS ad il nostro: MPsub) -oltre ai sottotitoli dei DVD (flussi SPU, VOBsub e Closed Captions). +OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS ad il nostro: +MPsub) oltre ai sottotitoli dei DVD (flussi SPU, VOBsub e Closed Captions). .PP .B mencoder (MPlayer's Movie Encoder, Codificatore di film di MPlayer) e' un semplice codificatore di film, progettato per codificare tutti i filmati visualizzabili -da MPlayer (vedi sopra) in altri formati sempre visualizzabili da MPlayer (vedi -sotto). -Codifica il video in formato DivX4, XviD, uno qualsiasi dei codec di libavcodec -e l' audio in PCM/\:MP3/\:VBRMP3 in 1, 2 o 3 passi. +da MPlayer (vedi sopra) in altri formati sempre visualizzabili da MPlayer +(vedi sotto). +Codifica il video in formato DivX4, XviD, uno qualsiasi dei codec di +libavcodec e l' audio in PCM/\:MP3/\:VBRMP3 in 1, 2 o 3 passi. Inoltre ha la capacita' di copiare direttamente i flussi (stream), un potente sistema di filtri (riduci, espandi, ribalta, post elaborazione, ruota, riscala, aggiunta rumore, conversioni rgb/\:yuv) ed oltre. @@ -192,7 +211,7 @@ piu' comprensibili le pagine di manuale in inglese ;-). . . .\" -------------------------------------------------------------------------- -.\" Controlli da tastiera +.\" Comandi da tastiera .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "COMANDI DA TASTIERA" @@ -200,9 +219,8 @@ MPlayer ha un interfaccia di controllo completamente configurabile, guidata da comandi, che ti permette di controllarlo usando la tastiera, il mouse, un joystick oppure un controllo remoto (utilizzando LIRC). .br -Il file di configurazione di default e' -~/.mplayer/\:input.conf ma puo' essere specificato usando l' opzione -\-input. +Controlla l' opzione \-input per vedere come personalizzarla. +. .TP .B Controlli generali .PD 0 @@ -311,7 +329,7 @@ Cambia la lista dei canali . . .\" -------------------------------------------------------------------------- -.\" Opzioni +.\" Uso .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "USO" @@ -353,15 +371,21 @@ crea un file di nome 'movie.avi.conf' con le opzioni specifiche dentro di esso e salvalo in ~/.mplayer oppure nella stessa directory del file del film. . . +.\" -------------------------------------------------------------------------- +.\" Opzioni generali +.\" -------------------------------------------------------------------------- +. .SH "OPZIONI GENERALI" +. .TP -.B \-codecs-file +.B \-codecs-file (vedi anche \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc) Usa il file specificato al posto del file codecs.conf di sistema o di quello integrato nel programma. -Vedi anche \-afm, \-ac, \-vfm e \-vc. +. .TP .B \-include Specifica un file di configurazione da interpretare dopo quelli di default. +. .TP .B \-quiet \ \ Rende l' uscita su console meno verbosa, in particolare disattiva la stampa @@ -369,9 +393,9 @@ della linea di stato (i.e.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) Particolarmente utile su terminali lenti oppure che non funzionano correttamente e non gestiscono in modo giusto il ritorno carrello (i.e.\& \\r). .TP +. .B \-v, \-verbose Incrementa il livello di verbosita' (piu' \-v significano piu' verbosita'). -. .PD 0 .RSs .IPs 0 @@ -386,8 +410,12 @@ Stampa tutto quello relativo all' interpretazione dell' ingresso (parser debug) .PD 1 . . +.\" -------------------------------------------------------------------------- +.\" Opzioni di riproduzione +.\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "OPZIONI DI RIPRODUZIONE (SOLO MPLAYER)" +. .TP .B \-autoq (da usare con \-vf [s]pp) Cambia dinamicamente il livello di post elaborazione a seconda del tempo di @@ -395,6 +423,7 @@ CPU libero. Il numero che specifichi e' il massimo livello usato. Normalmente puoi usare qualche numero grande. Devi usare l' opzione \-vf [s]pp senza parametri per fare funzionare questa opzione. +. .TP .B \-autosync Regola gradualmente la sincronizzazione A/\:V basandosi sulla misura del @@ -414,28 +443,32 @@ in circa 1 o 2 secondi tutto quanto si sistemera'. Questo ritardo nella reazione ad improvvisi scostamenti A/\:V dovrebbe essere l' unico effetto collaterale nell' abilitare questa opzione, per tutti i driver audio. +. .TP .B \-benchmark Stampa qualche statistica sull' uso della CPU e sui fotogrammi scartati al termine della riproduzione. Usalo in combinazione con \-nosound e \-vo null se vuoi testare solo il codec video. -br +.br .I NOTA: Con questa opzione MPlayer ignorera' la durata dei fotogrammi quando si riproduce solo video (puoi pensare a questo come ad fps, frame per second, fotogrammi al secondo, infiniti). +. .TP .B \-colorkey Cambia colorkey ad una valore RGB di tua scelta. 0x000000 e' nero e 0xffffff e' bianco. Supportato solo dai driver di uscita cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix e xover. +. .TP .B \-nocolorkey Disabilita il colorkeying. Supportato solo dai driver di uscita cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix e xover. +. .TP .B \-edl (solo EDL) Abilita le azioni della lista di decisione di modifica (edit decision list, EDL) @@ -443,6 +476,7 @@ durante la riproduzione. Il video viene saltato e l' audio viene suonato o meno controllato dai valori presenti nel file specificato. Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli su come usare le EDL. +. .TP .B \-edlout (solo EDL) Crea un nuovo file e scrive comandi della lista di decisione di modifica (EDL) @@ -452,10 +486,12 @@ ultimi due secondi di filmato viene scritta nel file. Questo fornisce un punto di partenza dal quale l' utente puo' successivamente ottimizzare i comandi. Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli. +. .TP .B \-enqueue (solo GUI) Accoda i file specificati sulla linea di comando nella playlist invece di riprodurli immediatamente. +. .TP .B \-fixed-vo (CODICE BETA!) Forza un sistema video fisso per file multipli (una sola inizializzazione / @@ -463,6 +499,7 @@ deinizializzazione per tutti i file). Percio' solo una finestra verra' aperta per tutti i file. Attualmente i seguenti driver funzionano con fixed-vo: gl2, mga, svga, x11, xmga, xv, xvidix e dfbmga. +. .TP .B \-framedrop (vedi anche \-hardframedrop) Elimina la visualizzazione di alcuni fotogrammi per mantenere il sincronismo @@ -470,18 +507,22 @@ A/\:V con sistemi lenti. I filtri video non sono applicati a questi fotogrammi. Nel caso di fotogrammi di tipo B anche la decodifica viene completamente saltata. +. .TP .B \-h, \-help, \-\-help Visualizza un corto elenco delle opzioni. +. .TP .B \-hardframedrop Eliminazione ancora piu' intensa di fotogrammi (rovina la decodifica). Porta a distorsioni delle immagini! +. .TP .B \-identify Visualizza i parametri del file in un formato facile da interpretare. Lo script di appoggio TOOLS/\:midentify toglie il resto delle stampe di MPlayer e (si spera) corregge per la shell (shellescapes) i nomi dei file. +. .TP .B \-input Questa opzione puo' essere usata per configurare certe parti del @@ -495,10 +536,11 @@ I comandi disponibili sono: .sp 1 .PD 0 .RSs -.IPs conf= -Legge un file alternativo input.conf. -Se il parametro e' senza percorso completo viene considerato -~/\:.mplayer/\:. +.IPs conf= +Specifica il file di configurazione dell' input se diverso da quello di default +~/\:.mplayer/\:input.conf. +Se il parametro e' senza percorso completo viene considerato +~/\:.mplayer/\:. .IPs ar-delay Ritardo in msec prima di cominciare ad auto ripetere un tasto (0 per disabilitare) .IPs ar-rate @@ -511,33 +553,39 @@ Stampa tutti i comandi che possono essere collegati ad un tasto. Specifica il device del joystick da usare (default: /dev/\:input/\:js0). .IPs file\ Legge i comandi dal file specificato. -Normalmente utile con un fifo. +Normalmente utile con un FIFO. .br .I NOTA: -Quando il file specificato e' un fifo MPlayer ne apre entrambi gli estremi +Quando il file specificato e' un FIFO MPlayer ne apre entrambi gli estremi cosi' puoi dare molti 'echo "seek 10" > mp_pipe' e la pipe rimarra' valida. .RE .PD 1 . .TP -.B \-lircconf (solo LIRC) +.B \-lircconf (solo LIRC) Specifica un file di configurazione per LIRC (default: ~/\:.lircrc). +. .TP .B \-list-options Stampa tutte le opzioni disponibili. +. .TP .B \-loop Ripete la riproduzione del film volte. 0 significa per sempre. +. .TP .B \-menu (solo menu OSD) Attiva il supporto per il menu su OSD. +. .TP -.B \-menu-cfg (solo menu OSD) +.B \-menu-cfg (solo menu OSD) Usa un file alternativo per menu.conf. +. .TP .B \-menu-root (solo menu OSD) Specifica il menu principale. +. .TP .B \-noconsolecontrols Evita che MPlayer legga gli eventi della tastiera dall' ingresso standard. @@ -548,22 +596,27 @@ Ci sono situazioni in cui devi abilitarlo manualmente, e.g.\& se apri /dev/\:stdin (oppure l' equivalente nel tuo sistema), utilizzi stdin in una playlist oppure intendi leggere da stdin successivamente oppure attraverso i comandi slave loadfile o loadlist. -TP +. +.TP .B \-nojoystick Disabilita il supporto per il joystick. +. .TP .B \-nolirc Disabilita il supporto per LIRC. +. .TP .B \-nomouseinput (solo X11) Disabilita la gestione dell' ingresso della pressione/\:rilascio dei bottoni del mouse (i menu del contesto di mozplayerxp si basano su questa opzione). +. .TP .B \-nortc (solo RTC) Disabilita l' utilizzo di Linux RTC (realtime clock, orologio in tempo reale \- /dev/\:rtc) per la gestione delle temporizzazioni. +. .TP -.B \-playlist +.B \-playlist Riproduce i file seguendo la playlist specificata (formato ASX, Winamp, SMIL oppure un-file-per-linea) .br @@ -573,15 +626,19 @@ successivamente ad essa verranno applicate solo agli elementi di questa playlist. .br FIXME: Questo deve essere chiarito e documentato completamente. +. .TP .B \-really-quiet (vedi anche \-quiet) Visualizza ancora meno informazioni e messaggi di stato che con \-quiet. +. .TP .B \-rtc-device Utilizza il device specificato per le temporizzazioni con RTC. +. .TP .B \-shuffle Riproduce i file in ordine casuale. +. .TP .B \-skin (solo GUI) Carica la skin dalla directory specificata come parametro sotto le directory @@ -605,23 +662,31 @@ Invece di intercettare gli eventi della tastiera, MPlayer leggera' i comandi da stdin. .br .I NOTA: -Controlla DOCS/\:tech/\:slave.txt e la lista dei comandi di \-input per un elenco -dei comandi utilizzabili in modalita' slave +Vedi \-input cmdlist per la lista dei comandi in modalita' slave e +DOCS/\:tech/\:slave.txt per la loro descrizione. +. .TP .B \-softsleep Usa temporizzazioni software di alta qualita' al posto di RTC. Preciso come l' utilizzo di RTC senza richiedere privilegi speciali. Utilizza pero' maggiormente la CPU. +. .TP .B \-speed <0.01\-100> Rallenta o accellera la riproduzione del fattore passato come parametro. +. .TP .B \-sstep Visualizza un fotogramma ogni secondi. Utile per le presentazioni. . . +.\" -------------------------------------------------------------------------- +.\" Opzioni Demuxer /\: Stream +.\" -------------------------------------------------------------------------- +. .SH "OPZIONI DEMUXER/\:STREAM" +. .TP .B \-a52drc Seleziona il livello di Rapporto di Compressione Dinamica (Dynamic Range Compression) per @@ -631,19 +696,21 @@ e 1 (che e' il default) indica compressione completa (rende i passaggi forti / r silenziosi e viceversa) Questa opzione ha effetto solo se il flusso AC3 contiene le informazioni di compressione necessarie. +. .TP -.B \-aid (vedi anche \-alang) +.B \-aid (vedi anche \-alang) Seleziona il canale audio (MPEG: 0\-31, AVI/\:OGM: 1\-99, ASF/\:RM: 0\-127, VOB(AC3): 128\-159, VOB(LPCM): 160\-191, MPEG-TS 17\-8190). MPlayer stampa gli id disponibili se viene lanciato in modalita' verbosa (\-v). Quando si riproduce un flusso MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder useranno il primo programma (se presente) con il flusso audio scelto. +. .TP .B \-alang (vedi anche \-aid) (solo DVD) Seleziona la lingua audio e cerca di riprodurre il flusso audio della lingua corrispondente al codice dato. -MPlayer stampa una lista dei linguaggi disponibili se viene lanciato in +MPlayer stampa una lista dei linguaggi disponibili se viene lanciato in modalita' verbosa (\-v). .sp 1 .I ESEMPIO: @@ -659,37 +726,45 @@ Utilizza l' italiano e passa all' inglese se l' italiano non e' disponibile. Forza il tipo di demuxer audio per \-audiofile. L' ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h. \-audio-demuxer 17 forza il formato MP3. +. .TP .B \-audiofile Suona un file audio da un file esterno (WAV, MP3 oppure Ogg Vorbis) mentre visualizza un filmato. +. .TP .B \-audiofile-cache Abilita il caching per lo stream usato da \-audiofile, utilizzando la quantita' di memoria specificata. +. .TP .B \-bandwidth (solo rete) Specifica la massima larghezza di banda (bandwidth) per lo streaming attraverso una rete (per quei server che sono capaci di inviare contenuti, normalmente filmati, a diversi bitrate). Utile se vuoi guardare contenuti multimediali dal vivo con una connessione lenta. +. .TP .B \-cdrom-device Specifica il nome del dispositivo CD-ROM (default: /dev/\:cdrom). +. .TP .B \-cache Questa opzione specifica quanta memoria (in kBytes) deve essere usata quando si -precarica un file oopure un URL. +precarica un file oppure un URL. Utile specialmente con media molto lenti. +. .TP .B \-cache-min La riproduzione cominciera' appena la soglia di riempimento della cache impostata con questa opzione verra' raggiunta. +. .TP .B \-cache-prefill (non ancora implementato) Quando la cache si e' vuotata MPlayer si mettera' in pausa e la riproduzione ripartira' quando la soglia di pre-riempimento della cache impostata con questa opzione verra' raggiunta. +. .TP .B \-cdda (solo CDDA) Questa opzione puo' essere usata per regolare la lettura di CD Audio da parte di MPlayer. @@ -763,37 +838,45 @@ surround .PD 1 . .TP -.B \-chapter [\-] (solo DVD) +.B \-chapter [\-] (solo DVD) Specifica da quale capitolo deve iniziare la riproduzione. Si puo', opzionalmente, specificare anche a quale capitolo deve fermarsi la riproduzione (default: 1). +. .TP .B \-cookies (solo rete) Manda cookie quando vengono fatte richieste HTTP. +. .TP .B \-cookies-file (solo rete) Legge i cookie HTTP da (default: ~/.mozilla/ e ~./.netscape/) e salta la lettura dalle locazioni di default. Il file viene considerato in formato NetScape. +. .TP .B \-demuxer Forza il tipo di demuxer audio. L' ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h. \-demuxer 17 forza il formato MP3. +. .TP .B \-dumpaudio (solo MPlayer) Scrive il flusso audio compresso grezzo su ./stream.dump (utile con MPEG/\:AC3). +. .TP .B \-dumpfile (solo MPlayer) Specifica su quale file MPlayer deve scrivere i flussi (dump). Dovrebbe essere usata con \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream. +. .TP .B \-dumpstream (solo MPlayer) Scrive il flusso completo (audio/video) compresso grezzo su ./stream.dump. Utile quando si codifica / copia ('rippa') da DVD oppure da una rete. +. .TP .B \-dumpvideo (solo MPlayer) Scrive il flusso video compresso grezzo su ./stream.dump (non molto usabile). +. .TP .B \-dvbin (solo DVB) Passa i parametri successivi al modulo DVB (Digital Video Board, Scheda Video @@ -803,8 +886,8 @@ Digitale) di ingresso, per poter sovrascrivere i valori di default: .RSs .IPs card=<1\-4> Specifica il numero di scheda (1\-4) da usare (default: 1). -.IPs file= -Dice a MPlayer di leggere la lista dei canali da . +.IPs file= +Dice a MPlayer di leggere la lista dei canali da . Il default e' ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl} (basato sul tipo di scheda) oppure ~/.mplayer/\:channels.conf come ultima risorsa. @@ -814,11 +897,13 @@ ultima risorsa. .TP .B \-dvd-device (solo DVD) Specifica il nome del dispositivo DVD (default: /dev/\:dvd). +. .TP -.B \-dvdangle (solo DVD) +.B \-dvdangle (solo DVD) Alcuni dischi DVD contengono scene che possono essere visualizzate da angoli multipli. Qui' puoi dire a MPlayer quale angolo usare (default: 1) +. .TP .B \-forceidx Forza la ricostruzione dell' indice. @@ -830,14 +915,17 @@ MEncoder (controlla la documentazione). .I NOTA: Questa opzione funziona solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il posizionamento (i.e.\& non con stdin, pipe, etc). +. .TP .B \-fps Sovrascrive il valore di velocita' del video (video framerate, frame per seconds, fps). Utile se il valore e' sbagliato o mancante +. .TP .B \-frames Visualizza/\:converte solo i primi fotogrammi, poi esce. +. .TP .B \-hr-mp3-seek (solo MP3) Posizionamento ad alta risoluzione per MP3. @@ -846,6 +934,7 @@ abbiamo bisogno di posizionarci perfettamente per mantenere il sincronismo A/\:V. Puo' essere lento specialmente quando ci si sposta all' indietro in quanto si deve riposizionare all' inizio per trovare la posizione esatta del frame. +. .TP .B \-idx (vedi anche \-forceidx) Ricostruisce l' indice dei file quando non li trova, permettendo @@ -856,10 +945,12 @@ creati in modo non corretto. .I NOTA: Questa opzione funziona solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il posizionamento (i.e.\& non con stdin, pipe, etc). +. .TP .B \-ipv4-only-proxy (solo rete) Ignora il proxy per gli indirizzi IPv6. Viene comunque usato per connessioni IPv4. +. .TP .B \-loadidx Il file da cui caricare i dati dell' indice video salvati con \-saveidx. @@ -871,9 +962,11 @@ sfavorevoli. .br .I NOTA: Questa opzione e' obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione ODML. +. .TP .B \-mc Massima correzione della sincronizzazione A-V per fotogramma (in secondi). +. .TP .B \-mf Usato nella decodifica da elenco di file in formato PNG o JPEG. @@ -897,10 +990,12 @@ tipo dei file di ingresso (tipi disponibili: jpeg, png, tga, sgi) .B \-ni (solo AVI) Forza l' utilizzo del lettore di AVI non-interleaved (permette la riproduzione di qualche file AVI scorretto). +. .TP .B \-nobps (AVI only) Non usa il valore della media byte/\:secondo per gestire il sincronismo A-V. Aiuta nel caso di alcuni file AVI con l' intestazione sbagliata +. .TP .B \-noextbased Disabilita la selezione del tipo di demuxer basata sull' estensione del file. @@ -909,17 +1004,21 @@ modo sicuro (il file non ha un' intestazione oppure l' intestazione stessa non permette un riconoscimento sufficientemente sicuro) l' estensione del file viene usata per selezionare il demuxer. Si passa poi sempre alla selezione basata sul contenuto. +. .TP -.B \-passwd (vedi anche l' opzione \-user) (solo rete) +.B \-passwd (vedi anche \-user) (solo rete) Specifica l' opzione per l' autentificazione HTTP. +. .TP .B \-prefer-ipv4 (solo rete) Utilizza IPv4 per le connessioni di rete. Passa se necessario a IPv6 automaticamente. +. .TP .B \-prefer-ipv6 (solo rete IPv6) Utilizza IPv6 per le connessioni di rete. Passa se necessario a IPv4 automaticamente. +. .TP .B \-rawaudio Questa opzione ti permette di suonare file audio grezzi. @@ -979,6 +1078,7 @@ Utilizzato con URL del tipo 'rtsp://' per specificare che i pacchetti RTP o RTCP devono essere fatti passare su TCP (utilizzando la stessa connessione di RTSP). Questa opzione puo' essere utile se hai una connessione internet che non gestisce in maniera corretta i pacchetti UDP (vedi http://www.live.com/\:mplayer/). +. .TP .B \-saveidx Forza la ricostruzione dell' indice e lo scrive su . @@ -986,18 +1086,21 @@ Attualmente funziona solo con i file AVI. .br .I NOTA: Questa opzione e' obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione ODML. +. .TP -.B \-sb (vedi anche l' opzione \-ss) +.B \-sb (vedi anche \-ss) Si posiziona al byte specificato. Utile per la riproduzione da immagini (copie fisiche byte per byte) di CD-ROM o di file VOB con dati inutili all' inizio. +. .TP .B \-srate Selezione il valore di frequenza di campionamento dato, effettuando un ricampionamento se necessario. MEncoder passa questo valore a LAME per il ricampionamento. +. .TP -.B \-ss (vedi anche l' opzione \-sb) +.B \-ss (vedi anche \-sb) Si posiziona al tempo specificato. .sp 1 .I ESEMPIO: @@ -1024,7 +1127,7 @@ specificare in quanti bytes vuoi che MPlayer cerchi i pid audio e video desidera .TP .B \-tsprog <1\-65534> Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS puoi specificare con questa opzione -quale programma (se presente) vuoi usare. +quale programma (se presente) vuoi usare. Puo' essere usato con \-vid e \-aid. . .TP @@ -1035,7 +1138,6 @@ o anche 'tv:// (vedi sotto l' opzione channels per nome_canale) come URL del film. .sp 1 Le opzioni disponibili sono: -. .RSs .IPs noaudio niente suono @@ -1063,9 +1165,9 @@ velocita' di cattura del video (fotogrammi al secondo) .IPs buffersize= dimensione massima del buffer di cattura (default: dinamica) .IPs norm= -disponibile: PAL, SECAM, NTSC. +disponibile: PAL, SECAM, NTSC. Per v4l2 usa l' opzione normid sotto. -.IPs "normid=" (solo v4l2) +.IPs "normid=" (solo v4l2) Vedi l' output su console per una lista delle norme TV disponibili. .IPs channel= Regola il sintonizzatore sul canale . @@ -1158,58 +1260,71 @@ Seleziona la qualita' della compressione JPEG .RE . .TP -.B \-user (vedi anche \-passwd) (solo rete) -Specifica il nome utente per l' autentificazione HTTP. +.B \-user (vedi anche \-passwd) (solo rete) +Specifica nomeutente per l' autentificazione HTTP. +. .TP .B \-user-agent Utilizza come user agent per lo streaming HTTP. +. .TP -.B \-vid +.B \-vid Selezione il canale video (MPG: 0\-15, ASF: 0\-255, MPEG-TS: 17\-8190). Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder usera' il primo programma (se presente) con il flusso video prescelto. +. .TP .B \-vivo (CODICE DI DEBUG) Forza i parametri audio per il demuxer .VIVO (per scopi di debugging). . . +.\" -------------------------------------------------------------------------- +.\" Opzioni OSD /\: Sottotitoli +.\" -------------------------------------------------------------------------- +. .SH "OPZIONI OSD/\:SOTTOTITOLI" .I NOTA: Vedi anche \-vf expand. +. .TP .B \-dumpjacosub (solo MPlayer) Converti i sottotitoli (specificati con l' opzione \-sub) nel formato dei sottotitoli basato sul tempo JACOsub. Crea un file dumpsub.js nella directory corrente. +. .TP .B \-dumpmicrodvdsub (solo MPlayer) Converti i sottotitoli (specificati con l' opzione \-sub) nel formato dei sottotitoli MicroDVD. Crea un file dumpsub.sub nella directory corrente. +. .TP .B \-dumpmpsub (solo MPlayer) Converti i sottotitoli (specificati con l' opzione \-sub) nel formato dei sottotitoli di MPlayer, MPsub. Crea un file dump.mpsub nella directory corrente. +. .TP .B \-dumpsami (solo MPlayer) Converti i sottotitoli (specificati con l' opzione \-sub) nel formato dei sottotioli basato sul tempo SAMI. Crea un file dumpsub.smi nella directory corrente. +. .TP .B \-dumpsrtsub (solo MPlayer) Converti i sottotitoli (specificati con l' opzione \-sub) nel formato dei sottotioli basato sul tempo SubViever (SRT). Crea un file dumpsub.srt nella directory corrente. +. .TP .B \-dumpsub (solo MPlayer) (CODICE BETA) Estrae il flusso dei sottotitoli dal file VOB. Vedi anche le opzioni \-dump*sub e \-vobsubout* . +. .TP .B \-ffactor (solo OSD) Ricampionamento della mappatura alpha del font. Puo' essere: -. .PD 0 .RSs .IPs 0 @@ -1226,6 +1341,7 @@ font outline neri in grassetto .TP .B \-flip-hebrew (solo FriBiDi) Attiva il flipping dei sottotitoli utilizzando FriBiDi. +. .TP .B \-font (solo OSD) Cerca i font per OSD/\:SUB in una directory alternativa (default per i @@ -1251,25 +1367,29 @@ Con fontconfig, questa opzione determina il nome del font fontconfig. .TP .B \-fontconfig (solo fontconfig) Abilita l' utilizzo dei font gestiti da fontconfig. +. .TP .B \-forcedsubsonly Visualizza solo i sottotitoli forzati (forced subtitles) per il flusso dei sottotitoli del DVD specificato ad esempio con \-slang. +. .TP .B \-fribidi-charset (solo FriBiDi) Specifica il charset che sara' passato a FriBiDi quando si decodifica un sottotitolo non-UTF8 (default: ISO8859-8). +. .TP .B \-ifo Indica il file che verra' usato per caricare la palette e la dimensione del fotogramma per i sottotitoli VOBsub. +. .TP .B \-noautosub Disabilita il caricamento automatico dei file dei sottotitoli. +. .TP .B \-osdlevel <0\-3> (solo MPlayer) Specifica in quale modalita' deve partire l' OSD. -. .PD 0 .RSs .IPs 0 @@ -1288,16 +1408,18 @@ volume + posizione + tempo corrente + percentuale + tempo totale Permette al sottotitolo successivo di essere visualizzato mentre quello corrente e' ancora visibile (il default e' abilitare il supporto solo per formati specifici). +. .TP .B \-sid (vedi anche l' opzione \-slang) Visualizza i sottotitoli del DVD nel linguaggio specificato da (0\-31). -MPlayer stampa i linguaggio dei sottotitoli disponibili se eseguito in +MPlayer stampa i linguaggio dei sottotitoli disponibili se eseguito in modalita' verbosa (\-v). +. .TP .B \-slang (vedi anche \-sid) Specifica una lista di priorita' dei linguaggi dei sottotitoli da usare. I linguaggi devono essere specificati come codice del paese a due lettere. -MPlayer stampa i linguaggio dei sottotitoli disponibili se eseguito in +MPlayer stampa i linguaggio dei sottotitoli disponibili se eseguito in modalita' verbosa (\-v). .br Altrimenti, determina un suffisso opzionale dei sottotitoli che ottiene @@ -1354,26 +1476,31 @@ allineamento in basso .B \-spugauss <0.0\-3.0> (solo OSD) Parametro di varianza della sfocatura gaussiana usata da \-spuaa 4. Un valore piu' alto significa maggior sfocatura (default: 1.0). +. .TP .B \-sub Utilizza/\:visualizza questi file dei sottotitoli. Puo' essere visualizzato solo un file per volta. +. .TP .B \-sub-bg-alpha <0\-255> Specifica il valore del canale alpha per i sottotitoli e per lo sfondo dell' OSD. Valori piu' grandi indicano maggior trasparenza. 0 indica la completa trasparenza. +. .TP .B \-sub-bg-color <0\-255> Specifica il valore del colore per i sottotitoli e per lo sfondo dell' OSD. Attualmente i sottotitoli sono a scala di grigi e percio' questo valore e' equivalente all' intensita' del colore. 255 indica bianco e 0 nero. +. .TP .B \-sub-demuxer (\-subfile only) (CODICE BETA) Forza il tipo di demuxer dei sottotitoli per \-subfile. Passa l' ID del demuxer come specificato in subreader.h. +. .TP .B \-sub-fuzziness Controlla il riconoscimento adattivo quando si cercano i sottotitoli. @@ -1393,6 +1520,7 @@ Carica tutti i sottotitoli nella directory corrente Disabilita ogni tipo di post elaborazione sui testi fatto dopo il caricamento dei sottotitoli. Usato a scopo di debug. +. .TP .B \-subalign <0\-2> (solo OSD) Specifica come i sottotitoli devono essere allineati con subpos. @@ -1415,6 +1543,7 @@ le persone con danni all' udito codificati nei dati utente del flusso VOB in molti DVD della regione 1. Fino ad ora non sono ancora stati trovati dei sottotitoli CC in DVD di altre regioni. +. .TP .B \-subcp (solo iconv) Se il tuo sistema supporta iconv(3) puoi usare questa opzione per @@ -1454,10 +1583,12 @@ Trova la codifica per il polacco, passa (eventualmente) a cp1250. .B \-subdelay Ritarda i sottotitoli di secondi. Puo' essere negativo. +. .TP .B \-subfile (CODICE BETA) Attualmente inutile. E' lo stesso che \-audiofile, ma per il flusso dei sottotitoli (OggDS?). +. .TP .B \-subfont-autoscale <0\-3> (FreeType only) Attiva la modalita' di auto scalatura. @@ -1483,21 +1614,26 @@ proporzionale alla diagonale del filmato (default) .TP .B \-subfont-blur <0\-8> (solo FreeType) Attiva il raggio della sfocatura del font (default: 2). +. .TP .B \-subfont-encoding (solo FreeType only) Attiva la codifica del font. Quando settato a 'unicode' tutti i glyphs dal file del font verranno disegnati e verra' usato l' unicode (default: unicode). +. .TP .B \-subfont-osd-scale <0\-100> (solo FreeType) Attiva il coefficiente di auto scalatura degli oggetti dell' OSD (default: 6). +. .TP .B \-subfont-outline <0\-8> (solo FreeType) Seleziona l' ampiezza dell' outline del font (default: 2). +. .TP .B \-subfont-text-scale <0\-100> (solo FreeType) Seleziona il coefficiente di auto scalatura del testo dei sottotitoli come percentuale della dimensione dello schermo (default: 5). +. .TP .B \-subfps Specifica la velocita' in fotogrammi/\:sec del file dei sottotitoli @@ -1505,45 +1641,57 @@ Specifica la velocita' in fotogrammi/\:sec del file dei sottotitoli .br .I NOTA: Solo per file dei sottotitoli basati sui fotogramma, i.e.\& NON per il formato MicroDVD. +. .TP .B \-subpos <0\-100> (utile con \-vf expand) (solo OSD) Specifica la posizione dei sottotitoli sullo schermo. Il valore e' la posizione verticale dei sottotitoli in % sull' altezza dello schermo. +. .TP .B \-subwidth <10\-100> (solo OSD) Specifica la larghezza massima dei sottotitoli sullo schermo. Utile per l' uscita TV. Il valore e' l' ampiezza dei sottotitoli in % sulla larghezza dello schermo. +. .TP .B \-unicode Dice a MPlayer di gestire i sottotitoli come unicode. +. .TP .B \-utf8 \ \ Dice a MPlayer di gestire il file dei sottotitoli come UTF-8. +. .TP .B \-vobsub Specifica il file VOBsub da usare per i sottotitoli. Deve essere il percorso completo senza estensione, i.e.\& senza il '.idx', ',ifo' o '.sub'. +. .TP .B \-vobsubid <0\-31> Specifica l' ID del sottotitolo VOBsub. . . +.\" -------------------------------------------------------------------------- +.\" Opzioni di uscita audio +.\" -------------------------------------------------------------------------- +. .SH "OPZIONI DI USCITA AUDIO (SOLO MPLAYER)" +. .TP .B \-abs (solo \-ao oss) (OBSOLETO) Sovrascrive la ricerca della dimensione del buffer del driver/\:scheda. +. .TP .B \-aofile Sovrascrive il nome di default del file utilizzato da \-ao pcm. +. .TP .B \-aop Specifica i plugin audio e le loro opzioni (vedi anche la -documentazione). +sezione dei plugin audio nella documentazione). .sp 1 Le opzioni disponibili sono: -. .RSs .IPs list=[plugins] lista separata da virgola dei plugin (resample, surround, format, volume, @@ -1565,11 +1713,11 @@ compressore / capacita' di 'soft-clipping' (solo il plugin volume) .TP .B \-delay Ritardo audio in secondi (valore float positivo o negativo) +. .TP .B \-format <0\-8192> Seleziona il formato usato per l' uscita dallo strato dei filtri (in accordo con quello definito in libao2/\:afmt.h): -. .PD 0 .RSs .IPs 1 @@ -1605,6 +1753,7 @@ AC3 .B \-mixer Utilizza un dispositivo del mixer diverso dal default /dev/\:mixer. Per ALSA questo e' il nome del mixer. +. .TP .B \-mixer-channel (solo \-ao oss e -ao alsa) Questa opzione indica a MPlayer di usare un canale differente per @@ -1616,26 +1765,33 @@ SOUND_DEVICE_NAMES in /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h. Per ALSA puoi usare i nomi che vengono visualizzati da alsamixer, come .B Master, Line, PCM. +. .TP .B \-nowaveheader (solo \-ao pcm) Non includere l' intestazione wave. Utilizzato per raw PCM (dati PCM grezzi). +. .TP .B \-volstep <0\-100> Seleziona l' ampiezza dei passi di cambiamento del volume del mixer in percentuale sulla gamma totale (default: 3). . . +.\" -------------------------------------------------------------------------- +.\" Driver di uscita audio +.\" -------------------------------------------------------------------------- +. .SH "DRIVER DI USCITA AUDIO (SOLO MPLAYER)" I driver di uscita audio sono interfaccie verso le varie possibilita' di uscita audio. La sintaasi e' +. .TP .B \-ao Specifia una lista di priorita' dei driver di uscita da usare. .PP -Se la lista ha un ',' finale passa automaticamente ai driver non indicati -sulla linea di comando. +Se la lista ha un ',' finale MPlayer passa automaticamente ai driver non contenuti +nella linea di comando. Le sottoopzioni sono opzionali e possono, generalmente, essere omesse. .br .I NOTA: @@ -1651,7 +1807,6 @@ Attiva la modalita' non bloccante, la modalita' mmap e il nome del dispositivo come prima scheda, quarto dispositivo. .RE .PD 1 -. .sp 1 FIXME: Documentare tutte le sotto opzioni per sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, sgi, sun, dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin. @@ -1672,17 +1827,21 @@ Seleziona il nome del dispositivo. Sostituisci ogni ',' con '.' ed ogni ':' con '=' nel nome del dispositivo ALSA. .RE .PD 1 +. .TP .B alsa1x (OBSOLETO) Driver di uscita ALSA 1.x. Reso obsoleto dal driver di uscita audio alsa generale. +. .TP .B alsa9 (OBSOLETO) Driver di uscita ALSA 0.9. Reso obsoleto dal driver di uscita audio alsa generale. +. .TP .B alsa5\ \ Driver di uscita ALSA 0.5. +. .TP .B oss\ \ \ \ Driver di uscita OSS. @@ -1692,59 +1851,79 @@ Driver di uscita OSS. Seleziona il dispositivo di uscita audio (default: /dev/\:dsp). .RE .PD 1 +. .TP .B sdl\ \ \ \ Driver di uscita molto indipendente dalla piattaforma che utilizza la libreria SDL (Simple Directmedia Layer). +. .TP .B arts\ \ \ Genera l' uscita audio attraverso il demone Arts. +. .TP .B esd\ \ \ \ Genera l' uscita audio attraverso il demone ESD. +. .TP .B jack\ \ \ \ Uscita audio attraverso JACK (Jack Audio Connection Kit). +. .TP .B nas\ \ \ \ Uscita audio attraverso NAS. +. .TP .B macosx (solo Mac OS X) Driver di uscita audio nativo per Mac OS X +. .TP .B sgi (solo SGI) Driver di uscita nativo per SGI. +. .TP .B sun (solo Sun) Driver di uscita nativo Sun. +. .TP .B win32 (solo Windows) Driver di uscita nativo wave di Windows. +. .TP .B dxr2 (vedi anche \-dxr2) (solo DXR2 only) Driver specifico per la scheda Creative DXR2. +. .TP .B mpegpes (solo DVB) Driver di uscita specifico per DVB. +. .TP .B null\ \ \ Non produce uscita audio ma mantiene la velocita' di riproduzione video. Utilizza \-noosund per i test di velocita' (benchmarking). +. .TP .B pcm (vedi anche \-aofile) Driver di uscita grezzo per scrittura di file PCM/\:wave. Scrive il suono su ./audiodump.wav. +. .TP .B plugin\ \ Driver di uscita audio plugin. . . +.\" -------------------------------------------------------------------------- +.\" Opzioni di uscita video +.\" -------------------------------------------------------------------------- +. .SH "OPZIONI DI USCITA VIDEO (MPLAYER ONLY)" +. .TP .B \-aa* (solo \-vo aa) Puoi avere una lista ed una spiegazione delle opzioni disponibili eseguendo .I mplayer \-aahelp +. .TP .B \-adapter Seleziona la scheda grafica che ricevera' l' immagine. @@ -1752,21 +1931,26 @@ Serve anche l' opzione \-vm per funzionare. Puoi avere una lista delle schede disponibili se utilizzi questa opzione insieme a \-v. Attualmente funziona solo con \-vo directx. +. .TP .B \-bpp Sovrascrive la selezione automatica della profondita' colore. Supportato solo dai driver di uscita video fbdev, dga, svga e vesa. +. .TP .B \-brightness <-100\-100> Seleziona la luminosita' del segnale video (default: 0). Non e' supportato da tutti i driver video di uscita. +. .TP .B \-contrast <-100\-100> Seleziona il contrasto del segnale video (default: 0). Non e' supportato da tutti i driver video di uscita. +. .TP .B \-dfbopts (solo \-vo directfb) Specifica una lista di parametri per il driver di uscita video directfb. +. .TP .B \-display (solo X11) Specifica il nome (hostname) ed il numero del display del server X dove @@ -1784,20 +1968,21 @@ vuoi visualizzare il filmato. Abilita il doppio buffering. Elimina il tremolio (flicker) memorizzando due fotogrammi in memoria e visualizzandone uno mentre decodifica l' altro. -Puo' influenzare l' OSD in maniera negativa ma spesso rimuove il tremolio +Puo' influenzare l' OSD in maniera negativa ma spesso rimuove il tremolio dell' OSD. Necessita del doppio di memoria di un buffer singolo percio' non funzionera' con schede con molta poca memoria. +. .TP .B \-dr \ \ \ Attiva il rendering diretto (non supportato da tutti i codec e uscite video) .br .I ATTENZIONE: Puo' causare malfunzionamenti dell' OSD/\:SUB! +. .TP .B \-dxr2 Questa opzione e' usata per controllare il driver video di uscita dxr2. -. .RSs .IPs ar-mode= modalita' del rapporto di aspetto (0 = normale, 1 = pan e scan, 2 = letterbox (default)) @@ -1880,6 +2065,7 @@ Mette a punto l' overlay (default 1000) .TP .B \-fb (solo \-vo fbdev o directfb) (OBSOLETO) Specifca il dispositivo del framebuffer da usare (default: /dev/\:fb0). +. .TP .B \-fbmode (solo \-vo fbdev) Cambia il modo video a quello indicato come in @@ -1887,26 +2073,33 @@ Cambia il modo video a quello indicato come in .br .I NOTA: il framebuffer VESA non supporta il cambio del modo video. +. .TP .B \-fbmodeconfig (solo \-vo fbdev) Indica il file di configurazione dei modi video (default: /etc/\:fb.modes). +. .TP .B \-forcexv (solo \-vo sdl) Forza l' utilizzo di XVideo attraverso il driver di uscita video sdl. +. .TP .B \-fs (vedi anche \-zoom) Riproduzione a schermo intero (centra il filmato e mette delle barre nere attorno ad esso). Noe e' supportato da tutti i driver di uscita video. +. .TP .B \-fsmode-dontuse <0\-31> (OBSOLETO, usa l' opzione \-fs) Prova questa opzione se hai ancora problemi con i filmati a schermo intero. +. .TP .B \-fstype (solo X11) Specifica una lista di priorita' dello modalita' di attivazione a schermo intero da usare. Puoi negare una modalita' prefissandola con `\-`. +Se hai problemi, ad esempio se la finestra a schermo intero viene +coperta da altre finestre, puoi provare ad usare un ordine diverso. .br .I NOTA: Vedi \-fs help per una lista completa delle modalita' disponibili. @@ -1932,10 +2125,10 @@ Non attivare il layer della finestra a schermo intero. .IPs stays_on_top Utilizza l' hint _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP se disponibile. .REss -.\" Questo e' un trucco per tenere l' ESEMPIO indentato, da mettere a posto uno di questi giorni ... -.TP -.B \ +.sp 1 +.RS .I ESEMPIO: +.RE .PD 0 .RSs .IPs layer,stays_on_top,above,fullscreen @@ -1945,6 +2138,7 @@ vengono specificate delle modalita' non supportate o scorrette. Sistema il passaggio a schermo interno con OpenBox 1.x. .RE .PD 1 +. .TP .B \-geometry x[%][:y[%]] or [WxH][+x+y] Regola dove viene visualizzato l' uscita sullo schermo inizialmente. @@ -1974,57 +2168,29 @@ Posiziona la finestra nell' angolo in basso a destra dello schermo .PD 1 . .TP -.B \-guiwid (vedi anche \-wid) (solo GUI) +.B \-guiwid (vedi anche \-wid) (solo GUI) Questo indica alla GUI di usare anche una finestra X11 e di collegarsi alla parte inferiore del video, che e' utile per inserire una mini-GUI in un browser (ad esempio con il plugin MPlayer). +. .TP .B \-hue <-100\-100> Regola l' hue del segnale video (default: 0) Puoi ottenere dei negativi colorati delle immagini con questa opzione. Non e' supportata da tutti i driver di uscita video. -.TP -.B \-jpeg (\-vo jpeg only) -Specifica opzioni per il driver di uscita video jpeg. -.br -Le opzioni disponibili sono: -.sp 1 -.PD 0 -.RSs -.IPs [no]progressive -Specifica JPEG standard o progressivi (default: non progressivo) -.IPs [no]baseline -Specifica l' utilizzo o meno del baseline (default: baseline) -.IPs optimize=<0\-100> -fattore di ottimizzazione (default: 100). -.IPs smooth=<0\-100> -fattore di 'lisciatura' (default: 0). -.IPs quality=<0\-100> -fattore di qualita' (default: 75). -.IPs outdir= -Specifica la directory dove salvare i file JPEG. -Se non specificata tutti i file JPEG verranno salvati nella directory corrente. -.IPs subdirs= -Se specificato, MPlayer creera' delle sottodirectory numerate con il prefisso -specificato. -Se non specificato non verranno create delle sottodirectory e tutti i file -JPEG verranno scritti nella stessa directory. -.IPs maxfiles= -Numero massimo di file JPEG da scrivere in ogni sotto directory nel caso sia -specificato subdirs. -Deve essere uguale o maggiore di 1 (default:1000). -.RE -.PD 1 . .TP .B \-monitor-dotclock (solo \-vo fbdev e vesa) Specifica la gamma del dotclock o pixelclock del monitor. +. .TP .B \-monitor-hfreq (solo \-vo fbdev e vesa) Specifica la gamma di frequenze orizzontali del monitor. +. .TP .B \-monitor-vfreq (solo \-vo fbdev e vesa) Specifica la gamma di frequenze verticali del monitor. +. .TP .B \-monitoraspect (vedi anche \-aspect) Seleziona il rapporto di aspetto (aspect ratio) del tuo monitor @@ -2043,56 +2209,68 @@ o dello schermo TV. .B \-nograbpointer Non acquisire il puntatore del mouse dopo un cambio di modo video (\-vm), utile nel caso di configurazioni con piu' monitor. +. .TP .B \-nokeepaspect Non mantenere il rapporto di aspetto quando si ridimensionano le finestre. Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix, directx. Inoltre sotto X11 il tuo gestore delle finestre deve capire gli hint dell' aspetto finestra. +. .TP .B \-noxv (solo \-vo sdl) Disabilita l' utilizzo di XVideo attraverso il driver di uscita video sdl. +. .TP -.B \-ontop +.B \-ontop\ Rende la finestra di visualizzazione del filmato in modalita' 'stay on top', -stai in cima, delle altre finestre. -Supportato dai driver che usano X11, SDL esclusa, cosi' come da directx e -gl2 sotto Windows. +stai in cima, alle altre finestre. +Supportato dai driver di uscita video che usano X11, SDL esclusa, cosi' come +da directx e gl2. +. .TP .B \-panscan <0.0\-1.0> Abilita le funzionalita' di Pan e Scan (elimina i lati ad esempio di un -filmato in formato 16:9 per adattarlo su uno schermo 4:3 senza avere bande +filmato in formato 16:9 per adattarlo su uno schermo 4:3 senza avere bande nere) Il parametro controlla quanto dell' immagine viene tagliato. -Questa opzione funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, +Questa opzione funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix e quartz. +. .TP .B \-refreshrate Attiva la frequenza di rinfresco del monitor in Hz. Attualmente e' supportato solo dal driver \-vo directx combinato con l' opzione \-vm. +. .TP .B \-rootwin Visualizza il filmato nella finestra root (lo sfondo del desktop). L' immagine di sfondo del desktop puo' pero' coprire la finestra del video. Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix, quartz e directx. +. .TP .B \-saturation <-100\-100> Regola la saturazione del seganle (default: 0). Puoi ottenere un' uscita in bianco e nero con questa opzione. Non supportato da tutti i driver di uscita video. +. .TP -.B \-screenh +.B \-screenh Specifica la risoluzione verticale dello schermo per quei driver di uscita video che non riescono a conoscere la risoluzione dello schermo come fbdev, x11 e TVout. +. +.TP .B \-screenw Specifica la risoluzione orizzontale dello schermo per quei driver di uscita video che non riescono a conoscere la risoluzione dello schermo come fbdev, x11 e TVout. +. .TP .B \-stop-xscreensaver (solo X11) Disattiva il salvaschermo x alla partenza e lo riattiva all' uscita. +. .TP .B \-vm \ \ \ Cerca di cambiare in un modo video differente. @@ -2100,28 +2278,34 @@ Supportato dai driver di uscita video dga, x11, xv, sdl e directx. Se e' usato con il driver di uscita video directx allora si possono usare le opzioni \-screenw, \-screenh, \-bpp e \-refreshrate per selezionare le caratteristiche del modo di visualizzazione. +. .TP .B \-vsync \ \ Abilita il VBI per i driver di uscita video vesa, dfbmga e svga. +. .TP -.B \-wid (vedi anche \guiwd) (solo X11) -Dice ad MPlayer di collegarsi ad una finestra gia' esistente di X11, cosa -utile per incastrare MPlayer in un browser (ad esempio con l' estensione +.B \-wid (vedi anche \guiwd) (solo X11) +Dice ad MPlayer di collegarsi ad una finestra gia' esistente di X11, cosa +utile per incastrare MPlayer in un browser (ad esempio con l' estensione plugger). +. .TP .B \-xineramascreen <0\-...> In configurazioni con Xinerama (i.e.\& un singolo desktop che si espande su monitor multipli) questa opzione indica a MPlayer su quale schermo deve visualizzare il filmato. +. .TP .B \-z <0\-9> (solo -vo png) Specifica il livello di compressione del driver di uscita png. 0 indica nessuna compressione, 9 e' la compressione massima. +. .TP .B \-zrbw (solo \-vo zr) Visualizza in bianco e nero. -Per ottenere prestazioni ottimali, questa opzione puo' essere combinata +Per ottenere prestazioni ottimali, questa opzione puo' essere combinata con `\-lavopts gray'. +. .TP .B \-zrcrop <[width]x[height]+[x offset]+[y offset]> (solo \-vo zr) Seleziona una parte dell' immagine per la visualizzazione, occorrenze @@ -2133,61 +2317,76 @@ n-esima scheda MJPEG, ogni scheda deve avere almeno un \-zrdev oltre a \-zrcrop. Per esempi dai un' occhiata a quello che stampa l' opzione \-zrhelp e la sezione riguardante Zr nella documentazione. +. .TP .B \-zrdev (solo \-vo zr) Specifica il file speciale del dispositivo che appartiene alla tua scheda MJPEG, per default questo driver di uscita video prende il primo dispositivo v4l che riesce a trovare. +. .TP .B \-zrfd (solo \-vo zr) Forza la decimazione. La decimazione, come specificato da \-zrhdec e \-zrvdec, viene eseguita solo se lo scalatore hardware riesce a riportare l' immagine alle sue dimensioni originali. Usa questa opzione per forzare la decimazione. +. .TP .B \-zrhdec <1,2,4> (solo \-vo zr) Decimazione orizzontale: Chiede al driver di mandare solo una ogni 2 o 4 linee/\:pixel dell' immagine di ingresso alla scheda MJPEG, dopodiche' viene utilizzato lo scalatore hardware della scheda stessa per riportare l' immagine alle sue dimensioni originali. +. .TP .B \-zrhelp (solo \-vo zr) Visualizza una lista di tutte le opzioni \zr*, i loro valori di default ed un esempio di modalita' cinerama. +. .TP .B \-zrnorm (solo \-vo zr) Specifica la norma TV come PAL o NTSC (default: nessun cambiamento). +. .TP .B \-zrquality <1\-20> (solo \-vo zr) -Un numero da 1 (migliore ) a 20 (peggiore) che rappresenta la qualita' della +Un numero da 1 (migliore ) a 20 (peggiore) che rappresenta la qualita' della codifica JPEG. +. .TP .B \-zrvdec <1,2,4> (solo \-vo zr) Decimazione verticale. Chiede al driver di mandare solo una ogni 2 o 4 linee/\:pixel dell' immagine di ingresso alla scheda MJPEG, dopodiche' viene utilizzato lo scalatore hardware della scheda stessa per riportare l' immagine alle sue dimensioni originali. +. .TP .B \-zrxdoff (solo \-vo zr) Se il filmato e' piu' piccolo dello schermo TV, questa opzione specifica la posizione sull' asse x, relativa all' angolo in alto a sinistra dello schermo (default: centrato). +. +.TP .B \-zrydoff (solo \-vo zr) Se il filmato e' piu' piccolo dello schermo TV, questa opzione specifica la posizione sull' asse y, relativa all' angolo in alto a sinistra dello schermo (default: centrato). . . +.\" -------------------------------------------------------------------------- +.\" Driver di uscita video +.\" -------------------------------------------------------------------------- +. .SH "DRIVER DI USCITA VIDEO (SOLO MPLAYER)" I driver di uscita video sono interfaccie alle differenti possibilita' di uscita video. La sintassi e': +. .TP .B \-vo Specifica una lista di priorita' dei driver di uscita video da usare. .PP -Se la lista ha una ',' finale allora si proveranno anche i driver non indicati -nella linea di comando. +Se la lista ha una ',' finale allora MPlayer provera' anche i driver non +presenti nella lista. Le sub-opzioni sono opzionali e possono generalmente essere omesse. .br .I NOTA: @@ -2202,7 +2401,6 @@ Prova il driver X11 Matrox, poi il driver Xv, poi gli altri. Usa il driver DirectX con le accelerazioni disabilitate. .RE .PD 1 -. .sp 1 FIXME: Documentare le sottopzioni per x11, xover, dga, sdl, vidix, xvidix, fbdev, fbdev2, vesa, null, aa, bl, ggi, mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid, @@ -2222,18 +2420,23 @@ questa e' probabilmente l' opzione migliore. Seleziona una specifica porta XVideo. .RE .PD 1 +. .TP .B x11 (solo X11) Driver di uscita video con memoria condivisa senza accelerazione hardware che funziona ogni volta che X11 e' presente. +. .TP .B xover (solo X11) Aggiunge il supporto X11 a tutti i driver di uscita video basati sull' overlay. Attualmente e' supportato solo da tdfx_vid. +. .TP .B xvmc (solo X11) Questo driver di uscita video impiega le estensioni XvMC (X Video Motion Compensation) di XFree86 4.x. +. +.TP .B xvmc (X11, \-vc ffmpeg12mc only) Driver di uscita video che utilizza le estensioni XvMC (X Video Motion Compensation) di XFree86 4.x. per velocizzare la decodica @@ -2258,15 +2461,21 @@ Non usare la funzione sleep mentre aspetta che finisca la visualizzazione. (default). .RE .PD 1 +. .TP .B dga (solo X11) Riproduce il video utilizzando l' estensione Direct Graphics Access di XFree86. Considerato obsoleto. +. .TP .B sdl (solo SDL) Driver di uscita video molto indipendente dalla piattaforma basato sulla libreria SDL (Simple Directmedia Layer). +Visto che la libreria SDL utilizza la proria gestione di X11 le opzioni +relative ad X11 di MPlayer non avranno effetto se si utilizza questo driver +di uscita video. +. .TP .B vidix\ \ VIDIX (VIDeo Interface for *niX) e' una interfaccia verso @@ -2280,6 +2489,7 @@ I driver disponibili sono cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid, mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid e sis_vid. .RE .PD 1 +. .TP .B xvidix (solo X11) Interfaccia VIDIX di X11. @@ -2289,6 +2499,7 @@ Interfaccia VIDIX di X11. Uguale a vidix .RE .PD 1 +. .TP .B cvidix\ Interfaccia generica ed indipendente dalla piattaforma di VIDIX, puo' @@ -2299,6 +2510,7 @@ girare persino in una console di testo con schede nVidia. Uguale a vidix .RE .PD 1 +. .TP .B winvidix (solo Windows) Interfaccia VIDIX di windows. @@ -2308,6 +2520,7 @@ Interfaccia VIDIX di windows. Uguale a vidix .RE .PD 1 +. .TP .B directx (solo Windows) Driver di uscita video che utilizza l' interfaccia DirectX. @@ -2318,6 +2531,7 @@ Disabilita l' accelerazione hardware. Prova questa opzione se hai problemi di visualizzazione. .RE .PD 1 +. .TP .B quartz (solo Mac OS X) Driver di uscita video per Quartz su Mac OS X. @@ -2329,13 +2543,16 @@ uscita YUV packed, con ad esempio \-vf format=yuy2. Seleziona il dispositivo di visualizzazione di usare a schermo intero. .RE .PD 1 +. .TP .B fbdev (solo Linux) Utilizza il framebuffer del kernel per l' uscita video. +. .TP .B fbdev2 (solo Linux) Utilizza il framebuffer del kernel per l' uscita video, implementazione alternativa. +. .TP .B vesa\ \ \ Driver di uscita video molto generale che dovrebbe funzionare su qualsiasi @@ -2352,6 +2569,7 @@ FIXME: documentalo! FIXME: documentalo! .RE .PD 1 +. .TP .B svga\ \ \ Visualizza il video usando la libreria SVGA. @@ -2376,6 +2594,7 @@ Prova a selezionare un modo video con pixel quadrati. Utilizza svga con VIDIX. .RE .PD 1 +. .TP .B gl\ \ \ \ \ Driver di uscita video OpenGL. @@ -2393,28 +2612,35 @@ Numero di linee copiate sulla texture in un blocco unico (default: 4). 0 per l' immagine intera. .RE .PD 1 +. .TP .B gl2\ \ \ \ Driver di uscita video OpenGL, seconda generazione. Supporta OSD e video piu' grande della dimensione massima della texture. +. .TP .B null\ \ \ Non produce nessuna uscita video, utile per benchmarking (prove di velocita'). +. .TP .B aa\ \ \ \ \ Driver di uscita video ASCII art che funziona su una console di testo. +. .TP .B caca\ \ \ Driver di uscita video per ASCII Art a Colori (Colour AsCii Art) che funziona su una console di testo. +. .TP .B bl\ \ \ \ \ Riproduzione video utilizzando il protocollo UDP Blinkenlights. Questo driver e' altamente hardware specifico. +. .TP .B ggi\ \ \ \ Driver di uscita video per il sistema grafico GGI. +. .TP .B directfb Visualizza il video utilizzando la libreria DirectFB. @@ -2435,12 +2661,13 @@ parte dei film MPEG. Devi abilitare questa opzioni se hai effetti di tearing oppure movimenti non uniformi guardando materiale interlacciato. .IPs layer=N -Forza l' utilizzo del layer con id N per la riproduzione (default: -1 - auto). +Forza l' utilizzo del layer con ID N per la riproduzione (default: -1 - auto). .RE .PD 1 +. .TP .B dfbmga\ -Driver di uscita video specifico per Matrox G400/\:G450/\:G550 che utilizza +Driver di uscita video specifico per Matrox G400/\:G450/\:G550 che utilizza la libreria DirectFB per utilizzare speciali caratteristiche hardware. Abilita CRTC2 (la seconda uscita, head), visualizzando il video in modo indipendente dalla prima uscita. @@ -2476,38 +2703,45 @@ Setta la norma TV della scheda Matrox senza bisogno di modificare /etc/directfbrc (default: disabilitato). Le norme valide sono pal = PAL, ntsc = NTSC. La norma auto e' speciale (viene abilitata automaticamente PAL/\:NTSC) in -quanto decide quale norma utilizzare basandosi sulla velocita' (framerate) del +quanto decide quale norma utilizzare basandosi sulla velocita' (framerate) del filmato). .RE .PD 1 +. .TP .B mga (solo Linux) Driver di uscita video specifico Matrox che utilizza il back end scaler hardware delle schede Gxxx attraverso un modulo del kernel. Se hai una scheda Matrox questa e' l' opzione piu' veloce. +. .TP .B xmga (Linux, solo X11) Driver di uscita video mga che gira in una finestra X11. +. .TP .B syncfb\ Driver video di uscita per il modulo del kernel SyncFB, il quale fornisce speciali caratteristiche delle schede Matrox Gxxx come deinterlacciamento, scalatura e sincronizzazione dell' uscita video con il rinfresco verticale del tuo monitor. +. .TP .B 3dfx (solo Linux) Driver di uscita video specifico per 3Dfx. FIXME: Quale e' la differenza tra 3dfx, tdfxfb and tdfx_vid? +. .TP .B tdfxfb (solo Linux) Questo driver utilizza il driver del framebuffer tdfx per riprodurre filmati con accelerazione YUV. FIXME: Quale e' la differenza tra 3dfx, tdfxfb and tdfx_vid? +. .TP .B tdfx_vid (solo Linux) Driver specifico di uscita video 3Dfx. Funziona insieme ad un modulo del kernel. FIXME: Quale e' la differenza tra 3dfx, tdfxfb and tdfx_vid? +. .TP .B dxr2 (vedi anche \-dxr2) (solo DXR2) Driver di uscita video specifico per Creative DXR2. @@ -2519,6 +2753,7 @@ Abilita l' overlay. Abilita l' overlay. .RE .PD 1 +. .TP .B dxr3 (solo DXR3) Driver di uscita video specifico del chip di decodifica MPEG Sigma Designs em8300 @@ -2551,6 +2786,7 @@ Specifica la norma TV. Specifica il numero di dispositivo se hai piu' di una scheda em8300. +.RE .PD 1 +. .TP .B mpegpes (solo DVB) Driver di uscita video specifico per DVB. @@ -2561,16 +2797,19 @@ Specifica il numero del dispositivo da usare se hai piu' di una scheda di uscita DVB (solo API V3, come i driver della serie 1.x.y). .RE .PD 1 +. .TP .B zr (vedia anche \-zr* e \-zrhelp) Driver di uscita video per un certo numero di schede di cattura e riproduzione MJPEG. Vedi anche le opzioni -zr* e -zrhelp. +. .TP .B zr2\ \ \ \ Driver di uscita video per un certo numero di schede di cattura e riprouzione MJPEG, seconda generazione. Vedi anche il filtro video zrmjpeg. +. .TP .B md5\ \ \ \ Genera un immagine da ogni fotogramma con l' aiuto del driver di uscita @@ -2582,6 +2821,7 @@ Utile per il debug. Permette di specificare il file di uscita (default: ./md5). .RE .PD 1 +. .TP .B yuv4mpeg Trasforma il flusso video in una sequenza di immagini non compresse in @@ -2589,66 +2829,104 @@ formato YUV 4:2:0 e le memorizza in un file chiamato 'stream.yuv' nella directory corrente. Il formato e' lo stesso utilizzato da mjpegtools, percio' questo e' utile se vuoi processare il video con la suite mjeptools. +. .TP .B gif89a\ Scrive ogni fotogramma in un file GIF nella directory corrente. Il nome del file viene creato dal numero del fotogramma riempito con zeri iniziali. +. .TP .B jpeg\ \ \ Scrive ogni fotogramma in un file JPEG nella directory corrente. Il nome del file viene creato dal numero del fotogramma riempito con zeri iniziali. +.PD 0 +.RSs +.IPs [no]progressive +Specifica JPEG standard o progressivi (default: non progressivo) +.IPs [no]baseline +Specifica l' utilizzo o meno del baseline (default: baseline) +.IPs optimize=<0\-100> +fattore di ottimizzazione (default: 100). +.IPs smooth=<0\-100> +fattore di 'lisciatura' (default: 0). +.IPs quality=<0\-100> +fattore di qualita' (default: 75). +.IPs outdir= +Specifica la directory dove salvare i file JPEG. +Se non specificata tutti i file JPEG verranno salvati nella directory corrente. +.IPs subdirs= +Se specificato, MPlayer creera' delle sottodirectory numerate con il prefisso +specificato. +Se non specificato non verranno create delle sottodirectory e tutti i file +JPEG verranno scritti nella stessa directory. +.IPs maxfiles= +Numero massimo di file JPEG da scrivere in ogni sotto directory nel caso sia +specificato subdirs. +Deve essere uguale o maggiore di 1 (default:1000). +.RE +.PD 1 +. .TP .B pgm\ \ \ \ Scrive ogni fotogramma in un file PGM nella directory corrente. Il nome del file viene creato dal numero del fotogramma riempito con zeri iniziali. +. .TP .B png\ \ \ \ Scrive ogni fotogramma in un file PNG nella directory corrente. Il nome del file viene creato dal numero del fotogramma riempito con zeri iniziali. +. .TP .B tga\ \ \ \ Scrive ogni fotogramma in un file Targa (TGA) nella directory corrente. Il nome del file viene creato dal numero del fotogramma riempito con zeri iniziali. . . +.\" -------------------------------------------------------------------------- +.\" Opzioni decodifica /\: filtraggio +.\" -------------------------------------------------------------------------- +. .SH "OPZIONI DI DECODIFICA/\:FILTRAGGIO" +. .TP .B \-ac <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> Specifica una lista di priorita' di codec audio da usare, in accordo con il loro nome in codecs.conf. Usa un '-' prima del nome del codec per ometterlo. +Se la lista ha una ',' finale allora MPlayer provera' ad usare anche i codec non +presenti nella lista. .br .I NOTA: Vedi \-ac help per una lista completa dei codec disponibili. .br -Se -Se la lista ha una ',' finale allora verranno usati anche i codec non -indicati. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs .IPs "\-ac mp3acm" -forza il codec MP3 l3codeca.acm +Forza il codec MP3 l3codeca.acm .IPs "\-ac mad," -prova libmad prima, poi passa agli altri +Prova libmad prima, poi passa agli altri .IPs "\-ac hwac3,a52," -prova prima il decodificatore