From d949c62999dccb1235f7f4f684cd1144cce7a466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gabucino Date: Sat, 28 Dec 2002 21:58:21 +0000 Subject: Polish manual update to CVS from 27.12.2002... -imhotep- git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@8627 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/Polish/mplayer.1 | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 94 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/DOCS/Polish/mplayer.1 b/DOCS/Polish/mplayer.1 index 54dcf2e76b..9ed3d767aa 100644 --- a/DOCS/Polish/mplayer.1 +++ b/DOCS/Polish/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" MPlayer (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy +n.\" MPlayer (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Tłumaczenie: imoteph (imoteph@wp.pl) & Zorg (kmaterka@wp.pl) .\" @@ -178,6 +178,9 @@ mf= type=png:fps=25 .SH "OPCJE ODTWARZACZA (TYLKO MPLAYER)" .TP +.B \-, \-use-stdin +Czytaj dane z stdin. Opcja \-idx nie współpracuje w połączeniu z tym. +.TP .B \-autoq (używaj z \-vop pp) Dynamiczne zmiany poziomu postprocesingu w zależności od dostępnego wolnego czasu procesora. @@ -206,6 +209,19 @@ efektem w Pokaż statystyki użycia procesora i przesuwania klatek na końcu. Używaj w kombinacji z \-nosound i \-vo null dla benchmarku tylko wideo. .TP +.B \-edl +Włącza edytowanią listę decyzji (ang. edit decision list (EDL)) podczas odtwarzania. +Wideo będzie pominięte, audio będzie wyciszanie i podgłaszane zgodzie z wpasami +w podanym pliku. Po szczegóły i informacje jak tego używać sięgnij +do DOCS/documentation.html#edl. +.TP +.B \-edlout +Tworzy nowy plik i zapisuje edytowaną listę decyzji (EDL) zapisywaną do tego pliku. +Podczas odtwarzania, kiedy użytkownik wciśnie 'i', wpisy do pominiętych dwóch +ostatnich sekund zostaną zapisane do pliku. Prowadzi to do startowege punktu, z którego +użytkownik może 'delikatnie ustawic' wpisy EDL później. Po szczegóły sięgnij do +DOCS/documentation.html#edl. +.TP .B \-framedrop (zobacz także opcję \-hardframedrop !) Opuszczanie klatek: dekoduj wszystkie klatki (oprócz B), wideo można pominąć. Użyteczne do odtwarzania na wolnych kartach VGA. @@ -282,13 +298,13 @@ Wy .B \-really\-quiet \ \ Wyświetlaj jeszcze mniej komunikatów statusu. .TP -.B \-rnd \ \ -Odtwarzaj pliki w losowej kolejności. -.TP .B \-sdp Określeniem tego pliku wejściowego jest SDP ('Protokół Rodzaju Sesji') Plik ten opisuje sesję RTP (zobacz http://www.live.com/mplayer/). .TP +.B \-shuffle \ \ +Odtwarzaj pliki w losowej kolejności. +.TP .B \-skin (KOD BETA) Załaduj skórkę z podanego katalogu (BEZ nazwy ścieżki). @@ -323,8 +339,6 @@ Ustaw pr .B \-sstep Określ ilość sekund, między wyświetlonymi klatkami. Użyteczny w pokazie klatek (slideshow). -.TP -.B \-use-stdin .SH "OPCJE DEMUXERA/STRUMIENI" @@ -645,7 +659,7 @@ szeroko .IPs height= wysokość okna danych wyjściowych .IPs buffersize= -przechwyć rozmiar buforu w megabajtach (domyślnie jest to połowa pamięci fizycznej) +maksymalny rozmiar buforu przechwytującego w megabajtach (domyślnie jest to połowa pamięci fizycznej) .IPs norm= dostępne: PAL, SECAM, NTSC .IPs channel= @@ -898,6 +912,11 @@ To samo co \-audiofile, ale dla strumieni napis Określ pozycje napisów na ekranie. Wartość jest poziomą pozycją napisów w % wysokości ekranu. .TP +.B \-subwidth <10\-100> +Określ maksymalną szerokość napisów na ekranie. Wpełni użyteczne dla +wyjścia TV. +Wartość jest szerokością napisów w % szerokości ekranu. +.TP .B \-unicode Przekaż MPlayerowi by przetwarzał plik napisów jako UNICODE. .TP @@ -1042,6 +1061,10 @@ kompresuj mo .B \-delay Opóźnienie audio w sekundach (mogą być +/\:\- wartości rzeczywiste). .TP +.B \-format <0\-8192> +Wybierz format używany do wyjścia z warstwy filtrującej (ang. filter layer). +Format jest wybierany zgodnie z definicjami w libao2/afmt.h. +.TP .B \-mixer Ta opcja mówi MPlayerowi, by używał innego urządzenia do miksowania niż /dev/\:mixer. @@ -1273,8 +1296,8 @@ Nie przechwytuj kursora muszki po zmianie VidMode (\-vm), u ustawień multihead. .TP .B \-noslices -Wyłącz rysowanie przez 16-pikselową slices/\:bands, zamiast tego rysuj dopóki -klatka jest w pojedynczym ruchu. +Wyłącz rysowanie przez 16-pikselową slices/\:bands, zamiast tego rysuj całą +klatkę w pojedynczym ruchu. Możliwe, że przyspieszy, lub spowolni - w zależności od karty/\:pamięci. Przyniesie efekt tylko z kodekami libmpeg2 i libavcodec. .TP @@ -1282,7 +1305,7 @@ Przyniesie efekt tylko z kodekami libmpeg2 i libavcodec. Włącz Pan & Scan functionality, tj.\& w poleceniu wyświetlania filmu 16:9 na ekranie 4:3, boki filmu będą przycięte, wiec dostajemy obraz 4:3, który doskonale pasuje. -Ta opcja działa tylko ze sterownikami xv, xmga, oraz vidix. +Ta opcja działa tylko ze sterownikami xv, xmga, mga i xvidix. .br Zakres pomiędzy 0.0 a 1.0 podaje jak dużo obraz ma być przycięty. .TP @@ -1732,6 +1755,11 @@ Dost .IPs crop[=w:h:x:y] Przycina daną część partii obrazu i wyrzuca resztę. Przydatne do usuwania czarnych obramowań z szerokoekranowych filmów. +.IPs cropdetect[=0\-255] +Oblicza niezbędne parametry przycinające i wyświatla proponowane na standardowe +wyjście (and. stdout). +Próg może być opcjonalnie określony od niczego (0) do wszystkiego (255). +(domyślnie: 24) .IPs rectangle[=w:h:x:y] Rysuje prostokąt o wskazanej długości i wysokości na wyznaczonych współrzędnych obrazu (do testu użyj corp). @@ -1777,10 +1805,6 @@ Koder realtime MPEG1 dla u .IPs dvbscale[=aspect] Ustaw optymalne skalowanie dla kart DVB. (aspect = DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO, domyślnie: 768) -.IPs cropdetect[=0\-255] -Oblicza niezbędne parametry i podaje sugerowane parametry do stdout. -Próg dodatkowo może być określonony od niczego (0), do wszystkiego (255). -(domyślnie: 24) .IPs "noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]" Dodaje zaburzenie .RSss @@ -1812,6 +1836,8 @@ Wykrywa i przesuwa pierwsz Wartości mogą być do 0.0 do 1.0 - pierwszy (domyślnie 0.1) jest względną różnicą pomiędzy sąsiadującym pikselem, drugi (domyślnie 0.15) jest tą partią obrazu wykrytego jako przeplatający do przesunięcia klatki. +.IPs lavcdeint +Użyj filtra deinterlesingu kodeka libavcodec. .IPs "unsharp=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount]" Maska "odostrzająca" / rozmycie gaussian. .RSss @@ -1842,16 +1868,12 @@ radius: rozmiar do filtrowania .br power: jak często filtr powinien być stosowany .REss - - - -!!! .IPs 1bpp -!!! .IPs 2xsai -!!! .IPs eq2 -!!! .IPs yvu9 -!!! więcej (IMHO wszystkie -vop help powinny być udokumentowane), -!!! zwłaszcza bmovl (patrz plik .c), dodać vo/test? - +.IPs 2xsai +Użyj podwójne skalowanie i wstaw algorytm ze skalowania oraz rozmyj obrazy. +.IPs 1bpp +.IPs eq2 +.IPs yvu9 +.IPs bmovl .RE @@ -2054,6 +2076,8 @@ regulacja bitrate metod średnie bitrate .IPs cbr stałe bitrate +.br +Wymóś tryb kodowania CBR na podsekwencji trybów ABR .IPs br=<0\-1024> wskaż bitrate w kBit (tylko dla CBR i ABR) .IPs q=<0\-9> @@ -2083,7 +2107,40 @@ ustaw g .br 2: modyfikuj .REss +.IPs fast +przełącz w szybsze kodowanie w podsekwencji trybów VBR, mało obniża +jakość i większe bitrate'y. +.IPs preset= +udostępnia ustawienia największych możliwych jakości. +.RSss +medium: kodowanie VBR, dobra jakość, bitrate 150\-180 kbps. +.br +standard: kodowanie VBR, wysoka jakość, bitrate170\-210 kbps. +.br +extreme: kodowanie VBR, bardzo wysoka jakość, bitrate 200\-240 kbps. +.br +insane: kodowanie CBR, wyższa jakość, bitrate 320 kbps. +.br +<8-320>: kodowanie ABR na średniej podanego bitrate'u w kbps. +.br +.REss .RE + +.I PRZYKŁADY: +.PD 0 +.RSs +.IPs "\-lameopts fast:preset=standard" +dla większości ludzi i typów muzyki już całkowicie wysoka jakość. +.IPs "\-lameopts cbr:preset=192" +koduj z ABR na wymuszonym stałym bitrate 192 kbps. +.IPs "\-lameopts preset=172" +koduj z ABR na średnim bitrate 172 kbs. +.IPs "\-lameopts preset=extreme" +dla ludzi z niezwykle dobrym słuchem i podobnym sprzętem. +.IPs "\-lameopts preset=help" +wyświetl dodatkowe opcje i informacje dotyczące opcji. +.RE +.PD 1 . .TP .B \-lavcopts @@ -2507,11 +2564,16 @@ Dost .RSs .IPs pass=<1|2> wyszczególnij kroki w trybie 2-krokowym mode -.IPs quality=<0\-6> -określ jakość kodowania (domyślnie=6) -.IPs br= +.IPs bitrate ustaw używany bitrate, w bitach/\:sekundy, jeżeli <16000 lub w bits/\:second jeżeli >16000 (CBR lub tryb 2-krokowy, standardowo=687 kbits/s) +.IPs fixed_quant=<1\-31> +przełącz do trybu stałego quantizera i wybierz quantizer, który ma być użyty +.IPs me_quality=<0\-6> +określ jakość detekcji ruchu (domyślne = 4) +.IPs 4mv +użyj 4 vektory ruchu na makro-blok, może dać lepszą jakość na koszt +wolnego kodowania (domyślne=off) .IPs rc_reaction_delay_factor= określ szybkość reakcji kontroli tempa, małe wartości są szybsze .IPs rc_averaging_period= @@ -2546,8 +2608,6 @@ to *nie* jest plik kontrolny trybu 2-krokowego (domyślnie=10, tylko tryb 2krokowy) .IPs kfreduction=<0-100> (domyślnie=30, tylko tryb 2krokowy) -.IPs fixed_quant=<1\-31> -przełącz do trybu stałego quantizera i wybierz quantizer, który ma byc użyty .RE @@ -2611,6 +2671,8 @@ prze modyfikuj zwlekanie napisów przez by +/\:\- 0.1 sekund .IPs "r i t" modyfikuj pozycję napisów +.IPs "i" +ustaw znak EDL .PP (Następujące klawisze są ważne tylko, kiedy używamy \-vo xv lub @@ -2875,11 +2937,11 @@ Strona przet .br .B Konrada Materkę < kmaterka@wp.pl > .PP -Maile odnośnie manuala prosimy przesyłać do grupy maillingowej MPlayer-users, +Pocztę odnośnie manuala prosimy przesyłać do grupy maillingowej MPlayer-users, informacje o błędach w tłumaczeniu bezpośrednio do tłumaczy. -.SH "STANDARDOWY ADNOTACJA" +.SH "ADNOTACJA" Używaj tylko na własną odpowiedzialność! Mogą znajdować się tu błędy i nieścisłości, które mogłyby uszkodzić Twój system, lub Twoje oczy. @@ -2892,6 +2954,5 @@ b Jeśli zauważysz jakiś błąd, popraw go i prześlij do autorów manuala (oryginalnego, bądź tłumaczenia). Tłumaczenie oparte na oryginalnym pliku dołączonym do wersji 0.90-pre4, poprawiane -sukcesywnie, do wersji 0.90rc1. Mamy nadzieje, że w przyszłości tłumaczenie -też będzie uaktualniane, zgłaszanie błędów na pewno w tym pomoże. +sukcesywnie, do wersji CVS z dnia 27-12-2002. .\" end of file -- cgit v1.2.3