index
:
mpv
absurd_test
absurd_test2
absurd_test3
ass_shit
bliss
coverity_scan
master
mruby
rc
rcombs/macos-fixes
rcombs/swift
read_stats_new
read_stats_old
release/0.1
release/0.2
release/0.27
release/0.28
release/0.29
release/0.3
release/0.30
release/0.31
release/0.32
release/0.33
release/0.34
release/0.35
release/0.36
release/0.37
release/0.38
release/0.39
release/0.4
release/0.5
release/0.6
release/0.7
release/0.8
release/0.9
stream_debug_stuff
stream_no_size_caching
stream_size_fstat
stream_size_fstat_nocache
x11_geo
ytdl_sub_delayload
a free, open source, and cross-platform media player
summary
refs
log
tree
commit
diff
stats
log msg
author
committer
range
path:
root
/
DOCS
/
Polish
Commit message (
Expand
)
Author
Age
Files
Lines
*
[no]progressiv --> [no]progressive
diego
2003-01-01
1
-1
/
+1
*
Polish manual update to CVS from 27.12.2002...
gabucino
2002-12-28
1
-33
/
+94
*
Polish man updated
gabucino
2002-12-16
1
-108
/
+148
*
Polish manual update to version 0.90-pre10 (when 1.0 ?? ;-)
gabucino
2002-11-20
1
-97
/
+230
*
We update polish manual to version 0.90pre9.
gabucino
2002-11-07
1
-623
/
+1064
*
HTML errors
diego
2002-10-26
1
-2
/
+2
*
removing my email addr (too much spam)
gabucino
2002-10-06
1
-1
/
+1
*
We translated Polish manual to version pre8.
gabucino
2002-10-05
1
-1007
/
+1901
*
-subcc option documented, patch by Robert R. Wal <rrw at hell pl>.
diego
2002-08-20
1
-1
/
+7
*
email-adress updated
jaf
2002-08-08
1
-2
/
+2
*
- fix audio equalizer
pontscho
2002-07-19
1
-4
/
+4
*
Polish language manual
gabucino
2002-06-29
1
-0
/
+1383
*
english language file removed
gabucino
2002-06-29
1
-1380
/
+0
*
EvEqualeaser --> EvEqualizer, since Atmos just committed my typo fix.
diego
2002-06-24
1
-1
/
+1
*
http_proxy environment variable should be lowercase.
diego
2002-06-10
1
-1
/
+1
*
missing </LI> matkups put
nell
2002-05-12
1
-25
/
+61
*
update
nell
2002-05-11
1
-145
/
+412
*
delayed update
nell
2002-05-10
1
-71
/
+258
*
skin-en.html --> skin-pl.html
nell
2002-05-10
1
-0
/
+0
*
refresh and charset settings
nell
2002-05-10
14
-2529
/
+3829
*
obsolete file
nell
2002-05-10
1
-284
/
+0
*
charset=iso-8859-2
nell
2002-05-10
1
-0
/
+1
*
space removed.
eyck
2002-05-10
1
-1
/
+1
*
typo (?) fix. Noticed by Karol Szkudlarek <karol@psi.mikronika.com.pl>
gabucino
2002-04-04
1
-1
/
+1
*
Justyna's update
gabucino
2002-03-29
1
-359
/
+594
*
"At least next new file translated and very little fixes in the second."
gabucino
2002-02-22
2
-128
/
+192
*
"There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
2002-02-20
4
-138
/
+133
*
sok ize, mutyur, bizbasz.
gabucino
2002-02-12
1
-134
/
+196
*
more translated
gabucino
2002-02-03
1
-142
/
+177
*
*** empty log message ***
gabucino
2002-01-12
1
-44
/
+36
*
"I made some fixed in my previous translation, and new parts are translated
gabucino
2002-01-12
1
-280
/
+373
*
another update
gabucino
2002-01-09
1
-61
/
+64
*
"Hi, here's updated and further translated documentation.html."
gabucino
2002-01-08
1
-124
/
+183
*
marillat doesn't distribute debs now (only -doc and -font)
gabucino
2002-01-05
1
-5
/
+0
*
marillat se .deb-ezik mar? ha igen akkor szoljatok...
gabucino
2002-01-04
1
-2
/
+2
*
guilamer ugynezki +javult
gabucino
2002-01-04
1
-3
/
+1
*
"updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
2001-12-29
13
-385
/
+766
*
"This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
2001-12-21
3
-131
/
+175
*
"Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
2001-12-18
2
-256
/
+292
*
"I updatet codecs.html and translated whole new file: bugsreports.html.
gabucino
2001-12-17
3
-314
/
+302
*
began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
2001-12-16
17
-0
/
+7257
*
obsoleted files (all) removed
gabucino
2001-12-16
16
-1403
/
+0
*
vortex buffer siza 32k
pontscho
2001-11-19
1
-1
/
+1
*
SSE update on FreeBSD
eyck
2001-11-01
1
-1
/
+3
*
html in single file.
eyck
2001-08-23
1
-1
/
+1
*
More data added.
eyck
2001-08-23
1
-2
/
+128
*
preliminary linuxdoc version of docs in polish. this is not only unfinished
eyck
2001-08-23
2
-0
/
+258
*
Translated by Justyna Biala <nell@skrzynka.pl>
eyck
2001-07-16
8
-0
/
+407
*
Poprawki wprowadzone przez: Justyna Bia³a <nell@skrzynka.pl>
eyck
2001-07-16
2
-82
/
+91
*
start deleting -in-progress-marks- from docs not to irritate clueless users
eyck
2001-06-29
1
-1
/
+0
*
polish translation of some key documents.
eyck
2001-06-29
5
-0
/
+290
*
in-progress polish docs for mplayer. please be gentle.
eyck
2001-06-26
1
-0
/
+312