From 4ce26e12c004eff1fe04738f97fabcfb407c1a27 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: gabucino Igen, az MPlayer sokféle fajta feliratot támogat. A beolvasó kód
-jelenleg 8 fajtát ismer fel. Hogy lásd melyek ezek, nézd meg a subreader.c
-file-t, a 30. sor körül. Az MPlayer képes lejátszás közben feliratozás megjelenítésére.
+ Jelenleg a következő felirattipusok támogatottak:
+ A következő formátumokra más opciók érvényesek mint egyébként: Az MPlayer támogatja a VobSub tipusú feliratokat. Ezek a feliratok
-több fileból állnak: mindig van egy nagy méretű .SUB file, továbbá opcionálisan
-egy .IDX és/vagy .IFO file. Használatuk : például VobSub feliratok
+
+
+sample.sub
,
+
+Ezek a feliratok több fileból állnak: mindig van egy nagy méretű .SUB file,
+továbbá opcionálisan egy .IDX és/vagy .IFO file.
+Használatuk : például sample.sub
,
sample.ifo
, sample.idx
file-ok esetén a
--vobsub sample -vobsubid 0
opciókat kell megadni (opcionálisan
-természetesen az útvonalat is). A -vobsubid
opció a DVD-knél
-használható -sid
opció VobSub-os megfelelője, azaz a rendelkezésre
-álló nyelvek közül lehet vele választani.-vobsub sample -vobsubid <id>
opciókat kell megadni
+(opcionálisan természetesen az útvonalat is). A -vobsubid
opció a
+DVD-knél használható -sid
opció VobSub-os megfelelője, azaz a
+rendelkezésre álló nyelvek közül lehet vele választani.
Egyéb feliratok
+Egy-egy szöveges fileból állnak, melyek időzítési, szöveghelyezési és
+szöveges információt tartalmaznak.
+Használatuk: ha van pl. egy példa.txt
nevű feliratod, add meg
+a -sub példa.txt
opciót.
Feliratok időzítésének és elhelyezésének megváltoztatása
+-subdelay <mp>
: feliratok időzítésének befolyásolása
+ <sec> másodperccel. Lehet negatív szám is.
+-subfps <ráta>
: feliratok képkocka/másodperc értékének
+ megadása (törtszám)
+-subpos <0 - 100>
: feliratok pozicionálása.
+
Ha MicroDVD formátumú felirat file használata esetén növekszik a szinkron
+ eltérése, akkor a felirat és a film FPS értéke különbözik. Mivel ezen
+ formátum abszolut képkockában adja meg az időzítést, a -subfps
+ opció hatástalan. Az MPlayer FTP site contrib/
könyvtárában
+ van egy egyszerű perl script az FPS konverzió elvégzéséhez.
A DVD feliratok használatához olvasd el a DVD fejezetet.
diff --git a/DOCS/documentation.html b/DOCS/documentation.html index 3c88deac91..2dfba2d241 100644 --- a/DOCS/documentation.html +++ b/DOCS/documentation.html @@ -717,7 +717,7 @@ choose between subtitle tracks (languages) with it. The other formats consist of a single text file containing timing, placement and text information.sample.txt
, you have to pass
-the option -sub sample.txt (optionally with pathname, of course).
+the option -sub sample.txt
(optionally with pathname, of course).
@@ -734,7 +734,7 @@ Please note that the MicroDVD subtitle format uses absolute frame numbers for it
timing, and therefore the -subfps
option cannot be used with this format. As
MPlayer has no way to guess the frame rate of the subtitle file, you have to manually
convert the frame rate. There is a little perl script in the contrib
directory of
-the MPlayer ftp site to do this conversation for you.
+the MPlayer ftp site to do this conversation for you.
About DVD subtitles, read the DVD section.
--
cgit v1.2.3