summaryrefslogtreecommitdiffstats
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* stream: remove pointless checkwm42013-06-091-7/+3
|
* stream: remove unused functionwm42013-06-091-9/+0
|
* stream: move VCD specific stuff to stream_vcdwm42013-06-093-5/+4
| | | | I don't even know what VCDs are. A prehistoric version of the DVD or so.
* stream_cdda, stream_vcd: check read buffer sizewm42013-06-092-0/+5
| | | | | | | | These assumed that the buffer provided with fill_buffer() was at least sector sized, instead of checking the size parameter. This is just a cleanup, since every caller made sure to align everything on sector sizes, if a stream has the sector size set.
* stream_dvd: remove some deadly insane codewm42013-06-091-15/+0
| | | | | | Of course all of stream_dvd.c (as well as libdvdread) is completely insane, but at least this hack for ancient broken compilers on really obscure platforms should be safe to remove.
* stream: misleading statementwm42013-06-091-1/+1
|
* core: use STREAM_CTRL instead of accessing stream_dvd internalswm42013-06-094-11/+33
| | | | | | | | | | | | Some code in mplayer.c did stuff like accessing (dvd_priv_t *)st->priv. Do this indirectly by introducing STREAM_CTRL_GET_DVD_INFO. This is extremely specific to DVD, so it's not worth abstracting this further. This is a preparation for turning the cache into an actual stream, which simply wraps the cached stream. There are other streams which are accessed in the way DVD was, at least TV/radio/DVB. We assume these can't be used with the cache. The code doesn't look thread-safe or fork aware.
* stream: rename cache2.c to cache.cwm42013-06-092-1/+1
| | | | | | | I never found cache1.c (whatever it was named, if it ever existed). cache2.h will be deleted later, so don't go through the trouble of renaming it.
* cache2: uncrustifywm42013-06-091-452/+521
|
* manpage: improve documentation of property expansionwm42013-06-082-45/+90
|
* core: make options.c compile standalonewm42013-06-086-59/+58
| | | | | This also removes the split between "mplayer" and "common" opts (common opts used to be shared between mencoder and mplayer).
* core: rename cfg-mplayer.h to options.cwm42013-06-082-2/+2
|
* core: merge defaultopts.c into cfg-mplayer.hwm42013-06-085-125/+110
| | | | | There isn't really any reason why this should be in a separate source file.
* command: replace some show_ commands with propertieswm42013-06-075-131/+135
| | | | | | | | | | | show_chapters, show_tracks, and show_playlist are killed and replaced with the properties chapter-list, track-list, and playlist. The code and the output of these stays the same, this is just moving a lot of code around and reducing the number of properties. The "old" commands will still be supported for a while (to avoid making everyone angry), so handle them with the legacy layer. Add something to suppress printing the legacy warnings for these commands.
* command: human readable output for metadata propertywm42013-06-071-0/+10
| | | | | | | Slightly better output when printing ${metadata}. Print each metadata item as "name: value", instead of the raw list. It's still not very great, though. The old format is still available through ${=metadata} for things which dare to use the broken slave mode.
* core: reset pause state by default when going to next filewm42013-06-072-0/+5
| | | | Apparently this behavior is more intuitive/better to users.
* m_option: allow setting empty listswm42013-06-071-2/+5
| | | | There's no reason why this should be forbidden.
* ao_jack: remove global variableswm42013-06-071-71/+79
|
* ao_jack: align data sizes on audio frame sizewm42013-06-071-5/+5
| | | | | | | | | | Fixes crashes when playing with certain numbers of channels. The core assumes AOs accept data aligned on channels * samplesize, and ao_jack's play() function broke that assumption: mpv: core/mplayer.c:2348: fill_audio_out_buffers: Assertion `played % unitsize == 0' failed. Fix by aligning the buffer and chunk sizes as needed.
* ao_jack: switch to new AO APIwm42013-06-071-62/+62
|
* ao_jack: uncrustifywm42013-06-071-211/+236
|
* ao_oss: remove duplicated format infowm42013-06-071-50/+27
| | | | | Instead of having two big switch statements to convert between two audio formats, use a single table.
* ao_oss: remove global variableswm42013-06-071-80/+104
|
* ao_oss: switch to new AO APIwm42013-06-071-128/+117
|
* ao_oss: uncrustifywm42013-06-071-298/+334
|
* macosx_events: handle key modifiers with media keysStefano Pigozzi2013-06-062-27/+56
| | | | | | This was overlooked in the previous inplementation. Adding it required some refactoring of the `handleKeyDown:` method in order to extract common parts with `handleMediaKey:`.
* macosx_events: DRY up key lookup over dictionaryStefano Pigozzi2013-06-051-10/+12
| | | | | Two methods duplicated very similar behaviour. Extract method with the common behaviour.
* docs: update tech-overview.txtwm42013-06-051-9/+19
|
* keycodes: fix copy paste errorStefano Pigozzi2013-06-051-3/+3
| | | | Makes 213ad5d behave has intended.
* macosx_events: make remote property an instance variableStefano Pigozzi2013-06-052-7/+8
| | | | There was no reason for it to be public.
* command: add the current local time as a propertyJan-Marek Glogowski2013-06-041-0/+16
| | | | | | | | This adds a the property 'clock', which returns the current local time as the string hh:mm. Additionally the keybinding 'shift' + 'o' was added to displaying the clock as '[hh:mm]' .
* osx: improve Media Keys supportStefano Pigozzi2013-06-0410-33/+140
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This commit addresses some issues with the users had with the previous implementation in commit c39efb9. Here's the changes: * Use Quartz Event Taps to remove Media Key events mpv handles from the global OS X queue. This prevents conflicts with iTunes. I did this on the main thread since it is mostly idling. It's the playloop thread that actually does all the work so there is no danger of blocking the event tap callback. * Introduce `--no-media-keys` switch so that users can disable all of mpv's media key handling at runtime (some prefer iTunes for example). * Use mpv's bindings so that users can customize what the media keys do via input.conf. Current bindings are: MK_PLAY cycle pause MK_PREV playlist_prev MK_NEXT playlist_next An additional benefit of this implementation is that it is completly handled by the `macosx_events` file instead of `macosx_application` making the project organization more straightforward.
* ao_openal: switch to new AO APIwm42013-06-041-52/+66
|
* ao_openal: uncrustifywm42013-06-041-172/+185
|
* ao_jack: add (no-)connect suboptionreimar2013-06-042-11/+21
| | | | | | | | | | | | | Add (no)connect option to ao_jack. Patch by Markus Appel [masolomaster3000 googlemail com]. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@36297 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Conflicts: DOCS/man/de/mplayer.1 DOCS/man/en/mplayer.1 audio/out/ao_jack.c
* ao_dsound: remove global variableswm42013-06-041-100/+129
|
* ao_dsound: switch to new AO APIwm42013-06-041-61/+70
|
* ao_dsound: uncrustifywm42013-06-041-339/+375
|
* Merge branch 'sub_mess'wm42013-06-0442-1525/+1770
|\ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This branch heavily refactors the subtitle code (both loading and rendering), and adds support for a few new formats through FFmpeg. We don't remove any of the old code yet. There are still some subtleties related to subreader.c to be resolved: code page detection & conversion, timing post-processing, UTF-16 subtitle support, support for the -subfps option. Also, SRT reading and loading ASS via libass should be turned into proper demuxers. (SRT is needed because Libav's is gravely broken, and we want ASS loading via libass to cover full libass format support. Both should be demuxers which are probed _before_ libavformat, so that all subtitles can be loaded through the demuxer infrastructure, and libavformat subtitles don't need to be treated in a special way.)
| * sub: always show subtitles on terminal with -no-videowm42013-06-041-2/+4
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Until now, this happened only when the -no-ass option was used. This difference in behavior doesn't make much sense, so change it so that whether -no-ass is used or not doesn't matter. (-no-ass enables the OSD subtitle renderer, which has the terminal fallback, while the normal path is video only.) the changes in set_osd_subtitle() and reinit_video_chain() are for resetting the state correctly when switching between video/no-video.
| * sd_srt, sd_microdvd: set ASS script resolutionwm42013-06-033-1/+18
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Both converters can output \pos and deal with font sizes, so they assume a specific script resolution (PlayResX/PlayResY). The implicit assumption was that a specific resolution was guaranteed. The MP_ASS_FONT_PLAYRESY constant is connected to this. Better make it explicit, so that the implicit dependency on MP_ASS_FONT_PLAYRESY is removed. (Unfortunately, libavcodec sub converters still don't set PlayResX/PlayResY explicitly, so the value set by that constant can't be declared as arbitrary yet.) PlayResY=288 is most likely the SSA natural script resolution (or something like this?), as well as the libass and VSFilter default. PlayResX=384 is the fallback value set by libass if PlayResY is set to 288, and PlayResX is unset.
| * sub: add name field to all sub decoderswm42013-06-039-0/+20
| | | | | | | | Might help with debugging.
| * sd_ass: add default style if there aren't any styleswm42013-06-031-4/+8
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | The default style is added by mp_ass_default_track(), but not by ass_new_track(). Considering this, the previous condition at this point didn't make much sense anymore: the actual (converted) subtitle format doesn't matter much for what styling should be applied. What matters is if the subtitle was originally ASS, or if it was converted to it. Change the code such that the default style is added if there aren't any, even after reading sub extradata. (The extradata contains the ASS header, including the style section.) This might change behavior with scripts that don't define any styles. The change is either with this commit or with an earlier commit in this branch, depending on the situation - there are multiple places where default styles are added in libass API functions, and it's all a big mess. Other than with very old or broken files (where different behavior doesn't matter much), the current code should be pretty safe, though.
| * ass_mp: provide function to add default styleswm42013-06-033-17/+30
| |
| * core: add common function to initialize AVPacketwm42013-06-035-20/+27
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Audio and video had their own (very similar) functions to initialize an AVPacket (ffmpeg's packet struct) from a demux_packet (mplayer's packet struct). Add a common function for these. Also use this function for sd_lavc_conv. This is actually a functional change, as some libavfilter subtitle demuxers add weird out-of-band stuff as side-data.
| * sub: pass subtitle packets directlywm42013-06-033-21/+18
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Before this, subtitle packets were returned as data ptr/len pairs, and mplayer.c got the rest (pts and duration) directly from the demuxer data structures. Then mplayer.c reassembled the packet data structure again. Pass packets directly instead. The mplayer.c side stays a bit awkward, because the (now by default unused) DVD path keeps getting in the way. In demux.c there's lots of weird stuff (3 functions that read packets, really?), but we want to keep the code equivalent for now to avoid hitting weird issues and corner cases.
| * sub: never set VSFilter aspect if the ASS subtitle is convertedwm42013-06-033-1/+7
| | | | | | | | | | | | | | | | When e.g. converting SRT to ASS, we certainly don't want them stretched by video aspect ratio, even if that's necessary for native ASS subtitles. Annoying weird details...
| * sub: don't check for duplicates on sub conversionwm42013-06-033-6/+17
| | | | | | | | | | | | | | This mirrors commit "sub: remove check_duplicate_plaintext_event()". That code was basically duplicated. In general, this code is still needed when doing conversion during demuxing (mostly because you can seek during demuxing, which will cause duplicate events by replaying).
| * sd_lavc_conv: strip style headerwm42013-06-031-0/+19
| | | | | | | | | | | | | | | | | | Normally, libavcodec subtitle converters will output a style header like this as part of the extradata: Style: Default,Arial,16,&Hffffff,&Hffffff,&H0,&H0,0,0,0,1,1,0,2,10,10,10,0,0 We don't want that, so use some bruteforce to get rid of them.
| * sub: use libass even if -no-ass is usedwm42013-06-032-8/+5
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | The -no-ass option used to disable all use of libass completely. This doesn't work this way anymore, and the text subtitle path has an inherent dependency on libass. Currently -no-ass does 3 things: 1. Strip tags and formatting on display, and use a separate renderer for the result. (Which might be the terminal, or libass via OSD code.) 2. Not loading attached fonts from Matroska files. 3. Use subreader.c instead of libass for reading .ass files. 1. and 2. are ok and what the user (probably wants), but 3. doesn't really make sense anymore. subreader.c reads .ass files just fine, but then does some strange things to them (something about coalescing and re-adding newlines?), leading to even more broken display with -no-ass. Instead of fighting with subreader.c, just use libass as loader.
| * sd_lavc_conv: add hack if AV_CODEC_PROP_TEXT_SUB is not availablewm42013-06-032-1/+29
| | | | | | | | | | | | | | Otherwise this could happily open decoders for image subtitles or even audio/video decoders. AV_CODEC_PROP_TEXT_SUB is a preprocessor symbol, but it's still better to detect this properly instead of using #ifdef, because these flags might as well be changed into enums sooner or later.
| * sd_ass: strip empty/whitespace lines in -no-ass modewm42013-06-031-1/+13
| | | | | | | | | | Will just destroy output. In some cases empty newlines might be used by bad scripts for spacing; too bad for them.
| * demux_lavf: always set packet durationwm42013-06-031-5/+2
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Makes WebVTT actually work. Also simplify the logic for setting duration. Only the subtitle path uses the packet duration, so the checks for STREAM_SUB as well as the keyframe flag are redundant. Apparently duration and convergence_duration are the same thing, but convergence_duration was added as Matroska-specific hack to get a higher value range (int vs. int64_t) with high resolution Matroska timebases. For us it doesn't matter, because double floats are used for timestamps and durations.
| * sub: make use of libavcodec subtitle converterswm42013-06-035-0/+152
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This allows using some formats that were not supported until now, like WebVTT. We still prefer the internal subtitle reader (subreader.c), because 1. Libav, and 2. random things which we probably want to keep, such as control over formatting, codepage stuff, or various mysterious postprecessing done in that code.
| * sub: turn subassconvert_ functions into sub converterswm42013-06-0312-255/+169
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This means subassconvert.c is split in sd_srt.c and sd_microdvd.c. Now this code is involved in the sub conversion chain like sd_movtext is. The invocation of the converter in sd_ass.c is removed. This requires some other changes to make the new sub converter code work with loading external subtitles. Until now, subtitles loaded via subreader.c was assumed to be in plaintext, or for some formats, in ASS (except in -no-ass mode). Then these were added to an ASS_Track. Change this so that subtitles are always in their original format (as far as decoders/converters for them are available), and turn every sub event read by subreader.c as packet to the dec_sub.c subtitle chain. This removes differences between external/demuxed and -ass/-no-ass code paths further.
| * sub: split subassconvert.c into sd_microdvd.c and sd_srt.cwm42013-06-033-257/+313
| |
| * sub: basic subtitle converterswm42013-06-037-42/+220
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Add a basic infrastructure for subtitle converters. These converters work sort-of like decoders, except that they produce packets instead of subtitle bitmaps. They are put in front of actual decoders. Start with sd_movtext. 4 lines of code are blown up to a 55 lines file, but fortunately this is not going to be that bad for the following converters.
| * sub: refactorwm42013-06-0111-205/+287
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Make the sub decoder stuff independent from sh_sub (except for initialization of course). Sub decoders now access a struct sd only, instead of getting access to sh_sub. The glue code in dec_sub.c is similarily independent from osd. Some simplifications are made. For example, the switch_id stuff is unneeded: the frontend code just has to make sure to call osd_changed() any time subtitles are switched. This is also preparation for introducing subtitle converters. It's much cleaner to completely separate demuxer header/renderer glue/decoders for this purpose, especially since sub converters might completely change how demuxer headers have to be interpreted. Also pass data as demux_packets. Currently, this doesn't help much, but libavcodec converters might need scary stuff like packet side data, so it's perhaps better to go with passing packets.
| * core: add demux_sub pseudo demuxerwm42013-06-019-77/+108
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |<