From 6c89401821d734bdb3b1ab5fa8d9f8d75b8db74d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Sat, 3 Nov 2007 14:50:33 +0000 Subject: Escape a ton of '-'. Note that this is likely not complete. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@24955 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/it/mplayer.1 | 512 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 256 insertions(+), 256 deletions(-) (limited to 'DOCS/man/it') diff --git a/DOCS/man/it/mplayer.1 b/DOCS/man/it/mplayer.1 index 01bbcd55a2..cd68573aa4 100644 --- a/DOCS/man/it/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/it/mplayer.1 @@ -100,7 +100,7 @@ mf://[mascherafile|@listafile] . .br .B mplayer -[cdda|cddb]://traccia[-traccia_finale][:velocità][/device] +[cdda|cddb]://traccia[\-traccia_finale][:velocità][/device] [opzioni] . .br @@ -172,7 +172,7 @@ gustarti i filmati a schermo intero. MPlayer ha un visualizzatore su schermo (On Screen Display, OSD) per fornire informazioni sullo stato, grandi e bei sottotitoli sfumati con antialias ed un riscontro visuale dei comandi da tastiera. -Sono supportati font europei/\:ISO8859-1,2 (Ungherese, Inglese, Ceco, etc), +Sono supportati font europei/\:ISO8859\-1,2 (Ungherese, Inglese, Ceco, etc), Cirillici e Coreani insieme a 12 formati di sottotitoli (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS ed il nostro: MPsub) oltre ai sottotitoli dei DVD (flussi SPU, VOBsub e Closed Captions). @@ -249,8 +249,8 @@ solo un fotogramma per poi tornare in modalit continua). .IPs "q / ESC" Smette di riprodurre ed esce. -.IPs "+ e -" -Regola il ritardo audio di +/- 0.1 secondi. +.IPs "+ e \-" +Regola il ritardo audio di +/\- 0.1 secondi. .IPs "/ e *" Diminuisce/\:aumenta il volume. .IPs "9 e 0" @@ -264,9 +264,9 @@ Passa attraverso tutte le tracce audio disponibili. .IPs "TAB (solo MPEG-TS)" Passa attraverso tutti i programmi disponibili. .IPs "f\ \ \ \ " -Attiva/\:disattiva schermo intero (vedi anche opzione -fs). +Attiva/\:disattiva schermo intero (vedi anche opzione \-fs). .IPs "T\ \ \ \ " -Attiva/\:disattiva stay-on-top (rimani in primo piano) (vedi anche opzione -ontop). +Attiva/\:disattiva stay-on-top (rimani in primo piano) (vedi anche opzione \-ontop). .IPs "w e e" Diminuisce/\:aumenta la gamma del pan-and-scan. .IPs "o\ \ \ \ " @@ -286,7 +286,7 @@ Cambia la visualizzazione dei sottotitoli forzati ("forced subtitles"). .IPs "a\ \ \ \ " Cambia l'allineamento dei sottotitoli: in alto / al centro / in basso. .IPs "x e z" -Regola il ritardo dei sottotitoli di +/- 0.1 secondi. +Regola il ritardo dei sottotitoli di +/\- 0.1 secondi. .IPs "r e t" Regola la posizione dei sottotitoli più su/più giù. .IPs "i (solo modalità \-edlout)" @@ -540,7 +540,7 @@ Se desideri avere un file di configurazione per un file che si chiama 'movie.avi crea un file di nome 'movie.avi.conf' con le opzioni specifiche dentro di esso e salvalo in ~/.mplayer/. Puoi anche mettere tale file di configurazione nella stessa directory in cui si -trova il file relativo, sempre che tu imposti poi l'opzione \-use-filedir-conf +trova il file relativo, sempre che tu imposti poi l'opzione \-use\-filedir\-conf (dalla riga comando oppure nel tuo file di configurazione globale). .PP .I ESEMPIO DI UN FILE DI CONFIGURAZIONE PER MPLAYER: @@ -554,7 +554,7 @@ flip=yes # da lanciare con mf://filemask mf=type=png:fps=25 # Le immagini vacue in negativo sono forti. -vf=eq2=1.0:-0.8 +vf=eq2=1.0:\-0.8 .fi .PP .I ESEMPIO DI UN FILE DI CONFIGURAZIONE PER MENCODER: @@ -607,7 +607,7 @@ profile-desc="Codifica MPEG4" ovc=lacv=yes lavcopts=vcodec=mpeg4:vbitrate=1200 -[mpeg4-hq] +[mpeg4\-hq] profile-desc="Codifica MPEG4 HQ" profile=mpeg4 lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes @@ -620,7 +620,7 @@ lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes .SH "OPZIONI GENERALI" . .TP -.B \-codecs-file (vedi anche \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc) +.B \-codecs\-file (vedi anche \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc) Sovrascrive il percorso di ricerca standard ed utilizza il file specificato al posto di quello integrato nel programma. . @@ -629,7 +629,7 @@ al posto di quello integrato nel programma. Specifica un file di configurazione da interpretare dopo quelli di default. . .TP -.B \-list-options +.B \-list\-options Stampa tutte le opzioni disponibili. . .TP @@ -663,7 +663,7 @@ dettagli leggi la sua descrizione sotto. Livelli disponibili: .PD 0 .RSs -.IPs "-1" +.IPs "\-1" silenzio completo .IPs " 0" solo messaggi fatali @@ -714,16 +714,16 @@ Utilizza il/i profilo/i selezionato/i, \-profile help mostra una lista dei profili definiti. . .TP -.B \-really-quiet (vedi anche \-quiet) +.B \-really\-quiet (vedi anche \-quiet) Emette ancora meno messaggi di output e di stato che con \-quiet. Disattiva anche le finestre di errore della GUI. . .TP -.B \-show-profile +.B \-show\-profile Mostra la descrizione ed il contenuto di un profilo. . .TP -.B \-use-filedir-conf +.B \-use\-filedir\-conf Cerca una configurazione specifica per il file nella stessa directory da cui il file stesso viene riprodotto. .br @@ -786,33 +786,33 @@ solo video (puoi pensare a questo come a fps, fotogrammi per secondo, infiniti). Imposta colorkey ad un valore RGB di tua scelta. 0x000000 è nero e 0xffffff è bianco. Supportato solo dai driver di uscita video cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, -xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck), xvmc (vedi -vo xv:ck) e directx. +xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck), xvmc (vedi \-vo xv:ck) e directx. . .TP .B \-nocolorkey Disabilita il colorkey. Supportato solo dai driver di uscita cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, -xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck), xvmc (vedi -vo xv:ck) e directx. +xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck), xvmc (vedi \-vo xv:ck) e directx. . .TP -.B \-correct-pts (sperimentale) +.B \-correct\-pts (sperimentale) Esegue MPlayer in una modalità sperimentale dove i timestamp per i fotogrammi video vengono calcolati diversamente e sono supportati i filtri video che aggiungono nuovi fotogrammi o modificano i timestamp di quelli presenti. Timestamp più precisi possono esser notati per esempio riproducendo sottotitoli temporizzati con cambi scena con l'opzione \-ass. -Senza \-correct-pts la temporizzazione dei sottotitoli sarà tipicamente +Senza \-correct\-pts la temporizzazione dei sottotitoli sarà tipicamente spostata di qualche fotogramma. Questa opzione non funziona correttamente con alcuni demuxer e codec. . .TP -.B \-crash-debug (CODICE DI DEBUG) +.B \-crash\-debug (CODICE DI DEBUG) Attiva automaticamente gdb dopo un crash oppure SIGTRAP. Il supporto deve essere compilato all'interno del programma, configurandolo -con \-\-enable-crash-debug. +con \-\-enable\-crash\-debug. . .TP -.B \-doubleclick-time +.B \-doubleclick\-time Tempo in millisecondi per considerare due click consecutivi come un doppio click (default: 300). Impostalo a 0 per far in modo che sia usata l'impostazione del gestore di @@ -838,7 +838,7 @@ Accoda i file specificati sulla linea di comando nella playlist invece di riprodurli immediatamente. . .TP -.B \-fixed-vo +.B \-fixed\-vo Forza un sistema video fisso per più file (una sola inizializzazione / deinizializzazione per tutti i file). Perciò solo una finestra verrà aperta per tutti i file. @@ -926,7 +926,7 @@ cos .PD 1 . .TP -.B \-key-fifo-size <2\-65000> +.B \-key\-fifo\-size <2\-65000> Specifica la dimensione del FIFO che memorizza gli eventi della tastiera (default: 7). Un FIFO di dimensione n può bufferizzare (n-1) eventi. @@ -942,7 +942,7 @@ di questa opzione devi impostarla a 2 per Linux e a 1024 per Windows. Specifica un file di configurazione per LIRC (default: ~/.lircrc). . .TP -.B \-list-properties +.B \-list\-properties Stampa una lista delle proprietà disponibili. . .TP @@ -955,37 +955,37 @@ Ripete la riproduzione del film volte. Attiva il supporto per il menu su OSD. . .TP -.B \-menu-cfg (solo menu OSD) +.B \-menu\-cfg (solo menu OSD) Usa un file alternativo per menu.conf. . .TP -.B \-menu-chroot (solo menu OSD) +.B \-menu\-chroot (solo menu OSD) Restringe (chroot) il menu di selezione file a uno specifico percorso. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs -.IPs "\-menu-chroot=/home" +.IPs "\-menu\-chroot=/home" Restringe il menu di selezione /\:home and downward (per es.\& non sarà possibile alcun accesso a /, ma a /home/nome_utente sì). .RE .PD 1 . .TP -.B \-menu-keepdir (solo menu OSD) +.B \-menu\-keepdir (solo menu OSD) Il gestore dei file parte dall'ultimo percorso conosciuto, invece che dalla directory corrente. . .TP -.B \-menu-root (solo menu OSD) +.B \-menu\-root (solo menu OSD) Specifica il menu principale. . .TP -.B \-menu-startup (solo menu OSD) +.B \-menu\-startup (solo menu OSD) Visualizza il menu principale alla partenza di MPlayer. . .TP -.B \-mouse-movements +.B \-mouse\-movements Permette ad MPlayer di ricevere eventi del puntatore riportati dal driver di uscita video (attualmente sono supportati solo derivati di X11). Necessario per selezionare i bottoni nei menu dei DVD. @@ -1024,7 +1024,7 @@ risvegliano gi di sistema. . .TP -.B \-playing-msg +.B \-playing\-msg Stampa una stringa prima di inziare la riproduzione. Sono supportate le seguenti espansioni: .RSs @@ -1047,7 +1047,7 @@ playlist. FIXME: Questo deve essere chiarito e documentato completamente. . .TP -.B \-rtc-device +.B \-rtc\-device Utilizza il dispositivo specificato per le temporizzazioni con RTC. . .TP @@ -1125,8 +1125,8 @@ programma (se presente) con il flusso audio scelto. .B \-alang (vedi anche \-aid) Specifica una lista di priorità dei linguaggi audio da utilizzare. Formati contenitore diversi utilizzano diversi codici. -I DVD utilizzano i codici a due lettere ISO 639-1, Matroska, MPEG-TS e NUT -usano i codici a tre lettere ISO 639-2 mentre OGM usa un identificatore libero. +I DVD utilizzano i codici a due lettere ISO 639\-1, Matroska, MPEG-TS e NUT +usano i codici a tre lettere ISO 639\-2 mentre OGM usa un identificatore libero. MPlayer stampa i linguaggi disponibili se viene lanciato in modalità verbosa (\-v). .sp 1 @@ -1142,12 +1142,12 @@ Riproduce un file Matroska in giapponese. .PD 1 . .TP -.B \-audio-demuxer <[+]nome> (solo \-audiofile) -Forza il nome del demuxer audio, come indicato da \-audio-demuxer help. +.B \-audio\-demuxer <[+]nome> (solo \-audiofile) +Forza il nome del demuxer audio, come indicato da \-audio\-demuxer help. Usa un '+' prima del nome per forzarlo, il che eviterà alcuni controlli! Per retrocompatibilità accetta anche l'ID del demuxer come definito in libmpdemux/\:demuxer.h. -\-audio-demuxer audio o \-audio-demuxer 17 forza il formato MP3. +\-audio\-demuxer audio o \-audio\-demuxer 17 forza il formato MP3. . .TP .B \-audiofile @@ -1155,12 +1155,12 @@ Suona un file audio da un file esterno (WAV, MP3 oppure Ogg Vorbis) mentre visualizza un filmato. . .TP -.B \-audiofile-cache +.B \-audiofile\-cache Abilita il caching per il flusso usato da \-audiofile, utilizzando la quantità di memoria specificata. . .TP -.B \-reuse-socket (solo udp://) +.B \-reuse\-socket (solo udp://) Permette ad un socket di essere riutilizzato da altri processi appena viene chiuso. . @@ -1185,12 +1185,12 @@ Utile specialmente con supporti/media molto lenti. Disabilita la cache. . .TP -.B \-cache-min +.B \-cache\-min La riproduzione comincerà appena la cache verrà riempirà almeno a del totale. . .TP -.B \-cache-seek-min +.B \-cache\-seek\-min Quando verrà effettuata una ricerca verso una posizione entro la della dimensione della cache dalla posizione attuale, MPlayer attenderà il riempimento della cache stessa fino a quella posizione, invece di effettuare la @@ -1235,7 +1235,7 @@ Pu .RE . .TP -.B \-cdrom-device +.B \-cdrom\-device Specifica il nome del dispositivo CD-ROM (default: /dev/\:cdrom). . .TP @@ -1279,7 +1279,7 @@ fermarsi la riproduzione (default: 1). Manda cookie quando vengono fatte richieste HTTP. . .TP -.B \-cookies-file (solo rete) +.B \-cookies\-file (solo rete) Legge i cookie HTTP da (default: ~/.mozilla/ e ~./.netscape/) e salta la lettura dalle posizioni di default. Il file viene considerato in formato Netscape. @@ -1289,19 +1289,19 @@ Il file viene considerato in formato Netscape. Ritardo audio in secondi (valore decimale positivo o negativo) .br Valori negativi ritardano l'audio, quelli positivi ritardano il video. -Nota che questo è l'esatto opposto dell'opzione \-audio-delay di MEncoder. +Nota che questo è l'esatto opposto dell'opzione \-audio\-delay di MEncoder. .br .I NOTA: Quando viene usato con MEncoder, non è detto che funzioni correttamente -con \-ovc copy; al suo posto usa \-audio-delay. +con \-ovc copy; al suo posto usa \-audio\-delay. . .TP -.B \-ignore-start +.B \-ignore\-start Ignora il tempo di avvio dei flussi indicato nei file AVI. In MPlayer, questo annulla i ritardi di flusso nei file codificati con -l'opzione \-audio-delay. +l'opzione \-audio\-delay. Durante la codifica, questa opzione impedisce a MEncoder di trasferire i tempi -di avvio originari al nuovo file; l'opzione \-audio-delay non viene +di avvio originari al nuovo file; l'opzione \-audio\-delay non viene influenzata. Nota che MEncoder alcune volte rettifica automaticamente i tempi di avvio per compensare ritardi di decodifica anticipata, perciò non usare questa opzione @@ -1360,7 +1360,7 @@ una frequenza, prima di abbandonare (default:30). .PD 1 . .TP -.B \-dvd-device (solo DVD) +.B \-dvd\-device (solo DVD) Specifica il nome del dispositivo DVD (default: /dev/\:dvd). Puoi anche specificare una directory che contiene una serie di file copiati direttamente da un DVD (p.es.\& con vobcopy). @@ -1368,14 +1368,14 @@ Nota che usare \-dumpstream titoli DVD (vedi gli esempi). . .TP -.B \-dvd-speed (solo DVD) +.B \-dvd\-speed (solo DVD) Prova a limitare la velocità del DVD (default: 0, nessuna modifica). La velocità base dei DVD è circa 1350KB/s, per cui un lettore 8x può leggere fino a 10800KB/s. Velocità più basse rendono più silenzioso il lettore, per guardare un DVD una velocità di 2700KB/s dovrebbe essere silenziosa e veloce a sufficienza. MPlayer reimposta in uscita la velocità originaria del lettore. -Valori minori di 100 indicano multipli di 1350KB/s, per es.\& \-dvd-speed 8 +Valori minori di 100 indicano multipli di 1350KB/s, per es.\& \-dvd\-speed 8 seleziona 10800KB/s. .br .I NOTA: @@ -1443,7 +1443,7 @@ Utile se il valore Visualizza/\:converte solo i primi fotogrammi, poi esce. . .TP -.B \-hr-mp3-seek (solo MP3) +.B \-hr\-mp3\-seek (solo MP3) Posizionamento ad alta risoluzione per MP3. Abilitato quando si riproduce da un file MP3 esterno in quanto abbiamo bisogno di posizionarci perfettamente per mantenere il sincronismo A/V. @@ -1467,7 +1467,7 @@ Evita la ricostruzione dell'indice del file. MEncoder salta la scrittura dell'indice, usando questa opzione. . .TP -.B \-ipv4-only-proxy (solo rete) +.B \-ipv4\-only\-proxy (solo rete) Ignora il proxy per gli indirizzi IPv6. Viene comunque usato per connessioni IPv4. . @@ -1530,11 +1530,11 @@ Si passa poi sempre alla selezione basata sul contenuto. Specifica la password per l'autenticazione HTTP. . .TP -.B \-prefer-ipv4 (solo rete) +.B \-prefer\-ipv4 (solo rete) Utilizza IPv4 per le connessioni di rete. . .TP -.B \-prefer-ipv6 (solo rete IPv6) +.B \-prefer\-ipv6 (solo rete IPv6) Utilizza IPv6 per le connessioni di rete. Passa automaticamente a IPv4 se necessario. . @@ -1730,21 +1730,21 @@ dimensione di un fotogramma in Byte .RE .PD 0 .RSs -.IPs "mplayer foreman.qcif -demuxer rawvideo -rawvideo qcif" +.IPs "mplayer foreman.qcif \-demuxer rawvideo \-rawvideo qcif" Riproduce il famoso video di esempio "foreman". -.IPs "mplayer esempio-720x576.yuv -demuxer rawvideo -rawvideo w=720:h=576" +.IPs "mplayer esempio-720x576.yuv \-demuxer rawvideo \-rawvideo w=720:h=576" Riproduce un esempio YUV grezzo. .RE .PD 1 . .TP -.B \-rtsp-port +.B \-rtsp\-port Utilizzato con URL del tipo 'rtsp://' per forzare il numero di porta del client. Questa opzione può essere utile se sei dietro a un router e vuoi inoltrare il flusso RTSP dal server verso un client specifico. . .TP -.B \-rtsp-destination +.B \-rtsp\-destination Utilizzato con URL del tipo 'rtsp://' per forzare l'IP di destinazione da usare. Questa opzione può essere utile con alcuni server RTSP che non inviano pacchetti RTP all'interfaccia corretta. @@ -1753,7 +1753,7 @@ indirizzo IP MPlayer cerca di usare e prova piuttosto a forzarne uno assegnato al tuo computer. . .TP -.B \-rtsp-stream-over-tcp (solo LIVE555 e NEMESI) +.B \-rtsp\-stream\-over\-tcp (solo LIVE555 e NEMESI) Utilizzato con URL del tipo 'rtsp://' per specificare che i pacchetti RTP o RTCP devono essere fatti passare su TCP (utilizzando la stessa connessione di RTSP). Questa opzione può essere utile se hai una connessione internet che non gestisce @@ -1785,7 +1785,7 @@ schede audio hanno dei limiti sui valori che possono utilizzare). Se la frequenza di campionamento selezionata è diversa da quella del media corrente il filtro audio lavcresample verrà inserito nella struttura dei filtri audio per compensare la differenza. -Il tipo di ricampionamento può essere controllato dall'opzione \-af-adv. +Il tipo di ricampionamento può essere controllato dall'opzione \-af\-adv. Il default è un ricampionamento veloce che può causare distorsioni. . .TP @@ -1833,7 +1833,7 @@ Le opzioni disponibili sono: .RSs .IPs noaudio niente suono -.IPs "automute=<0-255> (solo v4l e v4l2)" +.IPs "automute=<0\-255> (solo v4l e v4l2)" Se la potenza del segnale riportata dal dispositivo è minore di questo valore, l'audio ed il video verranno disattivati. Nella maggior parte dei casi automute=100 sarà sufficente. @@ -1846,7 +1846,7 @@ Specifica il dispositivo TV (default: /dev/\:video0). .I NOTA: Per il driver bsdbt848 puoi definire sia il nome del dispositivo bktr che quello del sintonizzatore (tuner), separandoli con una virgola, il tuner dopo il bktr -(per es.\& -tv device=/dev/bktr1,/dev/tuner1). +(per es.\& \-tv device=/dev/bktr1,/dev/tuner1). .IPs input= Specifica l'ingresso (default: 0 (TV), vedi l'output su console per gli ingressi disponibili). @@ -1892,7 +1892,7 @@ a partire da 1. .br .I ESEMPIO: tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1 -.IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100> +.IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<\-100\-100> Regola l'equalizzazione dell'immagine sulla scheda (luminosità|contrasto|tonalità|saturazione). .IPs audiorate= @@ -1981,7 +1981,7 @@ Specifica il formato di visualizzazione del televideo (default: 0): .br 3: trasparente a colori invertiti .REss -.IPs tpage=<100-899> +.IPs tpage=<100\-899> Specifica la pagina iniziale del televideo TV (default: 100). .IPs tlang=<\-1\-127> Specifica la lingua di default per il televideo (default: 0), che verrà usata @@ -2022,12 +2022,12 @@ Le sotto opzioni disponibili sono: .RSs .IPs autostart Inizia la ricerca dei canali appena dopo l'avvio (default: disabilitata). -.IPs period=<0.1-2.0> +.IPs period=<0.1\-2.0> Specifica il ritardo in secondi prima di passare al canale successivo (default: 0.5). Valori più bassi accellerano la ricerca, ma possono rilevare canali TV inattivi come se fossero attivi. -.IPs threshold=<1-100> +.IPs threshold=<1\-100> Valore limiti per la potenza del segnale (in percentuale), come riportato dal dispositivo (default: 50). Un valore di potenza del segnale più alto di questo valore indicherà che il @@ -2039,7 +2039,7 @@ canale attualmente rilevato Specifica il nome utente per l'autenticazione HTTP. . .TP -.B \-user-agent +.B \-user\-agent Utilizza come user agent per lo streaming HTTP. . .TP @@ -2070,38 +2070,38 @@ le tracce Matroska. Potresti voler utilizzare anche \-embeddedfonts. . .TP -.B \-ass-border-color +.B \-ass\-border\-color Imposta il colore del bordo (outline) per i sottotitoli testuali. Il colore è nel formato RRGGBBAA. . .TP -.B \-ass-bottom-margin +.B \-ass\-bottom\-margin Aggiunge un bordo nero nella parte bassa del fotogramma. -Il renderizzatore SSA/ASS può metter lì i sottotitoli (con \-ass-use-margins). +Il renderizzatore SSA/ASS può metter lì i sottotitoli (con \-ass\-use\-margins). . .TP -.B \-ass-color +.B \-ass\-color Imposta il colore per i sottotitoli testuali. Il colore è nel formato RRGGBBAA. . .TP -.B \-ass-font-scale +.B \-ass\-font\-scale Imposta il coefficiente di ridimensionamento da usare per i font nel renderizzatore SSA/ASS. . .TP -.B \-ass-force-style <[Style.]Param=Value[,...]> +.B \-ass\-force\-style <[Style.]Param=Value[,...]> Sovrascrive alcuni parametri dello stile. .sp .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs -\-ass-force-style FontName=Arial,Default.Bold=1 +\-ass\-force\-style FontName=Arial,Default.Bold=1 .RE .PD 1 . .TP -.B \-ass-hinting +.B \-ass\-hinting Imposta il tipo di hinting. .PD 0 .RSs @@ -2114,7 +2114,7 @@ Imposta il tipo di hinting. .br 3: hinter nativo del font. .br -0-3 + 4: Lo stesso, ma l'hinting verrà eseguito solo se l'OSD è renderizzato +0\-3 + 4: Lo stesso, ma l'hinting verrà eseguito solo se l'OSD è renderizzato alla risoluzione video e, inoltre, non ridimensionato. .br Il valore di default è 7 (usa l'hinter nativo per OSD non ridimensionato e @@ -2123,23 +2123,23 @@ nessun hinting negli altri casi). .PD 1 . .TP -.B \-ass-line-spacing +.B \-ass\-line\-spacing Imposta la spaziatura di linea per il renderizzatore SSA/ASS. . .TP -.B \-ass-styles +.B \-ass\-styles Carica tutti gli stili SSA/ASS trovati nel file indicato e li usa per renderizzare i sottotitoli testuali. La sintassi del file è esattamente come le sezioni [V4 Styles] / [V4+ Styles] di SSA/ASS. . .TP -.B \-ass-top-margin +.B \-ass\-top\-margin Aggiunge un bordo nero nella parte alta del fotogramma. -Il renderizzatore SSA/ASS può metter lì i sottotitoli (con \-ass-use-margins). +Il renderizzatore SSA/ASS può metter lì i sottotitoli (con \-ass\-use\-margins). . .TP -.B \-ass-use-margins +.B \-ass\-use\-margins Abilita/disabilita il posizionamento dei sottotitoli nei bordi neri, quando questi sono disponibili. . @@ -2214,11 +2214,11 @@ bordo nero del font spesso .PD 1 . .TP -.B \-flip-hebrew (solo FriBiDi) +.B \-flip\-hebrew (solo FriBiDi) Attiva il flipping dei sottotitoli utilizzando FriBiDi. . .TP -.B \-noflip-hebrew-commas +.B \-noflip\-hebrew\-commas Cambia le assunzioni di FriBiDi sul posizionamento delle virgole nei sottotitoli. Utilizzalo se le virgole nei sottotitoli sono visualizzate all'inizio di una frase invece che alla fine. @@ -2255,9 +2255,9 @@ Visualizza solo i sottotitoli forzati (forced subtitles) per il flusso dei sottotitoli del DVD specificato ad esempio con \-slang. . .TP -.B \-fribidi-charset (solo FriBiDi) +.B \-fribidi\-charset (solo FriBiDi) Specifica il charset che sarà passato a FriBiDi quando si decodifica un -sottotitolo non-UTF8 (default: ISO8859-8). +sottotitolo non-UTF8 (default: ISO8859\-8). . .TP .B \-ifo @@ -2269,7 +2269,7 @@ del fotogramma per i sottotitoli VOBsub. Disabilita il caricamento automatico dei file dei sottotitoli. . .TP -.B \-osd-duration +.B \-osd\-duration Imposta la durata dei messaggi OSD in millisecondi (default: 1000). . .TP @@ -2306,8 +2306,8 @@ Se non riesci a selezionare un sottotitolo di un DVD, prova anche \-vobsubid. Specifica una lista di priorità dei linguaggi dei sottotitoli da usare. Formati contenitore diversi (avi, mov, ...) utilizzano diversi codici dei linguaggi. -I DVD utilizzano i codici a due lettere ISO 639-1, Matroska utilizza invece -il codice a tre lettere ISO 639-2 mentre il formato OGM utilizza un identificatore +I DVD utilizzano i codici a due lettere ISO 639\-1, Matroska utilizza invece +il codice a tre lettere ISO 639\-2 mentre il formato OGM utilizza un identificatore con formato libero. MPlayer stampa i linguaggi disponibili se eseguito in modalità verbosa (\-v). @@ -2348,11 +2348,11 @@ utilizza la sfocatura gaussiana di swscaler (si vede molto bene) .PD 1 . .TP -.B \-spualign <-1\-2> +.B \-spualign <\-1\-2> Specifica come i sottotitoli SPU (DVD/\:VOBsub) devono essere allineati. .PD 0 .RSs -.IPs "-1" +.IPs "\-1" posizione originale .IPs " 0" allineamento in alto (comportamento originale/\:default) @@ -2374,28 +2374,28 @@ Utilizza/\:visualizza questi file dei sottotitoli. Può essere visualizzato solo un file per volta. . .TP -.B \-sub-bg-alpha <0\-255> +.B \-sub\-bg\-alpha <0\-255> Specifica il valore del canale alpha per i sottotitoli e per lo sfondo dell'OSD. Valori più grandi indicano maggior trasparenza. 0 indica trasparenza completa. . .TP -.B \-sub-bg-color <0\-255> +.B \-sub\-bg\-color <0\-255> Specifica il valore del colore per i sottotitoli e per lo sfondo dell'OSD. Attualmente i sottotitoli sono a scala di grigi e perciò questo valore è equivalente all'intensità del colore. 255 indica bianco e 0 nero. . .TP -.B \-sub-demuxer <[+]nome> (solo \-subfile) (CODICE BETA) -Forza il nome del demuxer, come indicato da \-sub-demuxer help. +.B \-sub\-demuxer <[+]nome> (solo \-subfile) (CODICE BETA) +Forza il nome del demuxer, come indicato da \-sub\-demuxer help. Usa un '+' prima del nome per forzarlo, il che eviterà alcuni controlli! Per retrocompatibilità accetta anche l'ID del demuxer come definito in subreader.h. . .TP -.B \-sub-fuzziness +.B \-sub\-fuzziness Controlla il riconoscimento adattivo quando si cercano i sottotitoli. .PD 0 .RSs @@ -2409,7 +2409,7 @@ Carica tutti i sottotitoli nella directory corrente. .PD 1 . .TP -.B \-sub-no-text-pp +.B \-sub\-no\-text\-pp Disabilita ogni tipo di post elaborazione sui testi fatto dopo il caricamento dei sottotitoli. Usato a scopo di debug. @@ -2491,7 +2491,7 @@ Seleziona il font per i sottotitoli. Se \-subfont non è specificato, viene usato \-font. . .TP -.B \-subfont-autoscale <0\-3> (solo FreeType) +.B \-subfont\-autoscale <0\-3> (solo FreeType) Attiva la modalità di auto scalatura. .br .I NOTA: @@ -2513,25 +2513,25 @@ proporzionale alla diagonale del filmato (default) .PD 1 . .TP -.B \-subfont-blur <0\-8> (solo FreeType) +.B \-subfont\-blur <0\-8> (solo FreeType) Attiva il raggio della sfocatura del font (default: 2). . .TP -.B \-subfont-encoding (solo FreeType) +.B \-subfont\-encoding (solo FreeType) Attiva la codifica del font. Quando settato a 'unicode' tutti i glifi dal file del font verranno disegnati e verrà usato l'unicode (default: unicode). . .TP -.B \-subfont-osd-scale <0\-100> (solo FreeType) +.B \-subfont\-osd\-scale <0\-100> (solo FreeType) Attiva il coefficiente di auto scalatura degli oggetti dell'OSD (default: 6). . .TP -.B \-subfont-outline <0\-8> (solo FreeType) +.B \-subfont\-outline <0\-8> (solo FreeType) Seleziona lo spessore del bordo del font (default: 2). . .TP -.B \-subfont-text-scale <0\-100> (solo FreeType) +.B \-subfont\-text\-scale <0\-100> (solo FreeType) Seleziona il coefficiente di auto scalatura del testo dei sottotitoli come percentuale della dimensione dello schermo (default: 5). . @@ -2556,12 +2556,12 @@ Utile per l'uscita TV. Il valore è l'ampiezza dei sottotitoli in % sulla larghezza dello schermo. . .TP -.B \-noterm-osd +.B \-noterm\-osd Disabilita la visualizzazione dei messaggi OSD sulla console, quando non è disponibile un'uscita video. . .TP -.B \-term-osd-esc +.B \-term\-osd\-esc Specifica la sequenza di escape da usare prima di scrivere un messaggio OSD sulla console. La sequenza di escape dovrebbe portare il puntatore all'inizio della linea @@ -2609,7 +2609,7 @@ Utilizza un dispositivo del mixer diverso dal default /dev/\:mixer. Per ALSA questo è il nome del mixer. . .TP -.B \-mixer-channel [,indice mixer] (solo \-ao oss e -ao alsa) +.B \-mixer\-channel [,indice mixer] (solo \-ao oss e \-ao alsa) Questa opzione indica a MPlayer di usare un canale differente dal default PCM per controllare il volume. Per OSS le opzioni includono @@ -2632,7 +2632,7 @@ Forza l'utilizzo del mixer software invece di usare quello della scheda sonora. . .TP -.B \-softvol-max <10.0\-10000.0> +.B \-softvol\-max <10.0\-10000.0> Regola il valore massimo del livello di amplificazione in percentuale (default: 110). Un valore di 200 ti permette di regolare il volume fino ad un massimo @@ -2809,7 +2809,7 @@ Driver di uscita audio DirectX DirectSound .RSs .IPs device= Seleziona il numero di dispositivo da utilizzare. -Riproducendo un file con l'opzione -v viene visualizzata la lista dei +Riproducendo un file con l'opzione \-v viene visualizzata la lista dei dispositivi disponibili. .RE .PD 1 @@ -2898,12 +2898,12 @@ standard della finestra. Supportato dal driver di uscita video directx. . .TP -.B \-brightness <-100\-100> +.B \-brightness <\-100\-100> Seleziona la luminosità del segnale video (default: 0). Non è supportato da tutti i driver video di uscita. . .TP -.B \-contrast <-100\-100> +.B \-contrast <\-100\-100> Seleziona il contrasto del segnale video (default: 0). Non è supportato da tutti i driver video di uscita. . @@ -2997,7 +2997,7 @@ Aggiorna i valori dell'overlay caricati. Abilita l'overlay del display su schermo. .IPs nool-osd Disabilita l'overlay del display su schermo (default). -.IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> +.IPs ol[h|w|x|y]-cor=<\-20\-20> Aggiusta la dimensione (h,w) e posizione (x,y) dell'overlay nel caso non corrispondesse perfettamente alla finestra (default: 0). .IPs overlay @@ -3027,7 +3027,7 @@ barre nere attorno ad esso). Non è supportato da tutti i driver di uscita video. . .TP -.B \-fsmode-dontuse <0\-31> (OBSOLETO, usa l'opzione \-fs) +.B \-fsmode\-dontuse <0\-31> (OBSOLETO, usa l'opzione \-fs) Prova questa opzione se hai ancora problemi con i filmati a schermo intero. . @@ -3115,21 +3115,21 @@ alla parte inferiore del video, che un browser (ad esempio con il plugin MPlayer). . .TP -.B \-hue <-100\-100> +.B \-hue <\-100\-100> Regola la tonalità del segnale video (default: 0). Puoi ottenere dei negativi colorati delle immagini con questa opzione. Non è supportata da tutti i driver di uscita video. . .TP -.B \-monitor-dotclock (solo \-vo fbdev e vesa) +.B \-monitor\-dotclock (solo \-vo fbdev e vesa) Specifica la gamma del dotclock o pixelclock del monitor. . .TP -.B \-monitor-hfreq (solo \-vo fbdev e vesa) +.B \-monitor\-hfreq (solo \-vo fbdev e vesa) Specifica la gamma di frequenze orizzontali del monitor. . .TP -.B \-monitor-vfreq (solo \-vo fbdev e vesa) +.B \-monitor\-vfreq (solo \-vo fbdev e vesa) Specifica la gamma di frequenze verticali del monitor. . .TP @@ -3193,16 +3193,16 @@ Questa opzione funziona solo con i driver di uscita video xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, macosx e xvidix. .br .I NOTA: -Sono permessi anche valori compresi tra -1 e 0, ma sono altamente sperimentali +Sono permessi anche valori compresi tra \-1 e 0, ma sono altamente sperimentali e possono portare a crash o peggio. Usali a tuo rischio! . .TP -.B \-panscanrange <-19.0\-99.0> (sperimentale) +.B \-panscanrange <\-19.0\-99.0> (sperimentale) Cambia la gamma della funzionalità pan-and-scan (default: 1). Valori positivi indicano multipli della gamma di default. Valori negativi indicano che puoi zoomare fino a un fattore di \-panscanrange+1. -Es. \-panscanrange -3 permette un fattore di zoom fino a 4. +Es. \-panscanrange \-3 permette un fattore di zoom fino a 4. Questa funzionalità è sperimentale. Non riportare errori a meno che tu non stia usando \-vo gl. . @@ -3219,7 +3219,7 @@ L'immagine di sfondo del desktop pu Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix, quartz, macosx e directx. . .TP -.B \-saturation <-100\-100> +.B \-saturation <\-100\-100> Regola la saturazione del segnale (default: 0). Puoi ottenere un'uscita in bianco e nero con questa opzione. Non supportato da tutti i driver di uscita video. @@ -3237,7 +3237,7 @@ video che non riescono a conoscere la risoluzione dello schermo come fbdev, x11 e TVout. . .TP -.B \-stop-xscreensaver (solo X11) +.B \-stop\-xscreensaver (solo X11) Disattiva il salvaschermo di X alla partenza e lo riattiva all'uscita. . .TP @@ -3718,7 +3718,7 @@ Fornisce controllo di luminosit La gamma può venire impostata indipendentemente per rosso, verde e blu. .br 5: Usa una funzione specifica ATI (per schede più vecchie). -Questa modalità usa un'estensione specifica ATI (GL_ATI_fragment_shader - non +Questa modalità usa un'estensione specifica ATI (GL_ATI_fragment_shader \- non GL_ARB_fragment_shader!). Servono almeno tre unità di texture. Fornisce controllo di saturazione e tonalità. @@ -3883,7 +3883,7 @@ parte dei film MPEG. Devi abilitare questa opzione se hai effetti di tearing oppure movimenti non uniformi guardando materiale interlacciato. .IPs layer=N -Forza l'utilizzo del layer con ID N per la riproduzione (default: -1 - auto). +Forza l'utilizzo del layer con ID N per la riproduzione (default: \-1 \- auto). .IPs dfbopts= Specifica una lista di parametri per DirectFB. .RE @@ -4085,7 +4085,7 @@ Permette di specificare il nome del file di uscita (default: ./grab.mpg). .B zr (vedi anche \-zr* e \-zrhelp) Driver di uscita video per un certo numero di schede di cattura e riproduzione MJPEG. -Vedi anche le opzioni -zr* e -zrhelp. +Vedi anche le opzioni \-zr* e \-zrhelp. . .TP .B zr2 (vedi anche il filtro video zrmjpeg) @@ -4121,7 +4121,7 @@ formato YUV 4:2:0 e le memorizza in un file (default: ./stream.yuv). Il formato è lo stesso utilizzato da mjpegtools, perciò questo è utile se vuoi elaborare il video con la suite mjpegtools. Supporta gli spazi colore YV12, RGB (24 bpp) e BGR (24 bpp). -Può combinarlo con l'opzione \-fixed-vo per concatenare file con le stesse +Può combinarlo con l'opzione \-fixed\-vo per concatenare file con le stesse dimensioni e la stessa frequenza (fps). .PD 0 .RSs @@ -4233,7 +4233,7 @@ Il nome del file viene creato dal numero del fotogramma riempito con zeri inizia Sono supportati i formati RGB e BGR a 24 bpp. .PD 0 .RSs -.IPs z=<0-9> +.IPs z=<0\-9> Specifica il livello di compressione. 0 indica nessuna compressione, 9 invece è il massimo. .RE @@ -4264,10 +4264,10 @@ mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga .SH "OPZIONI DI DECODIFICA/FILTRAGGIO" . .TP -.B \-ac <[-|+]codec1,[-|+]codec2,...[,]> +.B \-ac <[\-|+]codec1,[\-|+]codec2,...[,]> Specifica una lista di priorità dei codec audio da usare, in accordo con il loro nome in codecs.conf. -Usa un '-' prima del nome del codec per ometterlo. +Usa un '\-' prima del nome del codec per ometterlo. Usa un '+' prima del nome per forzarlo, anche se questo probabilmente lo farà bloccare! Se la lista termina con una ',', MPlayer proverà ad usare anche i codec non @@ -4289,13 +4289,13 @@ Prova prima il decodificatore hardware AC-3 (AC-3 passthrough), poi il codec software AC-3, poi gli altri. .IPs "\-ac hwdts," Prova prima il decodificatore hardware DTS (DTS passthrough), poi gli altri. -.IPs "\-ac -ffmp3," +.IPs "\-ac \-ffmp3," Salta (ignora) il decoder MP3 di FFmpeg. .RE .PD 1 . .TP -.B \-af-adv (vedi anche \-af) +.B \-af\-adv (vedi anche \-af) Specifica le opzioni avanzate dei filtri audio: .RSs .IPs force=<0\-7> @@ -4369,13 +4369,13 @@ sta visualizzando. Disabilita la compensazione automatica del rapporto di aspetto del film. . .TP -.B "\-field-dominance <-1\-1>" +.B "\-field\-dominance <\-1\-1>" Imposta il primo campo per contenuti interlacciati. Utile per deinterlacciatori che raddoppiano la frequenza: \-vf tfields=1, \-vf yadif=1 e \-vo xvmc:bobdeint. .PD 0 .RSs -.IPs -1 +.IPs \-1 automatico (default): Se il decodificatore non esporta l'informazione corretta, si reimposta automaticamente su 0 (prima il campo superiore). .IPs 0 @@ -4630,9 +4630,9 @@ Specifica i parametri della scalatura software. filtro di sfocatura gaussiana (luminanza) .IPs cgb=<0\-100> filtro di sfocatura gaussiana (crominanza) -.IPs ls=<-100\-100> +.IPs ls=<\-100\-100> filtro di nitidezza (luminanza) -.IPs cs=<-100\-100> +.IPs cs=<\-100\-100> filtro di nitidezza (crominanza) .IPs chs= spostamento orizzontale della crominanza @@ -4699,10 +4699,10 @@ La descrizione del filtro video scale ha ulteriori informazioni. .RE . .TP -.B \-vc <[-|+]codec1,[-|+]codec2,...[,]> +.B \-vc <[\-|+]codec1,[\-|+]codec2,...[,]> Specifica una lista di priorità dei codec video da usare, in accordo con il loro nome in codecs.conf. -Utilizza un '-' prima del nome del codec per ometterlo. +Utilizza un '\-' prima del nome del codec per ometterlo. Usa un '+' prima del nome per forzarlo, anche se questo probabilmente lo farà bloccare! Se la lista termina con una ',', MPlayer proverà ad usare anche i codec non @@ -4719,7 +4719,7 @@ Vedi \-vc help per una lista completa dei codec disponibili. Forza il codec DivX Win32/\:VfW DivX, non usa comunque gli altri. .IPs "\-vc divx4," Prova prima il codec divx4linux, poi passa agli altri. -.IPs "\-vc -divxds,-divx," +.IPs "\-vc \-divxds,\-divx," Ignora i codec DivX di Win32. .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12," Prova il codec MPEG-1/2 di libavcodec, poi libmpeg2, poi gli altri. @@ -4902,7 +4902,7 @@ di polifase log2 del numero di valori di polifase (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096, ...) (default: 10->1024) .IPs -frequenza di taglio (0.0-1.0), il valore di default dipende dalla +frequenza di taglio (0.0\-1.0), il valore di default dipende dalla lunghezza del filtro .RE .PD 1 @@ -4989,14 +4989,14 @@ utilizzando il filtro resample prima di raggiungere questo filtro. .RSs .IPs :::...: valore decimale che rappresenta il guadagno in dB per ogni banda di -frequenza (-12\-12) +frequenza (\-12\-12) .RE .sp 1 .RS .I ESEMPIO: .RE .RSs -.IPs "mplayer \-af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi" +.IPs "mplayer \-af equalizer=11:11:10:5:0:\-12:0:5:12:12 media.avi" amplificherà il suono nelle zone delle frequenze alte e bassa mentre lo cancellerà quasi completamente attorno ad 1kHz. .RE @@ -5089,7 +5089,7 @@ una volta per ogni flusso audio. .RSs .IPs "\ \ " Regola il guadagno desiderato in dB per tutti i canali del flusso audio -da -200dB a +60dB, dove -200dB ammutolisce completamente il suono e +da \-200dB a +60dB, dove \-200dB ammutolisce completamente il suono e +60dB corrisponde ad un guadagno di 1000 volte (default: 0). .IPs "\ " Attiva (1) o meno (0) il soft clipping. @@ -5254,7 +5254,7 @@ Non c' comunque). .IP 2. 3 Sottrai le distanze da s1 a s5 dalla massima distanza, p.e.\& -s[1] = max(s) - s[i]; i = 1...5. +s[1] = max(s) \- s[i]; i = 1...5. .IP 3. Calcola i ritardi richiesti in ms come d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5. .RE @@ -5311,7 +5311,7 @@ aggiunge una specie di effetto "live" alla riproduzione. .IPs "\ \ " Imposta il coefficiente di differenza (default: 2.5). 0.0 indica suono mono (media dei due canali), con 1.0 il suono non cambierà, -con -1.0 i canali destro e sinistro verranno scambiati. +con \-1.0 i canali destro e sinistro verranno scambiati. .RE .PD 1 . @@ -5399,7 +5399,7 @@ Attiva una catena di filtri video. .PP Molti parametri sono opzionali e verrano caricati a valori di default se omessi. -Utilizza '-1' per utilizzare esplicitamente il valore di default di un +Utilizza '\-1' per utilizzare esplicitamente il valore di default di un parametro. Parametri indicati come w:h significano larghezza per altezza in pixel, x:y indicano invece la posizione partendo dall'estremo alto a sinistra @@ -5412,21 +5412,21 @@ I filtri video sono gestiti in liste. Ci sono alcuni comandi per gestire la lista dei filtri. . .TP -.B \-vf-add +.B \-vf\-add Aggiunge i filtri passati come argomenti alla fine della lista dei filtri. . .TP -.B \-vf-pre +.B \-vf\-pre Inserisce i filtri passati come argomenti all'inizio della lista dei filtri. . .TP -.B \-vf-del +.B \-vf\-del Cancella i filtri all'indice indicato. I numeri di indice partono da 0, i numeri negativi indirizzano la -fine della lista (-1 è l'ultimo). +fine della lista (\-1 è l'ultimo). . .TP -.B \-vf-clr +.B \-vf\-clr Pulisce (inizializza) completamente la lista dei filtri. .PP Con filtri che lo supportano, puoi accedere ai parametri attraverso il loro nome. @@ -5482,10 +5482,10 @@ ha due parametri. .PD 0 .RSs .IPs , -larghezza ed altezza (default: -1, larghezza massima possibile dove i +larghezza ed altezza (default: \-1, larghezza massima possibile dove i bordi sono ancora visibili). .IPs , -posizione dell'angolo in alto a sinistra (default: -1, il più in alto ed il +posizione dell'angolo in alto a sinistra (default: \-1, il più in alto ed il più a sinistra possibile) .RE .PD 1 @@ -5505,7 +5505,7 @@ dimensione originale. .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs -.IP expand=0:-50:0:0 +.IP expand=0:\-50:0:0 Aggiunge un bordo di 50 pixel in basso all'immagine. .RE .PD 1 @@ -5573,13 +5573,13 @@ d_width/\:d_height (d_larghezza / d_altezza)! .RSss 0: d_width/\:d_height scalati .br --1: larghezza/\:altezza originali +\-1: larghezza/\:altezza originali .br --2: Calcola l/a utilizzando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto prescalato. +\-2: Calcola l/a utilizzando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto prescalato. .br --3: Calcola l/a utilizzando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto originale. +\-3: Calcola l/a utilizzando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto originale. .br --(n+8): Come -n sopra ma arrotonda la dimensione al più vicino multiplo di 16. +\-(n+8): Come \-n sopra ma arrotonda la dimensione al più vicino multiplo di 16. .REss .IPs Attiva la scalatura interlacciata. @@ -5675,26 +5675,26 @@ Possono anche essere uno dei valori speciali seguenti: .RSss 0: larghezza ed altezza di visualizzazione originarie .br --1: larghezza ed altezza del filmato originarie (default) +\-1: larghezza ed altezza del filmato originarie (default) .br --2: Calcola l/a usando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto +\-2: Calcola l/a usando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto originario di visualizzazione. .br --3: Calcola l/a usando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto +\-3: Calcola l/a usando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto originario del filmato. .REss .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs -.IP dsize=800:-2 +.IP dsize=800:\-2 Specifica una risoluzione di 800x600 per un rapporto di aspetto 4/3, oppure di 800x450 se il rapporto di aspetto è 16/9. .RE .IPs Modifica altezza e larghezza in accordo con i rapporti di aspetto originari. .RSss --1: Ignora il rapporto di aspetto originario (default). +\-1: Ignora il rapporto di aspetto originario (default). .br 0: Mantiene il rapporto di aspetto di visualizzazione usando e come massima risoluzione possibile. @@ -5781,7 +5781,7 @@ nome del formato tipo rgb15, bgr24, yv12, etc (default: yv12) .PD 1 . .TP -.B pp[=filtro1[:opzione1[:opzione2...]]/[-]filtro2...] (vedi anche \-pphelp) +.B pp[=filtro1[:opzione1[:opzione2...]]/[\-]filtro2...] (vedi anche \-pphelp) Abilita l'elenco dei sotto filtri di post elaborazione specificati. I vari sotto filtri devono essere separati dal carattere '/' e possono essere disabilitati anteponendo al filtro '\-'. @@ -5860,11 +5860,11 @@ filtro di correzione di effetti ad anello (dering) .IPs tn/tmpnoise[:soglia1[:soglia2[:soglia3]]] riduzione temporale del rumore .RSss -: maggiore -> filtro più forte +: maggiore \-> filtro più forte .br -: maggiore -> filtro più forte +: maggiore \-> filtro più forte .br -: maggiore -> filtro più forte +: maggiore \-> filtro più forte .REss .IPs al/autolevels[:f/fullyrange] correzione automatica della luminosità / contrasto @@ -5885,10 +5885,10 @@ Filtro di deinterlacciamento mediano che deinterlaccia il blocco specificato applicando un filtro mediano ad ogni seconda linea. .IPs fd/ffmpegdeint Filtro di deinterlacciamento di FFmpeg che deinterlaccia il blocco specificato -filtrando ogni seconda linea con un filtro (-1 4 2 4 -1). +filtrando ogni seconda linea con un filtro (\-1 4 2 4 \-1). .IPs l5/lowpass5 Filtro passa basso applicato in verticale che deinterlaccia il blocco -specificato filtrando tutte le linee con un filtro (-1 2 6 2 -1). +specificato filtrando tutte le linee con un filtro (\-1 2 6 2 \-1). .IPs fq/forceQuant[:quantizer] Sostituisce il valore della tabella di quantizzazione dell'ingresso con il valore costante di quantizzazione che viene specificato. @@ -5911,7 +5911,7 @@ combinazione ad alta qualit .IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al" de-block orizzontale e verticale, eliminazione artefatti circolari (deringing) e contrasto/\:luminosità automatica. -.IPs "\-vf pp=de/-al" +.IPs "\-vf pp=de/\-al" filtri di default senza correzione di luminosità/\:contrasto .IPs "\-vf pp=default/tmpnoise:1:2:3" Abilita i filtri di default e il denoise (eliminazione rumore) temporale. @@ -5964,7 +5964,7 @@ versione pi 4\-5 (equivalente a spp; default: 4) .IPs "\ " Forza il parametro di quantizzazione (default: 0, usa QP del video). -.IPs <-15\-32> +.IPs <\-15\-32> Forza del filtro, valori bassi indicano maggior dettaglio ma anche maggiori artefatti, mentre valori più alti rendono l'immagine più morbida ma anche più sfocata (default: 0 \- ottimale per PSNR). @@ -6064,7 +6064,7 @@ Controlla il rapporto di aspetto, calcolato come DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO (default .RE .PD 0 .RSs -.IPs "\-vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1,lavc" +.IPs "\-vf dvbscale,scale=\-1:0,expand=\-1:576:\-1:\-1:1,lavc" FIXME: Spiega un attimo cosa fa ... .RE .PD 1 @@ -6140,9 +6140,9 @@ modo non proprio corretto o per ridurre leggermente il contrasto per mascherare artefatti e provare ad ottenere bitrate minori. .PD 0 .RSs -.IPs <-100\-100> +.IPs <\-100\-100> luminosità iniziale -.IPs <-100\-100> +.IPs <\-100\-100> contrasto iniziale .RE .PD 1 @@ -6159,10 +6159,10 @@ I parametri sono passati come valori decimali. .RSs .IPs <0.1\-10> valore iniziale di gamma (default: 1.0) -.IPs <-2\-2> +.IPs <\-2\-2> contrasto iniziale, valori negativi risulteranno in una immagine negativa (default: 1.0) -.IPs <-1\-1> +.IPs <\-1\-1> luminosità iniziale (default: 0.0) .IPs <0\-3> saturazione iniziale (default: 1.0) @@ -6188,9 +6188,9 @@ l'equalizzatore hardware, per quelle schede/\:driver che non supportano i controlli di tonalità e saturazione in hardware. .PD 0 .RSs -.IPs <-180\-180> +.IPs <\-180\-180> valore iniziale di tonalità (default: 0.0) -.IPs <-100\-100> +.IPs <\-100\-100> valore iniziale di saturazione, dove valori negativi risulteranno in valori di crominanza negativi (default: 1.0) .RE @@ -6353,7 +6353,7 @@ larghezza ed altezza della matrice, dimensioni dispari in entrambe le direzioni (min = 3x3, max = 13x11 o 11x13, normalmente qualcosa tra 3x3 e 7x7) .IPs quantità Quantità relativa di nitidezza/\:sfocatura da aggiungere all'immagine -(una gamma valida dovrebbe essere -1.5\-1.5). +(una gamma valida dovrebbe essere \-1.5\-1.5). .RSss <0: sfoca .br @@ -6457,7 +6457,7 @@ Modo di analisi. Indica il numero iniziale di fotogramma nella sequenza. 0\/2 sono i tre fotogrammi progressivi 'puliti', 3 e 4 sono i due fotogrammi interlacciati. -Il default, -1, indica 'non nella sequenza di telecine'. +Il default, \-1, indica 'non nella sequenza di telecine'. Il numero specificato qui è il tipo del fotogramma immaginario che abbiamo prima che inizi il film. .IPs ", , , " @@ -6507,7 +6507,7 @@ Impostare questa opzione ad 1 ridurr un'interpretazione errata del fotogramma, ma potrebbe anche causare l'eliminazione di un numero eccessivo di fotogrammi durante sequenze con molto movimento. -Al contrario, ponendo questa opzione a -1 si permetterà al filtro pullup di +Al contrario, ponendo questa opzione a \-1 si permetterà al filtro pullup di riconoscere i fotogrammi più facilmente. Questo può aiutare l'elaborazione di video dove c'è un certo sfocamento tra i campi ma può anche causare la conversione in fotogrammi interlacciati @@ -6683,7 +6683,7 @@ Anche il primo passo della modalit se salvi i dati dal primo passo ottieni dei risultati costanti di fase. .IPs deghost= Imposta la soglia per il deghosting (eliminazione effetto fantasma) (0\-255 per -modalità ad un passo, -255\-255 per la modalità a due passi, default 0). +modalità ad un passo, \-255\-255 per la modalità a due passi, default 0). Se diversa da zero si abilità la modalità deghost. Viene utilizzata per quei video che sono stati deinterlacciati miscelando i due campi (field) insieme invece di eliminarne solo uno dei due. @@ -6810,7 +6810,7 @@ cos .br 4: Trasla i campi di 1/4 di pixel con un filtro 4tap (qualità più alta). (default) .IPs \ (DEPRECATA) --1: automatica (default) +\-1: automatica (default) Funziona solo se il decodificatore esporta le informazioni appropriate e nessun altro filtro che scarti queste informazioni viene prima di tfields nella catena dei filtri, in caso contrario passa a 0 (top-first). @@ -6821,7 +6821,7 @@ nella catena dei filtri, in caso contrario passa a 0 (top-first). .br .I NOTA: Questa opzione possibilmente verrà rimossa in una delle prossime versioni. -Utilizza al suo posto \-field-dominance. +Utilizza al suo posto \-field\-dominance. .RE .PD 1 . @@ -6843,7 +6843,7 @@ Funziona come in tfields. .br .I NOTA: Questa opzione possibilmente verrà rimossa in una delle prossime versioni. -Utilizza al suo posto \-field-dominance. +Utilizza al suo posto \-field\-dominance. .RE .PD 1 . @@ -6905,10 +6905,10 @@ sfocatura intelligente .IPs forza del filtro di sfocatura (~0.1\-5.0) (più lento se più grande) .IPs -sfocatura (0.0\-1.0) oppure nitidezza (-1.0\-0.0) +sfocatura (0.0\-1.0) oppure nitidezza (\-1.0\-0.0) .IPs filtra tutto (0), filtra aree uniformi (0\-30) oppure filtra gli spigoli -(-30\-0) +(\-30\-0) .RE .PD 1 . @@ -7004,14 +7004,14 @@ dimensione dell'immagine/\:area inizia dalla posizione x/\:y dell'immagine .IPs Imposta il valore di differenza alpha. -Se lo imposti al valore -255 puoi poi mandare una sequenza di comandi ALPHA -per impostare l'area a -225, -200, -175 e cosi' via per un bell'effetto di fade-in! ;) +Se lo imposti al valore \-255 puoi poi mandare una sequenza di comandi ALPHA +per impostare l'area a \-225, \-200, \-175 e cosi' via per un bell'effetto di fade-in! ;) .RSss 0: come l'originale .br 255: Rende tutto opaco. .br --255: Rende tutto trasparente. +\-255: Rende tutto trasparente. .REss .IPs Pulisce il framebuffer prima di copiarlo sul video. @@ -7095,7 +7095,7 @@ angolo alto a sinistra del logo larghezza ed altezza del rettangolo da pulire .IPs Spessore del bordo 'fuzzy' del rettangolo (aggiunto a w e h). -Quando è -1 un rettangolo verde viene disegnato sullo schermo per +Quando è \-1 un rettangolo verde viene disegnato sullo schermo per riuscire a trovare più facilmente i parametri x,y,w,h giusti. .RE .PD 1 @@ -7150,7 +7150,7 @@ possono venir collegati a comandi di input. Vedi la documentazione per la modalità slave e la sezione CONTROLLI INTERATTIVI per i dettagli. Verranno salvati dei file con nome 'shotNNNN.png' nella directory corrente, -usando il primo numero disponibile - nessun file sarà sovrascritto. +usando il primo numero disponibile \- nessun file sarà sovrascritto. Il filtro se non viene usato non appesantisce il programma e accetta uno spazio colore arbitrario, quindi può esser impostato senza problemi nel file di configurazione. @@ -7194,7 +7194,7 @@ La soglia sotto la quale un valore di un pixel viene considerato nero .SH "OPZIONI GENERALI DI CODIFICA (SOLO MENCODER)" . .TP -.B \-audio-delay +.B \-audio\-delay Ritarda l'audio oppure il video riempiendo il campo del ritardo nell'intestazione (default: 0.0). Questo non ritarda uno dei flussi durante la codifica ma il riproduttore vedrà @@ -7202,13 +7202,13 @@ il valore del ritardo e compenser Valori positivi ritardano l'audio, mentre valori negativi ritardano il video. Nota che questo è l'esatto opposto dell'opzione \-delay. Per esempio, se un filmato viene riprodotto correttamente con \-delay 0.2, puoi -correggere tale filmato con MEncoder usando \-audio-delay -0.2. +correggere tale filmato con MEncoder usando \-audio\-delay \-0.2. .sp 1 Attualmente questa opzione funziona solo con il muxer di default (\-of avi). Se usi un muxer diverso, allora devi usare \-delay. . .TP -.B \-audio-density <1\-50> +.B \-audio\-density <1\-50> Numero di blocchi audio per secondo (default è 2, cioè blocchi audio di 0.5 secondi). .br @@ -7218,7 +7218,7 @@ modalit quanto ogni pacchetto viene scritto in un nuovo blocco. . .TP -.B \-audio-preload <0.0\-2.0> +.B \-audio\-preload <0.0\-2.0> Imposta l'intervallo di buffering audio (default: 0.5 sec). . .TP @@ -7248,13 +7248,13 @@ Il file di uscita conterr .PD 1 . .TP -.B \-force-avi-aspect <0.2\-3.0> +.B \-force\-avi\-aspect <0.2\-3.0> Sovrascrive il valore del rapporto di aspetto memorizzato nei file AVI nell'intestazione vprp OpenDML. Può essere usato per cambiare il rapporto di aspetto con '\-ovc copy'. . .TP -.B \-frameno-file (DEPRECATA) +.B \-frameno\-file (DEPRECATA) Specifica il nome del file audio con la mappatura dei fotogrammi creato durante il primo passo (solo audio) di una modalità di codifica a tre passi. .br @@ -7265,7 +7265,7 @@ E' mantenuta solo per retrocompatibilit in una delle prossime versioni. . .TP -.B \-hr-edl-seek +.B \-hr\-edl\-seek Utilizza un metodo più preciso ma molto più lento per saltare le aree. Le aree marcate come da saltare non vengono saltate, invece tutti i fotogrammi vengono comunque decodificati, ma solo quelli necessari vengono scritti sul @@ -7537,14 +7537,14 @@ Il risultato sar .B highpassfreq= Attiva un filtro passa alto alla frequenza specificata (Hz). Le frequenze sotto a quella specificata verranno eliminate. -Il valore -1 disabilita il filtro, il valore 0 +Il valore \-1 disabilita il filtro, il valore 0 lascia che sia LAME a scegliere il valore automaticamente. . .TP .B lowpassfreq= Attiva un filtro passa basso alla frequenza specificata (Hz). Le frequenze sopra a quella specificata verranno eliminate. -Il valore -1 disabilita il filtro, il valore 0 +Il valore \-1 disabilita il filtro, il valore 0 lascia che sia LAME a scegliere il valore automaticamente. . .TP @@ -7592,7 +7592,7 @@ modalit La modalità VBR non funziona con valori inferiori a 112. . .TP -.B vbr=<-50\-50> (solo VBR) +.B vbr=<\-50\-50> (solo VBR) gamma di variabilità. Valori negativi indicano al codificatore di spostare il bitrate medio verso il valore inferiore, se positivi verso il maggiore. Se posto a 0 viene utilizzata la modalità CBR (default). @@ -7607,7 +7607,7 @@ Seleziona la modalit altrimenti stereo). . .TP -.B psy=<-1\-4> +.B psy=<\-1\-4> modello psicoacustico (default: 2) . .TP @@ -7691,7 +7691,7 @@ codec audio (default: mp2) .IPs "ac3\ \ " Dolby Digital (AC-3) .IPs adpcm_* -Formati PCM adattivi - vedi la documentazione HTML per i dettagli. +Formati PCM adattivi \- vedi la documentazione HTML per i dettagli. .IPs "flac\ " Free Lossless Audio Codec (FLAC) .IPs "g726\ " @@ -7701,13 +7701,13 @@ G.726 ADPCM .IPs libamr_wb 3GPP Adaptive Multi-Rate (AMR) wide-band .IPs libfaac -Advanced Audio Coding (AAC) - usando FAAC +Advanced Audio Coding (AAC) \- usando FAAC .IPs libmp3lame -MPEG-1 audio layer 3 (MP3) - usando LAME +MPEG-1 audio layer 3 (MP3) \- usando LAME .IPs "mp2\ \ " MPEG-1 audio layer 2 (MP2) .IPs pcm_* -Formati PCM - vedi la documentazione HTML per i dettagli. +Formati PCM \- vedi la documentazione HTML per i dettagli. .IPs roq_dpcm Id Software RoQ DPCM .IPs sonic @@ -7867,7 +7867,7 @@ controllo della frequenza (default: 31.0). Quantizzazione costante /\: codifica a qualità costante (seleziona una modalità di quantizzazione fissa). Valori minori indicano migliore qualità ma file di dimensioni maggiori -(default: -1). +(default: \-1). Nel caso del codec snow, un valore 0 indica codifica senza perdita. Visto che gli altri codec non lo supportano, vqscale=0 avrà un effetto indefinito. @@ -7983,7 +7983,7 @@ filtro a ripetizione (H.263+) nota, non funziona . .TP -.B inter_threshold <-1000\-1000> +.B inter_threshold <\-1000\-1000> Non fa assolutamente nulla, al momento. . .TP @@ -8006,12 +8006,12 @@ decodifica e dalla fortuna (o sfortuna). È comune (a volte obbligatorio!) usare valori <=30 per MPEG-1/2. . .TP -.B sc_threshold=<-1000000000\-1000000000> +.B sc_threshold=<\-1000000000\-1000000000> Soglia per la rilevazione/gestione del cambio della scena. Viene inserito un keyframe da libavcodec quando trova un cambio di scena. Puoi inserire la sensibilità dell'attivazione del cambio scena con questa opzione. --1000000000 indica che viene attivato un cambio scena ad ogni fotogramma, +\-1000000000 indica che viene attivato un cambio scena ad ogni fotogramma, 1000000000 indica invece che non viene trovato ed attivato nessun cambio scena (default: 0). . @@ -8241,19 +8241,19 @@ uguale a 1.1). .PD 1 . .TP -.B vb_qfactor=<-31.0\-31.0> +.B vb_qfactor=<\-31.0\-31.0> fattore di quantizzazione tra fotogrammi B e non B (passo 1/2) (default: 1.25) . .TP -.B vi_qfactor=<-31.0\-31.0> +.B vi_qfactor=<\-31.0\-31.0> fattore di quantizzazione tra fotogrammi I e non I (passo 1/2) (default: 0.8) . .TP -.B vb_qoffset=<-31.0\-31.0> +.B vb_qoffset=<\-31.0\-31.0> scostamento di quantizzazione tra fotogrammi B e non B (passo 1/2) (default: 1.25) . .TP -.B vi_qoffset=<-31.0\-31.0> +.B vi_qoffset=<\-31.0\-31.0> (passo 1/2) (default: 0.0) .br se v{b|i}_qfactor > 0 @@ -8264,7 +8264,7 @@ altrimenti .br esegui il normale controllo della dimensione (non bloccarti sulla quantizzazione del fotogramma P successivo) e imposta -q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset +q= \-q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset .br .I CONSIGLIO: Per avere una codifica a quantizzazione costante con valori diversi per @@ -8385,7 +8385,7 @@ Le opzioni sono , , +.B vlelim=<\-1000\-1000> Attiva la soglia di eliminazione del coefficiente singolo per la luminanza. Valori negativi considereranno anche il coefficiente DC (deve essere almeno --4 o meno per codifiche con quantizzazione=1): +\-4 o meno per codifiche con quantizzazione=1): .PD 0 .RSs .IPs 0 disabilitato (default) -.IPs -4 +.IPs \-4 raccomandazione della JVT .RE .PD 1 . .TP -.B vcelim=<-1000\-1000> +.B vcelim=<\-1000\-1000> Attiva la soglia di eliminazione del coefficiente singolo per la crominanza. Valori negativi considereranno anche il coefficiente DC (deve essere almeno --4 o meno per codifiche con quantizzazione=1): +\-4 o meno per codifiche con quantizzazione=1): .PD 0 .RSs .IPs 0 @@ -8440,7 +8440,7 @@ raccomandazione della JVT .PD 1 . .TP -.B vstrict=<-2|-1|0|1> +.B vstrict=<\-2|\-1|0|1> conformità esatta allo standard .PD 0 .RSs @@ -8449,9 +8449,9 @@ disabilitata .IPs 1 Raccomandato solo se vuoi fornire il file di uscita nel decodificatore di riferimento MPEG-4. -.IPs -1 +.IPs \-1 Permette alcune estensioni specifiche di libavcodec (default). -.IPs -2 +.IPs \-2 Abilita codec e funzioni sperimentali che potrebbero poi non essere riproducibili con versioni future di MPlayer (snow). .RE @@ -8702,10 +8702,10 @@ utilizza la stima del movimento interlacciata (opzione mutualmente esclusiva con Utilizza una scantable (tabella di scansione) alternativa. . .TP -.B "top=<-1\-1>\ \ \ " +.B "top=<\-1\-1>\ \ \ " .PD 0 .RSs -.IPs -1 +.IPs \-1 automatica .IPs 0 prima il campo inferiore (bottom field first) @@ -8880,11 +8880,11 @@ Puoi trovarlo utile se preferisci mantenere un poco di disturbo nel video codificato piuttosto che filtrarlo prima della codifica stessa (default: 8). . .TP -.B predia=<-99\-6> +.B predia=<\-99\-6> tipo e dimensione del diamante per il passo preliminare di stima del movimento . .TP -.B dia=<-99\-6> +.B dia=<\-99\-6> Tipo e dimensione del diamante per la stima del movimento. La ricerca del movimento è un processo iterativo. Utilizzare un diamante piccolo non limita la ricerca a trovare solo @@ -8902,11 +8902,11 @@ I diamanti con forma adattiva sono un buon compromesso tra qualit La dimensione del diamante normale e quella della forma adattiva non hanno lo stesso significato. .RSs -.IPs -3 +.IPs \-3 diamante di dimensione 3 con forma adattiva (veloce) -.IPs -2 +.IPs \-2 diamante di dimensione 2 con forma adattiva (veloce) -.IPs -1 +.IPs \-1 ricerca multi-esagonale dispari (lenta) .IPs 1 diamante normale con dimensione=1 (default) =diamante di tipo EPZS @@ -9051,7 +9051,7 @@ MV illimitati (solo H.263+) Permette la codifica di MV (Motion Vector, vettori di movimento) arbitrariamente lunghi. . .TP -.B ibias=<-256\-256> +.B ibias=<\-256\-256> bias del quantizzatore intra (256 corrisponde a 1.0, default per il quantizzatore MPEG: 96, default per il quantizzatore H.263: 0). .br @@ -9060,16 +9060,16 @@ Il quantizzatore MMX H.263 non gestisce bias positivi (attiva vfdct=1 o 2), Il quantizzatore MMX MPEG non gestisce bias negativi (attiva vfdct=1 o 2). . .TP -.B pbias=<-256\-256> +.B pbias=<\-256\-256> bias del quantizzatore inter (256 corrisponde a 1.0, default per il -quantizzatore MPEG: 0, default per il quantizzatore H.263: -64). +quantizzatore MPEG: 0, default per il quantizzatore H.263: \-64). .br .I NOTA: Il quantizzatore MMX H.263 non gestisce bias positivi (attiva vfdct=1 o 2), Il quantizzatore MMX MPEG non gestisce bias negativi (attiva vfdct=1 o 2). .br .I CONSIGLIO: -Un bias più positivo (-32 \- -16 invece di -64) sembra migliorare il PSNR. +Un bias più positivo (\-32 \- \-16 invece di \-64) sembra migliorare il PSNR. . .TP .B nr=<0\-100000> @@ -9485,12 +9485,12 @@ rapporto di quantizzazione tra fotogrammi di tipo B e fotogrammi non di tipo B, 150=1.50 (default: 150) . .TP -.B bquant_offset=<-1000\-1000> +.B bquant_offset=<\-1000\-1000> scostamento di quantizzazione tra fotogrammi di tipo B e fotogrammi non di tipo B, 100=1.00 (default: 100) . .TP -.B bf_threshold=<-255\-255> +.B bf_threshold=<\-255\-255> Questa opzione ti permette o meno di favorire l'utilizzo di fotogrammi B. Maggiore il valore, maggiore la probabilità che vengano usati fotogrammi B. (default: 0) @@ -9870,7 +9870,7 @@ senza differenze nel PSNR complessivo dell'ultimo passo, rispetto a un primo passo a piena qualità. .br Il livello 2 può aumentare di 4 volte la velocità del primo passaggio, con -una differenza di circa +/- 0.05dB nel PSNR complessivo dell'ultimo passo, +una differenza di circa +/\- 0.05dB nel PSNR complessivo dell'ultimo passo, rispetto a un primo passo a piena qualità. .REss . @@ -9895,14 +9895,14 @@ I fotogrammi IDR evitano che i fotogrammi P che seguono facciano riferimento a qualsiasi fotogramma precedente al fotogramma IDR. . .TP -.B scenecut=<-1\-100> +.B scenecut=<\-1\-100> Controlla l'aggressività nell'inserzione di fotogrammi I extra (default: 40). Con valori bassi di scenecut spesso il codec deve forzare un fotogramma I quando si eccederebbe il valore di keyint. Buoni valori di scenecut possono trovare una posizione migliore per i fotogrammi I. Valori alti utilizzano più fotogrammi I del necessario, sprecando perciò bit. --1 disabilita la rilevazione di cambi scena (scene-cut), perciò i fotogrammi +\-1 disabilita la rilevazione di cambi scena (scene-cut), perciò i fotogrammi I saranno inseri