From 430562ad5fc751769c972e7967ea6ebf94eee627 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gabrov Date: Wed, 26 Apr 2006 19:14:12 +0000 Subject: synced with 1.1059 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@18297 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/hu/mplayer.1 | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 169 insertions(+), 69 deletions(-) (limited to 'DOCS/man/hu') diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1 index 7027494439..51fa6064d2 100644 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with 1.1042 +.\" Synced with 1.1059 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Karbantartó: Gabrov @@ -420,9 +420,9 @@ vf=eq2=1.0:-0.8 .fi .PP File-specifikus konfigurációs file-okat is írhatsz. -Ha például a 'movie.avi' file-hoz szeretnél konfigurációs file-t, úgy hozz -létre egy 'movie.avi.conf' nevű file-t az opciókkal, és tedd a ~/.mplayer -könyvtárba, vagy a file mellé. +Ha például a 'movie.avi' file-hoz szeretnél konfigurációs file-t, +hozz létre egy 'movie.avi.conf' nevű file-t az opciókkal, és tedd +a ~/.mplayer könyvtárba vagy a fájl mellé. . . . @@ -430,25 +430,25 @@ k . .TP .B \-codecs-file (lásd még \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc) -A megadott fájl használata a rendszer szintű vagy a beépített codecs.conf -helyett. +Felülbírálja a szabványos keresési útvonalat és a megadott fájlt +használja a beépített codecs.conf helyett. . .TP .B \-include Az alapértelmezettek után beolvasandó konfigurációs fájl. . .TP -.B \-quiet\ \ -Hatására a konzoli kimeneti sorok kevésbé lesznek beszédesek; alaphelyzetben -megakadályozza, hogy a státuszsor (pl.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) -megjelenjen. -Általában lassú vagy hibás terminálokon hasznos, amik nem kezelik megfelelően -a kocsi visszát (pl.\& \\r). +.B \-quiet\ +Hatására a konzoli kimeneti sorok kevésbé lesznek beszédesek; +alaphelyzetben megakadályozza, hogy a státuszsor +(pl.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) megjelenjen. +Általában lassú vagy hibás terminálokon hasznos, amik nem kezelik +megfelelően a kocsi visszát (pl.\& \\r). . .TP .B \-priority (csak Windows alatt) -Az MPlayer processz proirítását állítja be a Windows előre definiált -értékeinek megfelelően. +Az MPlayer processz proirítását állítja be a Windows alatt elérhető +előre definiált értékeknek megfelelően. A lehetséges értékei: .RSs idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime @@ -464,14 +464,14 @@ A realtime prior Növeli a beszédességet (több \-v több szövegelést jelent). .PD 0 .RSs -.IPs 0 +.IPs csak néhány információs kimenet (alapértelmezett) -.IPs 1 -néhány alap debug információ, avi fejléc, függvény értékek (init debug) -.IPs 2 -avi index kiírása, chunk bemenet, több debug infó (lejátszó debug) -.IPs 3 -kiír mindent a bemenet értelmezőről (értelmező debug) +.IPs \-v\ \ \ +néhány alap debug információ, AVI fejléc, függvény értékek (init debug) +.IPs \-v\ \-v +AVI index kiírása, chunk bemenet, több debug infó (lejátszó debug). +.IPs \-v\ \-v\ \-v +Kiír mindent a bemenet értelmezőkről (értelmező debug). .RE .PD 1 . @@ -526,8 +526,8 @@ winvidix, xmga, xvidix .B \-nocolorkey Kikapcsolja a colorkey használatát. Csak a cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix, xover, xv -(lásd \-vo xv:ck) és xvmc (lásd \-vo xv:ck) videó kimeneti meghajtók -támogatják. +(lásd \-vo xv:ck), xvmc (lásd \-vo xv:ck) és directx videó kimeneti +meghajtók támogatják. . .TP .B \-crash-debug (DEBUG KÓD) @@ -788,10 +788,12 @@ Jap .PD 1 . .TP -.B \-audio-demuxer (csak \-audiofile) +.B \-audio-demuxer (csak \-audiofile) Audió demuxer-t ír elő az \-audiofile -hoz. -A demuxer ID-t a libmpdemux/\:demuxer.h fájlban lévő kódok alapján adhatod -meg. A \-audio-demuxer 17 MP3-at ír elő. +A demuxer nevét kell megadni a \-audio-demuxer help listának megfelelően. +Kompatibilítási okokból elfogadja a demuxer ID-t is, ahogy +az a libmpdemux/\:demuxer.h fájlban van. +A \-audio-demuxer audio vagy \-audio-demuxer 17 MP3-at ír elő. . .TP .B \-audiofile @@ -820,9 +822,11 @@ K A lejátszás akkor indul, ha a cache -ig feltöltődött. . .TP -.B \-cache-prefill (még nincs implementálva) -Ha kiürül a cache, az MPlayer megáll és csak akkor indítja el újra a -lejátszást, ha a cache előtöltés értéke eléri ezt a beállított értéket. +.B \-cache-seek-min (még nincs implementálva) +Ha léptetést kell végezni az aktuális pozícióból a cache méretének +-kal megadott részén belüli pozícióba, az MPlayer +megvárja, hogy a cache feltöltődjön addig a pozícióig +egy folyamban történő ugrás helyett (alapértelmezett: 50). . .TP .B \-cdda (csak CDDA) @@ -918,14 +922,17 @@ A f .TP .B \-delay audió késleltetés másodpercben (pozitív vagy negatív lebegőpontos szám) +.br .I MEGJEGYZÉS: Ha MEncoder-rel használod, nem garantált a helyes működés \-ovc copy mellett. . .TP -.B \-demuxer +.B \-demuxer Használandó demuxer típusának felülbírálata. -A demuxer ID-t a libmpdemux/\:demuxer.h fájlban szereplők közül kell megadni. -\-demuxer 17 az MP3 demuxert kényszeríti. +A demuxer nevét kell megadni a libmpdemux/\:demuxer.h fájlnak megfelelően. +Kompatibilítási okokból elfogadja a demuxer ID-t is, ahogy +az a libmpdemux/\:demuxer.h fájlban van. +A \-demuxer audio vagy \-demuxer 17 az MP3 demuxert kényszeríti. . .TP .B \-dumpaudio (csak MPlayer) @@ -1581,9 +1588,10 @@ Jelenleg a feliratok feketefeh A 255-ös érték fehéret, a 0 feketét jelent. . .TP -.B \-sub-demuxer (csak \-subfile) (BÉTA KÓD) -A \-subfile opcióval megadott fájl formátumának megadása. -Az azonosítók a subreader.h file-ból nyerhetőek ki. +.B \-sub-demuxer (csak \-subfile) (BÉTA KÓD) +A demuxer nevét kell megadni a \-sub-demuxer help listának megfelelően. +Kompatibilítási okokból elfogadja a demuxer ID-t is, ahogy +az a libmpdemux/\:demuxer.h fájlban van. . .TP .B \-sub-fuzziness @@ -1903,6 +1911,9 @@ JACK-en (Jack Audio Connection Kit) kereszt .RSs .IPs port= A megadott nevű portokhoz csatlakozik (alapértelmezett: fizikai portok). +.IPs (no)estimate +Megbecsüli az audió késleltetést, a szándékok szerint folyamatosabbá +teszi a videó lejátszást (alapértelmezett: engedélyezve). .RE .PD 1 . @@ -2666,10 +2677,16 @@ svga haszn . .TP .B gl\ \ \ \ \ -OpenGL kimeneti videó vezérlő. -Egyszerű verzió, a videó méretének kisebbnek kell lennie, mint -az OpenGL implementációd maximum textúra mérete. -A szándékok szerint a legegyszerűbb OpenGL implementációkkal is működik. +OpenGL kimeneti videó vezérlő, egyszerű verzió. +A videó méretének kisebbnek kell lennie, mint az OpenGL +implementációd maximum textúra mérete. +A szándékok szerint a legegyszerűbb OpenGL implementációkkal is +működik, de használhat újabb kiterjesztéseket is, melyek +engedélyezik több színtér és a DirectRendering támogatását. +Kérjük használd a \-dr kapcsolót, ha működik az OpenGL +implementációddal, mivel nagyobb felbontásoknál ez +.B sokkal +gyorsabb. .PD 0 .RSs .IPs (no)manyfmts @@ -2693,6 +2710,16 @@ haszn Engedélyezi vagy letiltja a kép átméretezést és a pan-and-scan támogatást (alapértelmezett: engedélyezett). A kikapcsolása növeli a sebességet. +.IPs rectangle=<0,1,2> +Kiválasztja a téglalap alakú textúrák használatát (spórol a videó +RAM-mal, de sokszor lassabb). +.RSss +0: Power-of-two textúrák használata (alapértelmezett). +.br +1: Texture_rectangle használata. +.br +2: Texture_non_power_of_two használata. +.REss .RE .PD 1 . @@ -3130,7 +3157,7 @@ Az FFmpeg MP3 dek .PD 1 . .TP -.B \-af-adv (also see \-af) +.B \-af-adv (also see \-af) Audió szűrő opcióinak haladó szintű megadása: .RSs .IPs force=<0\-7> @@ -3344,7 +3371,7 @@ Kihagyja a megadott sz Kihagyja a loop szűrőt (deblocking szűrő) a H.264 dekódolás közben. Mivel a szűrt kocka referenciaként lesz felhasználva a függő kockák dekódolásánál, ennek rosszabb hatása van a minőségre, -mint a deblocking elhagyásának pl. MPEG-2-es videónál. +mint a deblocking elhagyásának pl.\& MPEG-2-es videónál. De legalább a nagy bitrátájú HDTV-nél jelentős gyorsulást biztosít látható minőségvesztés nélkül. .sp 1 @@ -4263,8 +4290,9 @@ Felbont a 4/3-as aránynak megfelelően nagyít. .RE .PD 1 -.IPs \ \ -Úgy kerekít, hogy mind a szélesség, mind a magasság -rel osztható legyen (alapértelmezett: 1). +.IPs \ \ +Úgy kerekít, hogy mind a szélesség, mind a magasság -rel osztható +legyen (alapértelmezett: 1). .RE . .TP @@ -4369,7 +4397,7 @@ spal: 768x576 (square pixel PAL) .RE . .TP -.B dsize[=arány|w:h] +.B dsize[=arány|w:h:arány-mód:r] Megváltoztatja tervezett megjelenítési méretet/\:arányt egy tetszőleges helyen a szűrő láncban. Az arány megadható törtként (4/\:3) vagy lebegőpontos számként (1.33). @@ -4379,6 +4407,56 @@ Figyelj r végez átméretezést; csak érinti a későbbi méretezők (szoftveres vagy hardveres) tevékenyéségét a megfelelő arányra történő automatikus méretezésnél. +.RSs +.IPs , +Új képernyő szélesség és magasság. +Speciális értékeket is felvehet: +.RSss + 0: eredeti képernyő szélesség és magasság +.br +-1: eredeti videó szélesség\:/magasság (alapértelmezett) +.br +-2: A w/\:h kiszámítása a másik méret és az eredeti képernyő arányai alapján. +.br +-3: A w/\:h kiszámítása a másik méret és az eredeti videó képarányai alapján. +.REss +.sp 1 +.I PÉLDA: +.PD 0 +.RSs +.IP dsize=800:-2 +800x600-as felbontást ad meg egy 4/3-as vagy 800x450-eset egy +16/9 képarányú videóhoz. +.RE +.IPs +Módosítja a szélességet és a magasságot az eredeti képarányoknak megfelelően. +.RSss +-1: Eredeti képarány figyelmen kívül hagyása (alapértelmezett). +.br + 0: A képernyő arányainak megtartása úgy, hogy a és lesz +a maximális felbontás. +.br + 1: A képernyő arányainak megtartása úgy, hogy a és lesz +a minimális felbontás. +.br + 2: A videó képarányainak megtartása úgy, hogy a és lesz +a maximális felbontás. +.br + 3: A videó képarányainak megtartása úgy, hogy a és lesz +a minimális felbontás. +.REss +.sp 1 +.I PÉLDA: +.PD 0 +.RSs +.IP dsize=800:600:0 +Megad egy legfeljebb 800x600-as felbontást a képarány megtartásához. +.RE +.PD 1 +.IPs +Kerekítést végez úgy, hogy mind a szélesség, mind a magasság osztható +legyen -rel (alapértelmezett: 1). +.RE . .TP .B yuy2\ \ \ @@ -4611,6 +4689,21 @@ m .RE . .TP +.B pp7[=qp[:mód]] +Az spp szűrő veriánsa, hasonló az spp=6-hoz 7 pontos DCT-vel, +ahol csak a középső minta lesz használva az IDCT után. +.RSs +.IPs +Kvantálási paraméter kényszerítése (alapértelmezett: 0, videó QP használata). +.IPs +0: erős küszöb +.br +1: gyenge küszöb (jobb deringing, de foltosabb) +.br +2: közepes küszöb (alapértelmezett, jó eredényt ad) +.RE +. +.TP .B qp=egyenlet kvantálási paraméter (QP) változtató szűrő .RSs @@ -8303,33 +8396,38 @@ A subpel finom Ez a paraméter szabályozza a minőség kontra sebesség arányt a mozgás becslési döntések folyamatában. A subq=5 akár 10%-kal gyorsabb lehet, mint a subq=1. +.PD 0 .RSs -1: Teljes pixeles pontosságú mozgás becslést végez minden résztvevő +.IPs 1 +Teljes pixeles pontosságú mozgás becslést végez minden résztvevő makroblokk típuson. Ezután kiválasztja a legjobb típust. Majd finomítja azt a típusú mozgást egy gyors negyedpixeles pontossághoz (leggyorsabb). -.br -2: Mint az 1, de kisebb negyedpixeles finomítást végez. -.br -3: Félpixeles pontosságú mozgás becslést végez minden részvevő +.IPs 2 +Mint az 1, de kisebb negyedpixeles finomítást végez. +.IPs 3 +Félpixeles pontosságú mozgás becslést végez minden részvevő makroblokk típuson. Ezután kiválasztja a legjobb típust. Majd finomítja azt a típusú mozgást egy negyedpixeles pontossághoz. -.br -4: Gyors negyedpixeles pontosságú mozgás becslést futtat le minden +.IPs 4 +Gyors negyedpixeles pontosságú mozgás becslést futtat le minden résztvevő makroblokk típuson. Majd kiválasztja a legjobb típust. Ezután befejezi a negyedpixeles finomítást azon a típuson. -.br -5: Legjobb minőségű negyedpixel pontosságú mozgás becslést futtat le +.IPs 5 +Legjobb minőségű negyedpixel pontosságú mozgás becslést futtat le minden résztvevő makroblokk típuson, mielőtt kiválaszaná a legjobb típust. (alapértelmezett) -.br -6: Engedélyezi a ráta-torzítás optimalizálását a makroblokk típusokra +.IPs 6 +Engedélyezi a ráta-torzítás optimalizálását a makroblokk típusokra az I- és P-kockáknál. (legjobb) -.REss +.RE +.PD 1 +.RS A fentiekben a "részvevő" nem pontosan az engedélyezett típusokat jelenti: 4x4, 4x8, 8x4 csak akkor, ha a 8x8 jobb, mint a 16x16. +.RE . .TP .B (no)chroma_me @@ -8363,18 +8461,20 @@ letiltja a t .TP .B log=<-1\-3> Beállítja a képernyőre kiírt log info mértékét. +.PD 0 .RSs --1: nincs -.br - 0: Csak a hibákat írja ki. -.br - 1: figyelmeztetések -.br - 2: PSNR és egyéb analízis statisztikák a kódolás befejeztekor -(alapértelmezett) -.br - 3: PSNR, QP, kocka típus, méret és egyéb statisztika minden kockára -.REss +.IPs "-1" +nincs +.IPs " 0" +Csak a hibákat írja ki. +.IPs " 1" +figyelmeztetések +.IPs " 2" +PSNR és egyéb analízis statisztikák a kódolás befejeztekor (alapértelmezett) +.IPs " 3" +PSNR, QP, kocka típus, méret és egyéb statisztika minden kockára +.RE +.PD 1 . .TP .B (no)psnr @@ -8623,8 +8723,8 @@ mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc . .TP .B Ugyan ez, de MJPEG tömörítéssel: -mencoder dvd://2 \-o titel2.avi \-ovc lavc -\-lavcopts vcodec=mjpeg:mbd=1:vbitrate=1800 \-oac copy +mencoder dvd://2 \-o titel2.avi \-oac copy \-ovc lavc +\-lavcopts vcodec=mjpeg:mbd=1:vbitrate=1800 . .TP .B Az aktuális könyvtárban lévő *.jpg elkódolása: -- cgit v1.2.3