From 1c5df6a4db2ba0e6dc1249a878914353433c91d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: eyck Date: Fri, 29 Jun 2001 08:48:47 +0000 Subject: polish translation of some key documents. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@1243 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/Polish/BUGREPORTS | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ DOCS/Polish/BUGS | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++ DOCS/Polish/Debian | 19 ++++++++ DOCS/Polish/FreeBSD | 21 ++++++++ DOCS/Polish/SUB+OSD | 40 ++++++++++++++++ 5 files changed, 290 insertions(+) create mode 100644 DOCS/Polish/BUGREPORTS create mode 100644 DOCS/Polish/BUGS create mode 100644 DOCS/Polish/Debian create mode 100644 DOCS/Polish/FreeBSD create mode 100644 DOCS/Polish/SUB+OSD (limited to 'DOCS/Polish') diff --git a/DOCS/Polish/BUGREPORTS b/DOCS/Polish/BUGREPORTS new file mode 100644 index 0000000000..e987e3fb99 --- /dev/null +++ b/DOCS/Polish/BUGREPORTS @@ -0,0 +1,128 @@ +Jak zgłaszać pluskwy ? +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Po pierwsze przeczytaj DOCS/BUGS , i inne dokumenty . Jeżeli twój problem nie jest +znany lub nie rozwiązują go nasze instrukcje , wtedy zgłoś pluskwę : + +Gdzie? +====== +Zapisz się na listę użytkowników mplayera : +http://lists.Sourceforge.Net/lists/listinfo/mplayer-users +oraz wyślij swój bugraport to : + mplayer-users@lists.sourceforge.net +Nie odpiszemy bezpośrednio więc pamiętaj by najpierw zasubskrybować listę. + +Nie wysyłaj bugreportów prywatnie bezpośrednio na adres autora!!! +Pracujemy wspólnie nad kodem więc wszyscy są zainteresowani. +BTW, często inni użytkownicy znają rozwiązanie (problemy z konfiguracją systemu, +złe sterowniki itd ), nawet kiedy my myślimy że to pluskwa w kodzie. +Językiem tej listy jest angielski! + +Proszę opisz twój problem ze szczegółami ,podaj przykłady itd, i nie zapomnij +włączyć: +Co? +===== + +1. Informacja o systemie +- dystrybucja linuxa + na przykład: + RedHat 7.1, Slackware 7.0 + pakiety developerskie z 7.1 ... +- wersja kernela + uname -a +- wersja libców + ls -l /lib/libc[.-]* +- wesja X-ów + X -version +- wersja gcc i ld + gcc -v + ld -v +- wersja binutils + as --version + +2 . Sprzęt i sterowniki : +- informacja o procesorze + cat /proc/cpuinfo +- producent i model karty video + Przykłady : + Asus V3800U chip : nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM + Matrox G400 DH 32MB SGRAM +- typ i wersja sterownika video +Przykłady : + X wbudowany sterownik + nvidia 0.9.623 + Utah Glx Cvs 2001-02-17 + DRI z X 4.0.3 +- typ i sterownik karty dźwiękowej +Przykłady : + Twórcze SBLive ! Złoto z Ust sterownik od ust . Twórczy . Com ;) + Creative SBLive! Gold ze sterownikiem OSS z oss.creative.com + Creative SB16 ze sterownikami OSS z kernela + GUS PnP z umulacja OSS ALSA +- jeśli nie jesteś pewien dołącz wynik wykonania lspci -v + +Problemy z kompilacją: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +3 . Wyjście configure/make : +make distclean +. /configure &>config.log +. /make &>make.log +4. oraz te pliki: + config.h + config.mak + libvo/config.mak + + Problemy z odgrywaniem: + ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + 3 . Wyjscie mplayera z opcją -v + mplayer -v [opcje] nazwa.pliku &> mplayer.log + + +4 . Jeżeli problem jest specyficzny dla jednego lub kilku plików , + prosze przesłać te pliki na adres + ftp://mplayer.dev.hu/MPlayer/incoming + Zwykle pierwsze 1-5 Mb wystarczy do powielenia problemu + ale najpierwsz powinieneś to sprawdzić: + dd if=twój.plik of=maly.plik bs=1k count=1024 + ( wytnie to pierwszy megabajt z twój.plik i zapisze do maly.plik ) + Spróbuj jeszcze raz na tym małym pliku i jeśli problem ponownie wystąpi + to znaczy że wystarczy wysłać mały plik. + Nigdy nie wysyłaj takich plików pocztą! + Załaduj go przez ftp a na liste wyślij tylko ścieżkę/nazwę pliku. + Jeżeli plik jest dostępny przez sieć wyślij _dokładny_ URL do niego. + +5 . W przypadku crashy ( segfault , SIGILL , sygnał 4 itd ) : + + Jeżeli masz coredump z katastrofy , patrz 5.a, jeśli nie patrz 5.b: + +5.a Wydrukuj nam coredump ( jeżeli został stworzony ). + Jak : + Utwórz następujący skrypt: + +disass $eip-32 $eip+32 +printf "eax=%08lX\n",$eax +printf "ebx=%08lX\n",$ebx +printf "ecx=%08lX\n",$ecx +printf "edx=%08lX\n",$edx +printf "esp=%08lX\n",$esp +printf "ebp=%08lX\n",$ebp +printf "edi=%08lX\n",$edi +printf "esi=%08lX\n",$esi + + +Później po prostu wykonaj następujące polecenie: +gdb mplayer --core=core -batch --command=command_file >mplayer.bug + +5.b.: uruchom MPlayera w gdb: +[ w shellu roota/użytkownika: ] +# gdb mplayer +[ prompt gdb : ] + > run -v [options-to-mplayer] filename + . ( czekaj aż huknie ) + > bt + > disass $eip-32 $eip+32 +I wyślij nam wyjście z tego co powyższe! + +Ogólnie: +~~~~~~~~~~~ + Jeśli coś jest duże (logi itd) wtedy lepiej załadowac to przez ftp +(najlepiej zgzipowane), oraz dołączyć jedynie ścieżkę/nazwę pliku w raporcie! + diff --git a/DOCS/Polish/BUGS b/DOCS/Polish/BUGS new file mode 100644 index 0000000000..07faff39f3 --- /dev/null +++ b/DOCS/Polish/BUGS @@ -0,0 +1,82 @@ +Znane problemy: +~~~~~~~~~~~ + +Szczególne, zależne od systemu/CPU : +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +1. SIGILL (signal 4) in draw_frame, on P3 (mostly with 2.2.x kernels): + Problem: movups is crashing in libvo/fastmemcpy.h + Workaround: ./configure --disable-fastmemcpy + SOLVED: disabled SSE code in fastmemcpy.h ;( + +2. No image (black image) in RGB 15/16bpp (x11,dga,fbdev,svga) playing + MPEG or OpenDivX files: + Problem: gcc 2.96 bug + Workaround: ./configure --disable-mmx, or use gcc 2.95.x + SOLVED: code fixed + +3. SIGILL (signal 4) or other fault at loading l3codeca.acm: + Problem: shared libs are loaded to 0x00xxxxxx instead of 0x40xxxxxx + Workaround: mplayer -afm 1 ... + SOLVED: you are using some security kernel patch, like OpenWall etc. + +4. SIGILL (signal 4) on P3 using 2.2.x kernels: + Problem: kernel 2.2.x doesn't have proper (working) SSE support + Solution: upgrade kernel to 2.4.x + Workaround: ./configure --disable-sse + +5. General SIGILL (signal 4): + Problem: you compiled and run mplayer in different machines + (for example compiled on P3 and running on celeron) + Solution: compile MPlayer on the same machine where you will use it! + Workaround: ./configure --disable-sse etc. options + +Various A-V sync and other audio problems: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +General audio delay or jerky sound (exists with all or many files): +- audio buffer problems (buffer size badly detected) + Workaround: mplayer -abs option +- slow machine (cpu or vga) + try with -vo null, if it plays well, then you have slow VGA card/driver: + Workaround: buy a faster card or read DOCS/VIDEOCARDS about how to speed up + SOLVED: try -framedrop + +Audio delay/de-sync specific to one or a few files: +- bad file (please upload the file, so we can check & fix) + Workaround: -ni or -bps option (for non-interlaved or bad files) + -mc 0 (required for files with VBR audio) + -delay option or +/- keys at runtime to adjust delay +- your soundcard doesn't support 48Khz playback + Workaround: buy a better soundcard... + or try to decrease fps by 10% (use -fps 27 for a 30fps movie) +- slow machine + (if A-V is not around 0, and teh last number in the status line increasing) + Workaround: -framedrop + +After many > or ^ (fast forward) audio vs. video is going out of sync (ASF/AVI) +- bug in mplayer code (a-v sync probs after seek... not really bug but + my avi/asf seeking code is not perfect yet) + Workaround: -bps + SOLVED: code fixed (but -bps still can help) + +Signal 11 in decode_audio: +- mp3lib doesn't handle (yet) well bad/broken audio streams + Workaround: -afm 4 + SOLVED: fixed mp3lib, it must be rock solid now! +- if it's still bad, try with -nosound [and report the bug, see BUGREPORTS] + +No sound at all: +- your file uses an unsupported codec + Workaround: read DOCS/CODECS, and help us adding support for it + +Video-out problems: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +First note: options -fs -vm and -zoom are just recommendations, not (yet) +supported by all drivers. So it isn't a bug if it doesn't work. +Only a few driver supports scaling/zooming, don't expect this from x11 or dga. + +OSD/sub flickering: +- x11 driver: sorry, it can't be fixed now +- xv driver: increase number of buffers in libvo/vo_xv.c, and recompile all + + +A'rpi / Astral & ESP-team diff --git a/DOCS/Polish/Debian b/DOCS/Polish/Debian new file mode 100644 index 0000000000..0cd393c1a5 --- /dev/null +++ b/DOCS/Polish/Debian @@ -0,0 +1,19 @@ +Aby zbudować pakiet: + Ściągnij najnowszą wersję z cvs, lub świeżego .tgz i rozpakuj go, + cd do katalogu programu: +eyck@incubus:~/src$ cd main +eyck@incubus:~/src/main$ fakeroot debian/rules binary + (... mplayer wykrywa sprzęt, dostępne sterowniki..i... ) + .. + dpkg-deb: building package `mplayer' in `../mplayer_0.18-1_i386.deb'. + +I teraz wystarczy jako root uruchomić: dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb +Tak to będzie wyglądać: + +eyck@incubus:/src/main$ sudo dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb +Password: +(Reading database ... 26946 files and directories currently installed.) +Preparing to replace mplayer 0.17a-1 (using ../mplayer_0.18-1_i386.deb) ... +Unpacking replacement mplayer ... +Setting up mplayer (0.18-1) ... + diff --git a/DOCS/Polish/FreeBSD b/DOCS/Polish/FreeBSD new file mode 100644 index 0000000000..de63d217c9 --- /dev/null +++ b/DOCS/Polish/FreeBSD @@ -0,0 +1,21 @@ +Notatki dla użytkowników FreeBSD +======================= + +1 . Będziesz potrzebował GNU make ( gmake , /usr/ports/devel/gmake ) , +Rodzime BSD make nie zadziała właściwie. + +2 . Aby uruchomić mplayera będziesz potrzebował przekompilować jądro z opcją +" options USER_LDT " ( chyba że ujeżdzasz -CURRENT, gdzie opcja ta jest domyślną ) + +3 . Jeżeli mplayer narzeka "CD-ROM Device '/dev/cdrom/' not found!" zrób +symboliczne dowiązanie: ln -s /dev/ /dev/cdrom + +4 . Nie ma jeszcze supportu dla DVD w FreeBSD +Czuj się zaproszony by go dodać;) + +Baw się dobrze (tak jak ja)! + +-- +Vladimir Kushnir + + diff --git a/DOCS/Polish/SUB+OSD b/DOCS/Polish/SUB+OSD new file mode 100644 index 0000000000..b60591bc18 --- /dev/null +++ b/DOCS/Polish/SUB+OSD @@ -0,0 +1,40 @@ +Podtytuły +-- -- -- -- - +Tak, mplayer wspiera dużą gamę typów napisów. Aktualnie ( 2001/06/01 ) +7 rodzaji podtytułów/napisów mogą być używany przez kod subreadera. +Aby zobaczyć co to za formaty zobacz plik subreader.c linia 20. + +Podtytuły sš wystawiane na pokaz z technikš nazywany Na Ekranie Wystawiajš na pokaz . +Napisy są wyświetlane techniką zwaną OSD, On Screen Display. +OSD jest używany by wyświetlać aktualny czas, wskaźnik głośności oraz +wskaźnik wyszukiwania. + + +INSTALOWANIE OSD oraz napisów. +-- -- -- - +@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ +@ Uwaga: OSD i napisy nie są standardowo skonfigurowane. +@ Musisz ściągnąc fonty ze strony mplayera +@ mplayer.sf.net/homepage/dload.html +@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ +Standartowy ( Centralne europejskie , Latin1 ) pakunek fontów : + http://mplayer.dev.hu/mp-ftp/release/mp_font3.zip + http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/mp_font3.zip + ( mp_font1 i mp_font2 są już nieaktualne ) + +Cyrylica : + http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/bgfont.zip + +A pod tym adresem znajdziesz koreańskie fonty + http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer + +Jak ściągniesz, UNZIPuj pliki do ~/.mplayer/font/ +Powinieneś teraz zobaczyć zegar w lewym górnym rogu filmu +(wylącz to za pomocą klawisza 'o') + +OSD ma 3 stany : ( przełączaj za pomocą 'o' ) +- zegar + wskaźnik wolumenu + wskaźnik wyszukiwania + sub ( standart ) +- wolumenu kreska + szuka kreski + łodzi podwodna +- tylko napisy + + -- cgit v1.2.3