summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/sub/sd_lavc.c
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* osd: simplify an aspect of change detection handlingwm42015-03-181-1/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | There was a somewhat obscure optimization in the OSD and subtitle rendering path: if only the position of the sub-images changed, and not the actual image data, uploading of the image data could be skipped. In theory, this could speed up things like scrolling subtitles. But it turns out that even in the rare cases subtitles have such scrolls or axis-aligned movement, modern libass rarely signals this kind of change. Possibly this is because of sub-pixel handling and such, which break this. As such, it's a worthless optimization and just introduces additional complexity and subtle bugs (especially in cases libass does the opposite: incorrectly signaling a position change only, which happened before). Remove this optimization, and rename bitmap_pos_id to change_id.
* sd_lavc: remove mp4 vobsub extradata hackwm42015-03-031-35/+0
| | | | | The proper fix is now available in all supported FFmpeg and Libav releases.
* sd_lavc: apply fallback to video resolution only for vobsubswm42015-01-061-14/+11
| | | | | | | | | | | | | | | | | | Commit 87c13de6 added a fallback to video resolution if the subtitle resolution is unknown. Apparently this fixed some broken files with vobsubs. This broke some DVB subtitles. Apparently .ts captures with 1920x1080 video resolution and 720x576 subtitles do exist. The sample at hand had some streams with 720x576 resolution and no sub resolution set, and some streams with 1920x1080 resolution and sub resolution set (both against the same 1920x1080 video). My conclusion is that 720x576 is the only reasonable fallback for DVB (but I can't be sure). The fallback is removed for PGS too. I don't know about the PGS case; it seems the sub resolution must always be set, so it shouldn't matter. Fixes #1425.
* csputils: replace float[3][4] with a structwm42015-01-061-3/+3
| | | | | Not being able to use the 3x3 part of the matrix was annoying, so split it into a float[3][3] matrix and a separate float[3] constant vector.
* sd_lavc: ignore image subtitles with unknown duration after 1 minutewm42014-12-221-0/+3
| | | | | | | | Most image subtitle formats implicitly terminate the current subtitle event with the next event (e.g. a new packet read from the demuxer will instruct the subtitle render to stop display). If the subtitle event is just trailing, it will be displayed forever. So there's no proper way of doing this and we just apply an heuristic to avoid annoyances.
* sd_lavc: compensate for a stupid libavcodec API issuewm42014-12-211-1/+4
| | | | | | | | | The libavcodec PGS decoder sets end_display_time to UINT32_MAX, in an attempt to signal unknown end time (the API does not allow to signal this properly, and this was a backwards compatible hack). While we have no issues with the large value, our code wants to distinguish between known and unknown end time explicitly.
* sd_lavc: strictly letter-box PGS subtitleswm42014-10-211-1/+3
| | | | | | | | | | | | | | Getting subtitle scaling and positioning right even if there are video filters, which completely change the image (like cropping), doesn't seem to have a single, correct solution. To some degree, the results are arbitrary, so we may as well do what is most useful to the user. In this case, if the PGS resolution aspect ratio and the video output aspect ratio mismatch, letter-box it, instead of stretching the subs over the video frame. (This will require additional fixes, should it turn out that there are PGS subtitles which are stretched by design.) Fixes #1205.
* sd_lavc: remove ineffective codewm42014-08-241-4/+1
| | | | | | | | | It makes no sense to set the packet duration, because libavcodec doesn't know the timebase. And in fact, no subtitle decoder accesses the packet duration, except text subtitle converters, which are not relevant here. So this code did nothing - drop it. Also fix a blatantly incorrect comment.
* sub: call sub_reset() on seeks onlywm42014-08-141-9/+3
| | | | | | | | | | | | | | | | | sub_reset() was called on cycling subtitle tracks and on seeking. Since we don't want that subtitles disppear on cycling, sd_lavc.c didn't clear its internal subtitle queue on reset, which meant that seeking with PGS subtitles could leave the subtitle on screen (PGS subtitles usually don't have a duration set). Call it only on seeking, so we can also strictly clear the subtitle queue in sd_lavc. (This still can go very wrong if you disable a subtitle, seek, and enable it again - for example, if used with libavformat that uses "SSA" style demuxed ASS subtitle packets. That shouldn't happen with newer libavformat versions, and the user can "correct" it anyway by executing a seek while the subtitle is selected.)
* sd_lavc: fix stupiditywm42014-06-191-2/+5
| | | | | | Reallocating an array while you still have pointers to it -> bad idea. Recent regression.
* sd_lavc: improve bitmap subtitle timingwm42014-06-181-71/+103
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Until now, bitmap subtitles were decoded at "some" point, and then simply replaced the old subtitle. Although the subtitle is selected by time (PTS), it could happen that a subtitle was replaced too early. One consequence is that this might lead to flicker even if the subtitles are timed to follow each other without a gap (although most subtitles are explicitly timed to introduce such a gap). With this commit the past 4 subtitles are kept (instead of 1), so that the correct one can be picked by time. This should fix the aforementioned cases, but more importantly will allow demuxing/decoding and video display to be somewhat asynchronous. Still missing: somehow making sure the correct range of decoded subtitles is available, instead of just passing along whatever comes from the demuxer, and hoping that 4 queued subtitles are enough. But it should certainly be good enough for now. This removes a check that resets the subtitles if the PTS is 5 minutes before the end of the current subtitle; this is probably not needed.
* sub: remove old MPlayer DVD sub decoderwm42014-03-161-5/+0
| | | | | The DVD sub decoder in Libav 9 was broken/incomplete, so we kept the MPlayer decoder around. Now it's not needed anymore.
* sd_lavc: handle subtitles with no subtitle resolution setxylosper2014-02-141-0/+4
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Set subtitle resolution to video resolution when avctx->width and avctx->height are zero. This can happen with broken vobsubs that have no size set in their .idx file (or Matroska extradata). At least with the test file provided in issue #551, using the video resolution as fallback instead of what guess_resolution() does is better. Note that these files clearly are broken. It seems this particular file was created by trying to use ffmpeg to transcode DVB subtitles to vobsub, and ffmpeg "forgot" to set the subtitle resolution in the destination file. On the other hand, ffmpeg DVB and PGS decoders set the resolution on the first subtitle packet (or somewhere close), so it's not really clear what to do here. Closes #551. Signed-off-by: wm4 <wm4@nowhere> Patch by xylosper, rewritten commit message by wm4.
* sub: handle vobsub-in-mp4wm42014-02-131-0/+36
| | | | | | | | | | | The mplayer decoder (spudec.c) actually handled this. There was explicit code for binary palettes (16 32 bit values), and the subtitle resolution was handled by video resolution coincidentally matching the subtitle resolution. Whoever puts vobsub into mp4 should be punished. Fixes the sample gundam_sample.mp4, closes github issue #547.
* sd_lavc: skip 0 sized sub-bitmapswm42014-01-291-2/+4
| | | | | | | Not everything in the OSD path handles 0x0 sized sub-bitmaps well. At least the code implementing --sub-gray had severe problems with it. Fix this by skipping such bitmaps.
* sub: fix crash with certain uses of --vf=subwm42014-01-261-1/+4
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | If, for some reason, the subtitle renderer attempts to render a subtitle before SD_CTRL_SET_VIDEO_PARAMS was called, it passed a value calculated from invalid values. This can happen with --vf=sub and --start. The crash happens if 1. there was a subtitle packet that falls into the timestamp of the rendered video frame, 2. the playloop hasn't informed the subtitle decoder about the video resolution yet (normally unneeded, because that is used for weird corner cases only, so this code is a bit fuzzy), and 3. something actually requests a frame to be drawn from the subtitle renderer, like with vf_sub. The actual crash was due to passing NaN as pixel aspect to libass, which then created glyphs with ridiculous sizes, involving a few integer overflows and unchecked mallocs. The sd_lavc.c and sd_spu.c cases probably don't crash, but I'm not sure, and it's better fix them anyway. Not bothering with sd_spu.c, this crap is for compatibility and will be removed soon. Note that this would have been no problem, had the code checked whether SD_CTRL_SET_VIDEO_PARAMS was actually called. This commit adds such a check (although it basically checks after using the parameters). Regression since 49caa0a7 and 633fde4a.
* sd_lavc: use mp_lavc_set_extradata()wm42014-01-111-2/+2
| | | | | This includes the magical input padding required by libavcodec, which we possibly didn't do before this commit.
* sub/osd: mp_msg conversionswm42013-12-211-4/+2
|
* Split mpvcore/ into common/, misc/, bstr/wm42013-12-171-2/+2
|
* Move options/config related files from mpvcore/ to options/wm42013-12-171-1/+1
| | | | | | | | | Since m_option.h and options.h are extremely often included, a lot of files have to be changed. Moving path.c/h to options/ is a bit questionable, but since this is mainly about access to config files (which are also handled in options/), it's probably ok.
* Add prelimimary (basic, possibly broken) dvdnav supportwm42013-12-121-4/+15
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This readds a more or less completely new dvdnav implementation, though it's based on the code from before commit 41fbcee. Note that this is rather basic, and might be broken or not quite usable in many cases. Most importantly, navigation highlights are not correctly implemented. This would require changes in the FFmpeg dvdsub decoder (to apply a different internal CLUT), so supporting it is not really possible right now. And in fact, I don't think I ever want to support it, because it's a very small gain for a lot of work. Instead, mpv will display fake highlights, which are an approximate bounding box around the real highlights. Some things like mouse input or switching audio/subtitles stream using the dvdnav VM are not supported. Might be quite fragile on transitions: if dvdnav initiates a transition, and doesn't give us enough mpeg data to initialize video playback, the player will just quit. This is added only because some users seem to want it. I don't intend to make mpv a good DVD player, so the very basic minimum will have to do. How about you just convert your DVD to proper video files?
* sd_lavc: factor out bitmap positioning codewm42013-12-121-30/+14
|
* Rename sub.c/.h to osd.c/.hwm42013-11-241-1/+0
| | | | | This was way too misleading. osd.c merely calls the subtitle renderers, instead of actually dealing with subtitles.
* Reduce stheader.h includes, move stream types to mp_common.hwm42013-11-231-1/+0
|
* sd_lavc, sd_spu: make dvdsub stretching conditional on --stretch-dvd-subs.Rudolf Polzer2013-11-071-1/+3
| | | | | | | | | | | | We found that the stretching - although it usually improves the looks of the fonts - is incorrect. On DVD, subtitles can cover the full area of the picture, and they have the same pixel aspect as the movie itself. Too bad many commercially released DVDs use bitmap fonts made with the wrong pixel aspect (i.e. assuming 1:1) - --stretch-dvd-subs will make these more pretty then.
* sd_ass, sd_lavc: use the input video's pixel aspect for scaling subtitles.Rudolf Polzer2013-11-071-3/+21
| | | | | | | The previous code used the output video's pixel aspect for stretching purposes, breaking rendering with e.g. -vf scale in the chain. Now subtitles are stretched using the input video's pixel aspect only, matching the intentions of the original subtitle author.
* sd_lavc: display DVD subs with unknown durationwm42013-10-311-0/+6
| | | | | | | | | | | | | | | | | | DVD subs (rarely) have subtitle events without end timestamp. The duration is unknown, and they should be displayed until they're replaced by the next event. FFmpeg fails hard to make us aware whether duration is unknown or actually 0, so we can't distinguish between these two cases. It fails at this twice: AVPacket.duration is set to 0 if duration is unknown, and AVSubtitle.end_display_time has the same issue. Add a hack that considers all bitmap subtitles with duration==0 as events with uknown length. I'd rather accidentally display a hidden subtitle (if they exist at all), instead of not displaying random subtitles at all. See github issue #325.
* core: move contents to mpvcore (2/2)Stefano Pigozzi2013-08-061-3/+3
| | | | Followup commit. Fixes all the files references.
* sd_lavc: don't stretch DVD subtitles to video aspectwm42013-07-161-4/+16
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | I'm not sure what's correct: stretching the DVD subtitles from storage aspect ratio to video display aspect ratio, or displaying subtitles using 1:1 PAR. Until now, DVD subtitles (as well as all other bitmap subtitles) were always stretched to the video. There are good arguments why this would be the correct behavior: DVDs were made for playback on TV, which display anamorphic video by adjusting the horizontal refresh rate, and thus wouldn't even be capable of DVD subtitles with square PAR (other than resampling the subtitles additionally). However, I haven't seen a sample yet where subtitles do _not_ look stretched using this method. Rendering them at 1:1 PAR looks better. Technically, we render them at display PAR (and not 1:1 PAR). Do this in a way so that the subtitle area is always inside of the video frame if display and video aspect ratios mismatch. For DVB subtitles, the old method looks more correct, so this is special cased to DVD subtitles. I might revert this commit if it turns out that it's an disimprovement.
* Fix build on Libav (again)wm42013-07-151-0/+1
| | | | | | .... This time actually tested with an actual Libav copy.
* sd_lavc: respect forced subs only setting for DVD subswm42013-06-291-3/+9
| | | | | Like the old spudec.c code did. Untested, I (probably) don't have a sample with subtitles that have this flag set.
* sub: add name field to all sub decoderswm42013-06-031-0/+1
| | | | Might help with debugging.
* sub: refactorwm42013-06-011-20/+17
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Make the sub decoder stuff independent from sh_sub (except for initialization of course). Sub decoders now access a struct sd only, instead of getting access to sh_sub. The glue code in dec_sub.c is similarily independent from osd. Some simplifications are made. For example, the switch_id stuff is unneeded: the frontend code just has to make sure to call osd_changed() any time subtitles are switched. This is also preparation for introducing subtitle converters. It's much cleaner to completely separate demuxer header/renderer glue/decoders for this purpose, especially since sub converters might completely change how demuxer headers have to be interpreted. Also pass data as demux_packets. Currently, this doesn't help much, but libavcodec converters might need scary stuff like packet side data, so it's perhaps better to go with passing packets.
* sub: various minor subtitle related changeswm42013-06-011-8/+5
| | | | Just pushing some code around.
* sub: add sd_spu.c to wrap spudec, cleanup mplayer.cwm42013-05-301-0/+8
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This unifies the subtitle rendering path. Now all subtitle rendering goes through sd_ass.c/sd_lavc.c/sd_spu.c. Before that commit, the spudec.h functions were used directly in mplayer.c, which introduced many special cases. Add sd_spu.c, which is just a small wrapper connecting the new subtitle render API with the dusty old vobsub decoder in spudec.c. One detail that changes is that we always pass the palette as extra data, instead of passing the libdvdread palette as pointer to spudec directly. This is a bit roundabout, but actually makes the code simpler and more elegant: the difference between DVD and non-DVD dvdsubs is reduced. Ideally, we would just delete spudec.c and use libavcodec's DVD sub decoder. However, DVD playback with demux_mpg produces packets incompatible to lavc. There are incompatibilities the other way around as well: packets from libavformat's vobsub demuxer are incompatible to spudec.c. So we define a new subtitle codec name for demux_mpg subs, "dvd_subtitle_mpg", which only sd_spu can decode. There is actually code in spudec.c to "assemble" fragments into complete packets, but using the whole spudec.c is easier than trying to move this code into demux_mpg to fix subtitle packets. As additional complication, Libav 9.x can't decode DVD subs correctly, so use sd_spu in that case as well.
* sub: redo how -no-ass is handledwm42013-05-301-3/+3
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | The -no-ass switch used to disable any use of libass for text subtitles. This is not really the case anymore, because libass is now always involved when rendering text. The only remaining use of -no-ass is disabling styling or showing subtitles on the terminal. On the other hand, the old subtitle rendering path is a big reason why the subtitle code is still a big mess with an awful number of obscure special cases. In order to simplify it, remove the old subtitle rendering code, and always go through sd_ass.c. Basically, we use ASS_Track as central data structure for storing text subtitles instead of struct sub_data. This also makes libass mandatory for all text subs, even if they are printed to the terminal in -no-video mode. (We could add something like sd_text to avoid this, but it's not worth the trouble.) struct sub_data and subreader.c are still around, even its ASS/SSA reader. But struct sub_data is freed right after converting it to ASS_Track. The internal ASS reader actually can handle some obscure cases libass can't, like files encoded in UTF-16.
* sub, demux: identify subtitle types with the codec namewm42013-04-201-14/+21
| | | | | | | | | Get rid of the 1-char subtitle type field. Use sh_stream->codec instead just like audio and video do. Use codec names as defined by libavcodec for simplicity, even if they're somewhat verbose and annoying. Note that ffmpeg might switch to "ass" as codec name for ASS, so we don't bother with the current silly "ssa" name.
* Prefix CODEC_ID_ with AV_wm42013-03-131-5/+5
| | | | | | | | | The old names have been deprecated a while ago, but were needed for supporting older ffmpeg/libav versions. The deprecated identifiers have been removed from recent Libav and FFmpeg git. This change breaks compatibility with Libav 0.8.x and equivalent FFmpeg releases.
* sd_lavc: keep subs on subtitle track switchingwm42012-12-121-1/+7
| | | | | | | | | | | | | Keep the currently displayed subtitles even when the user cycles through subtitle tracks, and the subtitle is decoded by libavcodec (such as vobsubs). Do this by not clearing the subtitles on reset(). reset() is also called on seek, so check the start PTS whether the subtitle should really be displayed (there's already an end PTS). Note that sd_ass does essentially something similar. The existing code has checks for whether the PTS reported by the demuxer is invalid (MP_NOPTS_VALUE). I don't know under what circumstances this can happens, so fall back to the old behavior if the PTS is invalid.
* Rename directories, move files (step 2 of 2)wm42012-11-121-2/+2
| | | | | | | | | | | | Finish renaming directories and moving files. Adjust all include statements to make the previous commit compile. The two commits are separate, because git is bad at tracking renames and content changes at the same time. Also take this as an opportunity to remove the separation between "common" and "mplayer" sources in the Makefile. ("common" used to be shared between mplayer and mencoder.)
* VO, sub: refactorwm42012-10-241-8/+7
| | | | | | | | | | | | | | | | | | Remove VFCTRL_DRAW_OSD, VFCAP_EOSD_FILTER, VFCAP_EOSD_RGBA, VFCAP_EOSD, VOCTRL_DRAW_EOSD, VOCTRL_GET_EOSD_RES, VOCTRL_QUERY_EOSD_FORMAT. Remove draw_osd_with_eosd(), which rendered the OSD by calling VOCTRL_DRAW_EOSD. Change VOs to call osd_draw() directly, which takes a callback as argument. (This basically works like the old OSD API, except multiple OSD bitmap formats are supported and caching is possible.) Remove all mentions of "eosd". It's simply "osd" now. Make OSD size per-OSD-object, as they can be different when using vf_sub. Include display_par/video_par in resolution change detection. Fix the issue with margin borders in vo_corevideo.
* sub: fix and simplify some change detection detailswm42012-10-161-8/+4
| | | | | | | | | | | | | | Fix spudec change detection. The internal changed-flag was not reset when retrieving indexed bitmaps, and subtitles were rescaled every frame, even if they were not changing. Simplify subtitle decoders by not requiring them to check whether the passed-in screen size has changed. sd_lavc did this, and spudec would have needed to do the same. Instead, leave this to the osd_object force_redraw flag. Subtitle decoders (such as libass) can still signal that only the positions of subtitles have changed, but making _all_ subtitle decoders do this just to deal with screen size changes is worthless.
* sub: never decode subs to old OSD formatwm42012-10-161-68/+22
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Instead, sd_lavc.c and spudec.c (the two image sub decoders) always output indexed/paletted images. For this purpose, add SUBBITMAP_INDEXED, and convert the subs to RGBA in img_convert.c instead. If a VO is used that supports the old OSD format only, the indexed bitmaps are converted to the old OSD format by abusing spudec.c in a similar way sd_lavc.c used to do. The main reason why spudec.c is used is because the images must not only be converted to the old format, but also properly scaled, cropped, and aligned (the asm code in libvo/osd.c requires this alignment). Remove support for the old format (packed variant) from the OpenGL VOs. (The packed formats were how the actual OSD format was handled in some GPU-driven VOs for a while.) Remove all conversions from old to new formats. Now all subtitle decoders and OSD renderers produce the new formats only. Add an evil hack to convert the new format (scaled+indexed bitmaps) to the old format. It creates a new spudec instance to convert images to grayscale and to scale them. This is temporary for VOs which don't support new OSD formats yet (vo_xv, vo_x11, vo_lavc).
* sub: cosmetics: move things aroundwm42012-10-161-0/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | Move sub-bitmap definitions from dec_sub.h to sub.h. While it's a bit odd that OSD data structures are in a file named sub.h, it's definitely way too strange to have them in a file about subtitle decoding. (Maybe sub.h/.c and the sub/ directory should be split out and renamed "osd" at a later point.) Remove including ass_mp.h (and the libass headers) where possible. Remove typedefs for mp_eosd_res and sub_bitmaps structs. Store a mp_eosd_res struct in osd_state instead of just w/h. Note that sbtitles might be rendered using different sizes/margins when filters are involved (the subtitle renderer is not supposed to use the OSD res directly, and the "dim" member removed in the previous commit is something different).
* sub: cleanup: don't pass parameters via global variableswm42012-10-161-4/+5
| | | | | | | | | | | Passing parameters from caller to subtitle renderer was done by temporarily setting certain members in the osd_state struct (which for all practical purposes are as good as global variables). This was the only purpose of these members. Rather than using such a messy way to pass parameter, put these into a struct sub_render_params. The struct was already introduced in earlier commits, and this commit just removes the parameter passing hack.
* sub: make it easier to set DVD sub decoding with sd_lavcwm4