From bc0ebd7ee3d03525092d88ee883a902d4a73950e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nicolas Date: Sat, 3 Jan 2004 14:31:40 +0000 Subject: sync git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11737 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/fr/mplayer.1 | 46 ++++++++-- DOCS/xml/fr/audio.xml | 30 +++---- DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml | 6 +- DOCS/xml/fr/install.xml | 21 +++-- DOCS/xml/fr/mencoder.xml | 229 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ DOCS/xml/fr/ports.xml | 16 ++-- DOCS/xml/fr/skin.xml | 6 +- DOCS/xml/fr/tvinput.xml | 6 +- DOCS/xml/fr/usage.xml | 24 ++--- DOCS/xml/fr/video.xml | 47 +++++----- 10 files changed, 323 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1 index b887e0ab10..8803b50b47 100644 --- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 @@ -1,5 +1,5 @@ -.\" synced with 1.509 -.\" MPlayer (C) 2000-2003 MPlayer Team +.\" synced with 1.514 +.\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < nicolas@legaillart.com > . @@ -34,7 +34,7 @@ .\" Titre .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "28 Décembre 2003" +.TH MPlayer 1 "3 Janvier 2004" . .SH NAME mplayer \- Lecteur Vidéo pour Linux @@ -1207,6 +1207,9 @@ Avec Fontconfig, cette option d .PD 1 . .TP +.B \-fontconfig +Active l'utilisation des polices gérées par fontconfig. +.TP .B \-forcedsubsonly N'affiche que les sous-titres forcés pour le flux de sous-titres DVD sélectionné par (par ex.) \-slang. @@ -2210,6 +2213,18 @@ d .br 0x1000: bogues .REss +.IPs vismv= +vismv: +.RSss +.br +0: désactivé +.br +1: visualise les MVs prédits en avant des trames P +.br +2: visualise les MVs prédits en avant des trames B +.br +4: visualise les MVs prédits en arrière des trames B +.REss .IPs bug= contourne manuellement les bogues des encodeurs: .RSss @@ -2552,7 +2567,7 @@ Tourne et ( paramètres entre 4\-7 la rotation n'est faite que si la géométrie du film est en mode portrait et non en paysage. .TP -.B scale[=l:h[:c[:p]]] +.B scale[=l:h[:i[:c[:p]]]] Redimensionne l'image avec le zoom logiciel (lent) et applique une conversion de palette YUV<\->RGB (voir également l'option \-sws). .RSs @@ -2573,6 +2588,8 @@ redimensionn .br -3: Calcule l/\:h en utilisant l'autre dimension et l'aspect ratio original. .REss +.IPs i +flag d'entrelacement .IPs c saut de chroma .RSss @@ -2760,11 +2777,11 @@ On peut lui donner de 0 raisonnable sera insérée. .PD 0 .RSs -.IPs luma +.IPs luma\ force spatiale du luma (par défaut = 4) .IPs chroma force spatiale du chroma (par défaut = 3) -.IPs time +.IPs time\ force temporelle (par défaut = 6) .RE .PD 1 @@ -3951,6 +3968,13 @@ Pour une conformit (par défaut: 250 ou une trame-clé toutes les dix secondes dans un film à 25fps) .TP +.B sc_threshold=<-1000000\-1000000> +Seuil pour la détection des changements de scène. +Libavcodec ajoute une trame-clé quand elle détecte un changement de scène. +Vous pouvez spécifier la sensibilité de la détection avec cette option. +-1000000 signifie qu'il y aura un changement détecté à chaque trame, 1000000 +signifie qu'aucun changement de scène ne sera détecté (0 par défaut). +.TP .B vb_strategy=<0\-1> stratégie à choisir entre les trames I/\:P/\:B (passe\ 2): .RSs @@ -4359,16 +4383,22 @@ intervalle sens .B p_mask=<0.0\-1.0> masquage inter-MB (par défaut: 0.0 (désactivé)) .TP -.B naq +.B naq\ \ \ \ Normalise la quantisation adaptive (expérimental). En utilisant la quantisation adaptive (*_mask), le quantizer moyen par Mo peut ne pas correspondre au quantizer niveau-trame demandé. Naq essaiera de s'ajuster aux quantizers par Mo pour maintenir une moyenne correcte. .TP -.B ildct +.B ildct\ \ utilise un dct entrelacé .TP +.B ilme\ \ \ +utilise l'estimation de mouvement entrelacé +.TP +.B alt\ \ \ \ +utilise une autre table de scan +.TP .B top=<-1\-1>\ \ \ .RSs .IPs -1 diff --git a/DOCS/xml/fr/audio.xml b/DOCS/xml/fr/audio.xml index c650b5d774..c7d9f865b6 100644 --- a/DOCS/xml/fr/audio.xml +++ b/DOCS/xml/fr/audio.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Périphériques de sortie audio @@ -343,7 +343,7 @@ Les retours sur ce document sont les bienvenus. Merci de nous faire savoir comme Exemple: -mplayer -af resample,pan film.avi +mplayer -af resample,pan film.avi ferait passer le son au travers du filtre de resampling suivi du filtre panoramique. Remarquez que la liste ne doit contenir aucun espace, sinon cela échouera. @@ -353,7 +353,7 @@ Les filtres ont souvent des options changeant leur comportement. Ces options son expliquées en détail dans les sections ci-dessous. Un filtre sera exécuté en utilisant ses paramètres par défaut si ses options sont omises. Voici un exemple de comment utiliser les filtres en conjonction avec des options spécifiques à un filtre: -mplayer -af resample=11025,pan=1:0.5:0.5 -channels 1 -srate 11025 media.avi +mplayer -af resample=11025,pan=1:0.5:0.5 -channels 1 -srate 11025 media.avi définirait la fréquence de sortie du filtre resample à 11025Hz et downmixerait l'audio dans 1 canal en utilisant le filtre pan. @@ -585,7 +585,7 @@ Le nombre d'option est dynamique: Exemple 1: -mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi +mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi changerait le nombre de canaux à 4 et définirait 4 routes qui échangent le canal 0 et le canal 1 et laissent les canaux 2 et 3 intacts. Remarquez que si le médium qui contient deux canaux était joué en arrière, les canaux 2 et 3 contiendraient du silence @@ -594,7 +594,7 @@ mais les 0 et 1 seraient tout de m Exemple 2: -mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi +mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi changerait le nombre de canaux à 6 et définirait 4 routes copiant le canal 0 dans les canaux 0 à 3. Les canaux 4 et 5 contiendront du silence. @@ -631,7 +631,7 @@ sample. Il est automatiquement activ Exemple: -mplayer -af format=4:float media.avi +mplayer -af format=4:float media.avi initialiserait le format de sortie en données à virgule de 4 octets par sample. @@ -678,7 +678,7 @@ Les d Exemple: -mplayer -af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 media.avi +mplayer -af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 media.avi décalerait les canaux avant gauche et droite de 10.5ms, les deux canaux arrière et le caisson de 0ms et le canal central de 7ms. @@ -723,7 +723,7 @@ Ce filtre a deux options: Exemple: -mplayer -af volume=10.1:0 media.avi +mplayer -af volume=10.1:0 media.avi amplifierait le son de 10.1dB et bloque le volume si il est trop haut. @@ -789,7 +789,7 @@ repr Exemple: -mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi +mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi amplifierait le son sur les fréquences les plus hautes et les plus basses tout en les annulant presque complètement autour de 1kHz. @@ -839,13 +839,13 @@ nombre i de canaux de sortie. Exemple 1: -mplayer -af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.avi +mplayer -af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.avi down-mixerait de stéréo vers mono. Exemple 2: -mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 media.avi +mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 media.avi produirait une sortie à trois canaux en laissant les canaux 0 et 1 intacts, et mixerait les canaux 0 et 1 dans le canal 2 (qui pourrait être envoyé à un sub-woofer par exemple). @@ -888,7 +888,7 @@ param Exemple: -mplayer -af sub=100:4 -channels 5 media.avi +mplayer -af sub=100:4 -channels 5 media.avi ajouterait un canal sub-woofer avec une fréquence de cut-off de 100Hz au canal de sortie 4. @@ -919,7 +919,7 @@ haut-parleurs de derri Exemple: -mplayer -af surround=15 -channels 4 media.avi +mplayer -af surround=15 -channels 4 media.avi ajouterait un décodage de son surround avec un décalage de 15ms pour le son des haut-parleurs arrière. @@ -963,7 +963,7 @@ Nombre d' Exemple: -mplayer -af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 media.avi +mplayer -af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 media.avi exporterait 1024 échantillons par canal dans /tmp/mplayer-af_export. @@ -983,7 +983,7 @@ qui accepte l'argument . L'argument est requis et détermine quels plugins devraient être utilisés et dans quel ordre ils devraient être exécutés. Exemple: -mplayer media.avi -aop list=resample,format +mplayer media.avi -aop list=resample,format passerait le son au travers du plugin resampling suivi du plugin format. diff --git a/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml index 3d6bb85255..c2204c0b06 100644 --- a/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml +++ b/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Utilisation des CD/DVD @@ -78,7 +78,7 @@ La syntaxe des Digital Versatile Disc (DVD) est la suivante: Exemple: -mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc +mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc @@ -241,7 +241,7 @@ Pour voir la liste compl La syntaxe pour un Video CD standard (VCD) est la suivante: mplayer vcd://<piste> [-cdrom-device <périphérique>] Exemple: -mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc +mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc Le périphérique VCD par défaut est /dev/cdrom. Si votre installation diffère, faites un lien symbolique ou spécifiez le bon périphérique en ligne de commande avec l'option . diff --git a/DOCS/xml/fr/install.xml b/DOCS/xml/fr/install.xml index 3d48c0c0ef..5e488a23e3 100644 --- a/DOCS/xml/fr/install.xml +++ b/DOCS/xml/fr/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Installation @@ -553,6 +553,7 @@ sont support VPlayer RT SSA +Inconnu MPsub AQTitle JACOsub @@ -585,13 +586,15 @@ Les options en ligne de commande diff Les sous-titres VobSub consistent en un gros (plusieurs méga-octets) fichier .SUB, et d'éventuels fichiers .IDX et/ou .IFO. -Si vous avez des fichiers tels que sample.sub, -sample.ifo (optional), sample.idx - +Si vous avez des fichiers tels que +sample.sub, +sample.ifo (optionnel), +sample.idx - vous devrez passer à MPlayer l'option - + (éventuellement avec le chemin complet). L'option est comme l'option pour les DVDs, vous pouvez choisir les pistes de sous-titres (langues) avec. -Au cas où est omis, MPLayer essaiera +Au cas où est omis, MPLayer essaiera d'utiliser les langues indiqués par l'option et se rabattra sur l'objet langidx du fichier .IDX pour définir la langue de sous-titres. Si cela échoue, il n'y aura pas de sous-titres. @@ -603,7 +606,7 @@ de sous-titres. Si cela Les autres formats consistent en un seul fichier texte contenant le timing, l'emplacement et autres infos du texte. Utilisation: si vous avez un fichier tel que -exemple.txt, vous devrez passer l'option (éventuellement avec le chemin complet). @@ -730,7 +733,7 @@ les fonctions d'OSD/SUB. Il y a plusieurs mani fontconfig et sinon utilise la police sans-serif par défaut. Pour obtenir une liste des polices connues de fontconfig, utilisez fc-list. - Exemple: + Exemple: Télécharger des paquetages de polices prêtes à l'emploi depuis le site de MPlayer. @@ -781,7 +784,7 @@ Si vous avez choisi des polices non-TTF, d ou $PREFIX/share/mplayer. Ensuite renommez ou faites un lien symbolique de l'un d'eux sur font, par exemple: -ln -s ~/.mplayer/arial-24 ~/.mplayer/font +ln -s ~/.mplayer/arial-24 ~/.mplayer/font Vous pouvez maintenant voir un compteur dans le coin supérieur gauche du film. (Faites les apparaître/disparaître avec la touche o). @@ -849,7 +852,7 @@ Le menu des pr lancez MPlayer avec par exemple: - $ mplayer -menu fichier.avi + $ mplayer -menu fichier.avi pressez n'importe laquelle des touches menu que vous avez défini diff --git a/DOCS/xml/fr/mencoder.xml b/DOCS/xml/fr/mencoder.xml index d5a53d54af..1e2d296dcb 100644 --- a/DOCS/xml/fr/mencoder.xml +++ b/DOCS/xml/fr/mencoder.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Encodage avec MEncoder @@ -38,8 +38,8 @@ Seules deux commandes sont requises: rm frameno.avi enlevez ce fichier, qui peut provenir d'un encodage 3-passes précédent (il interfère avec l'actuel) -mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi -mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi +mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi +mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi @@ -62,7 +62,7 @@ Supprimez les fichiers temporaires conflictuels: Première passe: mencoder fichier/DVD -ovc frameno -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o frameno.avi - + Un fichier avi audio sera créé, contenant uniquement le flux audio demandé. N'oubliez pas , si vous en avez besoin. Si vous encodez un long film, @@ -98,8 +98,8 @@ enlevez ce fichier, qui peut provenir d'un encodage 3-passes pr avec l'actuel) mencoder dvd://2 -ovc frameno -o frameno.avi -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi -mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi +mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi +mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi @@ -128,7 +128,8 @@ Pour changer le format de sortie de MEncoder, utilisez l'option @@ -303,7 +303,7 @@ La premi Un exemple, avec compression MJPEG: -mencoder dvd://2 -o titre2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy +mencoder dvd://2 -o titre2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy @@ -340,7 +340,7 @@ Une explication de l'option peut Créer un fichier DivX4 à partir de tous les fichiers JPEG du rép courant: -mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o sortie.avi \*.jpg @@ -349,7 +349,7 @@ mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o sortie.avi \*.jpg @@ -358,7 +358,7 @@ mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o output.avi frame001.jpg,frame00 Créer un fichier Motion JPEG (MJPEG) à partir de tous les fichiers JPEG du rép courant: -mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy -o sortie.avi \*.jpg @@ -367,7 +367,7 @@ mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy -o sortie.avi \*.jpg @@ -380,7 +380,7 @@ La largeur doit Créer un fichier Motion PNG (MPNG) à partir de tous les fichiers PNG du rép courant: -mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -o sortie.avi \*.png @@ -389,7 +389,7 @@ mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -o sortie.avi \*.png @@ -435,10 +435,10 @@ et .sub d Copier deux sous-titres d'un DVD pendant l'encodage 3-passes -rm soustitres.idx soustitres.sub -mencoder dvd://1 -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno +rm soustitres.idx soustitres.sub +mencoder dvd://1 -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1 -mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 1 -sid 5 @@ -446,7 +446,7 @@ mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout soustitres -vobsuboutin Copier les sous-titres français depuis un fichier MPEG rm soustitres.idx soustitres.sub -mencoder film.mpg -ifo film.ifo -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1 @@ -488,7 +488,8 @@ et crop. Utilisation -mencoder echantillon-svcd.mpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:autoaspect -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o sortie.avi +mencoder echantillon-svcd.mpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:autoaspect -vf +crop=714:548:0:14 -oac copy -o sortie.avi @@ -541,21 +542,197 @@ Inter: Utilisation: -$ mencoder entree.avi -o sortie.avi -oac copy -ovc lavc -lavcopts inter_matrix=...:intra_matrix=... +$ mencoder entree.avi -o sortie.avi -oac copy -ovc lavc +-lavcopts inter_matrix=...:intra_matrix=... -$ mencoder entree.avi -ovc lavc -lavcopts +$ mencoder entree.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37, 12,14,18,27,29,34,37,38,22,26,27,31,36,37,38,40,26,27,29,36,39,38,40,48,27, 29,34,37,38,40,48,58,29,34,37,38,40,48,58,69,34,37,38,40,48,58,69,79 :inter_matrix=16,18,20,22,24,26,28,30,18,20,22,24,26,28,30,32,20,22,24,26, 28,30,32,34,22,24,26,30,32,32,34,36,24,26,28,32,34,34,36,38,26,28,30,32,34, -36,38,40,28,30,32,34,36,38,42,42,30,32,34,36,38,40,42,44 -oac copy -o svcd.mpg +36,38,40,28,30,32,34,36,38,42,42,30,32,34,36,38,40,42,44 -oac copy -o +svcd.mpg + +Créer un rip MPEG4 ("DivX") de haute qualité à partir d'un DVD + + + Ripper un titre DVD dans un fichier MPEG4 (DivX) de qualité maximale implique de + nombreuses considérations. Vous trouverez plus bas un exemple du processus quand il + n'y a pas de taille de fichier particulière à atteindre (à part peut être faire tenir + le résultat dans 2 Go). libavcodec + sera utilisé pour la vidéo, et l'audio sera copié sans aucun changement. + + + +Découpage + + Lisez le DVD et appliquez le filtre de détection de découpage + () dessus. Cela affiche un rectangle de découpage + à utiliser pour l'encodage. Les raisons du découpage sont que beaucoup de films ne sont + pas dans un aspect ratio standard (16/9 ou 4/3), ou, pour n'importe quelle raison, + l'image ne tient pas dans la trame. Vous pouvez aussi les bandes noires quand vous rippez. + Cela améliore la qualité du rip car le bord dur des bandes noires gaspille beaucoup de + bits. Un aspect courant est 2.35, ce qui corresponds au cinescope. La plupart des gros + blockbusters ont cet aspect ratio. + + + + +Niveau de qualité + + Ensuite vous devez choisir le niveau de qualité désiré. Quand il n'y a pas besoin + de garder une certaine taille pour tenir sur des CDs ou autres, en utilisant une + quantisation constante, c-a-d. une qualité constante, est un bon choix. De cette + façon chaque trame reçoit autant de bits dont elle a besoin pour maintenir la + qualité au niveau désiré, mais les multiples passes d'encodage ne sont pas requises. + Avec libavcodec, vous pouvez obtenir une + qualité constante en utilisant + . + devrait vous donner un fichier de taille inférieure à 2Go, + suivant la longueur du film et le bruit de la vidéo (plus il y a de bruit, plus il est + difficile de comresser.) + + + +Fichiers de plus de 2 Go + + Si le fichier provenant d'un encodage à qualité constante fait plus de 2 Go, + vous devrez créer un index pour pouvoir le voir correctement. + Vous devez soit + + + + lire le film avec pour créer un index à la volée, + + + utiliser pour écrire l'index dans un fichier une fois pour + toute et pour l'utiliser pour la lecture de ce fichier. + + + + Si cela vous ennuie, vous préférez peut-être garder la taille du fichier inférieure à 2 Go. + + + + Il y a deux façons d'éviter cela. Vous pouvez essayer de réencoder en utilisant + et voir si la taille et la qualité sont toutes deux + acceptables. Vous pouvez aussi utiliser + l'encodage 2 passes. + Puisque vous copiez la piste audio telle quelle et que donc vous connaissez + son débit, et que vous connaissez la durée du film, vous pouvez calculer + le débit requis à passer à l'option + + en utilisant l'encodage 3 passes. + + + +Désentrelacement + + Si le film est entrelaçé, vous pouvez le désentrelaçer pendant le rip. + Le faire à cette étape est discutable. L'avantage est que le désentrelaçement + pendant la conversion en MPEG4 rends la compression meilleure, et le visionnage + plus facile et moins gourmand en CPU sur des moniteurs d'ordinateur car aucun + désentrelacement n'est requis. + + + + Savoir si on désentrelace durant l'étape du rip dépends du DVD. Si le DVD est + un film, qui a été tourné en 24 fps, vous pouvez très bien désentrelacer pendant + le rip. Si, par contre, la vidéo originale est en 50/60 fps, la convertir en + vidéo 23.976/25 fps désentrelaçé perdra des informations. Si vous décidez de + désentrelacer, vous pouvez essayer avec différents filtres de désentrelacement, voir + http://www.wieser-web.de/MPlayer/ + pour des exemples. Un bon point de départ est . + + + + Si vous découpez et désentrelacez en même temps, désentrelacez + avant de découper. En fait, cela n'est pas nécessaire + si l'offset de découpage vertical est un multiple de 2 pixels. De toute façon + avec certains autres filtres comme le dering vous devez toujours découper en dernier, + donc c'est une bonne habitude à prendre de mettre le filtre de découpage en dernier. + + + +Telecine inversé + + Si vous rippez un DVD PAL, qui est en 25 fps, vous n'avez pas à vous soucier + des fps. Utilisez juste 25 fps. D'un autre coté les DVDs NTSC sont en + 29.97 fps (souvent arrondi à 30 fps, mais ce n'est pas la vitesse réelle). + Si le film à été enregistré pour la TV, vous n'avez encore une fois pas à + toucher les fps. Mais si le film a été enregistré sur pellicule, et donc à + (exactement) 24 fps, il a été converti en 29.97 fps pour le presser sur DVD. + La conversion où 12 champs sont ajoutés toutes les 24 trames est appelée telecine. + Pour plus d'infos sur telecine, faites + + une recherche Google sur "telecine field 23.976". + + + + Au cas où vous ayez un DVD teleciné, vous pouvez inverser le telecine, c-a-d. + convertir le film en 23.976 fps (29.97*4/5). + Sinon les panoramiques seront sales et horribles. Vous pouvez utiliser + pour cela. Tous ce qui est montré au cinéma + est enregistré sur pellicule et nécessite le telecine inverse, les programmes TV + n'en ont pas besoin. + + + +Redimensionnement et aspect ratio + + Pour une meilleur qualité, ne redimensionnez pas les films pendant le rip. + Le redimensionnement produit des artéfacts et un fichier plus gros. Les + pixels des films DVD ne sont pas carrés, donc ces films incluent des infos + sur l'aspect ratio correct. Il est possible d'insérer l'aspect ratio dans + l'entête MPEG4 du fichier de sortie. La plupart des lecteurs vidéos ignorent + cette info, mais MPlayer l'utilise. Donc si vous + comptez utiliser uniquement MPlayer pour lire le fichier + rippé, vous n'avez pas besoin de redimensionner le film, passez juste + à MEncoder + et tout sera fait automatiquement. + Si vous devez redimensionner le film, assurez-vous de garder une taille correcte, + surtout si vous découpez. + + + + +Résumons + + Avec tout ce qui a été mentioné plus haut, une commande d'encodage convenable pourrait + être + + +mencoder dvd://1 -aid 128 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vqscale=3:vhq:v4mv:trell:autoaspect \ + -ofps 23.976 -vf crop=720:364:0:56 -o Harry_Potter_2.avi + + + Ici indique le titre DVD à ripper. l'option + dit d'utiliser la piste audio 128, et + de la copier telle quelle. Vous devrez utiliser + MPlayer pour trouver les bonnes valeurs pour ces options. + + + + Les options pour + améliorent la qualité vis-à-vis du débit, mais rends l'encodage + plus long. Surtout qui ralentit l'encodage mais augmente visiblement + la qualité. Si vous voulez désentrelacer, ajoutez un filtre à + , par exemple + (dans cet ordre). Si vous n'avez pas besoin + de telecine inverse, enlevez . + + + + + + diff --git a/DOCS/xml/fr/ports.xml b/DOCS/xml/fr/ports.xml index 9314d0227e..b9c12629b9 100644 --- a/DOCS/xml/fr/ports.xml +++ b/DOCS/xml/fr/ports.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Ports @@ -287,8 +287,8 @@ X qui est TR Vous pouvez utiliser les codecs Win32 et les codecs Real Win32 (pas les codecs Real Linux) si vous le désirez. Placez les codecs quelque part dans votre path ou passez - (éventuellement - uniquement sous Cygwin) à + (éventuellement + uniquement sous Cygwin) à configure. Nous avons eu quelques retours indiquant que les DLLs Real doivent être accessibles en écriture pour l'utilisateur, mais seulement sur certains systèmes. Essayez de les rendre accessibles en écriture @@ -329,9 +329,9 @@ dans /usr/include/ pour que que Windows fait apparaître sur les VCDs. Cela fonctionne comme ça (changez la lettre de votre lecteur CD-ROM): -mplayer d:/mpegav/avseq01.dat +mplayer d:/mpegav/avseq01.dat -mplayer /cygdrive/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG +mplayer /cygdrive/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG Les DVDs fonctionnent également, indiquez la lettre de votre périphérique CDROM à : @@ -361,11 +361,11 @@ dans /usr/include/ pour que Les VCDs et DVDs fonctionnent comme avec Cygwin (ajustez la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM): -mplayer d:/mpegav/avseq01.dat +mplayer d:/mpegav/avseq01.dat -mplayer /d/MPEG2/AVSEQ01.MPG +mplayer /d/MPEG2/AVSEQ01.MPG -mplayer dvd://<titre> -dvd-device /d/ +mplayer dvd://<titre> -dvd-device /d/ diff --git a/DOCS/xml/fr/skin.xml b/DOCS/xml/fr/skin.xml index ca2c246755..cdb13aff34 100644 --- a/DOCS/xml/fr/skin.xml +++ b/DOCS/xml/fr/skin.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Format de skins MPlayer @@ -73,8 +73,8 @@ serveur X poss Composants d'une skin Les skins sont d'un format plutôt libre (contrairement aux formats fixes de -Winamp/XMMS, par exemple), donc il ne tient qu'a vous de créer quelque chose de -bien. +Winamp/XMMS, par exemple), +donc il ne tient qu'a vous de créer quelque chose de bien. diff --git a/DOCS/xml/fr/tvinput.xml b/DOCS/xml/fr/tvinput.xml index c94db66aa8..f4c3674e57 100644 --- a/DOCS/xml/fr/tvinput.xml +++ b/DOCS/xml/fr/tvinput.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Entrée TV @@ -177,7 +177,7 @@ combinaison est adapt mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \ -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \ - -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o sorite.avi tv:// + -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o sortie.avi tv:// @@ -193,7 +193,7 @@ tr mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \ -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \ - -vf crop=720:540:24:18,pp=tn/lb,scale=384:288 -sws 1 -o sortie.avi tv:// + -vf crop=720:540:24:18,pp=tn/lb,scale=384:288 -sws 1 -o sortie.avi tv:// Il est également possible de spécifier des dimensions d'image plus petites dans l'option et d'omettre le zoom logiciel mais cette approche diff --git a/DOCS/xml/fr/usage.xml b/DOCS/xml/fr/usage.xml index 3908438c4f..17edaeb210 100644 --- a/DOCS/xml/fr/usage.xml +++ b/DOCS/xml/fr/usage.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Utilisation @@ -15,7 +15,7 @@ Il consiste en les options globales et les options écrites après les noms de fichier, qui s'appliquent uniquement au nom de fichier/URL/autre donné, par exemple -mplayer -vfm 5 film1.avi film2.avi -vfm 4 +mplayer -vfm 5 film1.avi film2.avi -vfm 4 @@ -86,11 +86,11 @@ Lecture Exemples: -mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg -mplayer vcd://2 -cd-rom-device /dev/hdc -mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob -mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc -mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/films/test.avi @@ -411,19 +411,19 @@ La lecture se fait juste en ajoutant l'URL MPlayer utilise également la variable d'environnement http_proxy, et utilise le proxy si disponible. L'utilisation du Proxy peut aussi être forcé: -mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf +mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf MPlayer peut lire depuis stdin (pas depuis les pipes nommés). Cela peut être utilisé par exemple pour lire depuis le FTP: -wget ftp://micorsops.com/quelquechose.avi -O - | mplayer - +wget ftp://micorsops.com/quelquechose.avi -O - | mplayer - Il est également recommandé d'activer pour une lecture depuis le réseau: -wget ftp://micorsops.com/quelquechose.avi -O - | mplayer -cache 8192 - +wget ftp://micorsops.com/quelquechose.avi -O - | mplayer -cache 8192 - @@ -460,12 +460,12 @@ acc argument en ligne de commande, donc tapez juste netstream. Maintenant vous pouvez par exemple jouer la seconde piste d'un VCD sur le serveur avec: -mplayer -cache 5000 mpst://serveur/vcd://2 +mplayer -cache 5000 mpst://serveur/vcd://2 Vous pouvez aussi accéder aux fichiers de ce serveur: -mplayer -cache 5000 mpst://serveur//usr/local/films/lol.avi +mplayer -cache 5000 mpst://serveur//usr/local/films/lol.avi Veuillez noter que les chemins qui ne commencent pas par un / seront relatifs au répertoire dans lequel le serveur fonctionne. L'option diff --git a/DOCS/xml/fr/video.xml b/DOCS/xml/fr/video.xml index 9360b31065..aa8448a018 100644 --- a/DOCS/xml/fr/video.xml +++ b/DOCS/xml/fr/video.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Sorties vidéo @@ -386,9 +386,9 @@ pour installez MPlayer SUID root: -chown root /usr/local/bin/mplayer -chmod 750 /usr/local/bin/mplayer -chmod +s /usr/local/bin/mplayer +chown root /usr/local/bin/mplayer +chmod 750 /usr/local/bin/mplayer +chmod +s /usr/local/bin/mplayer Maintenant cela fonctionne aussi avec les droits d'un simple utilisateur. @@ -1360,9 +1360,9 @@ Vous pouvez aussi sp en ligne de commande: -mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double fichier.avi +mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double fichier.avi ou -mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp 32 fichier.avi +mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp 32 fichier.avi Mais c'est dangereux, et vous ne devriez pas faire ça. Dans ce cas le pilote indiqué @@ -1491,7 +1491,7 @@ Il y a un relativement nouveau pilote nVidia, il fonctionne avec les chipsets Ri et quelques autres. Veuillez noter que ce n'est qu'un inconfort provisoire. La syntaxe est la suivante: - mplayer -vf format=uyvy -vc divxds fichierdivx3.avi + mplayer -vf format=uyvy -vc divxds fichierdivx3.avi @@ -1502,7 +1502,7 @@ Il y a un relativement nouveau pilote nVidia, il fonctionne avec les chipsets Ri - avec aucun framebuffer ou X. Pour ce faire, nous aurons besoin d'utiliser la sortie , comme le montre l'exemple suivant: - mplayer -vf format=uyvy -vc divxds -vo cvidix exemple.avi + mplayer -vf format=uyvy -vc divxds -vo cvidix exemple.avi @@ -1617,15 +1617,17 @@ commande: -mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes fichier.mpg|vob + +mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes fichier.mpg|vob + Le décodage logiciel ou le transcodage de différents formats en MPEG1 peut être obtenu en utilisant une commande comme celle-ci: -mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes votrefichier.ext -mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand votrefichier.ext +mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes votrefichier.ext +mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand votrefichier.ext @@ -1646,19 +1648,22 @@ compl bandes noires. Pour voir un DivX en 640x384, essayez: -mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand=640:576 fichier.avi - + +mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand=640:576 fichier.avi + Si votre CPU est trop lent pour un DivX en taille complète 720x576, essayez de diminuer la taille: -mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:576 fichier.avi - + +mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:576 fichier.avi + Si la vitesse ne s'améliore pas, essayez également la diminution verticale: -mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:288 fichier.avi - + +mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:288 fichier.avi + Pour l'OSD et les sous-titres utilisez la fonction expand du plugin OSD. Donc, au lieu @@ -2006,7 +2011,7 @@ sur votre DC10+. Il y a trois possibilit film à une largeur de 768, 384 ou 192. Pour des raisons de performances et de qualité, vous pouvez choisir de redimmensionner le film en 384x204 en utilisant le zoom logiciel bilinéaire rapide. La ligne de commande est -mplayer -vo zr -sws 0 -vf scale=384:204 film.avi +mplayer -vo zr -sws 0 -vf scale=384:204 film.avi @@ -2014,12 +2019,12 @@ Le d pilote lui-même. Supposons qu'un film soit trop large pour s'afficher sur votre Buz et que vous vouliez utiliser pour rendre le film moins large, alors vous taperez la commande suivante -mplayer -vo zr -zrcrop 720x320+80+0 benhur.avi +mplayer -vo zr -zrcrop 720x320+80+0 benhur.avi Si vous voulez utiliser le filtre , vous feriez -mplayer -vo zr -vf crop=720:320:80:0 benhur.avi +mplayer -vo zr -vf crop=720:320:80:0 benhur.avi @@ -2033,7 +2038,7 @@ de droite en noir et blanc et que le moniteur de gauche ait des trames jpeg de q 10, alors vous taperez la commande suivante mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \ - -zrcrop 352x288+0+0 -zrdev /dev/video1 -zrquality 10 film.avi + -zrcrop 352x288+0+0 -zrdev /dev/video1 -zrquality 10 film.avi -- cgit v1.2.3