From 4fe092aa40ba1dab6a2d24fda717f4c329980957 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabrov Date: Wed, 18 Jul 2007 20:06:17 +0000 Subject: synced with r23747 with corrections git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@23822 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- help/help_mp-hu.h | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/help/help_mp-hu.h b/help/help_mp-hu.h index 62d43aa3d5..dc7cd1f5d1 100644 --- a/help/help_mp-hu.h +++ b/help/help_mp-hu.h @@ -3,7 +3,7 @@ //... Okay enough of the hw, now send the other two! // // Updated by: Gabrov -// Sync'ed with help_mp-en.h r23588 (2007. 06. 27.) +// Sync'ed with help_mp-en.h r23747 (2007. 07. 18.) // ========================= MPlayer help =========================== @@ -11,11 +11,11 @@ static char help_text[]= "Indítás: mplayer [opciók] [url|útvonal/]fájlnév\n" "\n" -"Alapvető opciók: (az összes opció listájához lásd a man lapot!)\n" +"Alapvető opciók: (az összes opció listájához lásd a man lapot)\n" " -vo kimeneti videó meghajtó kiválasztása (lista: '-vo help')\n" " -ao kimeneti audió meghajtó kiválasztása (lista: '-ao help')\n" #ifdef HAVE_VCD -" vcd:// lejátszás (S)VCD (Super Video CD) sávból (közvetlen, nincs mount)\n" +" vcd:// (S)VCD (Super Video CD) sáv lejátszás (nyers, nincs mount)\n" #endif #ifdef USE_DVDREAD " dvd:// a megadott DVD sáv lejátszása, fájl helyett\n" @@ -23,16 +23,16 @@ static char help_text[]= #endif " -ss a megadott (másodperc v. óra:perc:mperc) pozícióra tekerés\n" " -nosound hanglejátszás kikapcsolása\n" -" -fs teljesképernyős lejátszás (vagy -vm, -zoom, bővebben lásd man)\n" +" -fs teljesképernyős lejátszás (vagy -vm, -zoom, lásd man lapot)\n" " -x -y felbontás beállítása (-vm vagy -zoom használata esetén)\n" -" -sub felhasználandó felirat-fájl megadása (lásd -subfps, -subdelay)\n" +" -sub használandó felirat-fájl megadása (lásd -subfps, -subdelay)\n" " -playlist lejátszási lista fájl megadása\n" " -vid x -aid y lejátszandó video- (x) és audio- (y) streamek kiválasztása\n" " -fps x -srate y video (x képkocka/mp) és audio (y Hz) ráta megadása\n" " -pp képjavítás fokozatainak beállítása (lásd a man lapot)\n" " -framedrop képkockák eldobásának engedélyezése (lassú gépekhez)\n" "\n" -"Fontosabb billentyűk: (a teljes lista a man-ban és nézd meg az input.conf fájlt)\n" +"Fontosabb billentyűk: (teljes lista a man-ban és nézd meg az input.conf fájlt)\n" " <- vagy -> 10 másodperces hátra/előre ugrás\n" " le vagy fel 1 percnyi hátra/előre ugrás\n" " pgdown v. pgup 10 percnyi hátra/előre ugrás\n" @@ -233,6 +233,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_Balance "Egyensúly" // property state +#define MSGTR_LoopStatus "Ismétlés: %s" #define MSGTR_MuteStatus "Némít: %s" #define MSGTR_AVDelayStatus "A-V késés: %s ms" #define MSGTR_OnTopStatus "Mindig felül: %s" @@ -244,6 +245,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SubPosStatus "Felirat helye: %s/100" #define MSGTR_SubAlignStatus "Felirat illesztés: %s" #define MSGTR_SubDelayStatus "Felirat késés: %s" +#define MSGTR_SubScale "Felirat arány: %s" #define MSGTR_SubVisibleStatus "Feliratok: %s" #define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "Csak kényszerített felirat: %s" -- cgit v1.2.3