From bfcc1e6a01b6af754b785ed2bc27ae0be02132e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Fri, 2 Jul 2004 02:15:02 +0000 Subject: =?UTF-8?q?updates=20by=20Sebastian=20Kr=C3=A4mer=20?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@12747 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/de/mplayer.1 | 131 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 66 deletions(-) (limited to 'DOCS/man/de') diff --git a/DOCS/man/de/mplayer.1 b/DOCS/man/de/mplayer.1 index d9069ae469..d7a536bc27 100644 --- a/DOCS/man/de/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/de/mplayer.1 @@ -662,7 +662,7 @@ ungarische Audiospur vorhanden ist. .PD 1 . .TP -.B \-audio\-demuxer (nur mit \-audiofile) +.B \-audio-demuxer (nur mit \-audiofile) Erzwingt den Audiodemuxertyp für \-audiofile. Alle in demuxers.h definierten Demuxer-IDs sind zulässig. Benutze \-audio\-demuxer 17, um eine Datei als MP3 abzuspielen. @@ -815,50 +815,33 @@ oder ~/.mplayer/channels.conf als letzte M .PD 1 . .TP -.B \dvd:// -Gibt an, welche Filme (durch die Titel-ID spezifiziert) abgespielt werden -sollen. Beispielsweise ist '1' eine Vorschau und '2' der tatsächliche Film. - -.I ANMERKUNG: -.br -Manchmal muss bei einer DVD Deinterlacing eingeschaltet werden. Siehe -Option \-vf pp=0x20000. -.TP -.B \-dvd\-device -Gibt ein anderes DVD-Gerät als das Standardgerät /dev/\:dvd an. +.B \-dvd\-device (nur bei DVD) +Überschreibt den Standardwert für das CD-ROM-Gerät, /dev/\:dvd an. .TP -.B \-dvdangle +.B \-dvdangle (nur bei DVD) Einige DVDs beinhalten Szenen, die aus verschiedenen Perspektiven/Winkeln -betrachtet werden können. Mit dieser Option kannst du MPlayer sagen, -welche Perspektive er wiedergeben soll (Standard: 1). +betrachtet werden können. +Mit dieser Option kannst du MPlayer sagen, welche Perspektive er wiedergeben +soll (Standard: 1). Unten stehen Beispiele. .TP -.B \-dvdauth -(alter DVD-Zugriff) Schaltet die DVD-Authentifizierung mit dem angegebenen -Gerät an. -.TP -.B \-dvdkey -(alter DVD-Zugriff) Wenn ein verschlüsseltes, von DVD auf Festplatte kopiertes -VOB abgespielt werden soll, dann wird dieser Schlüssel benutzt, um das VOB -zu entschlüsseln (der Schlüssel wird bei der DVD-Laufwerksauthentifizierung -mit \-dvdauth ausgegeben). -.TP -.B \-dvdnav (BETA\-CODE!) -Erzwingt die Benutzung von libdvdnav. -.TP .B \-forceidx Erzwingt den Neubau des Index. Nützlich für Dateien mit defektem Index (Desynchronisation etc.). Spulen wird damit möglich. Mit MEncoder kann der Index permanent repariert werden (siehe Dokumentation). +.br +.I ANMERKUNG: +Diese Option ist nur nutzbar, wenn das zugrundeliegende Medium spulen +unterstützt (z.B.\& nicht bei Standardeingabe, Pipe usw.) .TP .B \-fps Überschreibt die Videobildrate (falls diese falsch ist oder im Header fehlt) (Fließkommazahl). .TP .B \-frames -Gibt nur die ersten Bilder wieder/encodiert nur die ersten -Bilder. Beedet sich danach. +Nur die ersten Bilder werden wiedergegeben/encodiert. +Beedet sich danach. .TP .B \-hr\-mp3\-seek (nur bei .MP3) Hi\-res mp3-Spulen. @@ -871,27 +854,32 @@ zum Anfang gespult wird, um die genaue Stelle zu finden. Erstellt den Index neu, wenn bei einem AVI kein Index gefunden wurde, und ermöglicht somit Spulen. Nützlich bei defekten/\:unvollständigen Downloads oder bei schlecht -erstellten AVIs. +erstellten Dateien. +.br +.I ANMERKUNG: +Diese Option ist nur nutzbar, wenn das zugrundeliegende Medium spulen +unterstützt (z.B.\& nicht bei Standardeingabe, Pipe usw.) +.TP +.B \-ipv4-only-proxy (nur bei Netzwerk) +Überspringt Proxy-Server bei IPv6-Adressen. +Für IPv4-Verbindungen wird er aber benutzt. .TP .B \-mc Maximale A-V-Sync-Anpassung pro Bild (in Sekunden). .TP .B \-mf -Wird benutzt, wenn mehrer PNG- oder JPEG-Dateien decodiert werden. -.br +Wird benutzt, wenn mehrere PNG- oder JPEG-Dateien decodiert werden. + Die verfügbaren Optionen lauten: .PD 0 .RSs -.IPs on\ \ \ -Aktiviert die Multidateiunterstützung .IPs w= -Ausgabebreite (automatisch erkannt) +Ausgabebreite (automatische Erkennung) .IPs h= -Ausgabehöhe (automatisch erkannt) -height of the output (autodetect) +Ausgabehöhe (automatische Erkennung) .IPs fps= -FPS der Ausgabe (standardmäßig 25) +Frames pro Sekunde bei der Ausgabe (Standard: 25) .IPs type= Typ der Quelldateien (mögliche Typen sind jpeg, png, tga, sgi) .RE @@ -903,7 +891,7 @@ Erzwingt die Benutzung des nicht\-interleaved-AVI-Parsers (was die Wiedergabe einiger schlecht erstellter AVIs ermöglicht). .TP .B \-nobps (nur bei .AVI) -Benutze nicht die durchschnittlichen Bytes/\:Sekunde fuer A\-V-Sync (AVI). +Benutze nicht die durchschnittlichen Bytes/\:Sekunde für A\-V-Sync (AVI). Hilft bei einigen AVIs mit defektem Header. .TP .B \-noextbased @@ -914,26 +902,34 @@ oder dieser nicht eindeutig genug ist), dann wird normalerweise ein Demultiplexer anhand der Dateiendung gewählt. Die inhaltsbasierende Demultiplexerauswahl wird immer vorgenommen. .TP -.B \-passwd (siehe ebenfalls bei \-user) +.B \-passwd (siehe auch \-user) (nur bei Netzwerk) Gibt das Passwort für die HTTP-Authentifizierung an. .TP +.B \-prefer-ipv4 (nur bei Netzwerk) +Benutzt IPv4 bei Netzwerkverbindungen. +Greift automatisch auf IPv6-Verbindungen zurück. +.TP +.B \-prefer-ipv6 (nur bei IPv6-Netzwerk) +Benutzt IPv6 bei Netzwerkverbindungen. +Greift automatisch auf IPv4-Verbindungen zurück. +.TP .B \-rawaudio -Mit dieser Option können raw-Audiodateien abgespielt werden. Sie kann -auch verwendet werden, um Audio-CDs abzuspielen, die nicht mit 44KHz +Mit dieser Option können raw-Audiodateien abgespielt werden. +Sie kann auch verwendet werden, um Audio-CDs abzuspielen, die nicht mit 44KHz 16Bit stereo aufgenommen wurden. -.br + Verfügbare Optionen: .PD 0 .RSs .IPs on\ \ \ -benutzt den Raw-Audiodemuxer +benutzt den nur-Audio-Demuxer .IPs channels= Anzahl der Kanäle .IPs rate= -Rate in Samplen pro Sekunde +Rate in Samples pro Sekunde .IPs samplesize= -Samplegröße in Byte +Sample-Größe in Byte .IPs format= FourCC in Hexadezimal .RE @@ -942,7 +938,7 @@ FourCC in Hexadezimal .TP .B \-rawvideo Mit dieser Option kannst du Dateien abspielen, die nur aus Videodaten bestehen. -.br + Die verfügbaren Optionen lauten: .PD 0 @@ -3584,7 +3580,7 @@ Durchg .br MPlayer verfügt über eine weitgehend konfigurierbare und ereignisgesteuerte Eingabeschicht, durch die MPlayer per Tastatur, Maus, Joystick oder -Fernbedienung (mittels lirc) gesteuert werden kann. +Fernbedienung (mittels LIRC) gesteuert werden kann. .br Die Standardkonfigurationsdatei für das Steuerungssystem ist ~/.mplayer/\:input.conf. Mit \-input kann aber auch eine andere Datei angegeben @@ -3878,19 +3874,21 @@ cat *.vob | mencoder \- .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH FEHLER -Gibt's wahrscheinlich. BITTE: Lies die Dokumentation (speziell bugreports.html), -die FAQ und die Mailarchive mindestens zweimal! -.br -Schick deine vollständigen Fehlerberichte an die MPlayer\-users\-Mailingliste -. -Wir lieben vollständige Fehlerberichte :) - - +Berichte uns davon, wenn du einen findest, sei aber sicher, daß Du vorher die +ganze Dokumentation gelesen hast. +Viele Fehler sind das Resultat eines fehlerhaften Setups oder falscher +Benutzung der Parameter. +Die Sektion über Fehlerberichterstattung in der Dokumentation +(DOCS/de/bugreports.html) beschreibt, wie man nutzbringende Fehlerberichte +erstellt. +. +. .SH AUTOREN -Lies die Dokumentation. +MPlayer wurde ursprünglich von Arpad Gereoffy geschrieben. +Siehe Datei AUTHORS für eine Liste einiger der vielen anderer Beitragenden. .TP -MPlayer is (C) 2000\-2003 -.B Arpad Gereoffy +MPlayer is (C) 2000\-2004 +.B The MPlayer Team .TP Diese Manpage wurge geschrieben und wird gepflegt von .B Gabucino @@ -3901,14 +3899,15 @@ Diese Manpage wurge geschrieben und wird gepflegt von .br .B Moritz Bunkus .PP -Schicke Mails über die Page bitte an die MPlayer\-users\-Mailingliste. - - +Schicke Mails die Page betreffend bitte an die MPlayer-DOCS-Mailingliste. +. +. .SH "STANDARD\-HAFTUNGSAUSSCHLUSS" -Betnuze das Programm auf eigene Gefahr! +Benutze das Programm auf eigene Gefahr! Es könnte Fehler und Ungenauigkeiten enthalten, die dein System oder deine Augen beschädigen können. -Sehr also vorsichtig, und obwohl es sehr unwahrscheinlich ist, dass etwas -passiert, übernehmen die Autoren keine Verantwortung dafür! +Sei also vorsichtig. +Obwohl es sehr unwahrscheinlich ist, dass etwas passiert, übernehmen die +Autoren keine Verantwortung dafür! .\" Ende der Datei -- cgit v1.2.3