From 788b81c35dd3b786b4f10be1c7d5367e6977babb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gabucino Date: Thu, 1 Aug 2002 20:49:41 +0000 Subject: sync with english begun cosmetics (paragraph reformat) git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6865 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/Hungarian/bugreports.html | 273 ++++++++++++++++++++------------ DOCS/Hungarian/cd-dvd.html | 36 +++-- DOCS/Hungarian/codecs.html | 320 +++++++++++++++++++++----------------- DOCS/Hungarian/documentation.html | 1 + DOCS/Hungarian/formats.html | 160 ++++++++++--------- DOCS/Hungarian/sound.html | 26 ++-- 6 files changed, 461 insertions(+), 355 deletions(-) (limited to 'DOCS/Hungarian') diff --git a/DOCS/Hungarian/bugreports.html b/DOCS/Hungarian/bugreports.html index 9f68c49e56..3e38ef46c2 100644 --- a/DOCS/Hungarian/bugreports.html +++ b/DOCS/Hungarian/bugreports.html @@ -14,118 +14,166 @@

Hogyan küldj bugreport-ot?

Először is nézd meg a CVS verziót, mert lehet hogy az általad talált hibát -már kijavítottuk. A CVS letöltésére vonatkozó utasításokat a honlapunkon, a ``download" szekcióban -találhatod meg.

+ már kijavítottuk. A CVS letöltésére vonatkozó utasításokat + ezen a lapon + találhatod meg.

-

Ha ez nem segített a probléma megoldásában, akkor olvasd el a D fejezetet, és a dokumentáció többi részét. Ha a -problémád nem ismert, vagy a mi tanácsaink alapján nem oldódik meg, akkor jelentsd be:

+

Ha ez nem segített a probléma megoldásában, akkor olvasd el a + D fejezetet, és a dokumentáció többi + részét. Ha a problémád nem ismert, vagy a mi tanácsaink alapján nem oldódik + meg, akkor kérjük jelentsd be.

-

Hol jelentheted be?

- -

Iratkozz fel az mplayer-users levelezési listára:

-    http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users

-és küldd a bugreportot a

-    mplayer-users@mplayerhq.hu

-címre. Nem fogunk CC-zni, légy szíves iratkozz fel a listára!!!

+

Ha igazán tökös gyerek vagy, próbáld Te javítani. Vagy már sikerült is? + Olvasd el ezt a kis szöveget hogy + megtudd mit kell tenned hogy a javításod bekerüljön az MPlayerbe. + Az mplayer-dev-eng + levelezési listán lévők segítenek, ha kérdésed van.

-

Ne küldj bugreportot közvetlenül valamelyik készítőnek!!! -Együtt dolgozunk a kódon, ezért mindenkit érdekelhet a hiba. -Előfordulhat, hogy más felhasználók már tudják a megoldást a problémádra, -(konfigurációs hiba, rossz driver stb.). Ha a levelezési listára írsz hamarabb juthatsz segítséghez, hiszen azt több ember olvassa.

+

Hol jelentheted be?

-

Kérlek részletesen írd le a problémádat, példákkal, magyarázatokkal, stb., és ne -felejtsd el ezeket se mellékelni:

+

Iratkozz fel az mplayer-users levelezési listára:
+     http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users
+ és küldd a bugreportot az
+     mplayer-users@mplayerhq.hu
+ címre.

+ +

A lista nyelve angol. Kérjük kövesd a szabvány + Netikettet, és + ne küldj HTML formátumú levelet egyik listánkra se, különben + vagy nem fog senkit se érdekelni a leveled, vagy ki leszel tiltva. + Megjegyzendő továbbá, hogy nem fogunk CC-zni (carbon copy) mindenkinek, + így jó ötlet feliratkozni a listára mielőtt elküldöd a leveled.

+ +

Ne küldj bugreportot közvetlenül valamelyik készítőnek. Együtt dolgozunk a + kódon, ezért mindenkit érdekelhet a hiba. Előfordulhat, hogy más felhasználók + már tudják a megoldást a problémádra. Ha a levelezési listára írsz hamarabb + juthatsz segítséghez, hiszen azt több ember olvassa.

+ +

Kérjük részletezd a problémát olyan mélységben ahogyan csak tudod. + Szűkítsd le a lehetséges okokat amik a hibához vezethetnek. A hiba csak + bizonyos szituációkban jön elő? Bizonyos fileokhoz vagy file formátumokhoz + kapcsolódik? Csak egy codec-kel, vagy minddel előjön? Az összes + kimenettel reprodukálható? Minél több információt küldesz, annál több + esélyünk van arra hogy sikeresen javítsunk. Ne feledd továbbá csatolni + az összes, lejjebb felsorolt információt, különben valószínűleg nem fogunk + sikerrel járni.

Mit tartalmazzon a bugreport?

-

1. Mindenképpen küldj _részletes_ adatokat a rendszeredről:

+

Rendszer információ

+ -

2. Hardver adatok és eszközmeghajtók:

+

Hardver és eszközmeghajtók:

- -

Fordítási problémákhoz, hibákhoz:

- -

3. Kérlek küldd el az alábbi file-okat:

- -

Lejátszási problémákhoz:

+

Fordítási problémákhoz, hibákhoz

+ +

Kérlek küldd el az alábbi file-okat:

+ + +

Lejátszási problémákhoz

+ +

Kérjük mellékeld az MPlayer kimenetét legalább egyes bőségi + (verbosity) szinten, de ne töröld ki sorokat a kimenetből, mikor + a levélbe másolod. A fejlesztőknek az összes üzenetre szükségük van. + A következőképpen tudod file-ba irányítani a kimenetet:

-

3. Az MPlayer outputot 1-es debug szinten (-v)

    mplayer -v [options] filenév &> mplayer.log

-

4. Ha a probléma csak egy, vagy néhány file-nál jelentkezik, - töltsd fel a file-t (file-okat) ide:

+

Ha a probléma csak egy, vagy néhány file-nál jelentkezik, + töltsd fel a file-t (file-okat) ide:

+

   ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/

- Tölts fel egy (a fájloddal azonos nevű) kis .txt fájlt, amiben leírod hogy + +

Tölts fel egy (a fájloddal azonos nevű) kis .txt fájlt, amiben leírod hogy mi a baj, plusz egy mplayer -v kimenet, és az email címed!
Általában az első 1-5 MB elég, hogy reprodulkáljuk a problémát, de először probáld ki: -

   dd if=a_file of=kis_file bs=1024k count=5

- (ez az 'a_file' első 5 MB-ját elmenti 'kis_file' néven') - Ekkor probáld lejátszani a keletkező file-t, és ha a bug jelentkezik, - akkor elég lesz csak ennyit feltölteni.

- SOHA ne küldj file-t levélben! Töltsd fel, és csak a file nevét - küldd el! - Ha a file a neten hozzaférhető, akkor a _pontos_ URL elküldése - is elég! +

   dd if=a_file of=kis_file bs=1024k count=5

+

+ +

Ez az a_file első 5 MB-ját elmenti + kis_file néven. Ekkor próbáld lejátszani a keletkező + file-t, és ha a bug jelentkezik, akkor elég lesz csak ennyit feltölteni.
+ Soha ne küldj file-t levélben! Töltsd fel, és csak a file nevét küldd + el! Ha a file a neten hozzaférhető, akkor a pontos URL elküldése is + elég! -

5. Segfault, SIGILL, signal 4, stb esetén:

+

Összeomlás (Michael Douglas) esetén

-

Ha keletkezett coredump, akkor lásd 5.a pont, máskülönben 5.b:

+

Ha keletkezett coredump, akkor lásd a következő bekezdést, máskülönben + hagyd ki.

-

5.a. Küldd el a coredump tartalmát (ha volt).

+

Hogyan nyerjünk ki értelmes tartalmat a coredump-ból

-

Hogyan: -Hozd létre a következő parancs file-t:

+

Hozd létre a következő parancs file-t:

disass $eip-32 $eip+32
printf "eax=%08lX\n",$eax
@@ -142,24 +190,47 @@ printf "esi=%08lX\n",$esi

   gdb mplayer --core=core -batch --command=parancs_file >mplayer.bug

5.b.: futtasd MPlayert gdb-n keresztül:

+

Fordítsd újra az MPlayer-t engedélyezve a hibakereső módot:
-./configure --enable-debug=3
-make -

-

[a promptnál:]
-

    # gdb mplayer
-[a gdb promptnál:]
-   > run -v [mplayer opciói] filenév
- ... (várj amíg össze nem omlik)
-    > bt
-    > disass $eip-32 $eip+32
-A fenti parancsok teljes kimenetét küldd el nekünk! -

+ +

    ./configure --enable-debug=3
+     make

+ +majd futtasd az MPlayer-t gdb-ből: + +

    gdb mplayer

+ +

Most a gdb-n belül vagy. Írd be a következőket:

+

    run -v [mplayer-opciók] filenév

+ +és reprodukáld a hibát. Amint megtörtént, a gdb visszaadja a promptot, ahova +a következőket kell beírnod +

    bt
+    disass $eip-32 $eip+32

+és a kimenetet elküldeni nekünk.

Általánosan:

-

Ha valami nagy reportot akarsz küldeni (pl.: log-ok, stb.), akkor jobb ha FTP-re töltöd fel (gzip -9 ..), - és csak a file nevét, elérhetőségét írod bele a bugreportba!

+

Ha valami nagy reportot akarsz küldeni (pl.: log-ok, stb.), akkor jobb ha + FTP-re töltöd fel (gzip -9 ..), és csak a file nevét, elérhetőségét írod bele + a bugreportba!

+ +

Tudom hogy mit csinálok...

+ +

Ha a fentieket követve csináltál egy megfelelő bugreportot, biztos + vagy benne hogy MPlayer, nem pedig fordító, file, hang-meghajtó + hibáról van szó, elolvastad a dokumentációt és nem találtál benne + megoldást, iratkozz fel az mplayer-advusers levelezési listára és oda + küldd a reportot, biztos lehetsz benne hogy jobb és gyorsabb választ + kapsz.

+ + Ha kezdő, vagy a dokumentációban már megválaszolt kérdést küldesz, + vagy figyelmen kívül hagyunk, vagy leordítjuk a hajad.
+ Ne flamelj minket, és csak akkor iratkozz fel az advusers listára ha + tényleg tudod hogy mit csinálsz, és/vagy hozzáértő MPlayer + felhasználónak/fejlesztőnek érzed magad. Ha ez mind rád illik, nem lesz + nehéz kitalálni a feliratkozás módját... +

diff --git a/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html b/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html index a5f8fe5075..8a36050fb3 100644 --- a/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html +++ b/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html @@ -14,21 +14,23 @@

Szabványos Video CD-k lejátszása a következőképpen lehetséges:

-mplayer -vcd sáv száma [-cdrom-device eszköz]

-Néhány példa:
-mplayer -vcd 1
-mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc
+ mplayer -vcd sáv száma [-cdrom-device eszköz]

+ + Néhány példa:
+ mplayer -vcd 1
+ mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc

-Megjegyzések:
-- NE próbálj mountolni VCD-ket, és közvetlen lejátszani DAT fájlokat! Ez -windows alatt működik, de Linux alatt nem.
-- A VCD lemezeken általában 2 sáv van: egy adatsáv (windowsos lejátszót, -karaoke adatot tartalmaz, stb) és egy mode-2 sáv (a film), így először -'-vcd 2'-t írj be!
-- Az alapértelmezett VCD eszköz a /dev/cdrom . Ha a tied ettől eltér, -szimbolikus linket kell létrehozni, vagy megadni az eszközt a parancssorban! + Megjegyzések:
+ - NE próbálj mountolni VCD-ket, és közvetlen lejátszani DAT fájlokat! Ez + windows alatt működik, de Linux alatt nem.
+ - A VCD lemezeken általában 2 sáv van: egy adatsáv (windowsos lejátszót, + karaoke adatot tartalmaz, stb) és egy mode-2 sáv (a film), így először + -vcd 2-t írj be!
+ - Az alapértelmezett VCD eszköz a /dev/cdrom. Ha a tied ettől eltér, + szimbolikus linket kell létrehozni, vagy megadni az eszközt a + parancssorban!

A Linux dokumentációjából:

@@ -42,7 +44,7 @@ szimbolikus linket kell l

Ajánlott a 'setcd' nevű programot használni. Elég régi, de könnyen fellelhető a Neten. VALAMINT az újabb hdparm-oknak is van erre opciójuk ! - Használata :

+ Használata:

    setcd -x [sebesség] [meghajtó]

@@ -51,7 +53,7 @@ szimbolikus linket kell l

    echo current_speed:4 >/proc/ide/[meghajtó]/settings

de ehhez rendszergazdai jogosultság szükséges. A következő parancsot is - használom :

+ használom:

    echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[meghajtó]/settings

@@ -91,7 +93,7 @@ szimbolikus linket kell l

Futtasd a ./configure-t. Ha nem törölted le a libmpdvdkit könyvtárat, a ./configure valami ilyesmit fog - kiírni :

+ kiírni:

Checking for DVD support (libmpdvdkit) ... yes

@@ -103,7 +105,7 @@ szimbolikus linket kell l

Ezután a szokott módon make és make install.

Természetesen miután felinstalláltad a libdvdcss-t és a libdvdread-et, -nem kell újrafordítanod őket minden alkalommal mikor az MPlayer-t.

+ nem kell újrafordítanod őket minden alkalommal mikor az MPlayer-t.

MPlayer használata DVD lejátszáshoz:

@@ -149,7 +151,7 @@ nem kell

Az egység alapbeállítás szerint /dev/dvd, ezt a config.h-ban -változtathatod meg (fordításkor), van megadhatod a -dvd-device opcióval :

+ változtathatod meg (fordításkor), van megadhatod a -dvd-device opcióval:

    mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/dvd

    mplayer -dvd 1 -slang hu -dvd-device /dev/dvd

diff --git a/DOCS/Hungarian/codecs.html b/DOCS/Hungarian/codecs.html index 5f387e27de..3fced8e48b 100644 --- a/DOCS/Hungarian/codecs.html +++ b/DOCS/Hungarian/codecs.html @@ -17,65 +17,61 @@

Lásd http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html a teljes, naponta generált listához!!!

-A legfontosabb video codecek:
+

A legfontosabb video codecek:

    -
  • MPEG1 (VCD) és MPEG2 (DVD) video -
  • DivX ;-), OpenDivX (DivX4), 3ivx, DivX 5.01, M$ MPEG4 v2 és más MPEG4 variánsok -
  • Windows Media Video 7 (WMV1) és 8 (WMV2) ami .wmv file-okban van -
  • Cinepak és Intel Indeo codecek (3.1, 3.2, 4.1, 5.0) -
  • MJPEG, AVID, VCR2, ASV2 és más hardware formátumok -
  • VIVO 1.0, 2.0, I263 és más h263+ variánsok
  • -
  • FLI/FLC
  • -
  • RealVideo
  • -
  • egyéb régi RLE-szerű formátumok
  • +
  • MPEG1 (VCD) és MPEG2 (DVD) video +
  • natív dekóderek DivX ;-), OpenDivX, DivX4, DivX5, M$ MPEG4 v1, v2 + és más MPEG4 variánsokhoz
  • +
  • natív dekóder Windows Media Video 7-hez (WMV1), és Win32 dekóder a + Windows Media Video 8-hoz (WMV2), amik .wmv file-okban találhatóak
  • +
  • 3ivx dekóder
  • +
  • Cinepak és Intel Indeo codecek (3.1, 3.2, 4.1, 5.0)
  • +
  • MJPEG, AVID, VCR2, ASV2 és más hardware formátumok
  • +
  • VIVO 1.0, 2.0, I263 és más h263+ variánsok
  • +
  • FLI/FLC
  • +
  • RealVideo 1.0 codec a libavcodec-ből, és RealVideo 2.0 és 3.0 codec + a RealPlayer könyvtárainak használatával
  • +
  • natív HuffYUV dekóder
  • +
  • egyéb régi RLE-szerű formátumok

Ha van olyan codeced, ami nincs felsorolva vagy támogatva, olvasd el a -codec importálás fejezetet, amiben le van írva mit kell -tenned, hogy támogassuk a codeced!

+ codec importálás fejezetet, amiben le van + írva mit kell tenned, hogy támogassuk a codeced!

2.2.1.1. DivX4/DivX5

Ez a fejezet a ProjectMayo DivX4 és -DivX5 codec-éről tartalmaz információkat. Az első hozzáférhető alfa verzió az -OpenDivX alpha 47 és 48 volt. A támogatás ezekhez benne volt/van az -MPlayer-ben, és alapállapotban bele is fordul. Régebben a postprocessing -kódját használjuk, hogy javítsunk az MPEG1/2 filmek képminőségén. Most már -saját minőségjavító kódunk van.

- -

Ezen codec új generációja le tudja játszani a hírhedt DivX codec-kel -készült filmeket is! És ez még nem minden, SOKKAL gyorsabb mint a -Win32-es DivX DLL (viszont a libavcodec még ENNÉL IS gyorsabb, így eme codec -használata NEM AJÁNLOTT - kivéve enkódoláshoz). -A beállítást lásd lent. A codec egyetlen hátránya, hogy jelenleg zárt -forráskódú. :(

+ DivX5 codec-eiről tartalmaz információkat. Az első hozzáférhető alfa verzió + az OpenDivX alpha 47 és 48 volt. A támogatás ezekhez benne volt/van az + MPlayer-ben, és alapállapotban bele is fordul. Régebben a + postprocessing kódját használjuk, hogy javítsunk az MPEG1/2 filmek + képminőségén. Most már saját minőségjavító kódunk van.

+ +

Ezen codec új generációja le tudja játszani a hírhedt DivX codec-kel készült + filmeket is! És ez még nem minden, SOKKAL gyorsabb mint a Win32-es DivX DLL + (viszont a libavcodec még ENNÉL IS gyorsabb, így eme codec használata NEM + AJÁNLOTT - kivéve enkódoláshoz). A beállítást lásd lent. A codec + egyetlen hátránya, hogy jelenleg zárt forráskódú. :(

A következő URL-ről lehet letölteni:

-

    http://avifile.sourceforge.net

- -

Ha ez nem működne valami oknál fogva, próbáld itt:

- -

    http://divx.com

+

    http://avifile.sourceforge.net
+     http://divx.com

Tömörítsd ki, és futtasd a ./install.sh scriptet.

Megj: NE felejtsd el hozzáadni az /usr/local/lib-et az -/etc/ld.so.conf file végére, és futtatni az -ldconfig-ot !

+ /etc/ld.so.conf file végére, és futtatni az + ldconfig-ot!

Az MPlayer automatikusan detektálja, ha a DivX4 (helyesen) van -installálva, fordítsd le a szokott módon. Ha nem veszi észre, akkor nem -követted pontosan a fent leírtakat és/vagy elcseszett konfigod van -(lásd az 5.1-es fejezet utolsó kérdését).

- -

A használata kicsit trükkös. Mivel ütközik a régi OpenDivX-szel (az API-ja -nagyon hasonlít az OpenDivX-éhez), az OpenDivX kód kikapcsolásra kerül, -és annak drivere is ezt használja.

+ installálva, fordítsd le a szokott módon. Ha nem veszi észre, akkor nem + követted pontosan a fent leírtakat és/vagy elcseszett konfigod van + (lásd az 5.1-es fejezet utolsó kérdését).

-

Ez az egész tulajdonképpen annyit takar, hogy két lehetőséget van a -használatára:

+

Két lehetőség van a használatára:

@@ -84,7 +80,7 @@ Ebben az esetben YV12 k és az MPlayer (libvo) konverziót végez. +Ebben az esetben használhatsz YUY2/UYVY módokat is (LASSÚ).
  -vc odivx  
-vc divx4 a codec csinál konverziót. -Ebben az esetben használhatsz YUY2/UYVY módokat is.

Az 'odivx' módszer általában gyorsabb, amiatt hogy a képadatokat YV12 @@ -111,44 +107,31 @@ tal

2.2.1.2. ffmpeg DivX/libavcodec

-

A 0.4.2-es verzióval kezdve az -ffmpeg tartalmaz egy nyitott -forráskódú DivX codec-et, amely kompatibilis a hagyományossal. Az -MPlayer támogatja ezt a codec-et, lehetővé téve hogy -DivX/DivX4/DivX5/MP42 filmeket nézzünk nem-x86 platformokon, méghozzá -sokkal gyorsabb dekódolással mint amit a Win32 codec-ek, és az eredeti DivX4 -lehetővé tesz!

- -

Ezekenkívül még tartalmaz jónéhány más érdekes codec-et, pl: RealVideo 1.0, -MJPEG, h263, h263+, stb.

- -

Milyen MPlayer-ed van?

- -
    -
  • release : ebben az esetben semmit nem kell tenned, a libavcodec-et - ilyenkor mindig mellékeljük.
  • -
  • CVS : ebben az esetben le kell töltened az FFmpeg - CVS fát (a 0.4.5 NEM fog menni az MPlayerrel!): - -

    - cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login
    - cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg -

    - -

    Megj: legközelebb elég ha belépsz a könyvtárába és 'cvs update'-t írsz.

    - -

    Most mozgasd át az újonnan letöltött forrás libavcodec könyvtárát - az MPlayer fába, hogy így nézzen ki :

    - -

        main/libavcodec

    - -

    Link létrehozása NEM elég, másolni vagy mozgatni kell.

    - -
  • -
- -

Ezután fordítsd le az MPlayer-t. A configure detektálja, ha minden -rendben. Támogat postprocess-t!

+

Az ffmpeg tartalmaz egy + nyitott forráskódú codec csomagot, amely képes + H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1 + codec-ekkel enkódolt videok lejátszására. Továbbá nemcsakhogy néhányukkal + még enkódolni is lehet, de ezek sokkal szebbek és gyorsabbak mint a + Win32-es codec-ek, vagy a DivX4 codec.

+ +

A leghasznosabb codecek az MPEG4 variánsok: + DivX 3, DivX 4, DivX 5, Windows Media Video 7 (WMV1)

+ +

Ha egy MPlayer release-t használsz nem kell semmit tenned, a + libavcodec már a csomagban van, csak fordítsd le az MPlayer-t + ahogy szoktad. Ha CVS-ből szerezted az MPlayer-t, le kell töltened + az ffmpeg CVS fáját is, mivel az ffmpeg release-k nem kompatibilisek + a legújabb MPlayer-rel. A kiadandó parancsok:

+ +
    +
  1. cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login
  2. +
  3. cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg
  4. +
  5. Mozgasd át a libavcodec könyvtárat az FFmpeg forrásból + az MPlayer CVS fába. Így: +

        main/libavcodec

    + A symlinkelés nem elég, át kell másolni/mozgatni!!!
  6. +
  7. Fordíts. A configure fordítás előtt kiírja a hibákat, ha vannak.
  8. +

Megj.: bár az MPlayer CVS tartalmaz egy libavcodec könyvtárat, NEM tartalmazza a libavcodec-et!

@@ -159,16 +142,19 @@ rendben. T

2.2.1.3. XAnim codec-ek

-

Előszó: (néhány) XAnim codec nem XAnim-mal történő használata ILLEGÁLIS. -A TE felelősséged a licensz elolvasása, és betartása. Az MPlayer -szerzői nem tehetők felelőssé a felhasználó hibái miatt.

+

Előszó:
+ A bináris XAnim codec-ek mellé van csomagolva egy-egy kis szöveges file + ami legális licensznek vallja magát, és többek között tiltja a codec-ek + XAnim-on kívüli bármilyen más programmal történő felhasználását. + Szerencsére az XAnim szerzője úgy tűnik nem törődik a codec-eivel. +

Nos igen, az MPlayer tudja használni az XAnim codec-eit dekódolásra. Nagyon könnyű bekapcsolni őket:

-

-

Ezek a 10-es video codec családba tartoznak, így a -vfm 10 opcióval megadhatod az MPlayer-nek, hogy ezeket használja, ha @@ -195,14 +180,15 @@ lehets

2.2.1.4. VIVO video

Az MPlayer képes lejátszani Vivo (1.0 és 2.0) file-okat. Az 1.0-ás -fileokra a legmegfelelőbb az FFmpeg-beli H263 codec, amit a -vc ffh263 -opcióval lehet használni (alapértelmezett) (új libavcodec szükséges !). A 2.0-ás fileokhoz -szedd le az ivvideo.dll Win32 DLL file-t innen), -és installáld a /usr/lib/win32 könyvtárba, vagy ahol tárolod -a Win32-es codeceket. Ezutóbbi codec nem támogat se YV12 se YUY2 kimenetet, -csak BGR-t, ezért kizárólag X11 és OpenGL kimenetekkel működik. Remélhetőleg -hamarosan az ffh263 is tud VIVO 2.0-ás file-okat dekódolni.

+ fileokra a legmegfelelőbb az FFmpeg-beli H263 codec, amit a -vc + ffh263 opcióval lehet használni (alapértelmezett) (új libavcodec + szükséges !). A 2.0-ás fileokhoz szedd le az ivvideo.dll Win32 + DLL file-t + innen), + és installáld a /usr/lib/win32 könyvtárba, vagy ahol tárolod a + Win32-es codeceket. Ezutóbbi codec nem támogat se YV12 se YUY2 kimenetet, + csak BGR-t, ezért kizárólag X11 és OpenGL kimenetekkel működik. Remélhetőleg + hamarosan az ffh263 is tud VIVO 2.0-ás file-okat dekódolni.

Olvasd el a VIVO audio codec fejezetet is!

@@ -210,35 +196,48 @@ hamarosan az ffh263 is tud VIVO 2.0-

2.2.1.5. MPEG 1/2 video

Az MPEG1 és MPEG2 a natív libmpeg2-vel dekódoljuk. A forrása benne -van az MPlayer-ben, és természetesen több platformon is használható. -A hibás MPEG1/2 fileokat úgy játszuk le hogy sig11 után gyorsan -újrainicializáljuk a libmpeg2-őt és folytatjuk a lejátszást pontosan onnan ahol -a hiba volt. Nincs sebességvesztés.

+ van az MPlayer-ben, és természetesen több platformon is használható. + A hibás MPEG1/2 fileokat úgy játszuk le hogy sig11 után gyorsan + újrainicializáljuk a libmpeg2-őt és folytatjuk a lejátszást pontosan onnan + ahol a hiba volt. Nincs sebességvesztés.

2.2.1.6. MS Video1

-

Ez egy nagyon régi és nagyon rossz codec a Microsoft-tól. Régebben -ennek dekódolásához az msvidc32.dll nevű Win32-es codecet -használtuk, de mostmár van nyitott forrású implementációnk, -Mike -Melanson-tól.

+

Ez egy nagyon régi és nagyon rossz codec a Microsoft-tól. Régebben ennek + dekódolásához az msvidc32.dll nevű Win32-es codecet használtuk, + de mostmár van nyitott forrású implementációnk, + Mike Melanson-tól.

2.2.1.7. Cinepak CVID

Az MPlayer a saját nyílt forrású, többplatformos Cinepak dekóderét -használja Cinepak filmekhez. Ez a dekóder támogatja a YUV kimenetet, így a -hardveres gyorsítást is ha az adott video kimeneti meghajtó lehetővé teszi -azt.

+ használja Cinepak filmekhez. Ez a dekóder támogatja a YUV kimenetet, így a + hardveres gyorsítást is ha az adott video kimeneti meghajtó lehetővé teszi + azt.

2.2.1.8. RealVideo

-

Jelenleg CSAK a RealVideo 1.0 codec (fourcc RV10) támogatott, az ffmpeg-en -keresztül. Sajnos az újabb RealMedia file-ok már ehelyett a codec helyett -az RV20 és RV30 codec-ekkel jönnek, amelyek zárt forrásúak. Jövőbeli -támogatottságuk valószínűtlen. :(

+Az MPlayer a RealVideo összes verziójának dekódolását támogatja: + + +

Nagyon ajánlott a RealPlayer8 vagy RealONE letöltése, mert az + MPlayer képes ezek könyvtárainak használatával dekódolni + a RealVideo 2.0 vagy 3.0 videókat. Az MPlayer configure script + detektálja a felinstallált RealPlayert. Ha nem sikerül, mondd meg a + configure-nak a helyet a --with-reallibdir opcióval.

Megj.: a RealPlayer könyvtárak jelenleg csak Linux, FreeBSD, + NetBSD és Cygwin rendszereken működnek, x86 platformon.

+ +

Megj2.: mi nem tudjuk terjeszteni a RealPlayer könyvtárakat, + mivel a licenszük megtiltja.

2.2.1.9. XViD

@@ -286,18 +285,38 @@ t

+

2.2.1.10. Sorenson

+ +

A Sorenson egy, az Apple által kifejlesztett video codec. Jelenleg + az első verzióját (SVQ1) tudjuk dekódolni, egy natív dekóderrel.

+ +

Előnyei:

+
    +
  • gyors, még a régi Macintosh gépek is dekódolni tudták
  • +
+ +

Hátrányai:

+
    +
  • Az SVQ3 még nincs reverse engineer-elve.
  • +
+ +

Installálás: alapállapotban lefordul.

+ +

2.2.2. Audio codec-ek

-

A legfontosabb audio codecek:
+

A legfontosabb audio codecek:

    -
  • MPEG layer 2, és layer 3 (MP3) audio (nativ kód, MMX/SSE/3DNow! optimalizációval) -
  • AC3 dolby audio (natív kód, MMX/SSE/3DNow! optimalizációval) -
  • AC3 dekódolás a hangkártya dekóderével -
  • Ogg Vorbis audio codec (natív) -
  • VoxWare audio (DirectShow-os DLL használatával) -
  • alaw, msgsm, pcm és más régi formátumok -
  • VIVO audio (g723, Vivo Siren)
  • -

+
  • MPEG layer 2, és layer 3 (MP3) audio (nativ kód, MMX/SSE/3DNow! + optimalizációval)
  • +
  • MPEG layer 1 audio (natív codec, libavcodec-kel)
  • +
  • AC3 dolby audio (natív kód, MMX/SSE/3DNow! optimalizációval)
  • +
  • Ogg Vorbis audio codec (natív)
  • +
  • VoxWare audio (DirectShow-os DLL használatával)
  • +
  • alaw, msgsm, pcm és más régi formátumok
  • +
  • VIVO audio (g723, Vivo Siren)
  • +
  • RealAudio: DNET (alacsony bitrátájú AC3), Cook
  • +

    2.2.2.1. Szoftveres AC3 dekódolás

    @@ -305,61 +324,68 @@ t

    Ez az alapértelmezett AC3 audio dekóder.

    Az AC3 dekóder 2, 4 vagy 6 hangszórós mixelési képességgel van ellátva. -Ha 6 csatornára van állítva, a dekóder külön-külön adja a hangkártyának a -csatornákat, ami teljes térhatást eredményez, külső - hwac3 codec-kel -használható - AC3 dekóder nélkül.

    - -

    A -channels opcióval adható meg a kimeneti csatornák száma. -A -channels 2 stereo mixet eredményez. 4 csatornás mixhez -(bal első, jobb első, bal térhatás és jobb térhatás) a -channels 4 -opció használható. Ebben az esetben minden "középső" csatorna egyenlő mértékben -kerül az elülső csatornákra. Végül, a -channels 6 opció -ugyanúgy adja ki a csatornákat, ahogy azokat enkódolták - sorrendben : bal, -jobb, bal térhatás, jobb térhatás, közép és LFE.

    + Ha 6 csatornára van állítva, a dekóder külön-külön adja a hangkártyának a + csatornákat, ami teljes térhatást eredményez, külső - hwac3 codec-kel + használható - AC3 dekóder nélkül.

    + +

    A -channels opcióval adható meg a kimeneti csatornák száma. A + -channels 2 stereo mixet eredményez. 4 csatornás mixhez (bal + első, jobb első, bal térhatás és jobb térhatás) a -channels 4 + opció használható. Ebben az esetben minden "középső" csatorna egyenlő + mértékben kerül az elülső csatornákra. Végül, a -channels 6 + opció ugyanúgy adja ki a csatornákat, ahogy azokat enkódolták - sorrendben : + bal, jobb, bal térhatás, jobb térhatás, közép és LFE.

    Az alapértelmezett kimenet a 2 csatornás.

    Több mint két csatorna használatához OSS meghajtó kell, és egy olyan -hangkártya (illetve meghajtó), ami támogatja is az adott mennyiségű -csatornát a SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl-en keresztül. Például a 2001 augusztusinál -újabb emu10k1 meghajtó (SB Live kártyákhoz) megfelelő (úgy hallottam hogy -a legújabb ALSA CVS-ben is van hozzá támogatás).

    + hangkártya (illetve meghajtó), ami támogatja is az adott mennyiségű csatornát + a SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl-en keresztül. Például a 2001 augusztusinál újabb + emu10k1 meghajtó (SB Live kártyákhoz) megfelelő (úgy hallottam hogy a + legújabb ALSA CVS-ben is van hozzá támogatás).

    2.2.2.2. Hardveres AC3 dekódolás

    Kell egy AC3 képes hangkártya, digitális kimenettel (SP/DIF). A kártya -meghajtójának megfelelően támogatnia kell az AFMT_AC3 formátumot (ilyenek -például az SB Live! és a C-Media kártyák). Kapcsold rá a hardveres AC3 -dekódered az SP/DIF kimenetre, és használd az -ac hwac3 opciót. Jelenleg a -C-Media kártyákkal és az SB Live! kártyákkal működik, utóbbinál csak az ALSA -meghajtóval!

    + meghajtójának megfelelően támogatnia kell az AFMT_AC3 formátumot (ilyenek + például az SB Live! és a C-Media kártyák). Kapcsold rá a hardveres AC3 + dekódered az SP/DIF kimenetre, és használd az -ac hwac3 opciót. Jelenleg a + C-Media kártyákkal és az SB Live! kártyákkal működik, utóbbinál csak az ALSA + meghajtóval!

    2.2.2.3. libmad támogatás

    A libmad egy többplatformos MPEG -audio dekóder. Ha nem tudod miért lenne szükséged rá, nincs szükséged rá.

    + audio dekóder. Ha nem tudod miért lenne szükséged rá, nincs szükséged rá.

    Nem kezeli jól a hibás file-okat, és a tekeréssel is problémái vannak.

    -

    A támogatást az --enable-mad configure opcióval lehet bekapcsolni.

    +

    A támogatást az --enable-mad configure opcióval lehet + bekapcsolni.

    2.2.2.4. VIVO audio

    A VIVO file-okban használt audio codec milyensége attól függ hogy VIVO/1.0 -avagy VIVO/2.0 fileról beszélünk. Az 1.0-ás fileokban g.723 audio van, -a 2.0-ásokban pedig Vivo Siren. Mindkettő támogatott. -A g.723/Siren codec innen letölthető.

    + avagy VIVO/2.0 fileról beszélünk. Az 1.0-ás fileokban g.723 audio van, + a 2.0-ásokban pedig Vivo Siren. Mindkettő támogatott. A g.723/Siren + codec + innen letölthető.

    2.2.2.5. RealAudio

    -

    Jelenleg csak a DNET codec támogatott. Ez egyébként a jól ismert AC3 -codec-nek egy alacsonyabb bitrátára optimalizált verziója. Előfordul régi és -új RealMedia file-okban is.

    +

    Az MPlayer majdnem az összes RealAudio codec-et támogatja: +

      +
    • RealAudio DNET - dekódolás liba52-vel
    • +
    • RealAudio Cook - dekódolás RealPlayer könyvtárakkal
    • +
    • RealAudio Sipro - még nem támogatott
    • +
    + +

    Az installálási procedúra leírásához lásd a + RealMedia file formátum fejezetet.

    2.2.3. Hogyan használj ismeretlen Win32 codec-et

    diff --git a/DOCS/Hungarian/documentation.html b/DOCS/Hungarian/documentation.html index 0c1e6dc3ec..d85fce634c 100644 --- a/DOCS/Hungarian/documentation.html +++ b/DOCS/Hungarian/documentation.html @@ -75,6 +75,7 @@
  • 2.2.1.7 Cinepak CVID
  • 2.2.1.8 RealVideo
  • 2.2.1.9 XViD
  • +
  • 2.2.1.10 Sorenson
  • 2.2.2 Audio
    • diff --git a/DOCS/Hungarian/formats.html b/DOCS/Hungarian/formats.html index e974efc77d..451bd537c3 100644 --- a/DOCS/Hungarian/formats.html +++ b/DOCS/Hungarian/formats.html @@ -12,26 +12,25 @@

      2.1. Támogatott formátumok

      Fontos tisztázni egy elterjedt tévhitet. Amikor az emberek egy .AVI -kiterjesztésű file-t látnak, azonnal azt mondják hogy az nem MPEG file. -Ez nem igaz. Legalábbis nem ebben a formában. Ha azt mondod nekik hogy ez -a file tartalmazhat MPEG videot is, kinevetnek. Nyugodtan verd bucira -a fejüket, és küldd el őket RTFM-be.

      + kiterjesztésű file-t látnak, azonnal azt mondják hogy az nem MPEG file. + Ez nem igaz. Legalábbis nem ebben a formában. Ha azt mondod nekik hogy ez + a file tartalmazhat MPEG videot is, kinevetnek. Nyugodtan verd bucira + a fejüket, és küldd el őket RTFM-be.

      Ugyanis, a codec nem egyenlő a file formátummal.
      -A video codec-ek például a következők: MPEG1, MPEG2, DivX, Indeo5, 3ivx.
      -És a video formátumok: MPG, VOB, AVI, ASF.
      + A video codec-ek például a következők: MPEG1, MPEG2, DivX, Indeo5, + 3ivx.
      + És a video formátumok: MPG, AVI, ASF.

      Elméletben nyugodt szívvel beletehetsz OpenDivX videot és MP3 audiot -egy .MPG formátumú file-ba. Annyi a probléma hogy a legtöbb lejátszó -nem fogja lejátszani, mert MPEG1 videot és MP2 audiot várnak (az .MPG-ben -nem lehet megadni hogy milyen formátumban van benne a video és audio, mint -például az .AVI-ban). Van tegyél MPEG1 videot .AVI-ba. Például az -ffmpeg és persze a -MEncoder tud ilyen fileokat létrehozni.

      - -

      Audionál a codec és formátum gyakorlatilag ugyanazt -jelenti.

      + egy .MPG formátumú file-ba. Annyi a probléma hogy a legtöbb lejátszó + nem fogja lejátszani, mert MPEG1 videot és MP2 audiot várnak (az + .MPG-ben nem lehet megadni hogy milyen formátumban van benne a video + és audio, mint például az .AVI-ban). Van tegyél MPEG1 videot .AVI-ba. + Például az + ffmpeg és persze a + MEncoder tud ilyen fileokat létrehozni.

      2.1.1. Video formátumok

      @@ -53,32 +52,32 @@ jelenti.

      Olvasd el a DVD fejezetet !

      Az MPEG fileokban néhány frame-ből álló csoportok vannak, melyek -teljesen függetlenek egymástól. Ez annyit tesz hogy akár egy normális -file-kezelővel szétvághatsz vagy összeilleszthetsz MPEG fileokat, melyek -utána teljesen működőképesek maradnak.

      + teljesen függetlenek egymástól. Ez annyit tesz hogy akár egy normális + file-kezelővel szétvághatsz vagy összeilleszthetsz MPEG fileokat, melyek + utána teljesen működőképesek maradnak.

      Az MPEG fileok egyik tulajdonsága hogy van bennük egy mező a video -képarányának (aspect ratio) leírására. Például az SVCD-ken 480x480-as -felbontású video van, és a lejátszóprogramok az előbb említett -fejlécből (ami itt 4:3-at tartalmaz) tudják hogy hogyan kell -megjeleníteni (itt 640x480-as felbontásban). Az AVI fileoknak nincs ilyen -mezőjük, így MPEG-ből AVI-ba kódolásnál át kell méretezni a képet, vagy -az -aspect opciót használni lejátszásnál.

      + képarányának (aspect ratio) leírására. Például az SVCD-ken 480x480-as + felbontású video van, és a lejátszóprogramok az előbb említett fejlécből (ami + itt 4:3-at tartalmaz) tudják hogy hogyan kell megjeleníteni (itt 640x480-as + felbontásban). Az AVI fileoknak nincs ilyen mezőjük, így MPEG-ből AVI-ba + kódolásnál át kell méretezni a képet, vagy az -aspect opciót + használni lejátszásnál.

      2.1.1.2. AVI file-ok

      -

      A Micro$oft AVI (Audio Video Interleaved) formátuma egy széles -körben elterjedt és használt formátum, jelenleg többnyire DivX és DivX4 -codec-kel ellátott videokhoz használják. Több ismert hátránya, inkompatibilitása -van (például streaming-nél). Egy darab video, és 0-99 audio streamet támogat -egy fileban. 2Gb-ig terjedhet, bár az OpenDMS kiterjesztés -többek között ezt a korlátot is kitágítja. Az M$ jelenleg erősen ellenzi -a használatát, az ASF/WMV javára. Persze nem mintha bárkit is érdekelne.

      +

      A Micro$oft AVI (Audio Video Interleaved) formátuma egy széles körben + elterjedt és használt formátum, jelenleg többnyire DivX és DivX4 codec-kel + ellátott videokhoz használják. Több ismert hátránya, inkompatibilitása van + (például streaming-nél). Egy darab video, és 0-99 audio streamet támogat egy + fileban. 2Gb-ig terjedhet, bár az OpenDMS kiterjesztés többek között + ezt a korlátot is kitágítja. Az M$ jelenleg erősen ellenzi a használatát, az + ASF/WMV javára. Persze nem mintha bárkit is érdekelne.

      Megj.: a DV kamerák két fajta AVI formátumot hozhatnak létre. Az -egyik a szabványos és lejátszható, a másik nélkülözi mindkét előbb -felsorolt tulajdonságot.

      + egyik a szabványos és lejátszható, a másik nélkülözi mindkét előbb + felsorolt tulajdonságot.

      Két fajta AVI file fajta ismert:

      @@ -110,86 +109,92 @@ felsorolt tulajdons

    Bármilyen audio és video codec használható, de megjegyzendő hogy a VBR -audio támogatása igencsak gyenge a legtöbb lejátszóban. Maga a fileformátum -lehetővé teszi a VBR audiot, de a lejátszók CBR audiot várnak. A VBR új, -és a Microsoft AVI specifikációi csak CBR audiot irnak le. Ráadásul a -legtöbb enkóder/multiplexer hibás fileokat generál VBR audio használata -esetén. Két kivételt ismerek: NanDub, és MEncoder.

    + audio támogatása igencsak gyenge a legtöbb lejátszóban. Maga a fileformátum + lehetővé teszi a VBR audiot, de a lejátszók CBR audiot várnak. A VBR új, + és a Microsoft AVI specifikációi csak CBR audiot irnak le. Ráadásul a + legtöbb enkóder/multiplexer hibás fileokat generál VBR audio használata + esetén. Két kivételt ismerek: NanDub, és + MEncoder.

    2.1.1.3. ASF/WMV file-ok

    ASF (active streaming format) a Microsofttól jön. Az ASF két variánsát -fejlesztették ki, v1.0 és v2.0. A v1.0-át a média szerkesztőik (windows -media player és windows media encoder) használják, és teljesen titkos. A -v2.0 pedig publikus és bejegyzett :). Természetesen különböznek, abszolut -semmi kompatibilitás nem áll fent, ez csak egy újabb jogi játék. Az MPlayer -csak a v1.0-át támogatja, mivel v2.0-át még senki nem látott :) . Megjegyzendő -hogy manapság az ASF fileok .WMA vagy .WMV kiterjesztéssel jönnek.

    + fejlesztették ki, v1.0 és v2.0. A v1.0-át a média szerkesztőik (windows media + player és windows media encoder) használják, és teljesen titkos. A v2.0 pedig + publikus és bejegyzett :). Természetesen különböznek, abszolut semmi + kompatibilitás nem áll fent, ez csak egy újabb jogi játék. Az MPlayer + csak a v1.0-át támogatja, mivel v2.0-át még senki nem látott :) . + Megjegyzendő hogy manapság az ASF fileok .WMA vagy .WMV kiterjesztéssel + jönnek.

    2.1.1.4. QuickTime/MOV file-ok

    Ezek Macintosh-ról származnak. Általában .QT vagy .MOV kiterjesztésűek, -valamint mivel az MPEG4 Group a QuickTime-t választotta ajánlott -fileformátumnak az MPEG4-hez, az ő .MOV filejaik .MPG vagy .MP4 kiterjesztésűek -(érdekesség hogy ezekben a fileokban a video stream egy az egyben egy .MPG -file. A -dumpvideo opcióval ki is lehet szedni.).

    + valamint mivel az MPEG4 Group a QuickTime-t választotta ajánlott + fileformátumnak az MPEG4-hez, az ő .MOV filejaik .MPG vagy .MP4 + kiterjesztésűek (érdekesség hogy ezekben a fileokban a video és audio stream + egy az egyben egy MPG vagy AAC file. A -dumpvideo és + -dumpaudio opciókkal ki is lehet őket szedni.).

    Codec-ek : bármilyen codec engedélyezett, mind CBR vagy VBR. A -legtöbb új MOV file Sorenson videoval és QDesign Music Audioval -van ellátva. Ez a formátumok teljesen titkosan, és csak az Apple quicktime -lejátszója képes őket lejátszani (és csak win/mac-en).

    + legtöbb új MOV file Sorenson videoval és QDesign Music Audioval van + ellátva. Lásd a Sorenson fejezetet. + A QDesign Music Audio jelenleg nem támogatott.

    -

    2.1.1.5. VIV file-ok

    +

    2.1.1.5. VIVO file-ok

    Az MPlayer teljesen természetesen játszik VIVO fileokat. A formátum -nagy hátránya hogy nincs benne index blokk, se fix csomagméret vagy sync -byte, és a legtöbb fileban keyframe sincs így a tekerést el lehet felejteni.

    + nagy hátránya hogy nincs benne index blokk, se fix csomagméret vagy sync + byte, és a legtöbb fileban keyframe sincs így a tekerést el lehet + felejteni.

    -

    A VIVO/1.0 fileok video codec-e szabványos h.263 . A VIVO/2.0 -fileok video codec-e egy módosított, nem szabványos h.263 . Az audioval -ugyanez a helyzet, g.723 (szabvány), vagy Vivo Siren.

    +

    A VIVO/1.0 fileok video codec-e szabványos h.263. A VIVO/2.0 file-ok + video codec-e egy módosított, nem szabványos h.263. Az audioval + ugyanez a helyzet, g.723 (szabvány), vagy Vivo Siren.

    -

    Lásd a VIVO video codec -és VIVO audio codec fejezeteket az installálási -útmutatóhoz.

    +

    Lásd a VIVO video codec és + VIVO audio codec fejezeteket az installálási + útmutatóhoz.

    2.1.1.6. FLI file-ok

    A FLI egy - az Autodesk Animator által használt - nagyon régi -fileformátum, de a Neten igen elterjedt. Az MPlayer teljeskörűen -támogatja ezen formátum beolvasását és dekódolását, seekeléssel is, -természetesen. A FLI file-ok nem tartalmaznak keyframe-eket, így a seekelés -után a kép rövid ideig zavaros lesz.

    + fileformátum, de a Neten igen elterjedt. Az MPlayer teljeskörűen + támogatja ezen formátum beolvasását és dekódolását, seekeléssel is, + természetesen. A FLI file-ok nem tartalmaznak keyframe-eket, így a seekelés + után a kép rövid ideig zavaros lesz.

    2.1.1.7. RealMedia file-ok

    Igen, az MPlayer képes RealMedia (.rm) file-ok beolvasására (demux). -Lehet seekelni. Itt található a támogatott -RealVideo és -RealAudio codec-ek listája.

    + Lehet seekelni, ha megadod a -forceidx opciót. + Itt található a támogatott + RealVideo és + RealAudio codec-ek listája.

    2.1.1.8. NuppelVideo file-ok

    -

    A NuppelVideo -egy TV grabber program (ha minden igaz:). Az MPlayer képes a létrehozott -.nuv file-okat olvasni (csak az 5.0-ás NuppelVideo formátumot). -Ezek a file-ok tartalmazhatnak tömörítetlen YV12, YV12+RTJpeg tömörített, -YV12 RTJpeg+lzo tömörített, valamint YV12+lzo tömörített képeket. -Természetesen lehetséges ezen file-ok MEncoder-rel történő DivX-be -(vagy bármibe) tömörítése. A seekelés működik.

    +

    A NuppelVideo egy + TV grabber program (ha minden igaz:). Az MPlayer képes a létrehozott + .nuv file-okat olvasni (csak az 5.0-ás NuppelVideo formátumot). + Ezek a file-ok tartalmazhatnak tömörítetlen YV12, YV12+RTJpeg tömörített, + YV12 RTJpeg+lzo tömörített, valamint YV12+lzo tömörített képeket. + Természetesen lehetséges ezen file-ok MEncoder-rel történő DivX-be + (vagy bármibe) tömörítése. A seekelés működik.

    2.1.1.9. yuv4mpeg file-ok

    A yuv4mpeg / yuv4mpeg2 is egy -formátum amit például az mjpegtools programok -használnak. Ezek a fileok gyakorlatilag YUV 4:2:0 képek sorozataiból állnak.

    + formátum amit például az mjpegtools + programok használnak. Ezek a fileok gyakorlatilag YUV 4:2:0 képek + sorozataiból állnak.

    2.1.1.10. FILM file-ok

    @@ -235,6 +240,9 @@ haszn

    2.1.2.3. OGG file-ok

    +

    Megfelelően felinstallált libogg valamint + libvorbis szükséges.

    +

    2.1.2.4. WMA/ASF file-ok

    diff --git a/DOCS/Hungarian/sound.html b/DOCS/Hungarian/sound.html index 058ca38a55..e726bf288a 100644 --- a/DOCS/Hungarian/sound.html +++ b/DOCS/Hungarian/sound.html @@ -24,12 +24,13 @@ a k alsa5natív ALSA 0.5 meghajtó alsa9natív ALSA 0.9 meghajtó (működik, de vannak vele problémák -> használd az OSS meghajtót) sunSUN audio meghajtó (/dev/audio) BSD-re és Solaris-ra +artsnatív ARTS meghajtó (KDE lusereknek)

    A helyzet az, hogy a Linux hangkártyameghajtói nem túl jók, ráadásul -olyan inkompatibilisek amennyire csak lehet. Lehetséges hogy eltart egy -ideig amíg megtalálod az optimális beállitásokat.

    + olyan inkompatibilisek amennyire csak lehet. Lehetséges hogy eltart egy + ideig amíg megtalálod az optimális beállitásokat.

    • ha OSS meghajtót használsz, először próbálkozz az -ao oss opcióval @@ -41,17 +42,14 @@ ideig am
    • ha ALSA 0.5-öt használsz, akkor MAJDNEM mindig az -ao alsa5-öt kell használnod, mert a 0.5 hibás OSS emulációs kódot tartalmaz, amitől kissé összeesik az MPlayer : -
        - DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer! -
      -
    • + DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!
    • ha ALSA 0.9-ed van, használd az -ao oss-t vagy az -ao sdl-t, izlés szerint. Használhatod az -ao alsa9-et is, de az még elég bugos.

    Solaris/FreeBSD rendszereken természetesen a SUN audio meghajtót -kell használni, az -ao sun opcióval, különben lőttek mind a video, mind az audio -lejátszásnak.

    + kell használni, az -ao sun opcióval, különben lőttek mind a video, + mind az audio lejátszásnak.

    2.3.2.1. Ajánlott beállítások különféle hangkártyákhoz

    @@ -60,8 +58,8 @@ lej Driver:innen Aureal Vortex 2 -    OSS/Free:nincs -OSS:OK +    OSS:nincs +OSS/Pro:OK ALSA:nincs Max kHz:48 Driver:aureal.sourceforge.net @@ -69,8 +67,8 @@ lej (bufferméret megnövelve 32k-ra) GUS PnP -OSS/Free:nincs -OSS:OK +OSS:nincs +OSS/Pro:OK ALSA:OK Max kHz:48 @@ -85,8 +83,7 @@ lej Max kHz:48 Gravis UltraSound ACE -OSS:OKAz új audio kóddal -is bugzik... +OSS:OKAz új audio kóddal is bugzik... ALSA:OK Max kHz:44 @@ -267,6 +264,7 @@ hangk

    Használat :
      mplayer media.avi -aop list=volnorm
    +

    2.3.2.2.8. Surround

    Valaki írjon ide értelmeset.

    -- cgit v1.2.3