| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Before this commit, mouse movement events emitted a special command
("set_mouse_pos"), which was specially handled in command.c. This was
once special-cased to the dvdnav and menu code, and did nothing after
libmenu and dvdnav were removed.
Change it so that mouse movement triggers a pseudo-key ("MOUSE_MOVE"),
which then can be bound to an arbitrary command. The mouse position is
now managed in input.c. A command which actually needs the mouse
position can use either mp_input_get_mouse_pos() or mp_get_osd_mouse_pos()
to query it. The former returns raw window-space coordinates, while the
latter returns coordinates transformed to OSD- space. (Both are the same
for most VOs, except vo_xv and vo_x11, which can't render OSD in
window-space. These require extra code for mapping mouse position.)
As of this commit, there is still nothing that uses mouse movement, so
MOUSE_MOVE is mapped to "ignore" to silence warnings when moving the
mouse (much like MOUSE_BTN0).
Extend the concept of input sections. Allow multiple sections to be
active at once, and organize them as stack. Bindings from the top of
the stack are preferred to lower ones.
Each section has a mouse input section associated, inside which mouse
events are associated with the bindings. If the mouse pointer is
outside of a section's mouse area, mouse events will be dispatched to
an input section lower on the stack of active sections. This is intended
for scripting, which is to be added later. Two scripts could occupy
different areas of the screen without conflicting with each other. (If
it turns out that this mechanism is useless, we'll just remove it
again.)
|
|
|
|
|
| |
playlist-pos can set/get the current playlist index. playlist-count
returns the number of entries in the playlist.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
This adds support for libquvi 0.9.x, and these features:
- start time (part of youtube URL)
- youtube subtitles
- alternative source switching ('l' and 'L' keys)
- youtube playlists
Note that libquvi 0.9 is still in development. Although this seems to
be API stable now, it looks like there will be a 1.0 release, which is
supposed to be the next stable release and the actual successor of
libquvi 0.4.x.
|
|
|
|
|
|
| |
mplayer.h used to be used for much more stuff, but all what is left are
quvi related definitions. Rename quvi.c as well to make its purpose
clearer.
|
|\
| |
| |
| | |
...the return.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
demux_libass.c allows us to make subtitle format detection part of the
normal file loading process. libass has no probe function, but trying to
load the start of a file (the first 4 KB) is good enough. Hope that
libass can even handle random binary input gracefully without printing
stupid log messages, and that the libass parser doesn't accept too many
non-ASS files as input.
This doesn't handle the -subcp option correctly yet. This will be fixed
later.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
The default correct-pts mode depended on which demuxer was opened last.
Often this is the subtitle demuxer. The correct-pts mode should be
decided on the demuxer for video instead.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
subreader.c (before this commit renamed to demux_subreader.c) was
special cased to the -sub option. The plan is using the normal demuxer
codepath for all subtitle formats (so we can prefer libavformat demuxers
for most formats).
There are some subtle changes. The probe size is restricted to 32 KB
(instead of unlimitted + giving up after 100 lines of input). For
formats like MicroDVD, the video FPS isn't used anymore, because it's
not available on the subtitle demuxer level. Instead, hardcode it to
23.976 FPS (libavformat seems to do the same). The user can probably
still use -sub-fps to fix the timing. Checking the file extension for
".utf"/".utf8"/".utf-8" is simply removed (seems worthless, was in the
way, and I've never seen this anywhere).
|
| | |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
If a subtitle is external, read it completely and add all subtitle
events in advance when the subtitle track is selected. This is done
for text subtitles only. (Note that subreader.c and subtitles loaded
with libass are different and don't have anything to do with this
commit.)
|
| | |
|
| |
| |
| |
| |
| | |
Note: this currently only works for formats without pts resets. Other
formats will ignore this code.
|
| | |
|
|/ |
|
|\ |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Before this commit, the cache was franken-hacked on top of the stream
API. You had to use special functions (like cache_stream_fill_buffer()
instead of stream_fill_buffer()), which would access the stream in a
cached manner.
The whole idea about the previous design was that the cache runs in a
thread or in a forked process, while the cache awa functions made sure
the stream instance looked consistent to the user. If you used the
normal functions instead of the special ones while the cache was
running, you were out of luck.
Make it a bit more reasonable by turning the cache into a stream on its
own. This makes it behave exactly like a normal stream. The stream
callbacks call into the original (uncached) stream to do work. No
special cache functions or redirections are needed. The only different
thing about cache streams is that they are created by special functions,
instead of being part of the auto_open_streams[] array.
To make things simpler, remove the threading implementation, which was
messed into the code. The threading code could perhaps be kept, but I
don't really want to have to worry about this special case. A proper
threaded implementation will be added later.
Remove the cache enabling code from stream_radio.c. Since enabling the
cache involves replacing the old stream with a new one, the code as-is
can't be kept. It would be easily possible to enable the cache by
requesting a cache size (which is also much simpler). But nobody uses
stream_radio.c and I can't even test this thing, and the cache is
probably not really important for it either.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Some code in mplayer.c did stuff like accessing (dvd_priv_t *)st->priv.
Do this indirectly by introducing STREAM_CTRL_GET_DVD_INFO. This is
extremely specific to DVD, so it's not worth abstracting this further.
This is a preparation for turning the cache into an actual stream, which
simply wraps the cached stream. There are other streams which are
accessed in the way DVD was, at least TV/radio/DVB. We assume these
can't be used with the cache. The code doesn't look thread-safe or fork
aware.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
The core didn't use these fields, and use of them was inconsistent
accross AOs. Some didn't use them at all. Some only set them; the values
were completely unused by the core. Some made full use of them.
Remove these fields. In places where they are still needed, make them
private AO state.
Remove the --abs option. It set the buffer size for ao_oss and ao_dsound
(being ignored by all other AOs), and was already marked as obsolete. If
it turns out that it's still needed for ao_oss or ao_dsound, their
default buffer sizes could be adjusted, and if even that doesn't help,
AO suboptions could be added in these cases.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
This allows having properties like time-pos in the window title update
properly. There is a danger of this causing significant CPU usage,
depending on the properties used and the window manager.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Instead of implicitly changing the window title on config(), do it as
part of the new VOCTRL.
At first I wanted to make all VOs use the VOCTRL argument directly, but
on a second thought it appears vo_get_window_title() is much more useful
for some (namely, if the window is created lazily on first config()).
Not all VOs are changed. Wayland and OSX have to follow.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Use the recently introduced screensaver VOCTRLs to control the
screensaver in the X11 backend. This means the behavior when paused
changes: the old code always kept the screensaver disabled, but now the
screensaver is reenabled on pausing.
Rename the --stop-xscreensaver option to --stop-screensaver and make it
more generic. Now it affects all backends that respond to the
screensaver VOCTRLs.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
This is slightly better because VOCTRL_RESUME/VOCTRL_PAUSE are usually
needed by VOs to know whether video is actually being played (for
whatever reason), and they wouldn't be passed to the backend's VOCTRL
handler, like vo_x11_control().
Also try to make sure that these flags (both pause state and screensaver
state) are set consistently in some corner cases. For example, it seems
enabling video in the middle of playing a file while the player is
paused would not set the paused flag.
If codec initialization fails, destroy the VO instead of keeping it
around to make sure the state is consistent.
Framestepping is implemented by unpausing the player for the duration of
a frame. Remove the special handling of VOCTRL_PAUSE/RESUME in these
cases. It was most likely needed because these VOCTRLs used to be
important for screen redrawing (blatant guess), which is now handled
completely differently. The only potentially bad side-effect is that the
screensaver will be disabled/reenabled for the duration of one frame.
|
| | |
|
|/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Raw MPEG streams can contain PTS discontinuities. While the playback
core has obvious code for handling PTS going backward, PTS going
forward was as far as I can see not handled.
This can be an issue with DVD playback. This wasn't caught earlier,
because DVD playback was just recently switched to demux_lavf, which
implies -no-correct-pts mode. This mode doesn't use PTS in the same way
as the normal playback mode, and as such was too primitive to be
affected by this issue.
Use the following heuristic to handle PTS forward jumps: if the PTS
difference between two frames is higher than 10 seconds, consider it a
reset. (Also, use MSGL_WARN for the PTS discontinuity warnings.)
In this particular case, the MPEG stream was going from pts=304510857
to pts=8589959849 according to ffprobe (raw timestamps), which seems a
bit strange.
Note that this heuristic breaks if the source video has unusually high
frame times. For example Rooster_Teeth_Podcast_191.m4a, an audio file
with a slide show encoded as MJPEG video track.
|
|
|
|
|
| |
This also removes the split between "mplayer" and "common" opts (common
opts used to be shared between mencoder and mplayer).
|
| |
|
|
|
|
|
| |
There isn't really any reason why this should be in a separate source
file.
|
|\
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
This branch heavily refactors the subtitle code (both loading and
rendering), and adds support for a few new formats through FFmpeg.
We don't remove any of the old code yet. There are still some subtleties
related to subreader.c to be resolved: code page detection & conversion,
timing post-processing, UTF-16 subtitle support, support for the -subfps
option. Also, SRT reading and loading ASS via libass should be turned
into proper demuxers. (SRT is needed because Libav's is gravely broken,
and we want ASS loading via libass to cover full libass format support.
Both should be demuxers which are probed _before_ libavformat, so that
all subtitles can be loaded through the demuxer infrastructure, and
libavformat subtitles don't need to be treated in a special way.)
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Until now, this happened only when the -no-ass option was used. This
difference in behavior doesn't make much sense, so change it so that
whether -no-ass is used or not doesn't matter. (-no-ass enables the OSD
subtitle renderer, which has the terminal fallback, while the normal
path is video only.)
the changes in set_osd_subtitle() and reinit_video_chain() are for
resetting the state correctly when switching between video/no-video.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Before this, subtitle packets were returned as data ptr/len pairs, and
mplayer.c got the rest (pts and duration) directly from the demuxer
data structures. Then mplayer.c reassembled the packet data structure
again.
Pass packets directly instead. The mplayer.c side stays a bit awkward,
because the (now by default unused) DVD path keeps getting in the way.
In demux.c there's lots of weird stuff (3 functions that read packets,
really?), but we want to keep the code equivalent for now to avoid
hitting weird issues and corner cases.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
The -no-ass option used to disable all use of libass completely. This
doesn't work this way anymore, and the text subtitle path has an
inherent dependency on libass. Currently -no-ass does 3 things:
1. Strip tags and formatting on display, and use a separate renderer for
the result. (Which might be the terminal, or libass via OSD code.)
2. Not loading attached fonts from Matroska files.
3. Use subreader.c instead of libass for reading .ass files.
1. and 2. are ok and what the user (probably wants), but 3. doesn't
really make sense anymore. subreader.c reads .ass files just fine, but
then does some strange things to them (something about coalescing and
re-adding newlines?), leading to even more broken display with -no-ass.
Instead of fighting with subreader.c, just use libass as loader.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
This means subassconvert.c is split in sd_srt.c and sd_microdvd.c. Now
this code is involved in the sub conversion chain like sd_movtext is.
The invocation of the converter in sd_ass.c is removed.
This requires some other changes to make the new sub converter code work
with loading external subtitles. Until now, subtitles loaded via
subreader.c was assumed to be in plaintext, or for some formats, in ASS
(except in -no-ass mode). Then these were added to an ASS_Track. Change
this so that subtitles are always in their original format (as far as
decoders/converters for them are available), and turn every sub event
read by subreader.c as packet to the dec_sub.c subtitle chain.
This removes differences between external/demuxed and -ass/-no-ass code
paths further.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Add a basic infrastructure for subtitle converters. These converters
work sort-of like decoders, except that they produce packets instead
of subtitle bitmaps. They are put in front of actual decoders.
Start with sd_movtext. 4 lines of code are blown up to a 55 lines file,
but fortunately this is not going to be that bad for the following
converters.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Make the sub decoder stuff independent from sh_sub (except for
initialization of course). Sub decoders now access a struct sd only,
instead of getting access to sh_sub. The glue code in dec_sub.c is
similarily independent from osd.
Some simplifications are made. For example, the switch_id stuff is
unneeded: the frontend code just has to make sure to call osd_changed()
any time subtitles are switched.
This is also preparation for introducing subtitle converters. It's much
cleaner to completely separate demuxer header/renderer glue/decoders
for this purpose, especially since sub converters might completely
change how demuxer headers have to be interpreted.
Also pass data as demux_packets. Currently, this doesn't help much, but
libavcodec converters might need scary stuff like packet side data, so
it's perhaps better to go with passing packets.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Subtitle files are opened in mplayer.c, not using the demuxer
infrastructure in general. Pretend that this is not the case (outside of
the loading code) by opening a pseudo demuxer that does nothing. One
advantage is that the initialization code is now the same, and there's
no confusion about what the difference between track->stream,
track->sh_sub and mpctx->sh_sub is supposed to be.
This is a bit stupid, and it would be much better if there were proper
subtitle demuxers (there are many in recent FFmpeg, but not Libav). So
for now this is just a transition to a more proper architecture. Look
at demux_sub like an artifical limb: it's ugly, but don't hate it - it
helps you to get on with your life.
|
| |
| |
| |
| | |
Just pushing some code around.
|
| | |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
This unifies the subtitle rendering path. Now all subtitle rendering
goes through sd_ass.c/sd_lavc.c/sd_spu.c.
Before that commit, the spudec.h functions were used directly in
mplayer.c, which introduced many special cases. Add sd_spu.c, which is
just a small wrapper connecting the new subtitle render API with the
dusty old vobsub decoder in spudec.c.
One detail that changes is that we always pass the palette as extra
data, instead of passing the libdvdread palette as pointer to spudec
directly. This is a bit roundabout, but actually makes the code simpler
and more elegant: the difference between DVD and non-DVD dvdsubs is
reduced.
Ideally, we would just delete spudec.c and use libavcodec's DVD sub
decoder. However, DVD playback with demux_mpg produces packets
incompatible to lavc. There are incompatibilities the other way around
as well: packets from libavformat's vobsub demuxer are incompatible to
spudec.c. So we define a new subtitle codec name for demux_mpg subs,
"dvd_subtitle_mpg", which only sd_spu can decode.
There is actually code in spudec.c to "assemble" fragments into complete
packets, but using the whole spudec.c is easier than trying to move this
code into demux_mpg to fix subtitle packets.
As additional complication, Libav 9.x can't decode DVD subs correctly,
so use sd_spu in that case as well.
|
| |
| |
| |
|