summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/sub/sd_lavc.c
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* sub: create sub_bitmap array even when using libasswm42012-10-161-2/+3
| | | | | | | | | | | | | | One sub_bitmaps struct could contain either a libass ASS_Image list, or a mplayer native list of sub-bitmaps. This caused code duplication in vo_vdpau.c and bitmap_packer.c. Avoid this by creating such a sub_bitmap array even with libass. This basically copies the list and recreates it in mplayer's native format. It gets rid of the code duplication, and will make implementing extended subtitle and OSD rendering in other VOs easier. Also do some cosmetic changes and other preparations for the following commits.
* subs, vo_vdpau: support RGBA color for PGS subtitlesUoti Urpala2012-09-181-11/+120
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Support passing bitmap subtitles to VOs in full RGBA color, and implement this for libavcodec-decoded subtitle formats on decoding side and vo_vdpau on display side. Currently this is enabled for PGS (blu-ray) and DVB subtitles. VDPAU seems to have sampling issues similar to known GL ones when drawing a sub-rectangle from a larger texture with scaling, where adjacent pixels outside the specified source rectangle affect the result. As the bitmap subtitles may be scaled, add padding support to the bitmap packer code. In principle, this could be used for colored DVD subtitles too. However, the libavcodec DVD decoder lacks parts of the resolution and palette handling that are present in spudec.c. Conflicts: libvo/vo_gl.c sub/dec_sub.h sub/sd_lavc.c
* sd_lavc: use subtitle framework for former av_sub.c codeUoti Urpala2012-09-181-0/+162
Change libavcodec subtitle decoding code (used for some bitmap subtitle types) to use the same decoding framework as sd_ass. The functionality that was previously in av_sub.c and was directly called from mplayer.c is now in sd_lavc.c. Conflicts: mplayer.c sub/av_sub.h sub/sd_lavc.c Merged from mplayer2. The remaining use of is_av_sub() is replaced by a check whether a subtitle decoder is active, which should give the same results.