From 56cb1481fbff37be358982bb9281716970b78f4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jheryan Date: Mon, 3 Oct 2005 10:59:24 +0000 Subject: Synced with 1.1121 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@16646 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/cs/mplayer.1 | 416 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 317 insertions(+), 99 deletions(-) (limited to 'DOCS/man/cs') diff --git a/DOCS/man/cs/mplayer.1 b/DOCS/man/cs/mplayer.1 index 9e2dcd5d12..f038486d3f 100644 --- a/DOCS/man/cs/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/cs/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with 1.1077 +.\" synced with 1.1121 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team .\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Překlad (translation): Jiří Heryán @@ -189,10 +189,10 @@ mencoder \- filmov .B mplayer je multimediální přehrávač pro Linux (běží na mnoha platformách a CPU architekturách, viz dokumentace). -Přehraje většinu MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, +Přehraje většinu MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM a RoQ souborů s podporou mnoha nativních i binárních kodeků. -Můžete sledovat VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 a dokonce +Můžete sledovat Video CD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 a dokonce i WMV. .PP MPlayer podporuje velké množství výstupních audio a video rozhraní. @@ -200,7 +200,7 @@ Pracuje s X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, Quartz, Mac OS X CoreVideo, také můžete použít GGI, SDL (a všechny její ovladače), VESA (na všech VESA-kompatibilních kartách, dokonce bez X11), některé nízkoúrovňové ovladače -(pro Matrox, 3Dfx a ATI) a některé hardwarové MPEG dekódovací karty, jako je +(pro Matrox, 3dfx a ATI) a některé hardwarové MPEG dekódovací karty, jako je Siemens DVB, DXR2 a DXR3/\:Hollywood+. Mnoho z nich podporuje hardwarové nebo softwarové škálování, takže si můžete užít film na celé obrazovce. @@ -219,7 +219,7 @@ MPlayerem (viz n Enkóduje video do MPEG-4 (DivX/XviD), některého z libavcodec kodeků a PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audio v 1, 2 nebo 3\ průchodech. Dále umí kopírovat datový proud (stream copy) a má rozsáhlý systém filtrů (crop, -expand, flip, postprocess, rotate, scale, noise, konverze RGB/\:yuv) a mnoho +expand, flip, postprocess, rotate, scale, noise, konverze RGB/\:YUV) a mnoho dalších. .PP Abyste mohli rychle začít, naleznete příklady použití na konci této manuálové @@ -309,6 +309,8 @@ Nastaven Posun titulků nahoru/\:dolů. .IPs i\ \ \ \ Nastavení EDL značky. +.IPs s\ \ \ \ +Pořídí snímek obrazovky (vyžaduje, aby byl nahrán filtr screenshot). .RE .PD 1 .PP @@ -353,7 +355,7 @@ Nastav .RSs .IPs ENTER Start přehrávání. -.IPs s\ \ \ \ +.IPs ESC\ \ Stop přehrávání. .IPs l\ \ \ \ Načtení souboru. @@ -401,11 +403,14 @@ Form .br mplayer -ao pcm:file=%10%C:test.wav test.avi .PP -Můžete umístit všechny své volby do konfiguračního souboru, který bude načten -při každém startu MPlayeru. +Můžete umístit všechny své volby do konfiguračních souborů, které budou načteny +při každém spuštění MPlayeru/MEncoderu. Systémový konfigurační soubor 'mplayer.conf' je v konfiguračním adresáři (zpravidla\& /etc/\:mplayer nebo /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), uživatelský konfigurační soubor je pak '~/\:.mplayer/\:config'. +Konfigurační soubor MEncoderu je 'mencoder.conf' v konfiguračním adresáři +(např\& /etc/\:mplayer nebo /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), uživatelský +je pak '~/\:.mplayer/\:mencoder'. Uživatelské volby přebijí systémové volby a příkazový řádek přebije vše. Syntax konfiguračního souboru je 'volba=', všecko za '#' je považováno za komentář. @@ -585,6 +590,12 @@ Skript TOOLS/\:midentify potla upraví jména souborů pro shell. . .TP +.B \-idle (viz také \-slave) +Nechá MPlayer nečinně čekat, místo skončení, pokud již nemá další soubor +k přehrání. Většinou to využijete v závislém režimu, kdy lze MPlayer ovládat +pomocí zasílání příkazů. +. +.TP .B \-input Tato volba se používá pro nastavení různých částí vstupního systému. Cesty jsou relativní k ~/\:.mplayer/. @@ -869,22 +880,15 @@ M Nastaví jméno CD-ROM zařízení (výchozí: /dev/\:cdrom). . .TP -.B \-channels -Změní počet výstupních kanálů (výchozí: 2). -Jestliže je počet výstupních kanálů vyšší než počet vstupních kanálů, -budou vloženy prázdné kanály pomocí zvukového filtru channels -(jestliže však mixujeme mono na stereo, pak bude mono -kanál hrát v obou kanálech). -Směrování bude provedeno podle výchozího směrování channels filtru. -Jestliže je počet výstupních kanálů nižší než počet vstupních, výsledek -závisí na audio dekodéru (\-afm). +.B \-channels (viz také \-af channels) +Nastavuje požadavek na počet přehrávaných audiokanálů (výchozí: 2). MPlayer požádá dekodér o dekódování zvuku do požadovaného počtu kanálů a od této chvíle je na dekodéru, aby si s tím poradil. -Pokud má výstup dekodéru více kanálů než je požadováno, přebytečné kanály -jsou odstřiženy. To je zpravidla důležité pouze pokud přehráváte video s AC3 zvukem (jako DVD). V tom případě liba52 provede dekódování a automaticky smíchá zvuk do požadovaného počtu kanálů. +Pro přímou kontrolu počtu výstupních kanálů nezávisle na počtu dekódovaných +kanálů použijte filtr channels. .br .I POZNÁMKA: Tato funkce je zajištěna pomocí kodeků (pouze AC3), filtrů (surround) a @@ -1106,15 +1110,15 @@ P .TP .B \-rawaudio Tato volba umožní přehrát surový (raw) zvukový soubor. -Volba může být použita také pro přehrávání audio CD které nejsou 44kHz 16-bitů -stereo. K přehrávání surových AC3 proudů použijte \-rawaudio on:format=0x2000. +Rovněž budete muset použít \-demuxer rawaudio. +Volba může být použita pro přehrávání audio CD které nejsou 44kHz 16-bitů +stereo. K přehrávání surových AC3 proudů +použijte \-rawaudio on:format=0x2000 \-demuxer rawaudio. .sp 1 Dostupné volby jsou: .sp 1 .PD 0 .RSs -.IPs on\ \ \ -Použije raw audio demuxer. .IPs channels= počet kanálů .IPs rate= @@ -1131,13 +1135,12 @@ fourcc v hexadecim .TP .B \-rawvideo Tato volba umožní přehrát surový (raw) video soubor. +Budete rovněž muset použít \-demuxer rawvideo. .sp 1 Dostupné volby jsou: .sp 1 .PD 0 .RSs -.IPs on\ \ \ -Použije se raw video demuxer. .IPs fps= rychlost ve snímcích za sekundu (výchozí: 25.0) .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc @@ -1212,8 +1215,8 @@ Ob .TP .B \-tsprobe Když přehráváte MPEG-TS proud, můžete touto volbou zvolit kolik -bajtů v datovém proudu má MPlayer prohledat na požadované -audio a video PIDy. +bajtů v datovém proudu má MPlayer prohledat na požadovaná +audio a video ID. . .TP .B \-tsprog <1\-65534> @@ -1992,7 +1995,7 @@ Plugin audio v Nastaví grafickou kartu na kterou se bude posílat obrázek. K\ zprovoznění potřebuje volbu \-vm. Seznam dostupných karet získáte, doplníte-li tuto volbu o \-v. -V současnosti pracuje pouze s \-vo directx. +V současnosti pracuje pouze s video rozhraním directx. . .TP .B \-bpp @@ -2267,8 +2270,17 @@ stejn .B \-panscan <0.0\-1.0> Zapne "přibližovací" funkci (pan-and-scan) (oříznutím videa po stranách tak, aby např.\& film 16:9 pokryl obrazovku 4:3 bez černých okrajů). -Tato funkce pracuje pouze s video rozhraními xv, xmga, mga, gl, quartz, macosx -a xvidix. +Tato funkce pracuje pouze s video rozhraními xv, xmga, mga, gl, +gl2, quartz, macosx a xvidix. +. +.TP +.B \-panscanrange <-19.0\-99.0> (experimentální) +Změní rozsah působení funkce pan-and-scan (výchozí: 1). +Kladné hodnoty jsou násobky výchozího rozsahu. +Záporné hodnoty zase umožní zoomovat až na násobek -panscanrange+1. +Např. \-panscanrange -3 umožňuje zoom násobek až do 4. +Tato vlastnost je experimentální. +Nehlaste chyby, pokud nepoužíváte -vo gl. .br Hodnota, v daném rozsahu, udává jak moc má být obraz oříznut. . @@ -2526,9 +2538,9 @@ Poskytuje velmi rychl .RSs .IPs Jednoznačně vybere VIDIXový ovladač k použití. -Dostupné ovladače jsou cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid, -mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid, sis_vid a -unichrome_vid. +Dostupné ovladače jsou cyberblade_vid.so, mach64_vid.so, mga_crtc2_vid.so, +mga_vid.so, nvidia_vid.so, pm3_vid.so, radeon_vid.so, rage128_vid.so, +sis_vid.so a unichrome_vid.so. .RE .PD 1 . @@ -2692,7 +2704,8 @@ Po 0 pro celý obrázek. .IPs (no)osd Zapne nebo vypne podporu pro renderování OSD pomocí OpenGL (výchozí: zapnuto). -Hlavně pro testování, vy můžete použít \-osdlevel 0 pro vypnutí OSD. +Tato volba je pro testovací účely, místo ní použijte pro vypnutí OSD +volbu \-osdlevel 0. .IPs (no)scaled-osd Změní chování OSD při změnách velikosti okna (výchozí: vypnuto). Pokud volbu zapnete, chová se OSD více jako v jiných video rozhraních, což @@ -2709,20 +2722,53 @@ Nastav .RSss 0: Použije power-of-two textury. .br -1: Použije texture_rectangle. +1: Použije rozšíření GL_ARG_texture_rectangle. .br -2: Použije texture_non_power_of_two. +2: Použije rozšíření GL_ABR_texture_non_power_of_two. +V některých případech je podporováno pouze softwarově a proto velmi pomalé. +.REss .IPs (no)glfinish Zavolá glFinish() před prohozením vyrovnávacích pamětí. Pomalejší, ale v některých případech dává korektnější výstup (výchozí: vypnuto). -.IPs swapinterval= -Minimální interval zobrazených snímků mezi prohozením vyrovnávacích pamětí -(výchozí:1 ). 1 odpovídá zapnutí VSYNC, 0 vypnutí VSYNC. -Hodnoty < 0 ponechají výchozí nastavení systému. -Toto omezí snímkovou rychlost na (horizontální frekvenci / n). +.IPs swapinterval= +Minimální interval mezi dvěma prohozeními vyrovnávacích pamětí, počítaných +v zobrazených snímcích (výchozí:1 ). +1 odpovídá zapnutí VSYNC, 0 vypnutí VSYNC. +Hodnoty menší než 0 ponechají výchozí nastavení systému. +To omezí snímkovou rychlost na (horizontální obnovovací frekvenci / n). Pro svou funkci vyžaduje podporu GLX_SGI_swap_control. V některých (většině/všech?) implementacích pracuje pouze v celoobrazovkovém režimu. +.IPs yuv= +Vybere typ konverze YUV na RGB. +.RSss +0: Použije se softwarová konverze (výchozí). +Kompatibilní se všemi verzemi OpenGL. +Poskytuje ovládání jasu, kontrastu a sytosti. +.br +1: Použijí se register combiners. +Používá specifické nVidia rozšíření (GL_NV_register_combiners). +Vyžaduje aspoň tři texturové jednotky. +Poskytuje ovládání sytosti a barevného tónu. +.br +2: Použije se fragment program. +Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň tři texturové jednotky. +Poskytuje ovládání jasu, kontrastu, sytosti a barevného tónu. +.br +3: Použije se fragment program používající POW instrukci. +Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň tři texturové jednotky. +Poskytuje ovládání jasu, kontrastu, sytosti, barevného tónu a gama. +Gama může být také nastavena nezávisle pro červenou, zelenou a modrou složku. +Metoda 4 je obvykle rychlejší. +.br +4: Použije se fragment program s dodatečnou kontrolou. +Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň čtyři texturové jednotky. +Poskytuje ovládání jasu, kontrastu, sytosti, barevného tónu a gama. +Gama může být také nastavena nezávisle pro červenou, zelenou a modrou složku. +.RE +.IPs customprog= +Nahraje uživatelský fragment program ze . +Jako příklad viz TOOLS/edgedect.fp. .REss .RE .PD 1 @@ -2731,6 +2777,34 @@ re .B gl2\ \ \ \ Druhá generace OpenGL video rozhraní. Podporuje OSD a videa větší než maximální velikost textury. +.PD 0 +.RSs +.IPs (no)glfinish +stejné jako gl (výchozí: zapnuto) +.IPs yuv= +Nastaví typ konverze YUV na RGB. +Pokud ji nastavíte na jinou hodnotu než 0, vypne se OSD a nastavování jasu, +kontrastu a gama bude dostupné pouze přes globální nastavení X serveru. +.RSss +0: Použije se softwarová konverze (výchozí). +Kompatibilní se všemi verzemi OpenGL. +Poskytuje ovládání jasu, kontrastu a sytosti. +.br +1: Použijí se register combiners. +Použije specifické nVidia rozšíření (GL_NV_register_combiners). +Vyžaduje aspoň tři texturové jednotky. +.br +2: Použije se fragment program. +Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň tři texturové jednotky. +.br +3: Použije se fragment program používající POW instrukci. +Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň tři texturové jednotky. +Metoda 4 je obvykle rychlejší. +.br +4: Použije se fragment program s další kontrolou. +Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň čtyři texturové jednotky. +.REss +.REss . .TP .B null\ \ \ @@ -2806,6 +2880,12 @@ DirectFB k zp Zapíná CRTC2 (druhý výstup), zobrazuje video nezávisle na prvním výstupu. .PD 0 .RSs +.IPs (no)input +stejné jako directfb (výchozí: vypnuto) +.IPs buffermode=single|double|triple +stejné jako u directfb (výchozí: triple) +.IPs fieldparity=top|bottom +stejné jako u directfb .IPs (no)bes Zapíná použití Matrox BES (vestavěný zvětšovač) (výchozí: vypnuto). Dává velmi dobré výsledky jak z hlediska rychlosti tak i kvality @@ -2817,21 +2897,6 @@ Pou Zapne TV-out na sekundárním výstupu (výchozí: zapnuto). Výstupní kvalita je úžasná, protože se jedná o plně prokládaný obraz s odpovídající synchronizací lichých a sudých půlsnímků. -.IPs (no)input -Použije DirectFB namísto klávesnicového kódu MPlayeru (výchozí: vypnuto). -.IPs buffermode=single|double|triple -Double (dvojitá) a triple (trojitá) vyrovnávací paměť dávají nejlepší výsledky -pokud chcete vyloučit trhání. -Trojitá vyrovnávací paměť je mnohem účinnější vzhledem k tomu že nebrzdí -MPlayer při čekání na vertikální synchronizaci. -Jednoduchou (single) vyrovnávací paměť můžete s klidem vypustit (výchozí: triple). -.IPs fieldparity=top|bottom -Ovládá řazení prokládaných snímků (výchozí: vypnuto). -Platné hodnoty jsou top = nejdříve horní políčka, bottom = nejdříve spodní políčka. -Tato volba nebude mít žádný efekt na progresivní (prokládaný) filmový materiál, -jako je mnoho MPEG filmů. -Tuto volbu povolte pokud máte problémy s trháním/\:nevyhlazováním při sledování -prokládaného filmového materiálu. .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto Nastaví TV normu na Matrox kartě bez nutnosti editace /etc/\:directfbrc (výchozí: vypnuto). @@ -2871,15 +2936,15 @@ hardwarov . .TP .B 3dfx (pouze Linux) -Nativní 3Dfx video rozhraní. -Toto rozhraní používá přímo 3Dfx hardware nad X11. +Nativní 3dfx video rozhraní. +Toto rozhraní používá přímo 3dfx hardware nad X11. Podporována je pouze barevná hloubka 16 bpp. DOKONČIT: Stačí to k rozdílu mezi 3dfx, tdfxfb a tdfx_vid? . .TP .B tdfxfb (pouze Linux) Toto rozhraní používá ovladač tdfx framebufferu k přehrávání filmů s YUV -akcelerací na 3Dfx kartách. +akcelerací na 3dfx kartách. DOKONČIT: Stačí to k rozdílu mezi 3dfx, tdfxfb a tdfx_vid? .PD 0 .RSs @@ -2890,7 +2955,7 @@ Explicitn . .TP .B tdfx_vid (pouze Linux) -Nativní 3Dfx výstupní video rozhraní. +Nativní 3dfx výstupní video rozhraní. Toto rozhraní používá přímo jaderný modul tdfx_vid. DOKONČIT: Stačí to k rozdílu mezi 3dfx, tdfxfb a tdfx_vid? .PD 0 @@ -3169,11 +3234,11 @@ Nastavuje pokro .IPs force=<0\-7> Vynutí vkládání audio filtrů podle následujícího klíče: .RSss -0: plně automatický režim vkládání filtrů (výchozí) +0: Použije se plně automatický režim vkládání filtrů. .br -1: Optimalizovat na věrnost. +1: Optimalizuje se na věrnost (výchozí). .br -2: Optimalizovat na rychlost. +2: Optimalizuje se na rychlost. .I Varování: Některé vlastnosti v audio filtrech mohou tiše selhat a tak snížit kvalitu zvuku. @@ -3376,7 +3441,7 @@ P .IPs "st= (pouze MPEG-2)" Přeskočí zadaný počet horních řad makrobloků. .IPs skiploopfilter= (pouze H.264) -Vynechá loop filter (čili deblokování) během dekódování H.264. +Vynechá loop filtr (čili deblokování) během dekódování H.264. Jelikož filtrovaný snímek má být použitý jako referenční pro dekódování závislých snímků, má tato volba horší vliv na kvalitu než např.\& nedeblokování MPEG-2 videa. @@ -3441,7 +3506,7 @@ Nep . .TP .B \-oldpp (pouze OpenDivX) (ZASTARALÉ) -Použije se opendivx kód pro postprocesing místo vestavěného. +Použije se OpenDivX kód pro postprocesing místo vestavěného. Překonáno volbou \-pp, vestavěný postprocesing nabízí lepší kvalitu i výkon. Platný rozsah \-oldpp hodnot závisí na kodeku, zpravidla 0\-6, kde 0=vypnuto, 6=nejpomalejší/\:nejlepší. @@ -3554,7 +3619,7 @@ Pomoc .PD 0 .RSs .IPs "\-vc divx" -Vynutí Win32/\:VFW DivX kodek, při selhání skončí. +Vynutí Win32/\:VfW DivX kodek, při selhání skončí. .IPs "\-vc divx4," Nejprve zkusí divx4linux kodek, potom ostatní. .IPs "\-vc -divxds,-divx," @@ -3924,19 +3989,23 @@ P naleznete v sekci příklady poblíž konce. .PD 0 .RSs -.IPs -Počet vstupních kanálů (1\-6). +.IPs \ \ +Počet výstupních kanálů (1\-6). .IPs -Počet vstupních kanálů j je mixováno do výstupního kanálu i (0\-1). +Jak velká část hlasitosti vstupního kanálu i je mixována do výstupního kanálu j +(0\-1). +Princip nastavení spočívá v tom, že nejdřív zadáte n čísel udávajících co dělat +s prvním vstupním kanálem, pak n čísel pro druhý vstupní kanál atd. +Pokud pro některé vstupní kanály nezadáte čísla, předpokládají se 0. .RE .sp 1 .RS .I PŘÍKLAD: .RE .RSs -.IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.avi" +.IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 media.avi" Namixuje stereo zvuk na mono. -.IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 media.avi" +.IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:0.5:0:1:0.5 media.avi" Poskytne tříkanálový zvuk tak, že nechá kanály 0 a 1 beze změn a namixuje kanály 0 a 1 do kanálu 2 (ten může být poslán například do subwooferu). @@ -4653,7 +4722,7 @@ deblokov . .TP .B spp[=kvalita[:qp[:režim]]] -Jednoduchý postprocesní fitr, který komprimuje a dekomprimuje obrázek +Jednoduchý postprocesní filtr, který komprimuje a dekomprimuje obrázek s posunem několika (nebo \- v případě kvality úrovně 6 \- všemi) směry a zprůměruje výsledky. .RSs @@ -4722,7 +4791,7 @@ Je rychlej .RSss 1\-31: pevná qscale .br -32\-: pevný bitrate v kBitech +32\-: pevný bitrate v kilobitech .REss .IPs vynutí výstupní fps (desetinné číslo) (výchozí: 0, autodetekce založena na výšce) @@ -5256,7 +5325,7 @@ V nevýhodu v tom, že jakákoli změna fáze telecine (ztracené snímky nebo špatná editace) způsobí krátkodobé zachvění, dokud se nedokáže filtr znovu synchronizovat. -Dvouprůchodový režim se tomu vyhýbá tím, že nejprve proskoumá celé video a +Dvouprůchodový režim se tomu vyhýbá tím, že nejprve prozkoumá celé video a pak využije získané informace o změnách fáze, takže se dokáže synchronizovat přímo v místě změny. Tyto fáze @@ -5388,7 +5457,7 @@ jsou prolo .PD 1 . .TP -.B tfields[=režim] +.B tfields[=režim[:dominantní_půlsnímek]] Rozdělení pracovního (temporal) snímku \- rozdělí snímek na dvě políčka a tím zdvojnásobí snímkovou rychlost. Podobně jako telecine filtr, pracuje tfields správně pouze v MEncoder a jen @@ -5406,6 +5475,20 @@ P Překládá políčka o 1/4 pixelu s 4tap filtrem (vyšší kvalita). (výchozí) .RE .PD 1 +Dostupná nastavení dominantního půlsnímku jsou: +.PD 0 +.RSs +.IPs -1 +auto (výchozí) +Pracuje pouze pokud dekodér exportuje vhodné informace a nejsou +před ním nahrány žádné filtry, které tyto informace zahodí, +jinak se použije nastavení 0 (nejprve horní půlsnímek). +.IPs 0 +nejprve horní +.IPs 1 +nejprve spodní +.RE +.PD 1 . .TP .B boxblur=průměr:síla[:průměr:síla] @@ -5665,6 +5748,16 @@ Ve v Volba fd nařídí filtru provést zvolené dělení vždy (škaredé). .RE . +.TP +.B screenshot +Umožňuje pořizovat snímky z filmu pomocí příkazu screenshot +(ve výchozím stavu přidruženému klávese 's'). +Do pracovního adresáře budou ukládány soubory pojmenované 'shotNNNN.png', +kdy za NNNN bude použito první volné číslo - žádné soubory nebudou přepsány. +Filtr nemá žádné nároky pokud není používán a přijímá libovolný barevný +prostor, takže jej bezpečně můžete přidat do konfiguračního souboru. +.RE +. . . .SH "OBECNÉ ENKÓDOVACÍ VOLBY (POUZE MENCODER)" @@ -5738,10 +5831,21 @@ P Takto můžete změnit poměr stran s '\-ovc copy'. . .TP +.B \-frameno-file (ZAVRŽENA) +Nastaví jméno zvukového souboru s mapováním čísel snímků vytvořeného +v prvním (pouze zvuk) průchodu speciálního tříprůchodového režimu enkódování. +.br +.I POZNÁMKA: +Použitím tohoto režimu dosáhnete nejspíš rozjetí A-V synchronizace. +Nepoužívejte jej. +Režim ponechán pouze pro zpětnou kompatibilitu a v budoucí verzi +bude nejspíš odstraněn. +. +.TP .B \-hr-edl-seek (pouze EDL) Používá preciznější, ale mnohem pomalejší metodu pro vynechávání částí. Části určené k vynechání nejsou přeskakovány, místo toho jsou všechny -snímky dekódovány, lae pouze ty potřebné jsou enkódovány. +snímky dekódovány, ale pouze ty potřebné jsou enkódovány. To umožňuje začínat mimo klíčové snímky. .br .I POZNÁMKA: @@ -6503,7 +6607,7 @@ z prvn datového toku. .br Ve víceprůchodovém režimu: se ve druhém průchodu (vpass=3, toto není překlep) -nejprve čtou statistiky a následně jsou přepsány. +nejprve přečtou statistiky a následně jsou přepsány. Musíte si zálohovat divx2pass.log ještě před provedením druhého průchodu pokud je sebemenší možnost, že byste z nějakého důvodu přerušili MEncoder. Můžete použít všechny enkódovací volby, kromě těch velmi náročných na CPU, @@ -6538,7 +6642,7 @@ pr Výrazně urychlí první průchod díky rychlejším algoritmům a vypnutím voleb náročných na CPU. Pravděpodobně o něco sníží celkový PSNR (kolem 0.01dB) a -o něco více změní PSNR (více než 0.03dB) a typ jednotlivých snímků. +o něco více změní PSNR (až do 0.03dB) a typ jednotlivých snímků. . .TP .B aspect= @@ -6569,7 +6673,7 @@ zapnutou. Nastaví datový tok (průchod\ 1/\:2) (výchozí: 800). .br .I VAROVÁNÍ: -1kBit = 1000 Bitů. +1kbit = 1000 bitů. .PD 0 .RSs .IPs 4\-16000 @@ -6581,9 +6685,9 @@ Nastav . .TP .B vratetol= -přibližná tolerance velikosti souboru v kBitech. +přibližná tolerance velikosti souboru v kbitech. 1000\-100000 je rozumný rozsah. -(pozor: 1kBit = 1000 Bitů) +(pozor: 1kbit = 1000 bitů) (výchozí: 8000) .br .I POZNÁMKA: @@ -7136,9 +7240,9 @@ velk .PD 0 .RSs .IPs 0 -předurčené huffman tabulky (vestavěné nebo dva průchody) +předurčené Huffman tabulky (vestavěné nebo dva průchody) .IPs 1 -adaptivní huffman tabulky +adaptivní Huffman tabulky .RE .PD 1 . @@ -7483,6 +7587,13 @@ dvoupr Nastaví průchod ve dvouprůchodovém režimu. . .TP +.B turbo (pouze dva průchody) +Dramaticky zrychlí první průchod použitím rychlejších algoritmů a vypnutím +voleb náročných na CPU. +Pravděpodobně trochu sníží globální PSNR a trochu více ovlivní typ a +PSNR jednotlivých snímků. +. +.TP .B bitrate= (CBR nebo dvouprůchodový režim) Nastaví požadovaný datový tok v kilobitech/\:sekundu jestliže <16000 nebo v bitech/\:sekundu jestliže >16000. @@ -7501,8 +7612,8 @@ Ka .PD 0 .RSs .IPs "q" -Přepsání konstantního kvantizéru, kde hodnota=<2.0\-31.0> -určuje hodnotu kvantizéru. +Přepsání konstantního kvantizeru, kde hodnota=<2.0\-31.0> +určuje hodnotu kvantizeru. .IPs "w" Přepsání váhy pro řízení datového toku, kde hodnota=<0.01\-2.00> určuje korekci kvality v %. @@ -7515,10 +7626,10 @@ ur .PD 0 .RSs .IPs zones=90000,q,20 -Enkóduje všechny snímky počínaje snímkem 90000 konstantním kvantizérem 20. +Enkóduje všechny snímky počínaje snímkem 90000 konstantním kvantizerem 20. .IPs zones=0,w,0.1/10001,w,1.0/90000,q,20 Enkóduje snímky 0\-10000 s 10% datového toku, enkóduje snímky od 90000 -až do konce konstantním kvantizérem 20. +až do konce konstantním kvantizerem 20. Poznamenejme, že druhá zóna je nutná pro ohraničení první zóny, jinak by byly všechny snímky až do snímku 89999 enkódovány s 10% datového toku. @@ -7694,7 +7805,7 @@ p Toto nastavení umožní upřednostnit nebo ne, použití B-snímků. Čím vyšší hodnota, tím vyšší pravděpodobnost použití B-snímků (výchozí: 0). -Nezapomínejme, že B-snímky obvykle mají vyšší kvantizér a proto +Nezapomínejme, že B-snímky obvykle mají vyšší kvantizer a proto agresivní používání B-snímků může zhoršit vizuální kvalitu. . .TP @@ -7912,6 +8023,57 @@ XviD umo (výchozí: 24 \- průměrné navýšení pro AVI). . .TP +.B profile= +Omezí volby a VBV (vrcholový datový tok v krátkém časovém úseku) podle +Simple, Advanced Simple a DivX profilů. +Výsledná videa by měly být přehratelné stolními přehrávači, které vyhovují +nastaveným profilům. +.PD 0 +.RSs +.IPs unrestricted +žádné omezení (výchozí) +.IPs sp0\ \ +simple profil úrovně 0 +.IPs sp1\ \ +simple profil úrovně 1 +.IPs sp2\ \ +simple profil úrovně 2 +.IPs sp3\ \ +simple profil úrovně 3 +.IPs asp0\ +advanced simple profil úrovně 0 +.IPs asp1\ +advanced simple profil úrovně 1 +.IPs asp2\ +advanced simple profil úrovně 2 +.IPs asp3\ +advanced simple profil úrovně 3 +.IPs asp4\ +advanced simple profil úrovně 4 +.IPs asp5\ +advanced simple profil úrovně 5 +.IPs dxnhandheld +DXN handheld profil +.IPs dxnportntsc +DXN přenositelný NTSC profil +.IPs dxnportpal +DXN přenositelný PAL profil +.IPs dxnhtntsc +DXN domácí kino NTSC profil +.IPs dxnhtpal +DXN domácí kino PAL profil +.IPs dxnhdtv +DXN HDTV profil +.RE +.PD 1 +.RS +.I POZNÁMKA: +Tyto profily by měly být používány v kombinaci s vhodným \-ffourcc. +Obecně je použitelné DX50, jelikož některé přehrávače nerozpoznají XviD, ale +většina rozpozná DivX. +.RE +. +.TP .B par= Nastavuje režim poměru stran pixelu (PAR=the Pixel Aspect Ratio) (nepleťte si to s DAR, the Display Aspect Ratio=poměr stran obrazovky). @@ -8029,11 +8191,11 @@ V prvn Zde byste měli deaktivovat některé volby náročné na CPU, kromě těch, které jsou ve výchozím stavu zapnuté. .br -Ve dvouprůchodovém režimu, se ve druhém průchodu (pass=2) čte soubor statistik +Ve dvouprůchodovém režimu se ve druhém průchodu (pass=2) čte soubor statistik a jeho obsah řídí rozhodování omezovače datového toku. .br Ve tříprůchodovém režimu, se ve druhém průchodu (pass=3, toto není překlep) -provádí obojí: Čte se soubor statistik, pak jsou statistiky přepsány. +provádí obojí: Přečte se soubor statistik, pak jsou statistiky přepsány. Můžete použít všechny enkódovací volby, kromě těch nejnáročnějších na CPU. .br Třetí průchod (pass=3) je stejný jako ten druhý až na to, že se nyní čtou @@ -8042,7 +8204,7 @@ M .br V prvním průchodu můžete použít buď průměrný datový tok, nebo konstantní kvantizer. -Doporučujeme ABR, jelikož nevyžaduje volbu kvantizéru. +Doporučujeme ABR, jelikož nevyžaduje volbu kvantizeru. Následující průchody jsou ABR, proto musíte zvolit datový tok. .br .I @@ -8252,14 +8414,14 @@ volba m .PD 0 .RSs .IPs "q=<0\-51>" -kvantizér +kvantizer .IPs "b=<0.01\-100.0>" násobitel datového toku .RE .PD 1 .RS .I POZNÁMKA: -Volba kvantizér není důsledně dodržována. +Volba kvantizer není důsledně dodržována. Ovlivňuje pouze plánovací fázi řízení datového toku a je stále předmětem kompenzace přeplnění a qp_min/qp_max. .RE @@ -8407,8 +8569,64 @@ Pou Použitelné hodnoty jsou v rozsahu <-2\-2> (výchozí: 0). . .TP +.B cqm=> +Buď použije předdefinovanou uživatelskou kvantizační matici, nebo nahraje +soubor formátu JM s maticí. +.PD 0 +.RSs +.IPs flat\ +Použije se předdefinovaná flat 16 matice (výchozí). +.IPs jvt\ \ +Použije se předdefinovaná JVT matice. +.IPs +Použije se zadaný soubor formátu JM s maticí. +.PD 1 +.RE +.RS +.I POZNÁMKA: +Soubory enkódované s použitím CQM nelze v současnosti dekódovat přehrávači +založenými na FFmpeg. +.br +Uživatelé používající Windows CMD.EXE mohou mít problém se zpracováním +příkazového řádku, pokud se pokusí použít všechny CQM seznamy. +To je způsobeno omezením délky příkazového řádku. +V tom případě doporučujeme, abyste seznamy vložili do CQM souboru formátu JM +a ten pak nahráli výše uvedeným způsobem. +.RE +. +.TP +.B cqm4iy= (viz také cqm) +Uživatelská 4x4 intra jasová matice zadaná jako seznam 16 čárkou oddělených +hodnot v rozsahu 1\-255. +. +.TP +.B cqm4ic= (viz také cqm) +Uživatelská 4x4 intra chrominanční matice zadaná jako seznam 16 čárkou +oddělených hodnot v rozsahu 1\-255. +. +.TP +.B cqm4py= (viz také cqm) +Uživatelská 4x4 inter jasová matice zadaná jako seznam 16 čárkou oddělených +hodnot v rozsahu 1\-255. +. +.TP +.B cqm4pc= (viz také cqm) +Uživatelská 4x4 inter chrominanční matice zadaná jako seznam 16 čárkou +oddělených hodnot v rozsahu 1\-255. +. +.TP +.B cqm8iy= (viz také cqm) +Uživatelská 8x8 intra jasová matice zadaná jako seznam 64 čárkou oddělených +hodnot v rozsahu 1\-255. +. +.TP +.B cqm8py= (viz také cqm) +Uživatelská 8x8 inter jasová matice zadaná jako seznam 64 čárkou oddělených +hodnot v rozsahu 1\-255. +. +.TP .B level_idc=<10\-51> -Nastavuje Level bitového proudu tak jak je definován v Annex A +Nastavuje Level bitového proudu tak jak je definován v annex A standardu H.264 (výchozí: 40 - Level 4.0). To je použito pro sdělení dekodéru jaké vlastnosti musí podporovat. Tento parametr použijte pouze pokud víte co znamená a musíte jej nastavit. @@ -8472,7 +8690,7 @@ B-blok .PD 1 .RS Tuto vlastnost považujte za experimentální a může se změnit. -Konkrétně závisí na tom, zda byl x264 skompilován se zapnutou vizualizací. +Konkrétně závisí na tom, zda byl x264 zkompilován se zapnutou vizualizací. Poznamenejme, že po enkódování vykreslení vizualizace x264 zastaví a čeká na stisk klávesy, než enkóduje další snímek. .RE @@ -8696,8 +8914,8 @@ mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub . .TP .B Převést titulky do MPsub bez koukání na video: -mplayer /dev/zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop -\-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub +mplayer /dev/\:zero \-rawvideo pal:fps=xx -demuxer rawvideo \-vc null \-vo null +\-noframedrop \-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub . .TP .B Vstup ze standardního V4L: @@ -8714,7 +8932,7 @@ mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi . .TP .B Přehrávání šestikanálového AAC souboru, máte-li jen dva reproduktory: -mplayer \-rawaudio on:format=0xff \-af pan=6:.32:.39:.06:.17:-.17:.33:.32:.06:.39:-.17:.17:.33 adts_he-aac160_51.aac +mplayer \-rawaudio format=0xff \-demuxer rawaudio \-af pan=2:.32:.32:.39:.06:.06:.39:.17:-.17:-.17:.17:.33:.33 adts_he-aac160_51.aac .br Musíte si pohrát s hodnotami "pan" (tedy násobte hodnotou) pro zvýšení hlasitosti nebo potlačení omezení. @@ -8779,7 +8997,7 @@ Viz soubor AUTHORS pro seznam n MPlayer (C) 2000\-2005 The MPlayer Team .PP Tuto manuálovou stránku převážně píší: Gabucino, Jonas Jermann a Diego Biurrun. -Spravuje ji: Diego Biurrun +Spravuje ji (anglický originál): Diego Biurrun Prosíme zasílejte připomínky k ní do konference MPlayer-DOCS. Podněty a připomínky k překladu posílejte do konference MPlayer-translations. .PP -- cgit v1.2.3