diff options
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/help_mp-bg.h | 16 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-cs.h | 10 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-de.h | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-dk.h | 15 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-el.h | 16 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-en.h | 10 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-es.h | 10 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-fr.h | 14 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-hu.h | 15 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-it.h | 10 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-ja.h | 13 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-ko.h | 16 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-mk.h | 15 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-nl.h | 16 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-no.h | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-pl.h | 10 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-pt_BR.h | 15 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-ro.h | 14 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-ru.h | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-sk.h | 15 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-tr.h | 12 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-uk.h | 14 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-zh_CN.h | 17 | ||||
-rw-r--r-- | help/help_mp-zh_TW.h | 16 |
24 files changed, 0 insertions, 314 deletions
diff --git a/help/help_mp-bg.h b/help/help_mp-bg.h index 65ef63abc2..a30b8b57de 100644 --- a/help/help_mp-bg.h +++ b/help/help_mp-bg.h @@ -67,23 +67,17 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_NoHomeDir "Íå íàìèðàì HOME äèðåêòîðèÿ\n" #define MSGTR_GetpathProblem "Ïðîáëåì ñ ôóíêöèÿ get_path(\"config\") \n" #define MSGTR_CreatingCfgFile "Ñúçäàâàì êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë: %s\n" -#define MSGTR_InvalidVOdriver "Íåâàëèäíî èìå íà âèäåî äðàéâåð: %s\nÈçïîëçâàé '-vo help' çà ñïèñúê íà íàëè÷íèòå âèäåî äðàéâåðè.\n" #define MSGTR_InvalidAOdriver "Íåâàëèäíî èìå íà àóäèî äðàéâåð: %s\nÈçïîëçâàé '-ao help' çà ñïèñúê íà íàëè÷íèòå àóäèî äðàéâåðè.\n" #define MSGTR_CopyCodecsConf "(êîïèðàé/ñâúðæè etc/codecs.conf (îò ñîðñ êîäà íà MPlayer) ñ ~/.mplayer/codecs.conf)\n" #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Èçïîëçâàì âãðàäåíèÿ codecs.conf\n" #define MSGTR_CantLoadFont "Íå ìîãà äà çàðåäÿ øðèôò: %s\n" #define MSGTR_CantLoadSub "Íå ìîãà çà çàðåäÿ ñóáòèòðè: %s\n" -#define MSGTR_ErrorDVDkey "Ãðåøêà ïðè îáðàáîòêà íà DVD KEY (êëþ÷úò íåâàëèäåí).\n" -#define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD command line requested key is stored for descrambling.\n" -#define MSGTR_DVDauthOk "DVD auth sequence seems to be OK.\n" #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: ÔÀÒÀËÍÎ: èçáðàíèÿò ïîòîê ëèïñâà!\n" #define MSGTR_CantOpenDumpfile "dump: Íå ìîãà äà ñúçäàì ôàéë çà èçâëè÷àíå!!\n" #define MSGTR_CoreDumped "dump: Äàííèòå èçâëå÷åíè :)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS (Êàäðè  Ñåêóíäà) å ñ íåèçâåñòíà èëè íåâàëèäíà ñòîéíîñò! Èçïîëçâàéòå îïöèÿ -fps!\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Îïèòâàì äà íàëîæà àóäèî äåêîäåð îò óêàçàíàòà ôàìèëèÿ %s...\n" -#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Íå ìîãà äà íàìåðÿ àóäèî äåêîäåð îò óêàçàíàòà ôàìèëèÿ, âðúùàì ñå íà äðóãèòå.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Íå ìîãà äà íàìåðÿ äåêîäåð çà àóäèî ôîðìàò 0x%X!\n" -#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Íå óñïÿõ äà ïóñíà àóäèî äåêîäåðà! -> èçêëþ÷âàì çâóêà\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Îïèòâàì äà èçïîëçâàì âèäåî äåêîäåð îò ôàìèëèÿ %s...\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Íå ìîãà äà íàìåðÿ äåêîäåð êîéòî äà ðàáîòè ñ òîçè âèäåî äðàéâåð è âèäåî òèï 0x%X!\n" #define MSGTR_VOincompCodec "Ñúæàëÿâàì, èçáðàíèÿò âèäåî äðàéâåð å íåñúâìåñòèì ñ òîçè äåêîäåð.\n" @@ -132,7 +126,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingRTCTiming "Èçïîëâçâàì Linux's hardware RTC òàéìåð (%ldHz)\n" #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Âèäåî: íå ìîãà äà ïðî÷åòà ïàðàìåòðèòå íà âèäåî ïîòîêà\n" #define MSGTR_NoStreamFound "Ïîòîêúò íå å íàìåðåí\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Ïóñêàì àóäèî äåêîäåð...\n" #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå/ïóñêàíå íà âèäåî äðàéâåðà (-vo)!\n" #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Íàëîæåí âèäåî äåêîäåð: %s\n" #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Íàëîæåí àóäèî äåêîäåð: %s\n" @@ -166,11 +159,9 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Èçïîëçâàì pass3 êîíòðîëåí ôàéë: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nËèïñâà èìå íà ôàéë!\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Íå ìîãà äà îòâîðÿ ôàéë/óñòðîéñòâî\n" -#define MSGTR_ErrorDVDAuth "Ãðåøêà ïðè DVD auth...\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Íå ìîãà äà îòâîðÿ demuxer (ðàçïðåäåëèòåë)\n" #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nÍå å ïîñî÷åí àóäèî åíêîäåð (-oac)! Èçáåðåòå åäèí èëè èçïîëçâàéòå -nosound.\nÂèæòå -oac help!\n" #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nÍå å ïîñî÷åí âèäåî åíêîäåð (-ovc)! Èçáåðåòå åäèí, Âèæòå -ovc help!\n" -// #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Èíèöèàëèçèðàì àóäèî codec...\n" #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Íå ìîãà äà îòâîðÿ èçõîäÿùèÿ ôàéë '%s'\n" #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Íå óñïÿõ äà îòâîðÿ åíêîäåð\n" #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Íàëàãàì fourcc êîäà äà áúäå %x [%.4s]\n" @@ -275,7 +266,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_ShMemAllocFail "Íå ìîãà äà çàäåëÿ ñïîäåëåíà ïàìåò\n" #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Íå ìîãà äà çàäåëÿ àóäèî áóôåð\n" -#define MSGTR_NoMemForDecodedImage "Íÿìà äîñòàòú÷íî ïàìåò çà áóôåðà íà äåêîäèðàíîòî èçîáðàæåíèå (%ld áàéòà)\n" #define MSGTR_UnknownAudio "Íåïîçíàò/ëèïñâàù àóäèî ôîðìàò -> èçêëþ÷âàì çâóêà\n" @@ -329,8 +319,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SkinBrowser "Èçáîð íà Êîæè" #define MSGTR_Network "Ïîòî÷íî âèäåî..." #define MSGTR_Preferences "Íàñòðîéêè" -#define MSGTR_OSSPreferences "Êîíôèãóðàöèÿ íà OSS äðàéâåðà" -#define MSGTR_SDLPreferences "Êîíôèãóðàöèÿ íà SDL äðàéâåðà" #define MSGTR_NoMediaOpened "no media opened" #define MSGTR_VCDTrack "VCD ïèñòà %d" #define MSGTR_NoChapter "íÿìà ãëàâè" @@ -373,7 +361,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Ôàéëúò ñ èçîáðàæåíèåòî íà øðèôòà íå å íàìåðåí\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "Íåñúùåñòâóâàù èäåíòèôèêàòîð íà øðèôò (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "Íåèçâåñòåí ïàðàìåòúð (%s)\n" -#define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] Íåäîñòèã íà ïàìåò.\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Íå íàìèðàì Êîæàòà (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèÿ ôàéë íà Êîæàòà (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_LABEL "Êîæè:" @@ -496,9 +483,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Äåêîäåðè è ðàçïðåäåëèòåëè" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Ðàçíè" -#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Óñòðîéñòâî:" -#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:" -#define MSGTR_PREFERENCES_SDL_Driver "Óñòðîéñòâî:" #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Íå çàáðàâÿéòå, ÷å íÿêîè îïöèè îñòàâàò â ñèëà äî ñëåäâàùèÿ ôèëì." #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Âèäåî åíêîäåð:" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC (FFmpeg)" diff --git a/help/help_mp-cs.h b/help/help_mp-cs.h index 527082cfe9..3ef616aeff 100644 --- a/help/help_mp-cs.h +++ b/help/help_mp-cs.h @@ -58,24 +58,18 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_NoHomeDir "Nemohu nalézt domácí adresáø.\n" #define MSGTR_GetpathProblem "Nastal problém s get_path(\"config\")\n" #define MSGTR_CreatingCfgFile "Vytváøím konfiguraèní soubor: %s\n" -#define MSGTR_InvalidVOdriver "©patné jméno výstupního video ovladaèe: %s\nSeznam dostupných ovladaèù zobrazíte pomocí '-vo help'.\n" #define MSGTR_InvalidAOdriver "©patné jméno výstupního audio ovladaèe: %s\nSeznam dostupných ovladaèù zobrazíte pomocí '-ao help'.\n" #define MSGTR_CopyCodecsConf "(Zkopírujte nebo vytvoøte odkaz na etc/codecs.conf (ze zdrojových kódù MPlayeru) do ~/.mplayer/codecs.conf)\n" #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Pou¾ívám výchozí (zabudovaný) codecs.conf.\n" #define MSGTR_CantLoadFont "Nemohu naèíst písmo: %s\n" #define MSGTR_CantLoadSub "Nemohu naèíst titulky: %s\n" -#define MSGTR_ErrorDVDkey "Pøi zpracování DVD klíèe do¹lo k chybì.\n" -#define MSGTR_CmdlineDVDkey "Roz¹ifrovávám pomocí zadaného DVD klíèe.\n" -#define MSGTR_DVDauthOk "Autentizaèní sekvence na DVD vypadá v poøádku.\n" #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: Kritická chyba: po¾adovaný proud chybí!\n" #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nelze otevøít soubor pro dump!!!\n" #define MSGTR_CoreDumped "Jádro vydumpováno ;)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "V hlavièce souboru není udán (nebo je ¹patnì) FPS! Pou¾ijte volbu -fps!\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Pokou¹ím se vynutit rodinu audiokodeku %s...\n" -#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Nemohu nalézt audio kodek v po¾adované rodinì, pou¾iji ostatní rodiny.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nemohu nalézt kodek pro audio formát 0x%X!\n" #define MSGTR_RTFMCodecs "Pøeètìte si DOCS/HTML/en/codecs.html!\n" -#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Nelze inicializovat audio kodek - nebude zvuk!\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Poku¹ím se vynutit rodinu videokodeku %s...\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nemohu nalézt kodek pro vybraný -vo a video formát 0x%X.\n" #define MSGTR_VOincompCodec "Bohu¾el, vybrané video_out zaøízení není kompatibilní s tímto kodekem.\n" @@ -121,7 +115,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingRTCTiming "Pou¾ito linuxové hardwarové èasování RTC (%ldHz).\n" #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: nelze pøeèíst vlastnosti.\n" #define MSGTR_NoStreamFound "Nenalezen ¾ádný proud.\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicializuji audio kodek...\n" #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Chyba pøi otevírání/inicializaci vybraného video_out (-vo) zaøízení.\n" #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Vynucen video kodek: %s\n" #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Vynucen audio kodek: %s\n" @@ -155,11 +148,9 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Øídicí soubor pro tøetí prùbìh (pass3): %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nChybí jméno souboru.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nelze otevøít soubor/zaøízení.\n" -#define MSGTR_ErrorDVDAuth "Chyba pøi autentizaci DVD.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nemohu otevøít demuxer.\n" #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNebyl vybrán enkodér zvuku (-oac). Nìjaký vyberte nebo pou¾ijte -nosound. Pou¾ijte -oac help!\n" #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNebyl vybrán enkodér videa (-ovc). Nìjaký vyberte. Pou¾ijte -ovc help!\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicializuji audio kodek...\n" #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Nemohu otevøít výstupní soubor '%s'\n" #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Nepovedlo se otevøít enkodér\n" #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Vynucuji výstupní fourcc na %x [%.4s]\n" @@ -550,7 +541,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "soubor obrazu písma nebyl nalezen\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "neexistující identifikátor písma (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "neznámý parametr (%s)\n" -#define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[prohlí¾eè témat] nedostatek pamìti.\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Téma nenalezeno (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Chyba pøi ètení konfiguraèního souboru témat (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_LABEL "Témata:" diff --git a/help/help_mp-de.h b/help/help_mp-de.h index 5bebdf4f5e..94e989328d 100644 --- a/help/help_mp-de.h +++ b/help/help_mp-de.h @@ -63,24 +63,18 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_NoHomeDir "Kann Homeverzeichnis nicht finden.\n" #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\")-Problem\n" #define MSGTR_CreatingCfgFile "Erstelle Konfigurationsdatei: %s\n" -#define MSGTR_InvalidVOdriver "Ungültiger Videoausgabetreibername: %s\nBenutze '-vo help' für eine Liste der Videotreiber.\n" #define MSGTR_InvalidAOdriver "Ungültiger Audioausgabetreibername: %s\nBenutze '-vo help' für eine Liste der verfügbaren Audiotreiber.\n" #define MSGTR_CopyCodecsConf "(Kopiere/verlinke etc/codecs.conf aus dem MPlayer-Quelltext nach ~/.mplayer/codecs.conf)\n" #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Benutze eingebaute Standardwerte für codecs.conf.\n" #define MSGTR_CantLoadFont "Kann Schriftdatei nicht laden: %s\n" #define MSGTR_CantLoadSub "Kann Untertitel nicht laden: %s\n" -#define MSGTR_ErrorDVDkey "Fehler beim Verarbeiten des DVD-Schlüssels..\n" -#define MSGTR_CmdlineDVDkey "Der gewünschte DVD-Schlüssel wird für das Entschlüsseln benutzt.\n" -#define MSGTR_DVDauthOk "DVD Authentifizierungsvorgang scheint OK zu sein.\n" #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: Ausgewählter Stream fehlt!\n" #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Kann dump-Datei nicht öffnen!\n" #define MSGTR_CoreDumped "Core dumped ;)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS ist im Header nicht angegeben (oder ungültig)! Benutze die -fps Option!\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Versuche Audiocodecfamilie %s zu erzwingen...\n" -#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Gewünschte Codecfamilie nicht gefunden, greife auf andere zurück.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kann Codec für Audioformat 0x%X nicht finden!\n" #define MSGTR_RTFMCodecs "Lies DOCS/de/codecs.html!\n" -#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kann Audiocodec nicht initialisieren! -> kein Ton\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Versuche Videocodecfamilie %s zu erzwingen...\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kann keinen Codec finden, der zur gewählten -vo-Option und Videoformat 0x%X passt!\n" #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Kann Videoausgabetreiber nicht initialisieren!\n" @@ -129,7 +123,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingRTCTiming "Verwende Linux Hardware RTC-Timing (%ldHz).\n" #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: Kann Eigenschaften nicht lesen.\n" #define MSGTR_NoStreamFound "Keine Streams gefunden.\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initialisiere Audiocodec...\n" #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Fehler beim Öffnen/Initialisieren des ausgewählten Videoausgabetreibers (-vo).\n" #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Erzwungener Videocodec: %s\n" #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Erzwungener Audiocodec: %s\n" @@ -180,7 +173,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Verwende Pass 3 Kontrolldatei: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nDateiname nicht angegeben.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Kann Datei/Gerät nicht öffnen\n" -#define MSGTR_ErrorDVDAuth "Fehler bei der DVD-Authentifizierung.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Kann Demuxer nicht öffnen.\n" #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nKein Audioencoder (-oac) ausgewählt. \nWähle einen aus (siehe -oac help) oder verwende -nosound.\n" #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nKein Videoencoder (-ovc) ausgewählt. \nWähle einen aus (siehe -ovc help).\n" @@ -578,7 +570,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Schriftbilddatei nicht gefunden.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "nicht existierende Schriftbezeichnung (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "unbekannter Parameter (%s)\n" -#define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] nicht genug Speicher.\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin nicht gefunden (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Skin-Konfigurationsdatei: Lesefehler (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:" diff --git a/help/help_mp-dk.h b/help/help_mp-dk.h index bb1b72591c..0ed9c01018 100644 --- a/help/help_mp-dk.h +++ b/help/help_mp-dk.h @@ -61,23 +61,17 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_NoHomeDir "Kunne ikke finde hjemmekatalog\n" #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n" #define MSGTR_CreatingCfgFile "Genererer konfigurationsfil: %s\n" -#define MSGTR_InvalidVOdriver "Ugyldig videodriver: %s\nBrug '-vo help' for at få en komplet liste over gyldige videodrivere.\n" #define MSGTR_InvalidAOdriver "Ugyldig lyddriver: %s\nBrug '-ao help' for at få en komplet liste over gyldige lyddrivere.\n" #define MSGTR_CopyCodecsConf "(kopier/link etc/codecs.conf (fra MPlayer kilde katalog) til ~/.mplayer/codecs.conf)\n" #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Benytter indbyggede standardværdier for codecs.conf\n" #define MSGTR_CantLoadFont "Kunne ikke indlæse skrifttype: %s\n" #define MSGTR_CantLoadSub "Kunne ikke indlæse undertekstfil: %s\n" -#define MSGTR_ErrorDVDkey "Fejl under behandling af DVD-nøgle.\n" -#define MSGTR_CmdlineDVDkey "Den valgte DVD-nøgle vil blive anvendt til dekryptering.\n" -#define MSGTR_DVDauthOk "DVD-verifikationssekvens synes OK.\n" #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATALT: Kunne ikke finde det valgte spor!\n" #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Kunne ikke åbne dump filen.\n" #define MSGTR_CoreDumped "kernen dumpede ;)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "Billedfrekvensen er enten ikke angivet i filen eller ugyldig. Brug -fps!\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Gennemtvinger lyd-codec driverfamilie %s...\n" -#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kunne ikke finde lyd-codec for driverfamilien, prøver en anden driver.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kunne ikke finde codec til lydformatet 0x%X!\n" -#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kunne ikke initialisere lyd-codec -> ingen lyd\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Gennemtvinger video-codec driver familie %s...\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kunne ikke finde video-codec til den valgte -vo og formatet 0x%X!\n" #define MSGTR_VOincompCodec "Beklager, den valgte video-driverenhed er ikke kompatibel med dette codec.\n" @@ -123,7 +117,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingRTCTiming "Benytter Linux' hardware RTC timer (%ldHz)\n" #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: Kunne ikke læse egenskaber\n" #define MSGTR_NoStreamFound "Ingen spor fundet\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initialiserer lyd-codec...\n" #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Fejl under åbning/initialisering af den valgte videodriver (-vo)!\n" #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Gennemtvunget video-codec: %s\n" #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Gennemtvunget lyd-codec: %s\n" @@ -159,11 +152,9 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Benytter 3. pass kontrolfilen: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nFilnavn mangler\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Kunne ikke åbne fil/enhed\n" -#define MSGTR_ErrorDVDAuth "Fejl i DVD-verificering...\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Kunne ikke åbne demuxer\n" #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nIngen lydenkoder (-oac) valgt! Vælg en eller brug -nosound. Se også -oac help!\n" #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nIngen videoenkoder (-ovc) valgt! Vælg en, se -ovc help!\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initialiserer lyd-codec...\n" #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Kunne ikke åbne '%s' til skrivning\n" #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Kunne ikke åbne enkoderen\n" #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Tvinger udgangskode (fourcc) til %x [%.4s]\n" @@ -366,8 +357,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SkinBrowser "Vælg tema" #define MSGTR_Network "Netværksstreaming..." #define MSGTR_Preferences "Indstillinger" -#define MSGTR_OSSPreferences "OSS driver konfiguration" -#define MSGTR_SDLPreferences "SDL driver konfiguration" #define MSGTR_NoMediaOpened "Medie ikke åbnet" #define MSGTR_VCDTrack "VCD nummer %d" #define MSGTR_NoChapter "Ingen kapitel" @@ -410,7 +399,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "skrifttypebilled ikke fundet\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "ikke eksisterende font (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "ukendt parameter (%s)\n" -#define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[temabrowser] ikke nok ram.\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Tema blev ikke fundet (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Tema config-fil læse fejl (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_LABEL "Temaer:" @@ -532,9 +520,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Misc" -#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Enhed:" -#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:" -#define MSGTR_PREFERENCES_SDL_Driver "Driver:" #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Husk, nogle funktioner kræver at MPlayer bliver genstartet for at de virker." #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video enkoder:" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Brug LAVC (FFmpeg)" diff --git a/help/help_mp-el.h b/help/help_mp-el.h index 149f2d15db..ac30d207c9 100644 --- a/help/help_mp-el.h +++ b/help/help_mp-el.h @@ -59,24 +59,18 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_NoHomeDir "Ìç äõíáôÞ ç åýñåóç ôïõ HOME öáêÝëïõ\n" #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") ðñüâëçìá\n" #define MSGTR_CreatingCfgFile "Äçìéïõñãßá ôïõ áñ÷åßïõ config: %s\n" -#define MSGTR_InvalidVOdriver "ËÜèïò üíïìá ãéá ôïí ïäçãü åîüäïõ âßíôåï: %s\n×ñçóéìïðïéÞóôå '-vo help' ãéá íá Ý÷åôå ôç ëßóôá ôùí äéáèÝóéìùí ïäçãþí åîüäïõ âßíôåï.\n" #define MSGTR_InvalidAOdriver "ËÜèïò üíïìá ãéá ôïí ïäçãü åîüäïõ Þ÷ïõ: %s\n×ñçóéìïðïéÞóôå '-ao help' ãéá íá Ý÷åôå ôç ëßóôá ôùí äéáèÝóéìùí ïäçãþí åîüäïõ Þ÷ïõ.\n" #define MSGTR_CopyCodecsConf "(áíôéãñáöÞ/óõíôüìåõóç etc/codecs.conf (áðü ôïí ðçãáßï êþäéêá ôïõ MPlayer) óôï ~/.mplayer/codecs.conf)\n" #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "×ñÞóç ôïõ åíóùìáôùìÝíïõ ðñïåðéëåãìÝíïõ codecs.conf\n" #define MSGTR_CantLoadFont "Ìç äõíáôüôçôá öüñôùóçò ôçò ãñáììáôïóåéñÜò: %s\n" #define MSGTR_CantLoadSub "Ìç äõíáôüôçôá öüñôùóçò ôùí õðïôßôëùí: %s\n" -#define MSGTR_ErrorDVDkey "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åðåîåñãáóßá ôïõ DVD KEY.\n" -#define MSGTR_CmdlineDVDkey "Ôï æçôïýìåíï êëåéäß ãéá ôï DVD áðïèçêåýôçêå ãéá áðïêñõðôïãñÜöçóç.\n" -#define MSGTR_DVDauthOk "Ç áêïëïõèßá ðéóôïðïßçóçò ôïõ DVD öáßíåôáé åíôÜîåé.\n" #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: ÓöÜëìá: ëåßðåé ôï åðéëåãìÝíï êáíÜëé!\n" #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ dump áñ÷åßïõ!!!\n" #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "Ìç ïñéóìÝíá FPS (Þ ëÜèïò) óôçí åðéêåöáëßäá! ×ñçóéìïðïéÞóôå ôçí åðéëïãÞ -fps!\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "ÐñïóðÜèåéá åðéâïëÞò ôçò ïéêïãÝíåéáò ôïõ ïäçãïý ôïõ Þ÷ïõ %d...\n" -#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åýñåóç ôçò ïéêïãÝíåéáò ôïõ ïäçãïý ôïõ Þ÷ïõ, ÷ñÞóç Üëëïõ ïäçãïý.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åýñåóç ôïõ format ôïõ ïäçãïý ôïõ Þ÷ïõ 0x%X!\n" #define MSGTR_RTFMCodecs "ÄéáâÜóôå DOCS/HTML/en/codecs.html!\n" -#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Áäýíáôç ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ïäçãïý ôïõ Þ÷ïõ! -> ÷ùñßò-Þ÷ï\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "ÐñïóðÜèåéá åðéâïëÞò ôçò ïéêïãÝíåéáò ôïõ ïäçãïý ôïõ âßíôåï %d...\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åýñåóç ôïõ ïäçãïý ãéá ôïí óõãêåêñéìÝíï -vo êáé ôï format ôïõ âßíôåï 0x%X!\n" #define MSGTR_VOincompCodec "ËõðÜìáé, ç åðéëåãìÝíç óõóêåõÞ video_out äåí åßíáé óõìâáôÞ ìå áõôü ôïí ïäçãü.\n" @@ -122,7 +116,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingRTCTiming "×ñÞóç ôïõ hardware RTC ôïõ linux óôá (%ldHz)\n" #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Âßíôåï: áäýíáôç ç áíÜãíùóç éäéïôÞôùí\n" #define MSGTR_NoStreamFound "Äåí âñÝèçêå êáíÜëé\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Áñ÷éêïðïßçóç ôïõ codec Þ÷ïõ...\n" #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá/áñ÷éêïðïßçóç ôçò åðéëåãìÝíçò video_out (-vo) óõóêåõÞ!\n" #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò ôïõ âßíôåï codec: %s\n" #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò ôïõ codec Þ÷ïõ: %s\n" @@ -158,11 +151,9 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "×ñÞóç ôïõ áñ÷åßïõ åëÝã÷ïõ pass3: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\n ÐáñÜëåéøç ïíüìáôïò áñ÷åßïõ!\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ/óõóêåõÞ\n" -#define MSGTR_ErrorDVDAuth "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ðéóôïðïßçóç ôïõ DVD...\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ demuxer\n" #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\n Äåí åðéëÝ÷ôçêå êùäéêïðïéçôÞò Þ÷ïõ (-oac)! ÅðéëÝîôå Ýíáí Þ ÷ñçóéìïðïéÞóôå -nosound. ×ñçóéìïðïéÞóôå -oac help!\n" #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\n Äåí åðéëÝ÷ôçêå êùäéêïðïéçôÞò âßíôåï (-ovc)! ÅðéëÝîôå Ýíáí, ×ñçóéìïðïéÞóôå -ovc help!\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Áñ÷éêïðïßçóç ôïõ codec Þ÷ïõ...\n" #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ åîüäïõ '%s'\n" #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ êùäéêïðïéçôÞ \n" #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò åîüäïõ fourcc óå %x [%.4s]\n" @@ -361,7 +352,6 @@ static char help_text[]= // x11_common.c #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: Áäýíáôç ç áðïóôïëÞ ôïõ ãåãïíüôïò EWMH fullscreen!\n" -#define MSGTR_NeedAfVolume "Ìßêôçò: Áõôüò ï ïäçãüò Þ÷ïõ áðáéôåß \"-af volume\" ãéá ôçí áëëáãÞ ôçò Ýíôáóçò Þ÷ïõ.\n" // ====================== GUI messages/buttons ======================== @@ -379,8 +369,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SkinBrowser "Ëßóôá skins" #define MSGTR_Network "Streaming äéêôýïõ." #define MSGTR_Preferences "Éäéüôçôåò" -#define MSGTR_OSSPreferences "ÐñïôéìÞóåéò ãéá ôïí ïäçãü OSS" -#define MSGTR_SDLPreferences "ÐñïôéìÞóåéò ãéá ôïí ïäçãü SDL" #define MSGTR_NoMediaOpened "Äåí öïñôþèçêáí áñ÷åßá" #define MSGTR_VCDTrack "VCD track %d" #define MSGTR_NoChapter "Ìç ÷ñÞóç êåöáëáßïõ" @@ -423,7 +411,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "äåí âñÝèçêå åéêüíá ôïõ áñ÷åßïõ ãñáììáôïóåéñÜò\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "ìç-õðáñêôÞ ç ôáõôüôçôá ôçò ãñáììáôïóåéñÜò (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "ìç áíáãíùñßóéìç ðáñÜìåôñïò (%s)\n" -#define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[ëßóôá skin] äåí õðÜñ÷åé áñêåôÞ ìíÞìç äéáèÝóéìç.\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Äåí âñÝèçêå skin (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "óöÜëìá áíÜãíùóçò ôïõ skin configfile (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:" @@ -545,9 +532,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec êáé demuxer" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "ÄéÜöïñá" -#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "ÓõóêåõÞ:" -#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Ìåßêôçò:" -#define MSGTR_PREFERENCES_SDL_Driver "Ïäçãüò:" #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Ðñïóï÷Þ, ìåñéêÝò ëåéôïõñãßåò ÷ñåéÜæïíôáé åðáíåêêßíéóç áíáðáñáãùãÞò." #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "ÊùäéêïðïéçôÞò âßíôåï:" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "×ñÞóç ôïõ LAVC (FFmpeg)" diff --git a/help/help_mp-en.h b/help/help_mp-en.h index f1edf12211..3d47c7242c 100644 --- a/help/help_mp-en.h +++ b/help/help_mp-en.h @@ -66,24 +66,18 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_NoHomeDir "Cannot find HOME directory.\n" #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n" #define MSGTR_CreatingCfgFile "Creating config file: %s\n" -#define MSGTR_InvalidVOdriver "Invalid video output driver name: %s\nUse '-vo help' to get a list of available video drivers.\n" #define MSGTR_InvalidAOdriver "Invalid audio output driver name: %s\nUse '-ao help' to get a list of available audio drivers.\n" #define MSGTR_CopyCodecsConf "(Copy/link etc/codecs.conf from the MPlayer sources to ~/.mplayer/codecs.conf)\n" #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Using built-in default codecs.conf.\n" #define MSGTR_CantLoadFont "Cannot load font: %s\n" #define MSGTR_CantLoadSub "Cannot load subtitles: %s\n" -#define MSGTR_ErrorDVDkey "Error processing DVD key.\n" -#define MSGTR_CmdlineDVDkey "The requested DVD key is used for descrambling.\n" -#define MSGTR_DVDauthOk "DVD authentication sequence seems to be OK.\n" #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: Selected stream missing!\n" #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Cannot open dump file.\n" #define MSGTR_CoreDumped "Core dumped ;)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS not specified in the header or invalid, use the -fps option.\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Trying to force audio codec driver family %s...\n" -#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Cannot find audio codec for forced driver family, falling back to other drivers.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Cannot find codec for audio format 0x%X.\n" #define MSGTR_RTFMCodecs "Read DOCS/HTML/en/codecs.html!\n" -#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Could not initialize audio codec -> no sound.\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Trying to force video codec driver family %s...\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Cannot find codec matching selected -vo and video format 0x%X.\n" #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Cannot initialize video driver.\n" @@ -128,7 +122,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingRTCTiming "Using Linux hardware RTC timing (%ldHz).\n" #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: Cannot read properties.\n" #define MSGTR_NoStreamFound "No stream found.\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initializing audio codec...\n" #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device.\n" #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Forced video codec: %s\n" #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Forced audio codec: %s\n" @@ -176,11 +169,9 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Using pass3 control file: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nFilename missing.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Cannot open file/device.\n" -#define MSGTR_ErrorDVDAuth "Error in DVD authentication.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Cannot open demuxer.\n" #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNo audio encoder (-oac) selected. Select one (see -oac help) or use -nosound.\n" #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNo video encoder (-ovc) selected. Select one (see -ovc help).\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initializing audio codec...\n" #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Cannot open output file '%s'.\n" #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Failed to open the encoder.\n" #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Forcing output fourcc to %x [%.4s]\n" @@ -571,7 +562,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Font image file not found.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "non-existent font identifier (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "unknown parameter (%s)\n" -#define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] not enough memory\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin not found (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "skin configfile read error (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:" diff --git a/help/help_mp-es.h b/help/help_mp-es.h index f59f7e501b..de2bace410 100644 --- a/help/help_mp-es.h +++ b/help/help_mp-es.h @@ -65,24 +65,18 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_NoHomeDir "No se puede encontrar el directorio HOME.\n" #define MSGTR_GetpathProblem "Problema en get_path(\"config\").\n" #define MSGTR_CreatingCfgFile "Creando archivo de configuración: %s.\n" -#define MSGTR_InvalidVOdriver "Nombre del driver de salida de vídeo incorrecto: %s\nUsa '-vo help' para obtener la lista de drivers de salida de vídeo disponibles.\n" #define MSGTR_InvalidAOdriver "Nombre del driver de salida de audio incorrecto: %s\nUsa '-ao help' para obtener la lista de drivers de salida de audio disponibles.\n" #define MSGTR_CopyCodecsConf "Copia o enlaza <árbol del código fuente de MPlayer>/etc/codecs.conf a ~/.mplayer/codecs.conf\n" #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Usando codecs.conf interno por defecto.\n" #define MSGTR_CantLoadFont "No se puede cargar fuente: %s.\n" #define MSGTR_CantLoadSub "No se puede cargar la subtítulación: %s.\n" -#define MSGTR_ErrorDVDkey "Error procesando la clave del DVD.\n" -#define MSGTR_CmdlineDVDkey "Se usará la clave DVD solicitada para la descodificación.\n" -#define MSGTR_DVDauthOk "La secuencia de autorización del DVD parece estar bien.\n" #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: No se encuentra el stream seleccionado.\n" #define MSGTR_CantOpenDumpfile "No se puede abrir el archivo de dump.\n" #define MSGTR_CoreDumped "Core dumped.\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS no especificado (o inválido) en la cabecera! Usa la opción -fps.\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Tratando de forzar la familia de codecs de audio %d...\n" -#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "No se encuentra codec de audio para la familia forzada, se usarán otros drivers.\n" #define MSGTR_RTFMCodecs "Lea el archivo DOCS/HTML/es/codecs.html!\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "No se encuentra codec para el formato de audio 0x%X!\n" -#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "No se pudo inicializar el codec de audio, no se reproducirá sonido!\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Tratando de forzar la familia de codecs de vídeo %d...\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "No se encuentra codec para el formato de vídeo 0x%X!\n" #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: No se puede inicializar el driver de vídeo!\n" @@ -130,7 +124,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingRTCTiming "Usando el RTC timing por hardware de Linux (%ldHz).\n" #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Vídeo: no se puede leer las propiedades.\n" #define MSGTR_NoStreamFound "No se ha encontrado stream.\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicializando codec de audio...\n" #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Error abriendo/inicializando el dispositivo de la salida de vídeo (-vo)!\n" #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Forzado el codec de vídeo: %s.\n" #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Forzado el codec de audio: %s\n" @@ -182,7 +175,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Usando el archivo de control pass3: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nFalta el nombre del archivo.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "No se pudo abrir el archivo o el dispositivo.\n" -#define MSGTR_ErrorDVDAuth "Error en la autorización DVD...\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "No se pudo abrir el demuxer.\n" #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected \ "\nNo se ha selecciono codificador de audio (-oac).\n"\ @@ -190,7 +182,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected \ "\nNo se ha selecciono codificador de video (-ovc). \n"\ " Escoge uno (mira -ovc help)\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicializando codec de audio...\n" #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "No se puede abrir el archivo de salida'%s'.\n" #define MSGTR_EncoderOpenFailed "No se pudo abrir el codificador.\n" #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Forzando salida fourcc a %x [%.4s].\n" @@ -582,7 +573,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Archivo de imagen de fuente noi encontrado.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "identificador de fuente no existente (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "parámetro desconocido (%s)\n" -#define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] no hay suficiente memoria\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin no encontrado (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Error de lectura del archivo de configuración del skin (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:" diff --git a/help/help_mp-fr.h b/help/help_mp-fr.h index 0b05b1f2ad..3e6e98cdee 100644 --- a/help/help_mp-fr.h +++ b/help/help_mp-fr.h @@ -59,24 +59,18 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_NoHomeDir "Impossible de trouver le répertoire HOME.\n" #define MSGTR_GetpathProblem "Problème get_path(\"config\")\n" #define MSGTR_CreatingCfgFile "Création du fichier de config: %s\n" -#define MSGTR_InvalidVOdriver "Nom du pilote de sortie vidéo invalide: %s\nUtilisez '-vo help' pour avoir une liste des pilotes disponibles.\n" #define MSGTR_InvalidAOdriver "Nom du pilote de sortie audio invalide: %s\nUtilisez '-ao help' pour avoir une liste des pilotes disponibles.\n" #define MSGTR_CopyCodecsConf "Copiez/liez etc/codecs.conf depuis le source de MPlayer vers ~/.mplayer/codecs.conf)\n" #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Utilisation du codecs.conf intégré par défaut\n" #define MSGTR_CantLoadFont "Ne peut charger la police: %s\n" #define MSGTR_CantLoadSub "Ne peut charger les sous-titres: %s\n" -#define MSGTR_ErrorDVDkey "Erreur avec la clé du DVD.\n" -#define MSGTR_CmdlineDVDkey "La clé DVD demandée sera utilisée pour le décryptage.\n" -#define MSGTR_DVDauthOk "La séquence d'authentification DVD semble OK.\n" #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: flux sélectionné manquant !\n" #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Impossible d'ouvrir le fichier dump.\n" #define MSGTR_CoreDumped "Core dumped ;)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS non spécifié ou invalide dans l'entête! Utilisez l'option -fps.\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Tente de forcer la famille de codecs audio %s ...\n" -#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Ne peut trouver de codec audio pour la famille de pilotes imposée, utilisation des autres.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Ne peut trouver de codec pour le |